A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
547
similar
results for Ich bin 60 plus.
Search single words:
Ich
·
bin
·
60
·
plus
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
le
ich
t
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
r
ich
ten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
auswe
ich
en
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/Anfrage
zur
mündl
ich
en
Beantwortung
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftl
ich
en
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
n
ich
t
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
s
ich
n
ich
t
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Wirkung
{f}
(
auf
jdn
./etw.) (
Veränderung
durch
Beeinflussung
)
effect
(on
sb
./sth.) (change
through
influence
)
Wirkungen
{pl}
effects
systemische
Wirkung
(
eines
Kampfstoffs
usw
.)
systemic
effect
(of a
warfare
substance
etc
.)
mit
s
ich
tbarer
Wirkung
with
a
visible
effect
übergreifende
Wirkungen
spillover
effects
s
ich
allmähl
ich
ausbreitende
Wirkung
ripple
effect
abschreckende
Wirkung
deterrent
effect
mit
der
Folge
,
dass
...
with
the
effect
that
...
erwünschte
und
unerwünschte
Wirkungen
;
erwünschte
Wirkungen
und
potenzielle
Nebenwirkungen
(
von
Medikamenten
)
the
desired
effects
and
potential
side
effects
(of
medications
)
weitgehend
; (
so
)
zieml
ich
;
im
Großen
und
Ganzen
;
mehr
oder
weniger
{adv}
much
fast
so
wie
ein
Kind
much
like
a
child
große
Ähnl
ich
keit
mit
etw
.
haben
to
be
very
much
like
sth
.
Das
ist
mehr
oder
weniger
dasselbe
.;
Das
ist
(
so
)
zieml
ich
dasselbe
.
It
is
(pretty)
much
the
same
thing
.
Der
Palast
von
Phaistos
wurde
weitgehend
so
belassen
,
wie
er
1900
vorgefunden
wurde
.
The
Palace
of
Phaistos
has
been
left
much
as
it
was
found
in
1900
.
Ich
bin
so
zieml
ich
zur
gle
ich
en
Schlussfolgerung
gelangt
.
I
came
to
much
the
same
conclusion
.
Der
Stadtteil
sieht
im
Großen
und
Ganzen
genauso
aus
wie
vor
10
Jahren
.
This
part
of
town
looks
much
the
way
it
did
10
years
ago
.
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
organic
product
;
bio
product
Buch
bin
dereierzeugnisse
{pl}
book
bin
ding
products
Elektroerzeugnis
{n}
electrical
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
Kartoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstl
ich
es
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
artificial
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
art
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
plastic
products
medizinisches
Produkt
medical
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
product
minimal
brauchbares
Produkt
minimum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
products
Standardprodukt
{n}
standard
product
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
products
Weißprodukte
{pl}
(
Marketing
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
target
product
;
final
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
products
Produkte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
Buchhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
bookkeeping
account
;
account
Buchhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
bookkeeping
accounts
;
accounts
Abschlusskonto
{n}
final
account
Bestandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
asset
account
;
real
account
Erfolgskonto
{n}
nominal
account
;
income
statement
account
;
income
account
;
profit
and
loss
statement
account
;
profit
and
loss
account
;
P&L
account
;
revenue
and
expenses
account
Gegenkonto
{n}
offsetting
account
Hauptbuchkonto
{n}
general
ledger
account
Lagerkonto
{n}
inventory
account
Sachkonto
{n}
impersonal
account
Sammelkonto
{n}
absorption
account
;
allocation
account
;
collective
account
;
omnibus
account
;
summary
account
Wertber
ich
tigungskonto
{n}
adjustment
account
;
allowance
account
;
valuation
account
Der
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
erfasst
.
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
account
.
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
wh
ich
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestr
ich
en
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
wh
ich
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
n
ich
t
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Ver
bin
dung
{f}
;
Anschluss
{m}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
connection
;
connexion
[Br.]
Ver
bin
dungen
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
connections
;
connexions
Breitbandver
bin
dung
{f}
;
Breitbandanschluss
{m}
broadband
connection
direktleitende
Ver
bin
dung
{f}
physical
connection
Direktver
bin
dung
{f}
;
Direktanschluss
{m}
point-to-point
connection
elektrische
Anschlüsse
{pl}
electrical
connections
Kabelver
bin
dung
{f}
;
Kabelanschluss
{m}
cable
connection
;
wired
network
connection
leitende
Ver
bin
dung
[electr.]
conductive
connection
lötfreie
Ver
bin
dung
solderless
connection
nachträgl
ich
isolierte
Ver
bin
dung
post-insulated
connection
Anschluss
zum
Ventilator
connection
to
ventilator
Beeinflussung
{f}
; (
starker
)
Einfluss
{m}
;
Auswirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
impact
eine
r
ich
tungsweisende
Wirkung
a
seminal
impact
negative/positive
Auswirkungen
auf
etw
.
haben
;
s
ich
auf
etw
.
negativ/positiv
auswirken
to
have
a
negative/positive
impact
on
sth
.
die
ökologischen
Auswirkungen
des
Tourismus
;
die
Auswirkungen
des
Tourismus
auf
die
Umwelt
the
environmental
impact
of
tourism
;
tourism's
impact
on
the
environment
die
Auswirkungen
der
jüngsten
Änderungen
the
impact
from
the
recent
changes
eine
nachteilige
Wirkung
haben
;
s
ich
nachteilig
auswirken
to
have
an
adverse
impact
große
Auswirkungen
auf
die
Politik
haben
to
have
a
major
impact
on
politics
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
These
warnings
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
their
impact
.
Jeder
spürt
die
globalen
Auswirkungen
der
Pandemie
.
Everyone
is
feeling
the
global
impact
of
the
pandemic
.
w
ich
tigste/r/s
;
erste/r/s
;
Haupt
...
{adj}
chief
(most
important
)
unsere
w
ich
tigste
Errungenschaft
our
chief
accomplishment
der
Hauptgrund
für
...
the
chief
reason
for
...;
the
main
reason
for
...
mein
Hauptkonkurrent
my
chief
competitor
Ihre
Hauptsorge
gilt
den
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
.
Chief
among
her
concerns
is
the
environmental
impact
.
die
sogenannten
Hassprediger
,
allen
voran
der
Ägypter
Abu
Haza
the
so-called
hate
preachers
,
chief
among
them
the
Egyptian
Abu
Haza
Der
geringe
Erfolg
ist
auf
mehrere
Faktoren
zurückzuführen
,
aber
an
erster
Stelle
steht
die
fehlende
Ein
bin
dung
des
Patienten
.
The
low
level
of
success
is
due
to
several
factors
,
but
chief
among
them
is
the
lack
of
patient
involvement
.
Ver
bin
dung
{f}
[techn.]
joint
Ver
bin
dungen
{pl}
joints
Anschlitzung
{f}
cross
joint
Eckver
bin
dung
{f}
edge
joint
Gehrungsver
bin
dung
{f}
mitre
joint
[Br.]
;
miter
joint
[Am.]
Holzver
bin
dung
{f}
woodworking
joint
;
wooden
joint
;
wood
joint
Nut-
und
Federver
bin
dung
{f}
(
mit
der
Feder
als
loser
Bauteil
)
tongue-in-groove
joint
Schliffver
bin
dung
{f}
(
Glas
)
ground
joint
(glass)
Schlitz-
und
Zapfenver
bin
dung
{f}
;
Zapfenver
bin
dung
{f}
;
Schlitzzapfung
{f}
;
Zapfung
{f}
;
Verzapfung
{f}
mortise-and-tenon
joint
;
mortice-and-tenon
joint
;
flush
joining
;
flush
joint
Schlitzzapfung
mit
beidseitiger
Gehrung
splayed
mitre
joint
unlösbare
Ver
bin
dung
permanent
joint
Ver
bin
dung
mit
Feder
und
Nut
;
Nut-
und
Federver
bin
dung
{f}
;
Nut-Feder-Ver
bin
dung
{f}
;
Spundung
{f}
tongue-and-groove
joint
;
groove-and-tongue
joint
eine
Ver
bin
dung
lösen
to
release
a
joint
An
bin
dung
{f}
;
Anschluss
{m}
(
eines
Gebiets
an
ein
Versorgungsnetz/Verkehrsnetz
)
[transp.]
linkage
;
connection
(of
an
area
to
utility
grid/transport
system
)
Verkehrsan
bin
dung
{f}
traffic
linkage
vielle
ich
t
{Partikel}
ever
{
particle
}
[Am.]
[coll.]
Das
ist
mir
vielle
ich
t
peinl
ich
!
Am
I
ever
embarrassed
!
Boh
, /
Mei
, [Bayr.]
[Ös.]
/
Ma
,
[Ös.]
der
war
vielle
ich
t
lustig
!
Wow
,
was
he
ever
funny
!
Ein
bin
dung
{f}
;
Einbeziehung
{f}
;
Einbeziehen
{n}
;
Einbezug
{m}
[Schw.]
(
von
jdm
./etw.
in
etw
.)
integration
(of
sb
./sth.
into
sth
.);
inclusion
;
involvement
(of
sb
./sth.
in
sth
.)
unter
Einbeziehung
aller
Faktoren
taking
all
factors
into
account
unter
Beteiligung
/
Einbeziehung
von
jdm
.
involving
sb
.
Ein
bin
dung
in
internationale
Verpfl
ich
tungen
involvement
in
international
tasks
Eiweißstoff
{m}
;
Eiweißkörper
{m}
;
Eiweiß
{n}
;
Protein
{n}
[biochem.]
protein
;
albuminous
substance
Blutplasmaeiweiß
{n}
;
Bluteiweiß
{n}
;
Plasmaeiweiß
{n}
;
Blutplasmaprotein
{n}
;
Plasmaprotein
{n}
blood
plasma
protein
;
blood
protein
;
plasma
protein
Chromoprotein
{n}
chromoprotein
Gerüsteiweiß
{n}
;
Strukturprotein
{n}
;
Skleroprotein
{n}
structural
protein
konjugiertes
Protein
;
Proteid
[frühere Bezeichnung]
conjugated
protein
;
proteid
[former name]
Mikroprotein
{n}
microprotein
morphogenes
Protein
;
Morphogen
{n}
morphogene
protein
;
morphogene
Mucoprotein
{n}
mucoprotein
Nukleoprotein
{n}
nucleoprotein
Pflanzeneiweiß
{n}
;
Pflanzenprotein
{n}
plant
protein
Rekom
bin
ationsprotein
{n}
recom
bin
ation
protein
Rohprotein
{n}
raw
protein
Schutzeiweiß
{n}
;
Schutzprotein
{n}
protective
protein
Sirtuin
{n}
;
Sir2-Protein
{n}
sirtuin
;
Sir2-like
protein
Stachelprotein
{n}
;
S-Protein
{n}
;
Oberflächenglycoprotein
{n}
spike
protein
;
surface
glycoprotein
Stressprotein
{n}
stress
protein
Trägerprotein
{n}
;
Schlepperprotein
{n}
carrier
protein
Transportprotein
{n}
carrier
protein
Virusprotein
{n}
virus
protein
Ze
ich
en
{n}
[math.]
[mus.]
[comp.]
sign
vom
Ze
ich
en
bis
zum
Schluss
[mus.]
from
the
sign
to
the
end
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
gießend
;
schüttend
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bin
dfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
ausschließl
ich
;
exklusiv
;
alleinig
{adj}
exclusive
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
n
ich
t
einvernehml
ich
er
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
intercourse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
Geschlechtsverkehr
heterosexual/homosexual
intercourse
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
to
have
underage
sex
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
n
ich
teindringender
Geschlechtsverkehr
;
n
ich
tpenetrierender
Sex
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
r
ich
tiger
Geschlechtsverkehr
full-blown
sex
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpfl
ich
tungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Re
ich
weite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
St
ich
waffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
le
ich
te
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
St
ich
waffe
{f}
stab
bin
g
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
Bilanz
{f}
;
Vermögensübers
ich
t
{f}
[econ.]
[adm.]
balance
sheet
;
balance
;
financial
statement
[Am.]
;
asset
and
liability
statement
[Am.]
ber
ich
tigte
Bilanz
adjusted
balance
sheet
Eröffnungsbilanz
{f}
opening
balance
finanzwirtschaftl
ich
e
Bilanz
funds
statement
Fusionsbilanz
{f}
post-merger
balance
sheet
geprüfte
Bilanz
audited
balance
sheet
Geschäftsbilanz
{f}
business'
balance
sheet
Konzernbilanz
{f}
;
konsolidierte
Bilanz
group
balance
sheet
;
consolidated
balance
sheet
;
consolidated
return
[Am.]
Schlussbilanz
{f}
closing
balance
;
final
balance
;
closing
balance
sheet
Übergabebilanz
{f}
(
bei
Firmenzusammenschluss
)
merger
balance
sheet
die
Bilanz
auffrisieren
to
dress
up
the
balance
sheet
vorläufige
Bilanz
provisional
balance
sheet
zusammengefasste
Bilanz
com
bin
ed
balance
sheet
die
Bilanz
erstellen/aufstellen
to
draw
up/make
up/prepare
the
balance
sheet
die
Bilanz
prüfen
to
audit/examine
the
balance
sheet
in
der
Bilanz
erscheinen/aufscheinen
[Bayr.]
[Ös.]
to
appear
in
the
balance
sheet
Rock
{m}
;
Damenrock
{m}
[textil.]
skirt
Röcke
{pl}
;
Damenröcke
{pl}
skirts
Röckchen
{n}
little
skirt
;
short
skirt
Ballerinarock
{m}
ballerina
skirt
Ballonrock
{m}
bubble
skirt
;
balloon
skirt
Bastrock
{m}
bast
skirt
;
raffia
skirt
Bleistiftrock
{m}
;
Stiftrock
{m}
(
körpernaher
Rock
mit
geradem
Schnitt
)
pencil
skirt
(slim-fitting
skirt
with
a
straight
cut
)
Dirndlrock
{m}
Dirndl
skirt
Faltenrock
{m}
;
Plisseerock
{m}
pleated
skirt
Glockenrock
{m}
bell-shaped
skirt
Hosenrock
{m}
divided
skirt
Humpelrock
{m}
hobble
skirt
Minirock
{m}
miniskirt
Tellerrock
{m}
full
circle
skirt
Vokuhila-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
skirt
Wickelrock
{m}
;
Halbrock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
wrap
skirt
;
wraparound
skirt
knapp
kniefreier
Rock
just-above-the-knee-style
skirt
le
ich
t
ausgestellter
Rock
slightly
flared
skirt
Sie
hob
ihren
Rock
(
an
).
She
lifted
her
skirt
.
einigermaßen
;
halbwegs
{adv}
moderately
;
reasonably
einigermaßen
erfolgre
ich
sein
to
be
moderately
successful
das
einzige
halbwegs
interessante
Thema
the
only
moderately
interesting
subjet
nachdem
sie
s
ich
von
der
Operation
einigermaßen
erholt
hatte
after
she
had
recovered
reasonably
well
from
the
operation
Er
war
einigermaßen
zufrieden
.;
Er
war
halbwegs
zufrieden
.
He
was
moderately
satisfied
.;
He
was
reasonably
satisfied
.
Ich
fühle
m
ich
einigermaßen
hilflos
.
I'm
feeling
reasonably
helpless
.
Sie
waren
dort
einigermaßen
s
ich
er
.
They
were
moderately
/
reasonably
safe
there
.
Er
kann
einigermaßen
mit
dem
Computer
umgehen
.
He
can
handle
the
computer
reasonably
.
Wenn
du
auch
nur
einigermaßen
Spanisch
spr
ich
st
,
werden
sie
d
ich
nehmen
.
If
you
speak
Spanish
even
moderately
well
,
they
will
take
you
.
"Wie
geht
es
dir
?",
"Es
geht
einigermaßen
. /
Mittelprächtig"
.
'How
are
you
?',
'Oh
,
fair
to
middling'
/
'Not
too
bad
.'
"Wie
war
die
Prüfung
?",
"So
einigermaßen
."
'How
did
the
exam
go
?',
'Reasonably
well
.' /
'So-so'
.
letztl
ich
;
letztendl
ich
;
schlussendl
ich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
für
etw
.
letztverantwortl
ich
sein
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
Letztl
ich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letzendl
ich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortl
ich
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letztl
ich
ist
es
eine
Frage
des
persönl
ich
en
Geschmacks
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Darauf
läuft
es
letztendl
ich
hinaus
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
schl
ich
t
;
unscheinbar
{adj}
(
Frau
,
Kleidung
)
plain
(of a
woman
or
clothes
)
eine
schl
ich
te
,
weiße
Bluse
a
plain
white
blouse
abs
ich
tl
ich
;
mit
(
voller
)
Abs
ich
t
;
abs
ich
tsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
intentionally
;
intendedly
;
deliberately
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lustig
sein
to
be
intentionally
funny
;
to
be
intendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignorieren
to
intentionally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
design
s
ich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
deliberately
or
inadvertently
entweder
mit
Abs
ich
t
oder
aus
Versehen
either
intentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
abs
ich
tl
ich
n
ich
t
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
n
ich
t
gesagt
.
I
deliberately
didn't
tell
her
.
Ich
bin
überzeugt
,
er
hat
es
abs
ich
tl
ich
gemacht
.
I'm
convinced
he
did
it
deliberately
.;
I'm
convinced
he
did
it
on
purpose
.
Zusammenschluss
{m}
;
Gemeinschaft
{f}
;
Verbund
{m}
[econ.]
[pol.]
com
bin
e
;
com
bin
ation
[Am.]
Zusammenschlüsse
{pl}
;
Gemeinschaften
{pl}
;
Verbünde
{pl}
com
bin
es
;
com
bin
ations
Gewebe
{n}
;
Stoff
{m}
[textil.]
woven
fabric
;
fabric
Gewebe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
fabrics
Bucheinbandstoff
{m}
book
bin
ding
fabric
Chenillegewebe
{n}
chenille
fabric
Chinéstoff
{m}
;
Chiné
{n}
chiné
fabric
;
chiné
cloth
;
chiné
Doppelgewebe
{n}
double
fabric
Drehergewebe
{n}
;
Gazegewebe
{n}
leno
fabric
;
gauze
fabric
Jerseystoff
{m}
;
Jersey
{m,n}
jersey
fabric
;
jersey
Lüsterstoff
{m}
;
Lüster
{m}
lustre
fabric
[Br.]
;
luster
fabric
[Am.]
;
lustre
cloth
[Br.]
;
luster
cloth
[Am.]
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Onduléstoff
{m}
;
Ondégewebe
{n}
;
Ondé
{n}
ondulé
fabric
;
ondé
fabric
;
ondé
Piquéstoff
{m}
;
Pikeestoff
{m}
;
Piqué
{n}
;
Pikee
{m}
piqué
fabric
;
piqué
;
marcella
fabric
;
macella
Trikotstoff
{m}
;
Trikot
{m,n}
tricot
fabric
;
tricot
;
stockinet
Waffelpiquéstoff
{m}
;
Waffelpikeestoff
{m}
;
Waffelpiqué
{m,n};
Waffelpikee
{m,n}
waffle
piqué
fabric
;
waffle
piqué
besch
ich
tetes
Gewebe
coated
fabric
;
laminated
fabric
gefaltetes
Gewebe
bent
fabric
gummiertes
Gewebe
;
Gummistoff
{m}
rubberised
fabric
ein
Stoff
mit
einem
angenehmen
Griff
;
ein
Stoff
,
der
s
ich
angenehm
anfühlt
a
tactile
fabric
ein
Gewebe
avivieren
/
we
ich
machen
to
soften
a
fabric
Maler
{m}
;
Malerin
{f}
[art]
painter
Maler
{pl}
;
Malerinnen
{pl}
painters
akdemischer
Maler
academic
painter
Bühnenmaler
{m}
scene
painter
;
scenic
artist
Bühnenmaler
und
-plastiker
{m}
scene
painter
and
scene
sculptor
Fassmaler
{m}
;
Staffiermaler
{m}
polychromer
fröhl
ich
;
glückl
ich
{adv}
happily
Sie
k
ich
erte
fröhl
ich
She
giggled
happily
.
Ich
bin
seit
18
Jahren
glückl
ich
verheiratet
.
I
have
been
happily
married
for
18
years
.
Die
Gesch
ich
te
ging
gut
aus
.
The
story
ended
happily
.
Und
wenn
sie
n
ich
t
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
.;
Und
sie
lebten
glückl
ich
und
zufrieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
. (
Schlusssatz
im
Märchen
).
And
they
lived
happily
ever
after
. (closing
phrase
in
fairy
tales
)
(
preisl
ich
e
)
Ermäßigung
{f}
;
Vergünstigung
{f}
(
für
bestimmte
Personengruppen
)
[fin.]
concession
[Br.]
(for a
certain
category
of
person
)
Studentenermäßigung
student
concession
Zollvergünstigung
{f}
;
Zollvorteil
{m}
tariff
concession
Ermäßigung
für
Gruppenreservierungen
concession
on
party
bookings
Anspruch
auf
die
Vergünstigung
für
über
60
-Jährige
haben
to
be
eligible
for
a
60
-plus
concession
Chor
{m}
(
Teil
einer
Komposition/Aufführung
)
[mus.]
chorus
(part
of
a
musical
composition/performance
)
Schlusschor
{m}
final
chorus
der
Hallelujah-Chor
aus
Händels
"Messias"
the
Hallelujah
chorus
from
Haendel's
'Messias'
Sinfonische
Suite
für
(
Konzert
)chor
und
Orchester
Symphonic
Suite
for
Chorus
and
Orchestra
etw
.
im
Chor
sagen
to
say
sth
.
in
chorus
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Frauenchor
ein
.
The
men's
chorus
comes
in
before
the
women's
chorus
.
Einflussnahme
{f}
;
Eingriff
{m}
;
Einmischung
{f}
(
in
etw
.)
interference
(with/in
sth
.)
staatl
ich
e
Einflussnahme
government/state
interference
Einmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
eines
anderen
Landes
interference
in
the
domestic
affairs
of
another
country
Logik
{f}
(
schlussfolgernde
Überlegungen
)
logic
(reasoning)
weibl
ich
e
Logik
female
logic
;
women's
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
bin
ary/ternary/multivalued
logic
nach
dieser
Logik
by
this
logic/rationale
;
following/using
that
logic
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
Where
is
the
logic
in
that
?
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
Internet
abschalten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Büchse
{f}
(
Gewehr
mit
gezogener
Laufbohrung
)
[mil.]
rifled
gun
;
rifle
Büchsen
{pl}
rifled
guns
;
rifles
Armeegewehr
{n}
military
rifle
Biathlongewehr
{n}
[sport]
biathlon
rifle
Bockbüchse
{f}
;
Bockgewehr
{n}
;
Bergstutzen
{m}
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
Bockdoppelbüchse
{f}
;
Doppelbüchse
{f}
double-barrelled
rifle
;
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
;
double
rifle
Bügelspannerbüchse
{f}
;
Unterhebelgewehr
{n}
;
Unterhebelrepetierer
{m}
lever-action
rifle
Büchsdrilling
{m}
three-barrelled
rifle
Einzelladerbüchse
{f}
;
Einzellader
{m}
single-shot
rifle
Flobertgewehr
{n}
Flobert
rifle
Freigewehr
{n}
free
rifle
Ganzschaftgewehr
{n}
full-stock
rifle
Großkaliberbüchse
{n}
high-power
rifle
Halbschaftgewehr
{n}
half-stock
rifle
Jagdstutzen
{m}
hunting
car
bin
e
Kleinkaliberbüchse
{f}
small-bore
rifle
Keilerbüchse
{f}
boar
rifle
Kurzlaufgewehr
{n}
;
Kara
bin
er
{m}
;
Stutzen
{m}
short-barrel
rifle
;
short
rifle
;
car
bin
e
Perkussionsbüchse
{f}
[hist.]
percussion
rifle
Pirschbüchse
{f}
deer
rifle
;
deerstalker
car
bin
e
;
deerstalker
Repetierbüchse
{f}
;
Mehrladebüchse
{f}
;
Mehrlader
{m}
;
Magazingewehr
{n}
repeating
rifle
;
repeater
;
magazine-fed
rifle
;
magazine
rifle
;
clip-fed
rifle
Scheibenbüchse
{f}
;
Meisterschaftsbüchse
{f}
target
rifle
;
match
rifle
;
schuetzen
rifle
Schießbudengewehr
{n}
gallery
rifle
Schonzeitbüchse
{f}
closed-season
rifle
;
rim-fire
rifle
Sportkara
bin
er
{m}
sporting
rifle
Steinschlossbüchse
{f}
[hist.]
flintlock
rifle
Teschingbüchse
{f}
;
Teschinggewehr
{n}
;
Tesching
{n}
[hist.]
light
rifle
Tropenbüchse
{f}
rifle
for
hunting
in
the
tropics
Unterhebelkara
bin
er
{m}
lever-action
car
bin
e
Vorderladerbüchse
{f}
;
Vorderlader
{m}
[hist.]
muzzle-loading
rifle
;
muzzle
loader
Zimmerstutzen
{m}
gallery
rifle
;
parlour
rifle
[Br.]
;
parlor
rifle
[Am.]
Zündnadelbüchse
{f}
;
Zündnadelgewehr
{n}
[hist.]
needle
rifle
Zündnadelkara
bin
er
{m}
;
Zündnadelstutzen
{m}
[hist.]
needle
car
bin
e
zweiläufige
Büchse
double-barrelled
rifle
Büchse
mit
Kammerverschluss/Zylinderverschluss
bolt-action
rifle
automatische
Büchse
;
Selbstladebüchse
{f}
;
Selbstladegewehr
{n}
automatic
rifle
;
self-loading
rifle
Steckdose
{f}
;
Dose
{f}
[ugs.]
(
oft
fälschl
ich
:
Stecker
[ugs.]
) (
Gegenstück
zu
Stecker
)
[electr.]
socket
;
receptacle
[Am.]
(often
wrongly:
plug
[Br.]
[coll.]
)
Steckdosen
{pl}
sockets
;
receptacles
Anhängersteckdose
{f}
[auto]
trailer
socket
Drehstromsteckdose
{f}
three-phase
socket
Mehrfachsteckdose
{f}
;
Verteilersteckdose
{f}
;
Steckdosenverteiler
{m}
(
oft
fälschl
ich
:
Verteilerstecker
)
multiple
socket
outlet
;
multiple
socket
;
extension
socket
;
trailing
socket
;
distribution
socket
;
socket
distributor
Steckdose
mit
Schutzkontakt
;
Schutzkontaktsteckdose
{f}
;
Schukosteckdose
{f}
;
Schukodose
{f}
[ugs.]
socket
with
earthing
contact
;
CEE
7/3
socket
Steckdose
für
Handlampe
[auto]
handlamp
socket
Gibt
es
im
Bad
keine
Steckdose
?
Isn't
there
a
socket
in
the
bathroom
?
Kann
ich
diese
Steckdose/diesen
Stecker
[ugs.]
da
für
mein
Ladegerät
nehmen
?
Can
I
use
this
socket/plug
[Br.]
for
my
charger
?
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftl
ich
e
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachl
ich
e
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
n
ich
t
st
ich
haltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Finanzkonsortium
{n}
;
Konsortium
{n}
(
privatwirtschaftl
ich
er
Zusammenschluss
für
ein
Projekt
)
[econ.]
[fin.]
financial
syndicate
;
syndicate
;
consortium
;
management
group
Finanzkonsortien
{pl}
;
Konsortien
{pl}
financial
syndicates
;
syndicates
;
consortiums
;
management
groups
Bankenkonsortium
{n}
;
Bankengruppe
{f}
banking
syndicate
;
consortium
of
banks
;
group
of
banks
amerikanisches
Bankenkonsortium
{n}
syndicate
of
American
banks
Begebungskonsortium
{n}
;
Emissionskonsortium
{n}
;
Platzierungskonsortium
{n}
(
Börse
)
issuing
syndicate
;
issuing
group
;
distributing
syndicate
;
underwriting
syndicate
;
underwriting
group
(stock
exchange
)
Börsenkonsortium
{n}
;
Börsekonsortium
{n}
[Ös.]
stock
exchange
syndicate
;
stock
market
syndicate
;
market
synicate
Gründerkonsortium
{n}
promoting
syndicate
;
promoter
syndicate
Übernahmekonsortium
{n}
(
Börse
)
buying
syndicate
;
purchasing
syndicate
;
purchasing
group
;
purchase
group
;
original
syndicate
[Am.]
(stock
exchange
)
ein
Konsortium
bilden
to
form
a
syndicate
Zuständigkeitsbere
ich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbere
ich
{m}
[adm.]
jurisdiction
(over
sth
.)
mangelnde
Zuständigkeit
lack/want
of
jurisdiction
persönl
ich
e
Zuständigkeit
personal
jurisdiction
sachl
ich
e
Zuständigkeit
subject-matter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-matter
Zuständigkeit
in
Strafsachen
criminal
jurisdiction
das
zuständige
Ger
ich
t
the
court
of
jurisdiction
(
vertragl
ich
er
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
eines
Ger
ich
ts
(contractual)
ousting
of
a
court's
jurisdiction
in
die
Zuständigkeit
der
Ger
ich
te
fallen
to
fall
within
the
jurisdiction
of
the
law
courts
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbere
ich
wahrnehmen
to
carry
out
functions
within
one's
own
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbere
ich
s
matters
within
the
delegated
jurisdiction
Zuständig
sind
die
Amtsger
ich
te
/
Bezirksger
ich
te
[Ös.]
.
[jur.]
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
Säge
{f}
[techn.]
saw
Sägen
{pl}
saws
Bügelsäge
{f}
bow
saw
;
bowsaw
doppelschneidige
Säge
double-cut
saw
Feinsäge
{f}
fine
saw
;
finesaw
Fuchsschwanz
{m}
rip
saw
;
ripsaw
Gehrungssäge
{f}
mitre-box
saw
[Br.]
;
mitre
saw
[Br.]
;
miter-box
saw
[Am.]
;
miter
saw
[Am.]
Gestellsäge
{f}
;
Spannsäge
{f}
;
Zimmermannssäge
{f}
frame
saw
;
bucksaw
;
Swede
saw
Handsäge
{f}
hand
saw
;
handsaw
kurze
Handst
ich
säge
{f}
;
Gipskartonsäge
{f}
;
Rigipssäge
{f}
;
Schlüssellochsäge
{f}
jab
saw
;
pad
saw
;
keyhole
saw
;
drywall
saw
;
plasterboard
saw
lange
Handst
ich
säge
{f}
compass
saw
Kapp-
und
Gehrungssäge
{f}
compound
mitre
saw
[Br.]
;
compound
miter
saw
[Am.]
Laubsäge
{f}
fretsaw
;
coping
saw
Metallbügelsäge
{f}
;
Metallsäge
{f}
;
Eisensäge
{f}
hacksaw
;
metal-cutting
saw
Rückensäge
{f}
backsaw
Säge
mit
hin-
und
hergehender
Schnittbewegung
reciprocating
saw
Schwertsäge
{f}
stone
saw
Tischlersteifsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinersteifsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
ca
bin
et
saw
Zinkensäge
{f}
;
Schwalbenschwanzsäge
{f}
dovetail
saw
zweihändige
Säge
two-handed
saw
Zacke/Zacken
einer
Säge
jag
of
a
saw
Symptom
{n}
;
Signum
{n}
(
für
etw
.)
[med.]
symptom
;
sign
;
signum
(of
sth
.)
Symptome
{pl}
symptoms
;
signs
Allgemeinsymptome
{pl}
general
symptoms
Erkältungssymptome
{pl}
symptoms
of
a
cold
Halbseitensymptome
{pl}
;
Halbseitensymptomatik
{f}
hemiplegic
symptoms
Krankheitssymptom
{n}
symptom
of
an
illness
;
sign
of
an
illness
Leitsymptom
{n}
cardinal
symptom
;
leading
symptom
Symptome
zeigen
to
display
symptoms
Verbreitete
Symptome
für
Diabetes
sind
Gew
ich
tsverlust
und
Müdigkeit
.
Common
symptoms
of
diabetes
are
weight
loss
and
fatigue
.
Radgetriebe
{n}
;
Rädergetriebe
{n}
;
Getriebe
{n}
[techn.]
gear
;
gearbox
;
gearing
;
gear
unit
;
gearing
mechanism
;
transmission
;
gearcase
Radgetriebe
{pl}
;
Rädergetriebe
{pl}
;
Getriebe
{pl}
gears
;
gearboxes
;
gearings
;
gear
units
;
gearing
mechanisms
;
transmissions
;
gearcases
Kegelrad-Schraubgetriebe
{n}
;
Hypoidgetriebe
{n}
;
Kegelradpaar
{n}
hypoid
bevel
gearing
;
skew
bevel
gearing
;
hypoid
bevel
gears
;
hypoid
gears
;
hypoid
gear
pair
stufenloses
Getriebe
{n}
;
Variatorgetriebe
{n}
;
Variator
{m}
[auto]
continuously
variable
transmission
/CVT/
;
variable
pulley
transmission
;
continuously
variable
gearbox
;
continuously
variable
gear
;
variator
;
gearless
transmission
;
stepless
transmission
Umlaufrädergetriebe
{n}
;
Planetenrädergetriebe
{n}
;
Planetengetriebe
{n}
epicyclic
gearing
;
planetary
gearing
Getriebe
mit
gekreuzten
Wellen
skew
gears
Zyklinderschraubradgetriebe
{n}
spiral
gear
Sand
im
Getriebe
[übtr.]
sand
in
the
machinery
[fig.]
Kasse
{f}
(
Geld
,
das
jdm
.
zur
Verfügung
steht
)
[fin.]
your
money
;
your
cash
;
your
funds
;
your
finances
gemeinsame
Kasse
machen/haben
to
hold
a
joint/common
purse
;
to
hold
joint/common
funds
getrennte
Kasse
machen/haben
to
hold
separate
purses/funds
öffentl
ich
e
Kassen
public
funds
gut
bei
Kasse
sein
to
be
in
funds
;
to
be
flush
with
funds/cash
[coll.]
;
to
be
flush
[coll.]
knapp/schlecht
bei
Kasse
sein
;
klamm
sein
[ugs.]
to
be
short
of
money
;
to
be
short
of
cash
;
to
be
out
of
funds
;
to
be
a
bit
hard
up
Ich
bin
diese
Woche
(
etwas
)
knapp
bei
Kasse
.
I'm
short
of
cash
this
month
.;
I'm
a
little
short
this
week
.
sein
Limit
erre
ich
en
{vt}
(
bei
etw
.)
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
[coll.]
bei
etw
.
seine
Kapazitätsgrenze
erre
ich
t
haben
to
be
maxed
out
on
sth
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
1
60
km/h
Schluss
.
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
I
maxed
out
on
booze
today
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erre
ich
t
bevor
sie
30
Jahre
alt
sind
.
Most
athletes
max
out
before
the
age
of
30
.
Unser
Terminplan
für
diese
Woche
ist
voll
.
Our
schedule
is
maxed
out
for
this
week
.
Die
Schule
hat
keine
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
The
school
is
maxed
out
with
students
.
Betrachtungsweise
{f}
;
Anschauungsweise
{f}
;
S
ich
tweise
{f}
;
S
ich
t
{f}
view
;
way
of
looking
at
things
Betrachtungsweisen
{pl}
;
Anschauungsweisen
{pl}
;
S
ich
tweisen
{pl}
;
S
ich
ten
{pl}
views
;
ways
of
looking
at
things
bei
näherem
Hinsehen
upon
a
closer
view
einseitige
Betrachtungsweise
one-sided
view
s
ich
in
der
Wahrnehmung
der
Rolle
des
Staates
unterscheiden
to
have
different
ways
of
looking
at
the
role
of
the
state
zu
der
Anschauung
gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
Fibel
{f}
;
germanische
Spange
(
Archäologie
)
fibula
;
clasp
;
dress
clasp
;
brooch
Dosenfibel
{f}
box
fibula
;
box
brooch
Kleeblattfibel
{f}
three-lobed
fibula
;
three-lobed
clasp
;
three-lobed
brooch
Scheibenfibel
{f}
disc
fibula
[Br.]
;
disc
brooch
[Br.]
;
disk
fibula
[Am.]
;
disk
brooch
[Am.]
Tutulusfibel
{f}
tutulus
fibula
;
tutulus
brooch
Vogelfibel
{f}
falcon
fibula
;
falcon
brooch
;
eagle
fibula
;
eagle
brooch
etw
.
formen
;
gestalten
;
ausgestalten
;
einer
Sache
eine
Form
geben
{vt}
to
frame
sth
.
formend
;
gestaltend
;
ausgestaltend
;
einer
Sache
eine
Form
gebend
framing
geformt
;
gestaltet
;
ausgestaltet
;
einer
Sache
eine
Form
gegeben
framed
formt
;
gestaltet
;
gestaltet
aus
;
gibt
eine
Form
frames
formte
;
gestaltete
;
gestaltete
aus
;
gab
eine
Form
framed
Die
preußische
Militärkultur
formte
seine
politischen
Ideale
.
The
military
culture
of
Prussia
framed
his
political
ideals
.
Pausenbrot
{n}
;
Jausenbrot
{n}
[Ös.]
;
Vesperbrot
{n}
;
Klappbrot
{n}
;
Klappstulle
{f}
[Nordostdt.] (
zwei
Hälften
derselben
Brotscheibe
);
Schnitte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Vaterstulle
{f}
[Nordostdt.];
Stulle
{f}
[Nordostdt.]
[ugs.]
;
doppelte
Kniffte
{f}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Dubbel
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Bemme
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
;
Fieze
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
[cook.]
breaktime
sandw
ich
;
sandw
ich
;
sarnie
[Br.]
[coll.]
;
buttie
[Northern English]
[coll.]
;
butty
[Northern English]
[coll.]
Pausenbrote
{pl}
;
Jausenbrote
{pl}
;
Vesperbrote
{pl}
;
Klappbrote
{pl}
;
Klappstullen
{pl}
;
Schnitten
{pl}
;
Vaterstullen
{pl}
;
Stullen
{pl}
;
doppelte
Knifften
{pl}
;
Dubbel
{pl}
;
Bemmen
{pl}
;
Fiezen
{pl}
breaktime
sandw
ich
es
;
sandw
ich
es
;
sarnies
;
butties
;
butties
Schulbrot
{n}
school
sandw
ich
Sandw
ich
{m}
;
gefülltes
Brötchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
gefülltes
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
sandw
ich
;
sanger
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
sanga
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
dick
gefüllter
Sandw
ich
mit
Gemüse
bzw
.
Fleisch
com
bin
ation
sandw
ich
[Am.]
etw
.
markieren
;
hervorheben
;
betonen
{vt}
to
define
sth
.
markierend
;
hervorhebend
;
betonend
defining
markiert
;
hervorgehoben
;
betont
defined
die
Augen
mit
Lidschatten
betonen
to
define
your
eyes
by
applying
eyeshadow
Der
Fluss
markiert
die
äußere
Grenze
des
Geländes
.
The
river
defines
the
boundary
of
the
terrain
.
Abzweigung
{f}
side
branch
;
offset
Abzweigung
eines
Flusses
bin
nacle
Abzweigung
eines
Ganges
spur
Abzweigung
von
Arten
filiation
of
species
Park
{m}
;
Parkanlage
{f}
;
Grünanlage
{f}
park
/Pk/
Parks
{pl}
;
Parke
{pl}
;
Parkanlagen
{pl}
;
Grünanlagen
{pl}
parks
Flussauenpark
{m}
;
Grünanlage
{f}
entlang
eines
Flusses
riverside
park
;
stream
valley
park
[Am.]
wohnnahe
Grünanlage
;
wohnungsnahe
Grünanlage
;
Grünanlage
im
Wohnumfeld
local
park
[Br.]
;
neighborhood
park
[Am.]
More results
Search further for "Ich bin 60 plus.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners