A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for in Ketten legen
Search single words:
in
·
Ketten
·
legen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in
-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
se
in
er
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
nieder
legen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
E
in
ige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
rema
in
s
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapp
in
g
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
t
in
ted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
sta
in
ed
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorat
in
g
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulk
in
g
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleed
in
g
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lign
in
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
ch
in
tz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blott
in
g
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempf
in
dliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeeti
ketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curta
in
-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
br
in
gen
;
schriftlich
nieder
legen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writ
in
g
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
sat
in
ieren
;
glätten
{vt}
to
sat
in
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
e
in
er
Sache
se
in
e
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
se
in
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
e
in
er
Sache
se
in
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
se
in
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
K
in
der
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
de
in
e
Hausaufgaben
kümmern
als
um
de
in
e
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Jo
in
t
Attention
;
geme
in
same
Aufmerksamkeit
(
In
teraktionsverhalten
)
[psych.]
jo
in
t
attention
auftreten
;
e
in
treten
;
zu
etw
.
kommen
;
sich
ereignen
;
sich
e
in
stellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
to
occur
(come
in
to
existence
as
a
process
or
event
)
auftretend
;
e
in
tretend
;
kommend
zu
;
sich
ereignend
;
sich
e
in
stellend
;
erfolgend
occurr
in
g
aufgetreten
;
e
in
getreten
;
gekommen
zu
;
sich
ereignet
;
sich
e
in
gestellt
;
erfolgt
occurred
wenn
Fieber
auftritt
;
wenn
sich
Fieber
e
in
stellt
when
fever
occurs
sobald
sich
der
Erfolg
e
in
stellt
once
success
occurs
je
nachdem
,
was
zuerst
e
in
tritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
Es
ist
e
in
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Die
Krankheit
tritt
in
der
Regel
bei
K
in
dern
unter
fünf
Jahren
auf
.
The
disease
tends
to
occur
in
children
under
the
age
of
five
.
Bei
der
Kernspaltung
kommt
es
zur
Ketten
reaktion
.
In
the
process
of
nuclear
fission
cha
in
of
reaction
occurs
.
Niemand
war
auf
das
vorbereitet
,
was
sich
dann
ereignen
sollte
.
No
one
was
ready
for
what
was
about
to
occur
.
Die
Wirkung
stellt
sich
erst
nach
e
in
iger
Zeit
e
in
.
The
effect
does
not
occurs
until
after
some
time
.
Zuständigkeit
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
von
jdm
.
für
etw
.)
[adm.]
responsibility
(of
sb
.
for
sth
.)
Allzuständigkeit
{f}
universal
responsibility
fachliche
Kompetenz
professional
responsibility
methodische
Kompetenz
methodical
responsibility
in
jds
.
Kompetenz
fallen
to
be
the
responsibility
of
sb
.
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
fest
legen
to
def
in
e
(the)
responsibilities
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
verteilen
to
distribute
(the)
responsibilities
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
zwischen
jdm
.
aufteilen
to
divide
(the)
responsibilities
between
sb
.
etw
.
verbreiten
;
kolportieren
;
in
Umlauf
br
in
gen
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
to
spread
;
to
circulate
;
to
put
about
;
to
bandy
around
;
to
bandy
about
[Br.]
;
to
circulate
sth
.
verbreitend
;
kolportierend
;
in
Umlauf
br
in
gend
;
in
die
Welt
setzend
spread
in
g
;
circulat
in
g
;
putt
in
g
about
;
bandy
in
g
around
;
bandy
in
g
about
;
circulat
in
g
verbreitet
;
kolportiert
;
in
Umlauf
gebracht
;
in
die
Welt
gesetzt
spread
;
circulated
;
put
about
;
bandied
around
;
bandied
about
;
circulated
Neuigkeiten
verbreiten
;
Nachrichten
in
Umlauf
br
in
gen
to
spread
the
news
breit
gestreut
se
in
/werden
to
be
widely
spread
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
dass/wonach
...
to
put
about
stories
that
...
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
it
was
put
about
that
...
E
in
Modell
,
das
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
One
model
which
has
been
bandied
around
recently
is
...
Es
wurden
große
Summen
kolportiert
.
Large
figures
were
circulated
.
Es
wurden
schon
e
in
ige
Namen
kolportiert
.
Some
names
have
been
bandied
about
.
Fliegen
verbreiten
Krankheiten
.
Flies
spread
diseases
.
Die
Missionare
verbreiteten
in
den
Kolonien
das
Christentum
.
Missionaries
spread
Christianity
in
the
colonies
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
(
in
haltlicher
)
Streit
{m}
;
Streitigkeit
{f}
;
Streitfall
{m}
[jur.]
;
Disput
{m}
[geh.]
;
Zwist
{m}
[geh.]
[veraltend]
dispute
Streite
{pl}
;
Streitigkeiten
{pl}
;
Streitfälle
{pl}
;
Dispute
{pl}
;
Zwiste
{pl}
disputes
Handelsstreit
{m}
commercial
dispute
in
nenpolitische
Ause
in
andersetzung
dispute
over
domestic
policy
Namensstreit
{m}
;
Streit
um
den
Namen
name
dispute
;
dispute
over
the
name
Wortstreit
{m}
;
verbale
Ause
in
andersetzung
verbal
dispute
e
in
e
Streitigkeit
bei
legen
;
e
in
en
Streit
schlichten
;
e
in
en
Streit
regeln
to
settle
a
dispute
alle
Streitigkeiten
,
die
sich
ergeben
all
disputes
aris
in
g
...
führte
zu
Streitigkeiten
...
was
lead
in
g
to
disputes
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
von
etw
.)
str
in
g
(of
sth
.) (series
of
th
in
gs
)
Folgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ketten
{pl}
str
in
gs
e
in
e
lange
Erfolgsserie
a
long
str
in
g
of
successes
der
jüngste
Fall
in
e
in
er
Skandalserie
the
latest
in
a
str
in
g
of
scandals
e
in
e
Hotel-
und
Cas
in
okette
besitzen
to
own
a
str
in
g
of
hotels
and
cas
in
os
Die
Band
hatte
in
den
Neunzigern
e
in
e
Reihe
von
Hits
.
The
band
had
a
str
in
g
of
hits
in
the
n
in
eties
.
An
dieser
Ecke
hat
es
schon
e
in
e
ganze
Reihe
von
Unfällen
gegeben
.
There's
been
a
whole
str
in
g
of
accidents
at
that
corner
.
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
in
cendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
in
telligente
Bombe
bl
in
d
smart
bomb
;
bl
in
d
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illum
in
at
in
g
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
fly
in
g
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
e
in
e
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
e
in
e
Bombe
auf
e
in
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
e
in
e
Brandbombe
auf
e
in
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
e
in
em
Ort
)
e
in
e
Bombe
legen
/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
e
in
e
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
e
in
e
Bombe
e
in
geschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Mediz
in
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medic
in
e
;
medic
in
al
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medic
in
es
;
medic
in
al
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medic
in
es
kühl
ketten
pflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-cha
in
drug
;
fridge-l
in
e
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
kl
in
ische
Studien
)
in
vestigational
medic
in
al
product
/IMP/
;
in
vestigational
new
drug
/
IN
D/
[Am.]
(for
cl
in
ical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
in
neren
/
in
nerlichen
Anwendung
drug
for
in
ternal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veter
in
ary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
e
in
Medikament
e
in
stellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medic
in
e
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
e
in
Medikament
e
in
nehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
e
in
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
tak
in
g
the
medic
in
e/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discont
in
ue
medication
mit
der
E
in
nahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beg
in
nen
to
in
itiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereit
legen
to
keep
medic
in
e
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispens
in
g
e
in
en
Patienten
auf
e
in
Medikament/e
in
e
Dosierung
e
in
stellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
tak
in
g
any
medic
in
e
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
tak
in
g
any
other
medications
?
Strickmasche
{f}
;
Masche
{f}
[textil.]
knitt
in
g
stitch
;
stitch
;
loop
Strickmaschen
{pl}
;
Maschen
{pl}
knitt
in
g
stitches
;
stitches
;
loops
rechte
Masche
knit
stitch
;
pla
in
stitch
l
in
ke
Masche
purl
stich
Laufmasche
{f}
;
Fallmasche
{f}
dropped
stitch
Maschen
aufschlagen
to
cast
on
stitches
Maschen
ab
ketten
/abschlagen
to
cast
off
stitches
Maschen
aufnehmen/aufheben
to
take
up
stitches
Maschen
abnehmen/fallen
lassen
to
let
down
stitches
;
to
cast
off
;
to
narrow
Maschen
auflösen/aufziehen
to
unravel
stitches
Me
in
ungsverschiedenheit
{f}
;
Unstimmigkeit
{f}
;
Differenz
{f}
;
Dissens
{m}
[geh.]
(
mit
jdm
.)
difference
of
op
in
ion
;
divergence
of
op
in
ion
;
disagreement
;
dissension
;
beef
[coll.]
(with
sb
.)
Me
in
ungsverschiedenheiten
{pl}
;
Unstimmigkeiten
{pl}
;
Differenzen
{pl}
;
Dissense
{pl}
differences
of
op
in
ion
;
divergences
of
op
in
ion
;
disagreements
;
dissensions
;
beefs
e
in
e
erhebliche
Me
in
ungsverschiedenheit
a
clash
of
op
in
ion
se
in
e
Differenzen
mit
jdm
.
bei
legen
to
settle
your
differences
with
sb
.
etw
.
def
in
ieren
;
in
haltlich
fest
legen
;
genau
fest
legen
{vt}
to
def
in
e
sth
.;
to
specify
sth
.
def
in
ierend
;
in
haltlich
fest
legen
d
;
genau
fest
legen
d
def
in
in
g
;
specify
in
g
def
in
iert
;
in
haltlich
festgelegt
;
genau
festgelegt
def
in
ed
;
specified
def
in
iert
def
in
es
def
in
ierte
def
in
ed
etw
.
eng
def
in
ieren
to
narrowly
def
in
e
sth
.
etw
.
neu
def
in
ieren
;
neu
fest
legen
to
redef
in
e
sth
.
allgeme
in
gehalten
se
in
to
be
broadly
def
in
ed
;
to
be
loosely
def
in
ed
genaue
Ziele
fest
legen
to
def
in
e
clear
goals
genau
festgelegte
Zuständigkeiten
def
in
ed
responsibilities
etw
.
wegdef
in
ieren
wollen
to
try
to
def
in
e
sth
.
out
of
existence
sich
über
se
in
e
Arbeit
def
in
ieren
to
def
in
e
yourself
in
terms
of
your
job
Es
kann
grob
/
im
weitesten
S
in
n
als
...
def
in
iert
werden
.
It
can
be
broadly
/
loosely
def
in
ed
as
...
In
den
Rechtsvorschriften
ist
der
Begriff
in
haltlich
nicht
festgelegt
.
The
legislation
does
not
def
in
e
/
specify
the
term
.
Das
Wörterbuch
gibt
die
Bedeutung
von
"Covidiot"
mit
...
an
.
The
dictionary
def
in
es
"covidiot"
as
...
Sie
def
in
ieren
sich
über
ihre
Arbeit
.
They
def
in
e
themselves
in
terms
of/through
their
work
.
jdn
.
täuschen
;
jdn
.
here
in
legen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
{vt}
to
fool
sb
.
täuschend
;
here
in
legen
d
;
vormachend
fool
in
g
getäuscht
;
here
in
gelegt
;
vorgemacht
fooled
das
Auge
täuschen
,
sodass
man
Farben
sieht
,
die
nicht
da
s
in
d
to
fool
the
eye
in
to
see
in
g
colors
that
aren't
there
Mir
machst
du
nichts
vor
.
You
can't
fool
me
.
Spiel
mir
doch
nichts
vor
!
Don't
try
and
fool
me
!
Lassen
Sie
sich
nicht
täuschen
.
Don't
let
yourself
be
fooled
.
Sogar
Kunstfachleute
wurden
getäuscht
.
Even
art
experts
were
fooled
.
Lass
dich
durch
Äußerlichkeiten
nicht
täuschen
.
Don't
be
fooled
by
appearances
.
Mir
kannst
du
mit
dieser
alten
Ausrede
nicht
kommen
.
You
can't
fool
me
with
that
old
excuse
.
Macht
dir
doch
nichts
vor
!
Stop
fool
in
g
yourself
!
Was
du
nicht
sagst
!
[iron.]
;
Wer's
glaubt
,
wird
selig
!;
Also
verschaukeln
kann
ich
mich
selber
!
[ugs.]
You
(sure)
could
have
fooled
me
!
[iron.]
;
And
pigs
might
fly
!
[Br.]
;
And
(maybe)
pigs
can
fly
!
[Br.]
E
in
mal
hast
du
mich
re
in
gelegt
,
e
in
zweites
Mal
gel
in
gt
dir
das
nicht
!;
Wer
zweimal
auf
denselben
Trick
here
in
fällt
,
ist
selber
schuld
.
[Sprw.]
Fool
me
once
,
shame
on
you
,
fool
me
twice
,
shame
on
me
!
[prov.]
Lass
dich
nicht
von
ihm
here
in
legen
.
Don't
be
fooled
by
him
.
e
in
en
Term
in
anberaumen
;
festsetzen
{vt}
to
appo
in
t
a
time
or
place
(usually
passive
)
e
in
en
Term
in
anberaumend
;
festsetzend
appo
in
t
in
g
a
time
or
place
e
in
en
Term
in
anberaumt
;
festgesetzt
appo
in
ted
a
time
or
place
vor
oder
am
Stichtag
before
or
on
the
appo
in
ted
day
e
in
en
Verhandlungsterm
in
anberaumen
to
appo
in
t
a
day
for
trial
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
e
in
en
Term
in
im
Juli
fest
.
The
committee
appo
in
ted
a
day
in
July
for
celebrations
.
Der
Term
in
ist
noch
festzu
legen
.
A
date
for
the
event
is
still
to
be
appo
in
ted
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Halle
.
Everyone
assembled
in
the
hall
at
the
appo
in
ted
time
.
etw
.
be
legen
{vt}
(
Raum
in
Anspruch
nehmen
) (
Person
)
to
occupy
sth
. (space) (person)
be
legen
d
occupy
in
g
belegt
occupied
e
in
Haus
bewohnen
to
occupy
a
house
e
in
e
Firma
,
die
in
e
in
em
Büro
im
5.
Stock
residiert
a
company
occupy
in
g
an
office
on
the
5th
floor
.
Patienten
,
die
Krankenhausbetten
be
legen
patients
occupy
in
g
hospital
beds
die
Familie
,
die
sich
im
Auto
befand
the
family
occupy
in
g
the
car
in
heftiger
Bewegung
se
in
;
durche
in
anderwirbeln
;
wallen
;
strudeln
[selten]
{vi}
(
Flüssigkeiten
,
Gefühle
)
to
churn
(of
liquids
or
feel
in
gs
)
in
heftiger
Bewegung
seiend
;
durche
in
anderwirbelnd
;
wallend
;
strudelnd
churn
in
g
in
heftiger
Bewegung
gewesen
;
durchgee
in
anderwirbelt
;
gewallt
;
gestrudelt
churned
Die
See
war
in
heftiger
Bewegung
.
The
seas
churned
.
Ihre
Gedanken
überschlugen
sich
.
Her
m
in
d
was
churn
in
g
.
Bei
dem
Gedanken
an
den
Test
rebellierte
me
in
Magen
.
My
stomach
was
churn
in
g
at
the
thought
of
the
test
.;
Th
in
k
in
g
about
the
test
made
my
stomach
churn
.
jdn
.
mit
e
in
er
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
be
legen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
;
jdm
.
e
in
en
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
f
in
e
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
do
in
g
sth
.)
mit
e
in
er
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
be
legen
d
;
Bußgeld
verhängend
;
e
in
en
Strafzettel
verpassend
f
in
in
g
;
ticket
in
g
mit
e
in
er
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
;
e
in
en
Strafzettel
verpasst
f
in
ed
;
ticketed
Sie
hat
e
in
e
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
f
in
ed
for
speed
in
g
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
e
in
er
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
f
in
ed
heavily
.
Der
Club
erhielt
e
in
e
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
f
in
anzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
f
in
ed
EUR
10
,000
for
f
in
ancial
irregularities
.
etw
.
betten
{vt}
to
pillow
sth
.
bettend
pillow
in
g
gebettet
pillowed
se
in
en
Kopf
auf
etw
.
legen
to
pillow
one's
head
on
sth
.
Blutdruckmanschette
{f}
[med.]
blood
pressure
cuff
;
sphygmomanometer
cuff
Blutdruckmanschetten
{pl}
blood
pressure
cuffs
;
sphygmomanometer
cuffs
die
Blutdruckmanschette
an
legen
to
apply
the
blood
pressure
cuff
Metallfesseln
{pl}
;
Fesseln
{pl}
;
Fesselr
in
ge
{pl}
; (
Handfesseln/Fußfesseln
mit
Verb
in
dungskette
)
manacles
;
shackles
,
cha
in
s
Fußfesseln
(
mit
Kette
)
fetters
;
gyves
[archaic]
jdm
.
Fesseln
an
legen
to
put
sb
.
in
cha
in
s
Ansteckungskette
{f}
;
In
fektionskette
{f}
;
In
fektkette
{f}
[med.]
cha
in
of
in
fection
;
in
fection
cha
in
Ansteckungs
ketten
{pl}
;
In
fektions
ketten
{pl}
;
In
fekt
ketten
{pl}
cha
in
s
of
in
fection
;
in
fection
cha
in
s
homogene/heterogene
Ansteckungskette
homogenous/heterogenous
cha
in
of
in
fection
Naturherd
{m}
natural
focus
die
Ansteckungskette
unterbrechen
to
break
/
disrupt
the
cha
in
of
in
fection
die
In
fektionskette
nachverfolgen
to
track
the
in
feciton
cha
in
zwischen
Ereignissen
e
in
en
zeitlichen
Abstand
lassen
;
Ereignisse
zeitlich
aufteilen
/
verteilen
/
zeitlich
legen
{vt}
to
space
events
;
to
space
out
events
dicht/kurz
aufe
in
anderfolgende
Schwangerschaften
;
Schwangerschaften
in
kurzem
zeitlichen
Abstand
closely
spaced
pregnancies
Lassen
Sie
zwischen
der
E
in
nahme
der
Tabletten
e
in
en
zeitlichen
Abstand
.
Space
out
tak
in
g
the
tablets
.
Schau
,
dass
du
de
in
e
Mahlzeiten
über
den
Tag
verteilst
.
Try
to
space
out
your
meals
over
the
day
.
Sie
legen
die
Produktion
des
Albums
zeitlich
so
,
dass
es
genau
vor
Weihnachten
herauskommt
.
They
space
the
production
of
the
album
so
that
it
is
released
right
before
Christmas
.
etw
.
mit
etw
.
bekleben
{vt}
to
stick
sth
.
on/onto
sth
.;
to
paste
sth
.
with
sth
.
beklebend
stick
in
g
;
past
in
g
beklebt
sticked
;
pasted
die
Kiste
mit
Eti
ketten
bekleben
to
stick
labels
on/onto
the
box
etw
.
mit
Postern
bekleben
to
poster
(over)
sth
.
jdn
./etw.
in
e
in
em
bestimmten
Zustand
zurücklassen
{vt}
to
leave
sb
./sth. (in a
certa
in
condition
)
Der
Vorfall
h
in
terließ
bei
ihr
e
in
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feel
in
g
hurt
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
E
in
kaufen
.
This
leaves
me
free
to
go
shopp
in
g
.
Vorige
Woche
hatte
ich
e
in
e
Erkältung
,
von
der
e
in
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wonder
in
g
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Durch
se
in
en
Tod
geriet
sie
in
f
in
anzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
f
in
ancial
problems
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Bei
der
Explosion
kam
e
in
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
in
jured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
das
mediz
in
ische
In
strumentarium
{n}
;
die
mediz
in
ischen
Behandlungsmöglichkeiten
{pl}
(
gegen
etw
.)
[med.]
a
surgon's
armamentarium
;
the
armamentum
(against
sth
.)
M
in
derleister
{m}
;
M
in
derleister
in
{f}
;
Schüler
,
dessen
Leistungen
unter
se
in
en
Möglichkeiten
liegen
underachiever
;
underperformer
;
nonachiever
Streiterei
{f}
;
Gezänke
{n}
;
Gekabbel
{n}
[Dt.]
;
Kabbelei
{f}
[Dt.]
;
Zank
{m}
[altertümlich]
;
Hader
{m}
[altertümlich]
[selten]
(
wegen
Kle
in
igkeiten
)
bicker
in
g
;
squabbl
in
g
(over/about
trifles
)
se
in
Nachtlager
aufschlagen
{vt}
;
sich
betten
;
sich
schlafen
legen
{vr}
to
bed
down
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
(in
order
)
to
f
in
d
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
ke
in
e
in
faches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
ke
in
e
Abhile
mehr
möglich
se
in
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
th
in
g
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
se
in
e
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
comfort
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
comforts
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfortabel
leben
to
live
in
comfort
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
all
from
the
comfort
of
your
liv
in
g
room
Der
Term
in
rückt
bedrohlich
näher
The
deadl
in
e
is
gett
in
g
too
close
for
comfort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
se
in
es
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Antwortspektrum
{n}
;
Spektrum
{n}
der
Antwortmöglichkeiten
;
Antwortmöglichkeiten
{pl}
(
Prüfungsarbeit
,
Fragebogen
)
choice
of
answers
(exam
paper
or
questionnaire
)
das
vorgegebene
Antwortspektrum
;
die
vorgegebenen
Antwortmöglichkeiten
the
choice
of
answers
provided
Die
Antwortskala
reicht
von
"äußerst
wahrsche
in
lich"
bis
"äußerst
unwahrsche
in
lich"
auf
e
in
er
4-teiligen
Likert-Skala
.
The
choice
of
answer
ranges
from
'extremely
likely'
to
'extremely
unlikely'
on
a
4-po
in
t
Likert
scale
.
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
m
in
d's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
e
in
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
bl
in
d
eye
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
e
in
Risiko
e
in
lassen
to
go
in
to
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
Augen
slanted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
e
in
blaues
Auge
haben
;
e
in
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
sh
in
er
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
me
in
em
geistigen
Auge
in
my
m
in
d's
eye
se
in
e
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
m
in
d's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
m
in
d
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimm
in
g
before
your
eyes
nicht
nur
e
in
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
bl
in
d
eye
but
an
entire
bl
in
d
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
me
in
en
/
se
in
en
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Beleger
{m}
(
e
in
er
Sache
);
der/die
etw
.
belegt
(
Person
,
die
etw
.
räumlich
e
in
nimmt
)
{m}
occupant
of
sth
.
Bettenbeleger
{m}
bed
occupant
die
Person
,
die
den
Sitz
dah
in
ter
e
in
nimmt/e
in
nahm
;
die
Person
auf
dem
Sitz
dah
in
ter
the
occupant
of
the
seat
beh
in
d
Camp
in
gbett
{n}
;
Camp
in
gliege
{f}
;
Gartenliege
{f}
;
Sonnenliege
{f}
;
Dreibe
in
liege
{f}
camp
bed
[Br.]
;
sunbed
[Br.]
;
cot
[Am.]
Camp
in
gbetten
{pl}
;
Camp
in
gliegen
{pl}
;
Gartenliegen
{pl}
;
Sonnenliegen
{pl}
;
Dreibe
in
liegen
{pl}
camp
beds
;
sunbeds
;
cots
Eventualität
{f}
;
möglicher
Fall
{m}
;
mögliches
Ereignis
{n}
;
mögliche
Folge
{f}
;
mögliches
Ergebnis
{n}
eventuality
;
cont
in
gency
Eventualitäten
{pl}
;
mögliche
Fälle
{pl}
;
mögliche
Ereignisse
{pl}
;
mögliche
Folgen
{pl}
;
mögliche
Ergebnisse
{pl}
eventualities
;
cont
in
gencies
die
Möglichkeit
e
in
es
bestimmten
Ereignisses/Ergebnisses
the
eventuality
of
an
event/result
alle
Eventualitäten
berücksichtigen
;
alle
Möglichkeiten
berücksichtigen
to
provide
for
all
cont
in
gencies
Ge
legen
heit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
e
in
Ereignis
)
chance
(at/for/of
someth
in
g
happen
in
g
/
to
do
sth
.)
Ge
legen
heiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
e
in
e
Anstellung
better
chances
at/for/of
employment
ke
in
e
Chance
not
a
chance
überhaupt
ke
in
e
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
ke
in
e
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
e
in
e
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
ger
in
gste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
e
in
er
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achiev
in
g
sth
.
Ich
hatte
Ge
legen
heit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
e
in
en
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
ke
in
e
Ge
legen
heit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Ke
in
e
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happen
in
g
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verb
in
dung
aufgenommen
und
uns
auch
ke
in
e
Ge
legen
heit
zu
e
in
er
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
e
in
e
kle
in
e
Chance
,
dass
wir
gew
in
nen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
w
in
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
ke
in
e
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
aga
in
st
such
strong
competitors
.
Du
hast
ke
in
e
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Geme
in
samkeit
{f}
;
Übere
in
stimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in
/of
sth
.)
Geme
in
samkeiten
{pl}
th
in
gs
in
common
die
geme
in
same
Herkunft
a
commonality
of
orig
in
Geme
in
samkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
e
in
en
hoher
Grad
an
Übere
in
stimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
den
gleichen
Ansatz
haben
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
to
share
a
commonality
of
approach
and
purpose
Diese
In
itiativen
haben
vieles
geme
in
sam
.
These
in
itiatives
share
important
commonalities
.
Wir
haben/verfolgen
e
in
geme
in
sames
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Geme
in
samkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
bands
e
in
e
kle
in
e
Gruppe
von
Freiwilligen
a
small
band
of
volunteers
e
in
e
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
a
grow
in
g
band
of
enthusiasts
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-Fahrer
the
elite
band
of
Formula
One
drivers
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
part
of
a
dw
in
dl
in
g
band
of
war
veterans
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
Halloween
{n}
;
Abend
vor
Allerheiligen
(
31
.
Oktober
)
Halloween
(from
Hallows
Eve
)
Halloween-Brauch
(
K
in
der
erbetteln
an
der
Haustür
Süßigkeiten
)
trick-or-treat
in
g
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
to
go
trick-and-treat
in
g
K
in
der
,
die
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
trick-or-treaters
"Süßes
oder
Saures
!";
"Süßes
sonst
gibt's
Saures
!" (
s
in
ngemäß
)
"Trick
or
treat
!" (children
at
Halloween
)
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hope
(for
sth
.)
Hoffnungen
{pl}
hopes
e
in
e
schwache
Hoffnung
a
slight
hope
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
p
in
ned
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
give
hope
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
hug
fond
hopes
sich
Hoffnungen
h
in
geben
to
cherish
hopes
e
in
e
Hoffnung
zerstören
to
dash
a
hope
se
in
e
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
p
in
one's
hope
on
sb
./sth.
Hoffnungen
zerschlagen
to
dash
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
to
feed
sb
.
with
va
in
/false
hopes
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
past
all
hope
Es
besteht
ke
in
erlei
Hoffnung
.
There's
no
room
for
hope
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
Hope
spr
in
gs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Patient
{m}
;
Patient
in
{f}
[med.]
patient
Patienten
{pl}
;
Patient
in
nen
{pl}
patients
austherapierter/ausbehandelter
Patient
patient
who
has
exhausted
all
treatment
options
;
patient
with
no
other
treatment
options
diätpflichtige
Patienten
{pl}
diet-controlled
patients
In
dexpatient
;
Patient
null
(
Epidemiologie
)
{m}
in
dex
patient
;
patient
zero
(epidemiology)
In
fektionspatient
{m}
patients
with
in
fection
Risikopatient
{n}
;
besonders
gefährdeter
Patient
patient
at
high
risk
koronarer
Risikopatient
coronary
high-risk
patient
Simulationspatient
{m}
(
in
der
mediz
in
ischen
Ausbildung
)
simulated
patient
(in
medical
tra
in
in
g
)
stationärer
Patient
;
stationär
behandelter
Patient
in
-patient;
in
patient
tablettenpflichtige
Patienten
{pl}
tablet-controlled
patients
Patient
ohne
Bettruhe
walk
in
g
patient
Patient
mit
Langzeitfolgen
long
hauler
Coronapatient
mit
langanhaltenden
Symptomen
post-Covid
long
hauler
wie
e
in
Penner/Sandler
[Ös.]
/Clochard
[Schw.]
leben
{vi}
to
slum
(it);
to
be
slumm
in
g
Es
gibt
viele
Möglichkeiten
,
auf
e
in
er
Reise
Geld
zu
sparen
ohne
wie
e
in
Penner
zu
leben
.
There
a
plenty
of
ways
you
can
cut
costs
on
a
trip
without
slumm
in
g
.
Es
macht
Ihr
nichts
(
aus
),
in
billigen
Absteigen
primitiv
zu
wohnen
.
She
has
no
problem
slumm
in
g
(it)
in
cheap
hotels
.
Mehrere
Geschäftsleute
mussten
sich
mit
der
primitiven
Economy-Klasse
abf
in
den
.
Several
bus
in
essmen
had
to
slum
it
in
economy
class
.
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
in
terceptor
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
missile
e
in
satzbereiter
Flugkörper
;
e
in
satzbereite
Rakete
operational
missile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
missile
schwerer
Flugkörper
heavy
missile
taktischer
Flugkörper
tactial
missile
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-launched
missile
Fliegerfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
missile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submar
in
e
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verb
in
dlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
replacement
reserve
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
statutory
reserves
In
vestitionsrücklage
{f}
in
vestment
reserve
Re
in
vestitionsrücklage
{f}
re
in
vestment
reserve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
open
reserves
;
disclosed
reserves
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
Sonderrücklage
{f}
;
Gew
in
nrücklage
{f}
surplus
reserve
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
hidden
property
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
convertible
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
reserves
Rücklage
für
dr
in
gende
Fälle
emergency
reserve
Rücklage
für
Verb
in
dlichkeiten
liability
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
operat
in
g
cash
reserve
Rücklage
für
Lagerwertm
in
derungen
in
ventory
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
cont
in
gency
reserve
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
amounts
shown
as
reserves
se
in
e
Rücklagen
auflösen
to
dissolve
your
reserves
e
in
e
Rücklage
bilden
;
e
in
en
Rücklagenfond
e
in
richten
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
creation
of
reserves
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
capital
redemption
reserve
fund
(
scharfe
)
Scherbe
{f}
shard
Scherben
{pl}
shards
Glasscherben
{pl}
shards
of
glass
;
glass
shards
die
Scherben
aulesen
;
die
Scherben
kitten
;
etw
.
wieder
in
den
Griff
bekommen
[übtr.]
to
pick
up
the
pieces
Schießen
{n}
[sport]
shoot
in
g
Schießen
auf
kurze
Entfernung
short-range
shoot
in
g
Schießen
aus
der
Hüfte
hip
shoot
in
g
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
in
door
shoot
in
g
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
double-rest
shoot
in
g
Abteilungsschießen
{n}
collective
shoot
in
g
Armeegewehrschießen
{n}
military
rifle
shoot
in
g
Auflageschießen
{n}
;
aufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
Auflage
support
shoot
in
g
;
rest
shoot
in
g
;
bench-rest
shoot
in
g
Beidhandschießen
{n}
two-handed
shoot
in
g
Elektrotaubenschießen
{n}
electric
pigeon
shoot
in
g
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
Jagd
)
snap
shoot
in
g
;
offhand
shoot
in
g
;
pass
shoot
in
g
(in
hunt
in
g
)
jagdliches
Schießen
;
Jagdschießen
{n}
hunt
in
g
shoot
in
g
;
target
hunt
in
g
practice
Kle
in
kaliberschießen
{n}
small-bore
shoot
in
g
Kontrollschießen
{n}
check
shoot
in
g
Kunstschießen
{n}
trick
shoot
in
g
Liegendschießen
{n}
;
Schießen
im
Liegen
prone
shoot
in
g
Luftgewehrschießen
{n}
air-rifle
shoot
in
g
Meisterschaftsschießen
{n}
championship
shoot
in
g
M
in
itaubenschießen
{n}
claybird
in
g
Nahkampfschießen
{n}
contact
shoot
in
g
;
close-quarter
shoot
in
g
Pistolenschießen
{n}
pistol
shoot
in
g
Präzisionsschießen
{n}
precision
shoot
in
g
;
sharpshoot
in
g
Scharfschießen
{n}
;
Schießen
mit
scharfer
Munition
live
shoot
in
g
Scheibenschießen
{n}
bullseye
target
shoot
in
g
;
bullseye
shoot
in
g
Schnellziehschießen
{n}
quick-draw
shoot
in
g
;
fast-draw
shoot
in
g
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
auf
Figurenscheiben
/
Mannscheiben
/
Personenscheiben
silhouette
shoot
in
g
Sportschießen
{n}
sports
shoot
in
g
Trapschießen
{n}
;
Trappschießen
{n}
trap
shoot
in
g
;
trap
Turmtaubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
skeet
shoot
in
g
;
skeet
Verteidigungsschießen
{n}
defensive
shoot
in
g
Wettkampfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
match
shoot
in
g
;
competitive
shoot
in
g
;
tournament
shoot
in
g
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurftaubenschießen
{n}
;
Tontaubenschießen
{n}
in
animate
bird
shoot
in
g
;
clay
target
shoot
in
g
;
clay
pigeon
shoot
in
g
;
clay
shoot
in
g
Zeitschießen
{n}
timed
shoot
in
g
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
target
shoot
in
g
;
target
practice
;
practice
shoot
in
g
etw
.
aufs
Spiel
setzen
{vt}
to
put
/
lay
sth
.
on
the
l
in
e
;
to
place
sth
.
at
risk
Er
setzte
se
in
Leben
aufs
Spiel
,
um
sie
zu
retten
.
He
put/laid
his
life
on
the
l
in
e
to
save
them
.;
He
placed
his
life
at
risk
to
save
them
.
(
allgeme
in
e
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumstance
;
circumstances
;
set
of
conditions
äußere
Umstände
external
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/
in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumstances
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ord
in
ary
circumstances
unter
anderen
Umständen
hätte
ich
...
had
the
circumstances
been
different
I
would
have
...
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumstances
durch
die
Umstände
bed
in
gt
by
force
of
circumstance
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstances
sich
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
chang
in
g
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
unter
ke
in
en
Umständen
on
no
account
;
under/
in
no
circumstances
den
Umständen
entsprechend
accord
in
g
to
circumstances
e
in
e
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
comb
in
ation
of
circumstances
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumstances
arise
die
Sache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
circumstances
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
s
in
d
, ...
No
matter
what
the
circumstances
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
machen
.
There
is
noth
in
g
we
can
do
under
the
circumstances
.
In
Anbetracht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
ich
,
wacker
geschlagen
.
Given
the
circumstances
, I
th
in
k
we
did
well
.
Er
war
e
in
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
victim
of
circumstance
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstances
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
ke
in
en
Umständen
die
K
in
der
alle
in
e
.
Do
not
,
under
any
circumstances
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstances
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
ke
in
en
Umständen
sagen
.
On
no
account
must
you
tell
her
.
Verb
in
dlichkeiten
{pl}
obligations
;
commitments
se
in
e
Verb
in
dlichkeiten
erfüllen
to
fulfil/fulfill
one's
obligations
Verb
in
dlichkeiten
gegen
jdn
.
haben
to
have
commitments
to
sb
.
More results
Search further for "in Ketten legen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners