A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verkehrsträgerübergreifend
Verkehrstrennungsgebiet
Verkehrstüchtigkeit
Verkehrsumlegung
Verkehrsunfall
Verkehrsunterführung
Verkehrsunternehmen
Verkehrsunterricht
Verkehrsverbund
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Verkehrsunfall
Word division: Ver·kehrs·un·fall
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Verkehrsunfall
{m}
road
accident
;
traffic
accident
Verkehrsunfälle
{pl}
road
accidents
;
traffic
accidents
Verkehrsunfall
mit
Fahrerflucht
hit-and-run
accident
einen
Verkehrsunfall
mit
Todesfolge
verursachen
[jur.]
to
cause
a
road
accident
resulting
in
death
Verkehrsunfall
{m}
(
schwerer
)
car
crash
Verkehrsunfälle
{pl}
car
crashes
jdn
.
an
etw
.
beteiligen
;
in
etw
.
einbeziehen
;
einbinden
;
hineinziehen
;
verwickeln
;
einschalten
{vt}
to
involve
sb
. (in
sth
.)
beteiligend
;
einbeziehend
;
einbindend
;
hineinziehend
;
verwickelnd
;
einschaltend
in
volving
beteiligt
;
einbezogen
;
eingebunden
;
hineingezogen
;
verwickelt
;
eingeschaltet
involved
die
Presse/einen
Anwalt
einschalten
to
involve
the
press/a
lawyer
an
etw
.
beteiligt
sein
;
in
etw
.
verwickelt/verhängt
[Schw.]
sein
to
be
involved
in
sth
.
Er
war
in
einen
Verkehrsunfall
verwickelt
.
He
was
involved
in
a
road
accident
.
Wir
müssen
sie
stärker
in
die
Arbeit
einbinden
.
We
must
get
them
more
involved
in
the
work
.
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
to
leave
sb
./sth. (in a
certain
condition
)
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
Search further for "Verkehrsunfall":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien