A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
346
similar
results for D2-TEE
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
commit
tee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
to
report
sth
.
etw
.
melden
;
berichten
{vt}
reporting
meldend
;
berichtend
reported
gemeldet
;
berichtet
reports
meldet
;
berichtet
reported
meldete
;
berichtete
unreported
nicht
berichtet
Tomorrow
the
commit
tee
will
report
its
findings
.
Der
Ausschuss
wird
morgen
berichten
,
zu
welchem
Ergebnis
er
gelangt
ist
.
It
is
reported
that
the
herb
reduces
anxiety
.
Das
Kraut
vermindert
angeblich
die
Angst
.;
Das
Kraut
soll
die
Angst
vermindern
.
treaty
;
agreement
under
international
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaties
;
agreement
under
international
laws
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaty
of
accession
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
guaran
tee
Garantievertrag
{m}
treaties
of
guaran
tee
Garantieverträge
{pl}
treaty
of
limits
Grenzvertrag
{m}
collective
treaty
Kollektivvertrag
{m}
framework
treaty
Rahmenvertrag
{m}
law-making
treaty
rechtssetzender
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
contractual
treaty
;
non-law-making
treaty
;
ordinary
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
partition
treaty
;
treaty
of
partition
Teilungsvertrag
{m}
self-executing
treaty
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
non-self-executing
treaty
Vertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
Treaty
on
European
Union
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaties
of
Rome
Römische
Verträge
Treaty
of
Paris
Vertrag
von
Paris
withdrawal
from
a
treaty
Kündigung
eines
Staatsvertrags
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
internationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
(executive)
commit
tee
;
managing
commit
tee
(of
an
association
)
Vorstand
{m}
(
eines
Vereins
)
[adm.]
election
of
the
commit
tee
Wahl
des
Vorstands
constitution
(of
sth
.)
Bildung
{f}
;
Einrichtung
{f}
;
Gründung
{f}
;
Begründung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
constitution
of
a
commit
tee
Einsetzung
eines
Ausschusses
constitution
of
a
company
Gründung
einer
Firma
constitution
of
a
right
Begründung
eines
Rechts
constitution
of
an
arbitral
tribunal
Bildung
eines
Schiedsgerichts
constitution
of
the
court
Zusammensetzung
des
Gerichts
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guaran
tee
sth
.
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensured
;
insured
;
assured
;
guaran
tee
d
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guaran
tee
s
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guaran
tee
d
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
to
assure
sb
.'s
safety
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
This
is
the
only
way
to
guaran
tee
that
...
Nur
so
kann
gewährleistet
werden
,
dass
...
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
ensure
that
...
dafür
sorgen
,
dass
...
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Ich
werde
es
schon
machen
.
traffic
facilities
which
ensure
the
safety
of
cyclists
Verkehrsanlagen
,
die
die
Sicherheit
der
Radfahrer
gewährleisten
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
The
role
of
the
police
is
to
ensure
(that)
the
law
is
obeyed
.
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
werden
.
Their
victory
has
ensured
the
Russian
team
a
place
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensured
a
place
in
the
semifinal
for
the
Russian
team
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russischen
Mannschaft
ein
Platz
im
Semifinale
sicher
.
devo
tee
Anhänger
{m}
devo
tee
s
Anhänger
{pl}
legislative
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
legislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legislative
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
legislations
;
draft
laws
;
bills
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
reading
of
a
bill
Lesung
eines
Gesetzentwurfs
ministerial
bill
Ministeralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
government
bill
Regierungsvorlage
{f}
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvorlage
annehmen
to
railroad
a
bill
[Am.]
eine
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
refer
a
bill
to
a
commit
tee
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
give
a
bill
its
first
reading
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
minutiae
(of
sth
.)
(
belanglose
)
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
(
von
etw
.)
The
commit
tee
studied
the
minutiae
of
the
report
for
hours
.
Der
Ausschuss
studierte
stundenlang
die
Einzelheiten
des
Berichts
.
Comedy
is
of
ten
based
on
the
minutiae
of
everyday
life
.
Komik
beruht
oft
auf
den
kleinen
Dingen
des
Alltags
.
(residential)
tenant
;
renter
[Am.]
;
lessee
[jur.]
Mieter
{m}
(
einer
Immobilie
)
tenants
;
renters
;
lessees
Mieter
{pl}
outgoing
tenant
ausziehender
Mieter
incoming
tenant
einziehender
Mieter
commercial
tenant
Gewerbemieter
{m}
serial
evic
tee
Mietnomade
{m}
subsequent
tenant
Nachmieter
{m}
tenant
at
will
jederzeit
kündbarer
Mieter
holdover
tenant
[Am.]
Mieter
,
der
nicht
auszieht
to
occupy
sth
.
as
a
tenant
;
to
tenant
sth
.
etw
.
als
Mieter
bewohnen
opinion
;
comment
;
statement
Stellungnahme
{f}
opinions
;
comments
;
statements
Stellungnahmen
{pl}
written
opinion
schriftliche
Stellungnahme
reasoned
opinion
mit
einer
Begründung
versehene
Stellungnahme
a
short
statement
eine
kurze
Stellungnahme
to
make
a
statement
;
to
deliver
an
opinion
;
to
state
your
opinion
(on
sth
.)
eine
Stellungnahme
(
zu
etw
.)
abgeben
the
opinion
of
the
Commit
tee
on
this
proposal
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
zu
diesem
Vorschlag
In
its
opinion
,
Parliament
emphasized
that
...
In
seiner
Stellungnahme
unterstrich
das
Parlament
,
dass
...
lukewarm
zurückhaltend
;
verhalten
;
reserviert
{adj}
to
be
less
than
lukewarm
alles
andere
als
begeistert
sein
to
be
lukewarm
about
sth
.
einer
Sache
reserviert
gegenüberstehen
to
give
a
lukewarm
reaction
to
sth
.
auf
etw
.
zurückhaltend/verhalten
reagieren
His
proposal
got
only
a
lukewarm
reception/response
from
the
commit
tee
.
Sein
Vorschlag
stieß
im
Ausschuss
auf
große
Zurückhaltung
.;
Sein
Vorschlag
wurde
im
Ausschuss
reserviert
aufgenommen
.
Involvement
in
the
war
has
received
only
lukewarm
support
.
Die
Unterstützung
für
die
Beteiligung
am
Krieg
ist
nicht
überwältigend
.
The
producer
was
lukewarm
about
her
script
.
Die
Begeisterung
des
Produzenten
für
ihr
Drehbuch
hielt
sich
in
Grenzen
.
interim
einstweilig
;
vorläufig
;
interimistisch
{adj}
;
Zwischen
...;
Interims
...
[adm.]
interim
measures
einstweilige
Maßnahmen
{pl}
interim
agreement
Interimsabkommen
{n}
;
vorläufige
Vereinbarung
{f}
[jur.]
interim
commit
tee
Interimsausschuss
{m}
interim
cabinet
Interimskabinett
{n}
[pol.]
interim
aid
Überbrückungshilfe
{f}
interim
development
vorläufige
Baulanderschließung
{f}
interim
receiver
[Br.]
;
interim
trus
tee
[Am.]
vorläufiger
Konkursverwalter
{m}
interim
account
Zwischenkonto
{n}
;
Interimskonto
{n}
[econ.]
interim
share
Zwischenschein
{m}
;
Aktienpromesse
{f}
[fin.]
interim
interest
Zwischenzinsen
{pl}
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guaran
tee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
jury
;
selection
commit
tee
;
panel
of
judges
Jury
{f}
;
Preisrichterausschuss
{m}
juries
;
selection
commit
tee
s
;
panels
of
judges
Jurys
{pl}
;
Preisrichterausschüsse
{pl}
expert
jury
;
specialist
jury
Fachjury
{f}
jury
special
prize
Spezialpreis
{m}
der
Jury
to
perform
in
front
of
a
jury
einer
Jury
vorspielen
compensation
;
indemnity
;
indemnification
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensations
;
indemnities
;
indemnifications
Entschädigungen
{pl}
war
indemnity
(international
law
)
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparationen)
compensation
for
delay
Verzugsentschädigung
{f}
indemnity
for
a
loss
Entschädigung
für
einen
Verlust
/
finanziellen
Schaden
adequate
compensation
angemessene
Entschädigung
{f}
trus
tee
's
indemnity
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
compensation
of
expropriated
landowners
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitzern
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
als
Entschädigung
für
compensation
for
loss
or
damage
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
chair
;
chairmenship
(of a
body
)
Vorsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
vice-chairmanship
stellvertretender
Vorsitz
the
commit
tee
chairmanship
der
Vorsitz
im
Ausschuss
rotating
chairmanship
turnusmäßig
wechselnder
Vorsitz
chaired
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
chair/as
chairman
;
under
the
chairmanship
of
Mr
. X
unter
dem
Vorsitz
von
Hrn
. X
to
chair
a
meeting
;
to
preside
over
a
meeting
bei
einer
Sitzung
den
Vorsitz
führen
to
resign
from
chairmanship
;
to
give
up
the
chairmanship
den
Vorsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
take
the
chair
den
Vorsitz
übernehmen
to
hive
off
↔
sth
.
to
sb
.
[Br.]
(to
assign
to
others
)
jdn
./etw.
abschieben
;
auslagern
;
verlagern
;
verlegen
{vt}
hiving
off
abschiebend
;
auslagernd
;
verlagernd
;
verlegend
hived
off
abgeschoben
;
ausgelagert
;
verlagert
;
verlegt
to
hive
off
duties
to
others
die
Aufgaben
auf
andere
verlagern
hive
off
responsibility
to
someone
else
die
Verantwortung
auf
jd
.
anderen
abschieben
to
hive
off
unwanted
members
to
a
commit
tee
unerwünschte
Mitglieder
in
einen
Ausschuss
abschieben
proof
Nachweis
{m}
[adm.]
proofs
Nachweise
{pl}
proof
of
income
;
income
statement
Einkommensnachweis
{m}
proof
of
origin
;
certificate
of
origin
;
guaran
tee
of
origin
Herkunftsnachweis
{m}
[econ.]
proof
of
identity
;
legitimation
Identitätsnachweis
{m}
;
Legitimation
{f}
proof
of
vaccination
Impfnachweis
{m}
proof
of
cleaning
Reinigungsnachweise
{pl}
proof
of
safety
Sicherheitsnachweis
{m}
proof
of
paternity
Vaterschaftsnachweis
{m}
proof
of
insurance
Versicherungsnachweis
{m}
representation
(of a
group/institution
)
Vertretung
{f}
;
Repräsentation
{f}
[geh.]
;
Repräsentanz
{f}
[geh.]
(
Interessenvertretung
einer
Gruppe/Institution
)
[adm.]
permanent
representation
ständige
Vertretung
external
representation
Vertretung
nach
außen
(
hin
)
permanent
representatives
commit
tee
Ausschuss
der
ständigen
Vertreter
to
be
appointed
to
represent
sb
.
zur
Vertretung
von
jdm
.
berufen
sein
tee
Tee
{n}
(
Golf
)
to
tee
;
to
tee
up
den
Ball
auf
das
Tee
legen
;
auf
tee
n
to
decline
;
to
demur
abwinken
;
abblocken
;
ablehnen
{vi}
declining
;
demurring
abwinkend
;
abblockend
;
ablehnend
declined
;
demurred
abgewinkt
;
abgeblockt
;
abgelehnt
At
first
he
demurred
,
but
then
finally
agreed
.
Zunächst
winkte
er
ab
,
aber
dann
stimmte
er
doch
zu
.
A
commit
tee
member
requested
a
break
,
but
the
chairman
declined
/
demurred
.
Ein
Ausschussmitglied
ersuchte
um
eine
Pause
,
aber
der
Vorsitzende
lehnte
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advisable
at
this
point
.'
he
demurred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
guaran
tee
Garantie
{f}
;
Gewähr
{f}
[geh.]
guaran
tee
s
Garantien
{pl}
long-term
guaran
tee
;
guaran
tee
(of
existence
)
Bestandsgarantie
{f}
without
guaranty
;
not
warranted
ohne
Gewähr
the
warranty
of
non-infringement
die
Gewähr
,
dass
keine
Rechte
Dritter
verletzt
werden
to
guaran
tee
that
jdm
.
die
Gewähr
bieten/geben
,
dass
...
if
it
can
be
guaran
tee
d
that
...
wenn
die
Gewähr
besteht
,
dass
...
to
give
a
jobs
guaran
tee
eine
Arbeitsplatzgarantie
abgeben
I
cannot
guaran
tee
that
.
Dafür
übernehme
ich
keine
Gewähr/Garantie
.
No
responsibility
is
taken
for
the
correctness
of
this
information
.
Alle
Angaben
(
erfolgen
)
ohne
Gewähr
.
guaran
tee
;
guaranty
[Am.]
Vollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
limited
guaran
tee
eingeschränkte
Garantie
replacement
guaran
tee
;
replacement
guaranty
[Am.]
Austauschgarantie
{f}
to
provide
a
guaran
tee
even
against
breakage
,
warpage
or
defects
in
workmanship
eine
Vollgarantie
gewähren
,
auch
bei
Bruch
,
Verzug
oder
Verarbeitungsmängeln
There
is
an
8-year
guaran
tee
on
this
installation
.
Auf
diese
Installation
gibt
es
8
Jahre
Vollgarantie
.
All
our
products
carry
a
lifelong
guaran
tee
.;
All
our
products
have
a
lifelong
guaranty
.
Sie
erhalten
auf
alle
unsere
Produkte
lebenslange
Garantie
.;
Wir
gewährten
auf
alle
unsere
Produkte
eine
lebenslange
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guaran
tee
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
guaran
tee
;
guaranty
[Am.]
(law
of
obligations
)
Garantie
{f}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
loan
guaran
tee
;
loan
guaranty
[Am.]
;
credit
guaran
tee
;
credit
guaranty
[Am.]
Darlehensgarantie
{f}
;
Kreditgarantie
{f}
debt
guaran
tee
;
debt
guaranty
[Am.]
Schuldengarantie
{f}
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guaran
tee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
novation
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflichtender
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
to
amend
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
end
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
certify
the
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
extend
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
contract
expires
Vertrag
läuft
aus
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
unter
Vertrag
stehen
unsigned
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
commit
tee
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
commit
tee
s
Ausschüsse
{pl}
ad
hoc
commit
tee
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
advisory
commit
tee
;
consultative
commit
tee
beratender
Ausschuss
Bundestag
Commit
tee
;
German
parliamentary
commit
tee
Bundestagsausschuss
{m}
development
commit
tee
;
commit
tee
on
development
Entwicklungsausschuss
{m}
commit
tee
responsible
federführender
Ausschuss
founding
commit
tee
Gründungsausschuss
{m}
supervisory
commit
tee
;
control
commit
tee
Kontrollausschuss
{m}
culture
commit
tee
;
cultural
commit
tee
Kulturausschuss
{m}
commit
tee
asked
for
an
opinion
mitberatender
Ausschuss
standing
commit
tee
ständiger
Ausschuss
government
commit
tee
;
governmental
commission
Regierungsausschuss
{m}
sanctions
commit
tee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
security
commet
tee
Sicherheitsausschuss
{m}
Sports
Commit
tee
Sportausschuss
{m}
Defence
Commit
tee
[Br.]
;
Defense
Commit
tee
[Am.]
Verteidigungsausschuss
{m}
scientific
commit
tee
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
advisory
commit
tee
procedure
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
Commit
tee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Commit
tee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Commit
tee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Commit
tee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Commit
tee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Commit
tee
on
Health
Ausschuss
für
Gesundheit
Commit
tee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Commit
tee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Commit
tee
on
Tourism
Ausschuss
für
Tourismus
Commit
tee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Commit
tee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Commit
tee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Commit
tee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Commit
tee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Commit
tee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Commit
tee
on
Foreign
Affairs
Auswärtiger
Ausschuss
Finance
Commit
tee
Finanzausschuss
{m}
joint
commit
tee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
preparatory
commit
tee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
to
be
on
a
commit
tee
;
to
be
a
member
of
a
commit
tee
;
to
sit
on
a
commit
tee
;
to
serve
on
a
commit
tee
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
The
commit
tee
meets
in
different
configurations
.
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
the
United
Nations
/UN/
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
United
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
UN
Counter
Terrorism
Commit
tee
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
UN
Refugee
Commissioner
;
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UNESCO
Institute
for
Education
/UIE/
UNESCO-Institut
für
Pädagogik
/UIE/
United
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
Secretariat
of
the
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
United
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
United
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
United
Nations
International
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
Nations
Development
Programme
/UNDP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
United
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
Secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
United
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
United
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Institute
/UNICRI/
Internationales
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
United
Nations
Monitoring
,
Verification
and
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
United
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
/UNRISD/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Nations
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Nations
Scientific
Commit
tee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Nations
University
/UNU/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
United
Nations
Volun
tee
rs
/UNV/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
United
Nations
Conference
on
Environment
and
Development
/UNCED/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Nations
Seabed
Commit
tee
;
UN
Seabed
Commit
tee
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
security
paper
;
security
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
papers
;
securities
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
marketable
stock-exchange
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
unmarketable
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
asset-backed
securities
forderungsbesicherte
Wertpapiere
low-volume
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
marktenge
Wertpapiere
trus
tee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trus
tee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertpapiere
easily
marketable
securities
sofort
realisierbare
Wertpapiere
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
government
securities
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
accelerated
paper
überfällige
Wertpapiere
low-priced
securities
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
to
issue
securities
Wertpapiere
ausgeben
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
redeem
securities
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
domestic
domestic
securities
Inlandswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inhaber
eines
Wertpapiers
kind
of
security
Art
des
Wertpapiers
to
roll
over
a
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschen
{vi}
[jur.]
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöschend
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlöscht
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlischt
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
erlosch
unextinguished
nicht
erloschen
a
guaran
tee
expires/is
extinguished
eine
Garantie
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
eine
Vollmacht
erlischt
membership
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
guaran
tee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
advance
payment
guaran
tee
,
downpayment
guaran
tee
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
foreign
aval
Auslandsaval
{n}
credit
by
way
of
bank
guaran
tee
;
guaran
tee
credit
;
guaran
tee
line
;
guaran
tee
facility
;
surety
credit
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
cash-supported
guaran
tee
bargedecktes
Aval
tender
guaran
tee
[Br.]
;
tender
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
direct
guaran
tee
;
guaran
tee
directly
provided
by
the
bank
Direktaval
{n}
freight
guaran
tee
Frachtenaval
{n}
performance
guaran
tee
Leistungsaval
{n}
rent
deposit
guaran
tee
;
rental
payment
guaran
tee
;
lease
security
deposit
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
tax
payment
guaran
tee
;
tax
bond
Steueraval
{n}
guaran
tee
/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guaran
tee
;
bill
of
exchange
endorsement
Wechselaval
{n}
guaran
tee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guaran
tee
d
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
to
guaran
tee
sb
.
sth
.;
to
give
sb
one's
guaran
tee
jdm
.
etw
.
garantieren
{vt}
;
Garantie
leisten
guaran
tee
ing
garantierend
guaran
tee
d
/gtd
./
/guar
./
garantiert
guaran
tee
s
garantiert
guaran
tee
d
garantierte
to
guaran
tee
sth
.
für
etw
.
garantieren
to
guaran
tee
jobs
Arbeitsplätze
garantieren
guaran
tee
d
free
from
/
of
sth
garantiert
frei
von
etw
.
I
can't
guaran
tee
that
.
Dafür
kann
ich
nicht
garantieren
.
They
couldn't
guaran
tee
anything
.
Sie
können
für
nichts
garantieren
.
This
brand
is
a
guaran
tee
of
quality
.
Diese
Marke
garantiert
für
Qualität
.
I
can't
guaran
tee
for
this
.
Das
kann
ich
doch
nicht
unterschreiben
.
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
jdn
./etw.
an
jdn
.
verweisen
;
überweisen
;
jdn
./etw.
jdm
.
zuweisen
{vt}
[adm.]
referring
verweisend
;
überweisend
;
zuweisend
referred
verwiesen
;
überwiesen
;
zugewiesen
the
referring
court
das
verweisende
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwiesen
hat
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterverweisen
to
refer
a
bill
to
a
commit
tee
eine
Gesetzesvorlage
an
einen
Ausschuss
verweisen
to
refer
a
patient
to
a
specialist
einen
Patienten
an
einen
Facharzt
überweisen
to
refer
a
legal
matter
back
to
the
court
below
eine
Rechtssache
an
die
untere
Instanz
rückverweisen
We
have
been
referred
to
you
by
...
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwiesen
.
to
defer
to
sb
./sth.
[formal]
jdm
.
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
nach
etw
.
richten
;
sich
jdm
./etw.
unterordnen
;
sich
jdm
./etw.
unterziehen
[Schw.]
{v}
deferring
to
die
Sache/das
Feld
überlassend
;
sich
richtend
;
sich
unterordnend
;
sich
unterziehend
deferred
to
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
gerichtet
;
sich
untergeordnet
;
sich
unterzogen
You
have
more
experience
with
this
,
so
I'm
going
to
defer
to
you
.
Du
hast
mehr
Erfahrung
damit
,
deswegen
überlass
ich
dir
die
Sache
.
The
team
leader
usually
gives
the
answers
,
but
we
chose
to
defer
to
our
youngest
team
member
.
Normalerweise
gibt
der
Teamleiter
die
Antworten
,
wir
haben
aber
beschlossen
,
das
unserem
jüngsten
Teammitglied
zu
überlassen
.
Why
would
we
want
to
defer
to
others
?
Warum
sollten
wir
das
Feld
anderen
überlassen
?
I
will
defer
to
your
wishes
.
Ich
richte
mich
ganz
nach
deinen
Wünschen
.
The
court
defers
to
precedent
in
cases
like
these
.
Das
Gericht
richtet
sich
in
solchen
Fällen
nach
Präzedenzentscheidungen
.
We
will
defer
to
whatever
the
commit
tee
decides
.
Wir
werden
die
Entscheidung
des
Ausschusses
akzeptieren
,
egal
wie
sie
ausfällt
.
The
parties
shall
defer
to
the
jurisdiction
of
the
Canadian
courts
.
Die
Vertragsparteien
unterwerfen
sich
den
Entscheidungen
der
kanadischen
Gerichte
.
socket
spanner
[Br.]
;
socket
wrench
[Am.]
Aufsteckschraubenschlüssel
{m}
;
Aufsteckschlüssel
{m}
;
Steckschlüssel
{m}
[techn.]
socket
spanners
;
socket
wrenches
Aufsteckschraubenschlüssel
{pl}
;
Aufsteckschlüssel
{pl}
;
Steckschlüssel
{pl}
double-ended
socket
spanner
;
double-end
socket
wrench
Doppelsteckschlüssel
{m}
triangular
socket
spanner
;
triangle
socket
spanner
;
triangular
socket
wrench
;
triangle
socket
wrench
Dreikant-Steckschlüssel
{m}
tee
-handled
socket
spanner
;
tee
-handled
socket
wrench
Steckschlüssel
mit
Griff
;
Einsteckschlüssel
{m}
offset
hexagon
box
spanner
;
offset
hexagon
box
wrench
abgewinkelter/gekröpfter
Steckschlüssel
triangular
spanner/wrench
with
tommy
bar
Dreikant-Steckschlüssel
mit
Drehstift
tubular
socket
spanner
;
tubular
socket
wrench
Rohrsteckschlüssel
{m}
striking-face
socket
spanner
;
striking-face
socket
wrench
Schlagsteckschlüssel
{m}
reciprocity
;
mutuality
Gegenseitigkeit
{f}
[jur.]
reciprocity
principle
Grundsatz
der
Gegenseitigkeit
reciprocity
doctrine
[Am.]
Doktrin
der
Anerkennung
ausländischer
Gerichtsurteile
auf
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
reciprocity
clause
Gegenseitigkeitsklausel
legislative
reciprocity
(
völkerrechtliche
)
Gegenseitigkeit
der
Gesetzgebung
reciprocity
treaty
(
völkerrechtlicher
)
Gegenseitigkeitsvertrag
in
the
absence
of
reciprocity
bei
fehlender
Gegenseitigkeit
based
upon
reciprocity
auf
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
to
guaran
tee
reciprocity
Gegenseitigkeit
garantieren
to
prepare
sth
.;
to
tee
up
↔
sth
.
[Am.]
(for
sth
.)
etw
.
vorbereiten
{vt}
(
für
etw
.)
preparing
;
tee
ing
up
vorbereitend
prepared
;
tee
d
uo
vorbereitet
prepares
bereitet
vor
prepared
bereitete
vor
well
prepared
gut
vorbereitet
poorly
prepared
schlecht
vorbereitet
to
be
well
prepared
/
ill-prepared
for
sth
.
auf
etw
.
gut/schlecht
vorbereitet
sein
It's
time
to
prepare
the
meal
.
Es
ist
Zeit
,
das
Essen
vorzubereiten
.
to
emerge
(become
known
)
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
emerging
zutage
tretend
;
sich
zeigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerged
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
If
it
emerges
that
...
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
Auf
der
Konferenz
sind
Meinungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
commit
tee
tomorrow
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
to
appoint
a
time
or
place
(usually
passive
)
einen
Termin
anberaumen
;
festsetzen
{vt}
appointing
a
time
or
place
einen
Termin
anberaumend
;
festsetzend
appointed
a
time
or
place
einen
Termin
anberaumt
;
festgesetzt
before
or
on
the
appointed
day
vor
oder
am
Stichtag
to
appoint
a
day
for
trial
einen
Verhandlungstermin
anberaumen
The
commit
tee
appointed
a
day
in
July
for
celebrations
.
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
einen
Termin
im
Juli
fest
.
A
date
for
the
event
is
still
to
be
appointed
.
Der
Termin
ist
noch
festzulegen
.
Everyone
assembled
in
the
hall
at
the
appointed
time
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Halle
.
secrecy
Geheimhaltung
{f}
in
the
greatest
secrecy
unter
größter
Geheimhaltung
on
grounds
of
secrecy
aus
Gründen
der
Geheimhaltung
secrecy
of
an
invention
Geheimhaltung
einer
Erfindung
declassification
Aufhebung
der
Geheimhaltung
to
be
sworn
to
secrecy
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
werden
The
members
of
the
Advisory
Commit
tee
are
bound
to
secrecy
in
respect
of
the
documents
to
which
they
are
given
access
.
Die
Mitglieder
des
Beirats
sind
hinsichtlich
der
ihnen
zugänglich
gemachten
Unterlagen
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
.
genetic
sample
;
gene
sample
;
DNA
sample
Genprobe
{f}
;
DNS-Probe
{f}
;
DNA-Probe
{f}
[biochem.]
genetic
samples
;
gene
samples
;
DNA
samples
Genproben
{pl}
;
DNS-Proben
{pl}
;
DNA-Proben
{pl}
elimination
sample
(forensics)
Ausschlussprobe
{f}
(
Kriminaltechnik
)
crime
scene
sample
;
sample
from
a
crime
scene
(forensics)
Tatortprobe
{f}
(
Kriminaltechnik
)
criminal
justice
sample
;
CJ
arres
tee
sample
(forensics)
DNS-Probe
eines
Festgenommenen
(
Kriminaltechnik
)
court
exhibit
sample
;
exhibit
sample
;
sample
from
an
exhibit
(forensics)
DNS-Probe
von
einem
Asservat
(
Kriminaltechnik
)
to
give
a
genetic
sample
eine
Genprobe
abgeben
security
deposit
;
guaran
tee
deposit
;
deposit
(civil
law
)
Kautionssumme
{f}
;
Kaution
{f}
;
Hinterlegungssumme
{f}
(
Zivilrecht
)
[fin.]
damage
deposit
Kaution
bei
Wohnungsmiete
to
put
a
deposit
down
on
sth
.;
to
give/leave
a
deposit
on
sth
.
für
etw
.
eine
Kaution
hinterlegen
to
recover
your
deposit
;
to
get
back
your
deposit
seine
Kaution
zurückbekommen/
zurückerhalten
[geh.]
to
lose
your
deposit
seine
Kaution
verlieren
Bicycles
are
available
against
a
deposit
of
EUR
100
.
Fahrräder
können
gegen
eine
Kaution
von
100
EUR
ausgeliehen
werden
.
We
had
to
pay/place
a
security
deposit
.
Wir
mussten
eine
Kaution
hinterlegen
.
to
guaran
tee
bürgen
{vt}
guaran
tee
ing
bürgend
guaran
tee
d
gebürgt
to
act
as
guarantor
for
sth
.
für
jdn
.
bürgen
to
guaran
tee
sth
.
für
etw
.
bürgen
The
name
is
a
guaran
tee
of
quality
.
Der
Name
bürgt
für
Qualität
.
to
stand
surety
for
sb
.
für
jdn
.
bürgen
Olympic
olympisch
{adj}
[sport]
the
Olympic
ideal
der
olympische
Gedanke
Olympic
flame
olympisches
Feuer
the
International
Olympic
Commit
tee
/IOC/
das
Internationale
Olympische
Komi
tee
Olympic
medal
list
[Br.]
/medalist
[Am.]
olympischer
Medaillengewinner
;
Olympiamedaillengewinner
{m}
Olympic
gold/silver/bronze
olympisches
Gold/Silber/Bronze
to
win
gold
at
the
Olympics
;
to
win
an
Olympic
gold
medal
olympisches
Gold
holen/gewinnen
to
originate
from
sb
./sth.;
to
emanate
from
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
stammen
;
von
jdm
./etw.
ausgehen
{vi}
originating
;
emanating
stammend
;
ausgehend
originated
;
emanated
gestammt
;
ausgegangen
to
originate
from
a
country
aus
einem
Land
stammen
to
emanate
from
a
particular
source
aus
einer
bestimmten
Quelle
stammen
The
proposals
emanate
from
the
ethics
commit
tee
.
Die
Vorschläge
gehen
von
der
Ethikkommission
aus
.
The
pain
emanates
from
the
belly
.
Die
Schmerzen
gehen
vom
Bauch
aus
.
to
refer
(sb.)
to
sth
.
(
jdn
.)
auf
etw
.
verweisen
{vt}
{vi}
referring
verweisend
referred
verwiesen
refers
verweist
referred
verwies
I
refer
you
to
a
recent
statement
to
Parliament
by
the
Prime
Minister
.
Ich
verweise
auf
eine
Aussage
des
Premierministers
,
die
er
kürzlich
vor
dem
Parlament
machte
.
In
his
speech
he
referred
to
his
previous
role
as
chairman
of
the
Finance
Commit
tee
.
In
seiner
Rede
verwies
er
auf
seine
frühere
Funktion
als
Vorsitzender
des
Finanzausschusses
.
to
consist
of
;
to
comprise
sth
.;
to
be
comprised
of
sth
.
sich
aus
etw
.
zusammensetzen
;
aus
etw
.
bestehen
{v}
consisting
of
;
comprising
;
being
comprised
of
sich
zusammensetzend
;
bestehend
aus
consisted
of
;
comprised
;
been
comprised
of
sich
zusammengesetzt
;
bestanden
asu
a
DVD
box
set
comprising
seasons
3
and
4
eine
DVD-Box
mit
den
Staffeln
3
und
4
Ireland
comprises
four
provinces
.;
Ireland
is
comprised
of
four
provinces
.
Irland
besteht
aus
vier
Provinzen
.
The
board
consists
of
four
members
.
Der
Vorstand
besteht
aus
vier
Mitgliedern
.
The
commit
tee
is
comprised
of
representatives
from
both
the
public
and
private
sectors
.
Der
Ausschuss
setzt
sich
aus
Vertretern
des
öffentlichen
und
des
privaten
Sektors
zusammen
.
Red
Cross
Rotes
Kreuz
;
das
Rote
Kreuz
International
Commit
tee
of
the
Red
Cross
/ICRC/
;
International
Red
Cross
/IRC/
Internationales
Komi
tee
vom
Roten
Kreuz
/IKRK/
;
Internationales
Rotes
Kreuz
/IRK/
German
Red
Cross
Deutsches
Rotes
Kreuz
(
DRK
)
American
Red
Cross
/ARC/
Amerikanisches
Rotes
Kreuz
British
Red
Cross
Society
/BRCS/
Britisches
Rotes
Kreuz
International
Federation
of
Red
Cross
and
Red
Crescent
Societies
Internationaler
Verband
der
Rotkreuz-
und
Rothalbmond-Gesellschaften
trus
tee
;
fiduciary
Treuhänder
{m}
;
Treuhänderin
{f}
[jur.]
trus
tee
s
;
fiduciaries
Treuhänder
{pl}
;
Treuhänderinnen
{pl}
in
a
fiduciary
capacity
als
Treuhänder
duties
of
the
trus
tee
;
fiduciary
duties
Pflichten
des
Treuhänders
to
resign
as
a
trus
tee
als
Treuhänder
zurücktreten
to
hold
sth
.
in
trust
etw
.
als
Treuhänder/treuhänderisch
verwalten
to
be
generally
accepted
;
to
gain
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
sich
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
The
idea
rapidly
gained
acceptance
.
Die
Idee
setzte
sich
schnell
durch
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Ich
bezweifle
,
dass
sich
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
Even
in
these
countries
it
is
generally
recognised
that
economic
growth
is
no
guaran
tee
of
well-being
.
Auch
in
diesen
Ländern
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
kein
Garant
für
Wohlstand
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
design
will
not
deliver
results
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
All
those
involved
have
realized
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
More results
Search further for "D2-TEE":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners