Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
243
ähnliche
Ergebnisse für Theo van de Sande
Einzelsuche:
Theo
·
van
·
de
·
Sande
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
de
rivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unmentionable
word
trösten
de
Worte
words
of
consolation
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
final
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
/
klei
de
n
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
de
utliche
Worte
plain
speaking
doppelsinnige
Worte
;
zwei
de
utige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
an
de
ren
Worten
;
an
de
rs
ausgedrückt
;
an
de
rs
gesagt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
de
m
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffen
de
r
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
de
n
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
He
always
wants
the
last
word
.
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
de
r
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
country
(in
the
in
ternational
community
)
Län
de
r
{pl}
;
Lan
de
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
countries
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
agrarian
country
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
country
of
de
signation
(patent
law
)
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
recipient
country
Empfängerlän
de
r
{pl}
;
Empfängerstaaten
{pl}
recipient
countries
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
industrial
country
;
industrialized
country
;
de
veloped
country
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubslän
de
r
{pl}
;
Reiselän
de
r
{pl}
tourist
countries
;
holiday
countries
;
vacation
countries
außer
Lan
de
s
gehen
to
leave
the
country
Wendung
{f}
turn
eine
interessante
Wendung
an
interesting
turn
überraschen
de
Wendung
;
Wan
de
l
{m}
twist
eine
unerwartete
Wendung
nehmen
to
take
an
unexpected
turn
eine
Wendung
zum
Besseren
a
turn
for
the
better
eine
Wendung
zum
Schlechteren
a
turn
for
the
worse
beunruhigen
de
Wendung
{f}
troubling
spin
Tatsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
fact
Tatsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
facts
alternative
Fakten
[pej.]
alternative
facts
;
alt-facts
eine
erwiesene
Tatsache
a
proven
fact
eine
objektive
Tatsache
an
objective
fact
witzige
Tatsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
fun
fact
nackte
Tatsachen
hard
facts
die
Tatsachen
verdrehen/verbiegen
to
twist/distort
the
facts
eine
feststehen
de
Tatsache
sein
to
be
a
matter
of
fact
Fest
steht
(
je
de
nfalls
),
dass
...
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Es
ist
eine
Tatsache
,
dass
...
It's
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Tatsache
aus
de
n
Augen
verlieren
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
wollen
de
n
Tatsachen
ins
Auge
sehen
.
Let's
face
the
facts
.
Die
Tatsachen
sprechen
für
sich
.
The
facts
speak
for
themselves
.
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
de
r
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
de
m
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upsi
de
down
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
de
n
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
head
sich
etw
.
in
de
n
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
mit
de
m
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
wie
vor
de
m
Kopf
geschlagen
sein
to
be
paralyzed
by
surprise
de
n
Kopf
in
de
n
Sand
stecken
[übtr.]
to
hi
de
/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
immer
;
ständig
{adv}
ever
wie
immer
as
ever
für
immer
for
ever
für
immer
;
zum
Behalten
for
keeps
fast
nie
hardly
ever
auch
immer
soever
das
ständig
wachsen
de
Problem
;
das
immer
größer
wer
de
n
de
Problem
the
ever-increasing
problem
das
ständige
Gefühl
the
ever-present
feeling
ständig
än
de
rnd
;
ständig
wechselnd
ever-changing
ständig
verbessert
;
immer
verbessernd
ever-improving
sen
de
n
{vt}
to
send
{
sent
;
sent
}
sen
de
nd
sending
gesen
de
t
;
gesandt
sent
er/sie
sen
de
t
he/she
sends
ich/er/sie
sen
de
te
;
ich/er/sie
sandte
I/he/she
sent
er/sie
hat/hatte
gesen
de
t
;
es
ist/war
gesandt
he/she/it
has/had
sent
eine
Bewerbung
an
die
Produktionsfirma
sen
de
n
to
send
an
application
to
the
production
company
Tod
{m}
;
Lebensen
de
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
de
ath
;
exitus
biologischer
Tod
biological
de
ath
genetischer
Tod
genetic
de
ath
Hel
de
ntod
{m}
heroic
de
ath
;
hero's
de
ath
Hungertod
{m}
de
ath
by/from
famine
;
de
ath
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
de
ath
Kältetod
{m}
de
ath
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
de
ath
normaler
Tod
normal
de
ath
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
de
ath
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
de
ath
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sud
de
n
de
ath
schmerzhafter
Tod
painful
de
ath
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
de
ath
Bergungstod
{m}
post-rescue
de
ath
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
de
ath
by
(cold-weather)
exposure
;
de
ath
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
de
ath
;
thermal
de
ath
;
de
ath
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
de
ath
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
de
ath
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
de
r
Mutter
bei
de
r
Geburt
maternal
de
ath
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
acci
de
ntal
de
ath
;
de
ath
by
acci
de
nt
sofortiger
Eintritt
de
s
To
de
s
immediate
de
ath
bei
Eintritt
de
s
To
de
s
at
de
ath
bis
ans
Lebensen
de
;
bis
an
sein
Lebensen
de
until
your
de
ath
zum
To
de
führen
(
Sache
)
to
lead
to
de
ath
(of a
thing
)
de
m
To
de
nahe
at
de
ath's
door
de
m
To
de
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
de
ath
"Tod
de
n
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"
De
ath
to
Spain
!
Long
live
in
de
pen
de
nce
!"
Bild
{n}
(
visuelle
Darstellung
)
picture
Bil
de
r
{pl}
pictures
Bildchen
{n}
little
picture
;
small
picture
Unterwasserbild
{n}
un
de
rwater
picture
ein
Bild
malen
to
paint
a
picture
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
Verhalten
{n}
behaviour
[Br.]
;
behavior
[Am.]
Arbeitsverhalten
{n}
work
behaviour
[Br.]
;
work
behavior
[Am.]
Erkundungsverhalten
{n}
explorative
behaviour
;
reconnaissance
behaviour
[Br.]
;
explorative
behavior
;
reconnaissance
behavior
[Am.]
Fahrzeugverhalten
{n}
vehicle
behaviour
[Br.]
;
vehicle
behavior
[Am.]
Freizeitverhalten
{n}
leisure
behaviour
[Br.]
;
leisure
behavior
[Am.]
;
leisure
habits
Fluchtverhalten
{n}
flight
behaviour
[Br.]
;
flight
behavior
[Am.]
Schutzverhalten
{n}
protective
behaviour
[Br.]
;
protective
behavior
[Am.]
Wettbewerbsverhalten
{n}
competitive
behaviour
[Br.]
;
competitive
behavior
[Am.]
sein
unfreundliches
Verhalten
the
unkindness
of
his
behaviour/behavior
um
sein
Verhalten
zu
rechtfertigen
in
an
attempt
to
justify
his
behaviour
abweichen
de
s
Verhalten
de
viant
behaviour
elektrisches
Verhalten
[electr.]
electrical
behaviour
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
The
bus
drivers
will
not
stop
when
I'm
running
towards
the
stop
.
Sie
kann
stun
de
nlang
tanzen
.
She
will
dance
for
hours
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hun
de
rt
Mal
umfallen
und
wie
de
r
aufstehen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Die
Ban
de
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
auch
;
außer
de
m
{adv}
also
[before the main verb / after 'be'] [rather formal, written];
too
[at the end of a sentence];
as
well
[at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated]
Wir
wer
de
n
auch
etwas
über
gesun
de
Ernährung
lernen
.
We'll
also
be
learning
about
healthy
eating
.
Sie
ist
eine
talentierte
Sängerin
und
auch
eine
gute
Schauspielerin
.
She's
a
talented
singer
and
also
a
fine
actress
.;
She's
a
talented
singer
and
a
fine
actress
too
.;
She's
a
talented
singer
and
a
fine
actress
as
well
.
Sie
ist
eine
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Sie
schreibt
auch
einen
Mo
de
blog
.
She's
a
very
good
teacher
.
Also
,
she
writes
a
blog
about
fashion
.
Das
besprechen
wir
nächste
Woche
.
Wir
müssen
auch
entschei
de
n
,
wer
nach
Israel
fährt
.
We'll
discuss
it
next
week
.
Also
,
we
need
to
de
ci
de
who
will
be
going
to
Israel
.
Rauchen
macht
krank
und
es
ist
auch
teuer
.
Smoking
makes
you
ill
and
it
is
also
expensive
/
and
it
costs
a
lot
too/as
well
[Br.]
.
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
mehr
more
and
more
wie
immer
;
wie
üblich
as
always
;
as
usual
immer
schlechter
from
bad
to
worse
immer
zur
Hand
always
at
your
fingertips
immer
natürlich
unter
de
r
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustan
de
gekommen
ist
always
provi
de
d
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
conclu
de
d
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
de
r
gesetzlichen
Bestimmungen
always
,
of
course
,
within
legal
limits
Rand
{m}
;
Begrenzung
{f}
;
Saum
{m}
[geh.]
{+Gen.}
edge
;
bor
de
r
(of
sth
.)
Rän
de
r
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
;
Säume
{pl}
edges
;
bor
de
rs
am
Ran
de
von
at
the
edge
of
ohne
Rand
bor
de
rless
Übersiedlung
{f}
;
Übersie
de
lung
{f}
;
Umzug
{m}
;
Züglete
{f}
[Schw.]
(
Wechsel
de
s
Wohnsitzes
)
move
[Br.]
;
removal
[Br.]
;
moving
[Am.]
(change
of
resi
de
nce
)
Beim
Umzug
sind
einige
Gegenstan
de
kaputtgegangen
.
A
few
items
broke
during
the
move
.
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Gemeinsamkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
bands
eine
kleine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
small
band
of
volunteers
eine
wachsen
de
Schar
von
Enthusiasten
a
growing
band
of
enthusiasts
de
r
elitäre
Kreis
de
r
Formel-1-Fahrer
the
elite
band
of
Formula
One
drivers
zur
schrumpfen
de
n
Gruppe
de
r
Kriegsveteranen
gehören
to
be
part
of
a
dwindling
band
of
war
veterans
zur
erlesenen
Schar
de
r
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
eine
Spur
verfolgen
to
chase
up
a
lead
[Br.]
;
to
chase
down
a
lead
[Am.]
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
de
n
Verbleib
de
s
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
de
m
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
mur
de
r
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Partie
{f}
;
Pack
{n}
;
Ban
de
{f}
[pej.]
(
Personengruppe
)
lot
[Br.]
(group
of
people
)
alle
miteinan
de
r
;
allesamt
the
(whole)
lot
of
you/us/them
Raus
,
alle
miteinan
de
r
!
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Eines
Tages
wer
de
ich's
Euch
allen
zeigen
!
One
day
I'll
show
the
lot
of
you
!
Wir
waren
also
alle
gespannt
und
fragten
ihn
nach
de
m
Grund
.
So
the
lot
of
us
were
curious
,
and
asked
him
why
.
Die
sind
alle
miteinan
de
r/allesamt
Verbrecher
.
They
are
criminals
the
lot
of
them
.
hun
de
rt
(
100
)
{num}
hundred
hun
de
rte
hundreds
einhun
de
rt
one
hundred
mehrere
hun
de
rt
multi-hundred
die
Einfuhr
von
mehreren
hun
de
rt
Kilogramm
Heroin
a
multi-hundred
kilo
heroin
import
eine
Ausgangsleistung
von
mehreren
hun
de
rt
Watt
[techn.]
a
multi
hundred
watt
output
Hun
de
rte
,
nein
Tausen
de
von
...
hundreds
even
thousands
of
...
Sie
kamen
zu
Hun
de
rten
.
They
came
by
the
hundreds
.
Erfahrung
{f}
;
Erlebnis
{n}
experience
Erfahrungen
{pl}
;
Erlebnisse
{pl}
experiences
Einkaufserlebnis
{n}
shopping
experience
Frem
de
rfahrung
{f}
experience
of
others
Klangerlebnis
{n}
sound
experience
aus
(
eigener
)
Erfahrung
wissen
to
know
from
(one's
own
) (personal)
experience
die
Erfahrung
einer
Vergewaltigung
the
experience
of
being
raped
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
...
Experience
has
shown
that
...
Das
war
etwas
völlig
Neues
für
mich
!
That
was
a
new
experience
for
me
!
Wir
sollten
aus
de
r
Erfahrung
lernen
.
We
ought
to
learn
from
experience
.
Das
war
eine
schmerzliche
Erfahrung
für
uns
.
That
was
a
painful
experience
for
us
.
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
.
I
speak
from
personal
experience
.
Sie
sprachen
über
die
Erfahrungen
,
die
sie
dort
gemacht
hatten
.
They
spoke
about
the
experiences
they've
had
there
.
Einen
Erlebnisaufsatz
zu
schreiben
,
kann
eine
sehr
interessante
Erfahrung
sein
.
Writing
a
personal
experience
essay
can
be
a
very
interesting
experience
in
itself
.
Das
war
vielleicht
was
!
What
an
experience
!
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
to
die
{
died
;
died
}
sterbend
dying
gestorben
died
du
stirbst
you
die
er/sie
stirbt
he/she
dies
ich/er/sie
starb
I/he/she
died
er/sie
ist/war
gestorben
he/she
has/had
died
ich/er/sie
stürbe
I/he/she
would
die
stirb
!
die
!
jung
sterben
to
die
young
eines
natürlichen
To
de
s
sterben
to
die
a
natural
de
ath
eines
gewaltsamen
To
de
s
sterben
to
die
a
violent
de
ath
an
Altersschwäche
sterben
to
die
of
old
age
an
einer
feinstaubbedingten
Krankheit
wie
de
r
Staublunge
sterben
to
die
from/of
a
PM-related
disease
like
the
dust
disease
an
de
n
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
die
from
your
injury
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
without
issue
tausend
To
de
sterben
to
die
a
thousand
de
aths
im
Elend
sterben
to
die
like
a
dog
Erdbo
de
n
{m}
;
Bo
de
n
{m}
(
feste
Erdoberfläche
)
ground
(solid
surface
of
the
earth
)
anstehen
de
r
Bo
de
n
;
gewachsener
Bo
de
n
natural
ground
;
"the
natural"
sandiger
Bo
de
n
;
Sandbo
de
n
{m}
sandy
ground
verwehtes
Land
blow
land
über
de
r
Er
de
;
über
Tage
above
ground
;
overground
;
on
the
surface
;
topsi
de
unter
de
r
Er
de
;
unter
Tage
below
ground
auf
festem
Bo
de
n
on
firm
ground
vom
Bo
de
n
aus
nicht
zugänglich
sein
not
to
be
accessible
from
the
ground
/
by
ground
crews
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
un
de
rlying
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
mo
de
l
contract
Scheinvertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
innominate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
einseitig
verpflichten
de
r
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
fingierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formfreier
Vertrag
informal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
de
ed
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
de
r
durch
konklu
de
ntes
Han
de
ln
zustan
de
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nominate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
de
m
Vertrag
abiding
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllen
de
r
Vertrag
executory
contract
de
n
Vertrag
än
de
rn
to
amend
the
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
been
de
n
to
end
a
contract
de
n
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
make/conclu
de
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
un
de
r
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
tausend
(
1000
)
{num}
thousand
tausen
de
thousands
tausendmal
a
thousand
times
tausendste
thousandth
tausendstel
thousandth
part
Tausend
{f}
thousand
Tausen
de
{pl}
thousands
vom
Tausend
/v
. T./
per
thousand
Abertausen
de
{pl}
thousands
upon
thousands
ansteigen
;
steigen
;
anwachsen
{vi}
to
rise
{
rose
;
risen
}
ansteigend
;
steigend
;
anwachsend
rising
angestiegen
;
gestiegen
;
angewachsen
risen
es
steigt
an
it
rises
es
stieg
an
it
rose
es
ist/war
gestiegen
it
has/had
risen
de
r
ansteigen
de
Meeresspiegel
rising
sea
levels
die
erneut
anwachsen
de
Arbeitslosigkeit
the
recent
rise
in
unemployment
Son
de
{f}
[med.]
surgical
probe
;
sound
Son
de
n
{pl}
surgical
probes
;
sounds
Biopsieson
de
{f}
biopsy
probe
Fistelson
de
{f}
fistula
probe
Harnröhrenson
de
{f}
urethral
sound
Knopfson
de
{f}
bulb-hea
de
d
prob
;
bulbous
probe
;
probang
;
pathfin
de
r
doppelseitige
Knopfson
de
double-en
de
d
probe
Kugelson
de
{f}
ball-and-socket
probang
;
ball
probang
;
searcher
Öhrson
de
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Son
de
blunt
probe
;
dull
probe
Zahnson
de
{f}
;
De
ntalson
de
{f}
de
ntal
probe
;
de
ntal
explorer
Olive
einer
Son
de
;
Son
de
nolive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
einer
Son
de
austasten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
Passage
einer
Son
de
;
die
Son
de
npassage
the
passage
of
the
probe
Spitze
einer
Son
de
;
Son
de
nspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
einen
Hohlraum
mit
einer
Son
de
untersuchen
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
explore
a
cavity
with
a
sound
Tausen
de
r
{m}
[ugs.]
(
Banknote
mit
de
m
Nennwert
tausend
)
[fin.]
thousand
[coll.]
(banknote
of
de
nomination
thousand
)
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
to
operate
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operating
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
a
de
ficit
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
to
operate
at
maximum
efficiency
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
un
de
rstand
how
her
mind
operates
.
Die
Ban
de
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
De
laware
aus
tätig
.
The
company
operates
from
offices
in
De
laware
.
Das
Geschäftsmo
de
ll
de
r
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Aufnahme
{f}
(
von
etw
.) (
kartografische
Vermessung
)
survey
(of
sth
.) (mapping)
bauliche
Aufnahme
;
Aufnahme
de
r
Bausubstanz
;
Bauaufnahme
{f}
survey
of
the
building
(s)
and
site
;
building
survey
;
survey
of
the
structure
;
full
structural
survey
Gelän
de
aufnahme
{f}
;
Feldbegehung
{f}
;
Oberflächenbegehung
{f}
(
Archäologie
)
survey
of
the
ground
geologische
Aufnahme
geological
survey
Streifenaufnahme
{f}
aereal
strip
survey
topografische
Aufnahme
von
etw
.
topographic
survey
of
sth
.
Übersichtsaufnahme
{f}
reconnaissance
survey
Aufnahme
eines
Bergwerks
;
markschei
de
rische
Aufnahme
survey
of
a
mine
auftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zustan
de
kommen
;
eintreten
;
schlagend
wer
de
n
[Ös.]
[adm.]
{vi}
to
arise
(at
once
) {
arose
;
arisen
}
[formal]
auftretend
;
kommend
zu
;
zustan
de
kommend
;
eintretend
;
schlagend
wer
de
nd
arising
aufgetreten
;
gekommen
zu
;
zustan
de
gekommen
;
eingetreten
;
schlagend
gewor
de
n
arisen
es
tritt
auf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zustan
de
;
es
tritt
ein
it
arises
es
trat
auf
;
es
kam
zu
;
es
kam
zustan
de
;
es
trat
ein
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustan
de
gekommen
;
es
ist/war
eingetreten
it
has/had
arisen
Wenn
de
r
Fall
eintritt
,
dass
...
If
a
situation
arises
where
...
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
should
the
situation
arise
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwischen
de
n
Parteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
Es
ist
zu
einer
neuen
Krise
gekommen
.
A
new
crisis
has
arisen
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustan
de
.
A
relationship
did
not
arise
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
je
de
rzeit
eintreten/schlagend
wer
de
n
[Ös.]
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
Anfor
de
rung
{f}
;
Erfor
de
rnis
{n}
requirement
Anfor
de
rungen
{pl}
;
Erfor
de
rnisse
{pl}
requirements
Grundanfor
de
rung
{f}
basic
requirement
;
fundamental
requirement
Umweltanfor
de
rungen
{pl}
environmental
requirements
Anfor
de
rungen
an
gesun
de
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
requirements
concerning
healthy
living
and
working
conditions
formale
Anfor
de
rungen
formal
requirements
Anwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
Anfor
de
rungen
applications
with
average
requirements
de
n
Anfor
de
rungen
entsprechen
;
de
n
Erfor
de
rnissen
genügen/entsprechen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
allen
Erfor
de
rnissen
genügen
to
meet
all
requirements
Erfor
de
rnis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
opt-in
requirement
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressän
de
rungen
gemel
de
t
wer
de
n
.
There
is
a
requirement
un
de
r
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
passen
de
Person
{f}
;
passen
de
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassen
de
Personen/Sachen
{pl}
match
(for
sb
./sth.)
Er
wür
de
gut
zu
ihr
passen
,
de
nn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
interests
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
de
inem
grünen
Rock
.
That's
a
perfect
match
for
your
green
skirt
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelbton
.
I
need
a
match
for
this
yellow
paint
.
Die
Vorhänge
und
de
r
Teppich
passen
gut
zusammen
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Sarah
und
Peter
geben
ein
gutes
Paar/Gespann
ab
.
Sarah
and
Peter
make
a
good
match
.
Sie
sind
ein
Traumpaar
.
They
are
a
match
ma
de
in
heaven
.
passen
de
Personen
zusammenbringen
;
passen
de
Dinge
zusammenstellen
;
kombinieren
{vt}
to
match
;
to
match
up
appropriate
people/things
passen
de
Personen
zusammenbringend
;
passen
de
Dinge
zusammenstellend
;
kombinierend
matching
;
matching
up
appropriate
people/things
passen
de
Personen
zusammengebracht
;
passen
de
Dinge
zusammengestellt
;
kombiniert
matched
;
matched
up
appropriate
people/things
Hochschulabsolventen
mit
Firmen
zusammenbringen
,
die
Mitarbeiter
suchen
to
match
up
graduates
with
companies
requiring
staff
passen
de
Vorhangstoffe
zur
Sitzgarnitur
fin
de
n
to
match
(up)
the
living
room
set
with
some
suitable
draperies
Meine
Mutter
versucht
immer
,
mich
mit
de
n
Kin
de
rn
ihrer
Freun
de
zusammenzubringen
.
My
mother
is
always
trying
to
match
me
up
with
her
friends'
children
.
Wurzel
{f}
[bot.]
[übtr.]
root
Wurzeln
{pl}
roots
Adventivwurzel
{f}
;
sprossbürtige
Wurzel
adventitious
root
Ankerwurzel
{f}
(
schräg
wachsen
de
Starkwurzel
)
anchor
root
Faserwurzel
{f}
;
Feinstwurzel
{f}
;
Kurzwurzel
{f}
fibrous
root
Feinwurzel
{f}
fine
root
Haftwurzel
{f}
(
Luftwurzel
bei
Kletterpflanzen
)
adventitious
climbing
root
Herzwurzel
{f}
(
kompakt
wachsen
de
,
sich
verzweigen
de
Wurzel
)
heart
root
Pfahlwurzel
{f}
(
einzelne
,
senkrecht
wachsen
de
Hauptwurzel
)
tap
root
Saugwurzel
{f}
absorbing
root
;
fee
de
r
root
;
active
root
Starkwurzel
{f}
(
Wurzel
mit
mehr
als
50
mm
Durchmesser
)
structural
root
(root
with
a
diameter
of
more
than
50mm
)
tiefreichen
de
Wurzeln
de
ep-penetrating
root
s
Wurzeln
ausbil
de
n
[bot.]
to
grow/
de
velop/produce
roots
Wurzeln
schlagen
[bot.]
[übtr.]
to
take/strike/put
down
root/roots
Unkraut
mit
de
n
Wurzeln
ausreißen
to
pull
weeds
up
by
the
roots
zu
seinen
Wurzeln
zurückkehren
[übtr.]
to
go
back
to
the
roots
;
to
go
back
to
your
roots
[fig.]
Ulmen
haben
flache
Wurzeln
.
Elm
trees
have
shallow
roots
.
Kakteen
haben
tiefe
und
ausla
de
n
de
Wurzeln
.
Cacti
have
de
ep
and
spreading
roots
.
wohl
kaum
;
kaum
(
wahrscheinlich
nicht
)
{adv}
hardly
;
hardly
likely
; (rather)
unlikely
Sie
wird
(
wohl
)
kaum
Zeit
haben
.
She's
hardly
likely
/
rather
unlikely
to
have
the
time
.
Du
wirst
kaum
einen
besseren
Preis
fin
de
n
.
You're
hardly
likely
/
unlikely
to
find
a
better
price
.
Es
wird
wohl
kaum
mehr
als
50
Euro
kosten
.
It
is
unlikely
to
cost
/ I
will
hardly
cost
more
than
50
euros
.
Ich
brauche
dir
wohl
kaum
zu
sagen
,
wie
sehr
mich
das
enttäuscht
hat
.
I
need
hardly
tell
you
how
this
has
disappointed
me
.
Ohne
seine
Entschlossenheit
wären
diese
Reformen
wohl
kaum
so
schnell
zustan
de
gekommen
.
Without
his
de
termination
,
these
reforms
could
hardly
have
been
achieved
so
quickly
.
"Glaubst
du
,
wird
er
gewinnen
?" -
"Wohl
kaum
!"
'Do
you
think
he'll
win
?' -
'Hardly
! / (That's)
quite
unlikely
! / I
don't
suppose
so
!'
jds
.
Maske
;
jds
.
Fassa
de
{f}
(
die
das
wahre
Wesen
von
jdm
.
ver
de
ckt
)
[übtr.]
sb
.'s
mask
;
faca
de
;
false
front
;
front
(that
covers
the
true
nature
of
sb
.)
[fig.]
seine/die
Maske
fallenlassen
to
drop
your
mask
;
to
show
your
true
colours
Beeinflussung
{f}
; (
starker
)
Einfluss
{m}
;
Auswirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
impact
eine
richtungsweisen
de
Wirkung
a
seminal
impact
negative/positive
Auswirkungen
auf
etw
.
haben
;
sich
auf
etw
.
negativ/positiv
auswirken
to
have
a
negative/positive
impact
on
sth
.
die
ökologischen
Auswirkungen
de
s
Tourismus
;
die
Auswirkungen
de
s
Tourismus
auf
die
Umwelt
the
environmental
impact
of
tourism
;
tourism's
impact
on
the
environment
die
Auswirkungen
de
r
jüngsten
Än
de
rungen
the
impact
from
the
recent
changes
eine
nachteilige
Wirkung
haben
;
sich
nachteilig
auswirken
to
have
an
adverse
impact
große
Auswirkungen
auf
die
Politik
haben
to
have
a
major
impact
on
politics
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
These
warnings
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
their
impact
.
Je
de
r
spürt
die
globalen
Auswirkungen
de
r
Pan
de
mie
.
Everyone
is
feeling
the
global
impact
of
the
pan
de
mic
.
Verpackung
{f}
packaging
;
package
Lebensmittelverpackung
{f}
food
package
Originalverpackung
{f}
original
package
;
original
packaging
Pappverpackung
{f}
cardboard
packaging
Sichtverpackung
{f}
display
package
Umverpackung
{f}
secondary
packaging
;
additional
packaging
;
external
packaging
Diese
Verpackung
ist
zur
Wie
de
rverwendung
geeignet
.
This
packaging
is
suitable
for
reuse
.
Benutzen
Sie
für
Versand
und
Transport
die
Originalverpackungen
.
Please
use
the
original
packaging
for
dispatch
and
transport
.
Fuge
{f}
;
Spalt
{m}
(
zwischen
zwei
Bauteilen
)
[constr.]
joint
(between
two
structural
elements
)
Fugen
{pl}
;
Spalten
{pl}
joints
Bitumenfuge
{f}
asphalt
joint
De
hnungsfuge
{f}
;
De
hnfuge
{f}
;
Raumfuge
{f}
;
Trennfuge
{f}
expansion
joint
;
movement
joint
Koppelfuge
{f}
coupling
joint
Pressfuge
{f}
butt
joint
Schalfuge
{f}
[constr.]
mould
joint
Scheinfuge
{f}
false
joint
;
dummy
joint
;
control
joint
Stoßfuge
{f}
gap
at
the
joint
Stoßfuge
,
offene
gestoßene
Fuge
open
butt
joint
Stoßfuge
(
Mauerarbeiten
)
cross
joint
(brickwork)
verschränkte
Stoßfuge
joggled
butt
joint
ausgekratzte
Fuge
raked
joint
;
scraped
out
joint
tiefliegen
de
Fuge
(
Mauerarbeiten
)
rustic
joint
(brickwork)
versetzte
Fuge
staggered
joint
vorspringen
de
Fuge
[constr.]
tuck
point
ohne
Fuge
;
geschlossen
jointless
die
Fugen
de
r
Rohre
the
joints
of
the
pipes
die
Fugen
de
r
Holzvertäfelung
the
joints
in
the
wood
panelling
de
r
Spalt
zwischen
Dach
und
Hausmauer
the
joint
between
the
roof
and
the
house
wall
die
Fugen
glattstreichen
to
point
the
joints
die
Fugen
mit
Sand
einkehren
/
einfegen
[Dt.]
to
brush
the
joints
with
sand
Erdbo
de
n
{m}
;
Bo
de
n
{m}
;
Grund
{m}
bottom
auf
de
m
Bo
de
n
at
the
bottom
über
sandigem
und
schlammigem
Grund
over
sand
and
mud
bottoms
Milliar
de
{f}
/Mrd
./ (
tausend
Millionen
)
[math.]
billion
;
milliard
[Br.]
[dated]
(one
thousand
million
)
Milliar
de
n
{pl}
billions
;
milliards
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hun
de
;
Hun
de
karte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisen
de
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Bo
de
n
{m}
;
Erdbo
de
n
{m}
[agr.]
[envir.]
[geol.]
soil
(ground
layer
of
earth
)
Bö
de
n
{pl}
soils
anmooriger
Bo
de
n
;
Anmoor
{n}
half
bog
soil
;
anmoor
soil
anstehen
de
r
Bo
de
n
;
ungestörter
Bo
de
n
in-situ
soil
bindiger
Bo
de
n
cohesive
soil
brauner
Waldbo
de
n
{m}
brown
forest
soil
;
cambisol
gepflügter
Bo
de
n
plough
soil
;
plow
soil
Humusbo
de
n
{m}
;
Humuser
de
{f}
humus
soil
humusreicher
Bo
de
n
muck
organischer
Bo
de
n
;
belebter
Bo
de
n
organic
soil
;
histosol
Rohbo
de
n
{m}
;
jungfräulicher
Bo
de
n
;
unbebautes
Land
virgin
soil
Sandbo
de
n
{m}
sandy
soil
;
sand
soil
;
regosol
saurer
Bo
de
n
;
Säurebo
de
n
{m}
acid
soil
staunasser
Bo
de
n
hydromorphic
soil
strukturstabiler
Bo
de
n
structurally
stable
soil
Überschwemmungsbo
de
n
{m}
;
Überflutungsbo
de
n
{m}
seasonally-floo
de
d
soil
verwesungsmü
de
r
Bo
de
n
soil
that
has
become
unsuitable
for
de
composition
de
n
Bo
de
n
/
die
Er
de
gut
durcharbeiten
;
lockern
to
de
compact
the
soil
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal]
;
un
de
rneath
unter
aller
Kritik
beneath
contempt
De
r
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
de
m
Gewicht
de
r
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
de
s
warmen
Sande
s
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
Umweltverschmutzung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
de
r
Umwelt
;
Verschmutzung
{f}
mit
Schadstoffen
;
Umweltkontaminierung
{f}
;
Umweltkontamination
{f}
[envir.]
environmental
pollution
;
pollution
of
the
environment
;
pollution
akustische
Umweltverschmutzung
sound
pollution
;
acoustic
pollution
industrielle
Verschmutzung
industrial
pollution
Lichtverschmutzung
{f}
;
Lichtsmog
{m}
light
pollution
;
light
smog
Umweltbelastung
durch
die
Landwirtschaft
agricultural
pollution
Verschmutzung
de
r
Meere
pollution
of
the
marine
environment
Verschmutzung
aus
de
r
o
de
r
durch
die
Luft
pollution
from
or
through
the
atmosphere
Verschmutzung
vom
Lan
de
aus
pollution
from
land-based
sources
umfangreich
;
umfassend
;
umfänglich
[geh.]
{adj}
comprehensive
;
extensive
;
wi
de
-ranging
(often
wrongly:
compendious
)
nicht
umfassend
incomprehensiv
eine
umfassen
de
Reform
a
comprehensive
reform
eine
umfangreiche
Sammlung
besitzen
to
hold
a
comprehensive
/
extensive
/
wi
de
-ranging
collection
eine
umfangreiche
Wunschliste
haben
to
have
a
comprehensive
/
an
extensive
wish
list
über
ein
umfangreiches
/
umfassen
de
s
Wissen
über
etw
.
verfügen
to
have
an
extensive
/ a
wi
de
-ranging
knowledge
of
sth
.
umfassen
de
Befugnisse
haben
to
have
wi
de
-ranging
powers
mit
jdm
.
ein
umfassen
de
s
Abkommen
abschließen
to
sign
a
wi
de
-ranging
agreement
with
sb
.
größere
Reparaturarbeiten
notwendig
machen
to
necessitate
more
comprehensive
/
more
extensive
repair
work
Das
Haus
musste
umfassend
renoviert
wer
de
n
,
bevor
es
vermietet
wer
de
n
konnte
.
The
house
nee
de
d
an
extensive
facelift
before
it
could
be
rented
.
idyllische
Landschaft
{f}
;
Land
{n}
countrysi
de
die
Landschaft
um
Chemnitz
the
countrysi
de
around
Chemnitz
auf
de
m
Lan
de
in
the
countrysi
de
tugendhaft
; (
sittlich
)
rein
;
lauter
[geh.]
;
tugendsam
[veraltet]
{adj}
virtuous
;
pure
rein
in
Körper
und
Geist
pure
in
body
and
mind
Er
hatte
lautere
Absichten
.
His
motives
were
pure
.
Er
ist
auch
nicht
gera
de
ein
Unschuldslamm
/
die
Unschuld
vom
Lan
de
.
He's
not
exactly
as
pure
as
the
driven
snow
himself
.
Bindung
{f}
[soc.]
bond
Bindungen
{pl}
bonds
eine
enge
Bindung
a
close
bond
die
Bindung
zwischen
Mutter
und
Kind
the
bond
between
mother
and
child
Familienban
de
{pl}
family
bonds
das
Band
de
r
Ehe
the
bonds
of
marriage
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Theo van de Sande":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner