|
|
|
33 similar results for think-tank |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
English |
German |
|
right-minded; right-thinking (of a person) |
vernünftig denkend; vernünftig; mit gesundem Menschenverstand {adj} (Person) ![vernünftig [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to think on your feet; to be quick on your feet |
sich schnell auf neue Situationen einstellen; schnell reagieren; schnell schalten [ugs.]; sich schnell/spontan etwas einfallen lassen; spontane Lösungen finden; fix sein [ugs.] {v} | ![](/pics/v.png) |
|
You have to think on your feet in this job. |
Bei dieser Tätigkeit muss man sich schnell auf neue Situationen einstellen. | ![](/pics/v.png) |
|
She had to use a lot of initiative and think on her feet. |
Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen. | ![](/pics/v.png) |
|
He's a brilliant debater, lightning quick on his feet. |
Er ist ein hervorragender Debattenredner, der blitzschnell reagiert. | ![](/pics/v.png) |
|
I had never heard about that company before, so I had to think on my feet. |
Ich hatte von dieser Firma noch nie gehört, also musste ich mir schnell etwas einfallen lassen. | ![](/pics/v.png) |
|
A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet. |
Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können. | ![](/pics/v.png) |
|
It's going to be a case of common sense and thinking on your feet. |
Da wird dann Hausverstand und schnelles Reagieren gefragt sein. | ![](/pics/v.png) |
|
think tank; thought factory [Am.] |
Denkfabrik {f}; Ideenschmiede {f}; Ideenfabrik {f} | ![](/pics/v.png) |
|
think tanks; thought factories |
Denkfabriken {pl}; Ideenschmieden {pl}; Ideenfabriken {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
drinking water tank |
Trinkwassertank {m} | ![](/pics/v.png) |
|
drinking water tanks |
Trinkwassertanks {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
considering; regarding; thinking; deeming ![thinking [listen]](/pics/s1.png) |
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend | ![](/pics/v.png) |
|
considered; regarded; thought; deemed ![deemed [listen]](/pics/s1.png) |
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet ![angesehen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
considers; regards; thinks; deems ![regards [listen]](/pics/s1.png) |
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet ![betrachtet [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
considered; regarded; thought; deemed ![deemed [listen]](/pics/s1.png) |
hielt; betrachtete; sah an; erachtete ![hielt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to deem it a duty to do sth. |
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun | ![](/pics/v.png) |
|
to deem it right to do sth. |
es für richtig halten, etw. zu tun | ![](/pics/v.png) |
|
any action you deem necessary |
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten | ![](/pics/v.png) |
|
to deem that ... |
der Auffassung sein, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
sb. is deemed to do sth. |
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut | ![](/pics/v.png) |
|
to deem sb. to have done sth. |
annehmen, dass jd. etw. getan hat | ![](/pics/v.png) |
|
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. |
Ich halte das für einen Fehler. | ![](/pics/v.png) |
|
We consider it a great honor to have you here with us tonight. |
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. | ![](/pics/v.png) |
|
Consider yourself dismissed. |
Betrachten Sie sich als entlassen. | ![](/pics/v.png) |
|
The campaign was considered to have failed. |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. | ![](/pics/v.png) |
|
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. |
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. | ![](/pics/v.png) |
|
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. |
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. | ![](/pics/v.png) |
|
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. |
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. | ![](/pics/v.png) |
|
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | ![](/pics/v.png) |
|
I deemed it prudent not to say anything. |
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. | ![](/pics/v.png) |
|
We deem it an honour to be invited. |
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. | ![](/pics/v.png) |
|
fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal] |
Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen | ![](/pics/v.png) |
|
constant fear lest he should learn the truth |
ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren | ![](/pics/v.png) |
|
worry lest she be attacked on the way home |
Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden | ![](/pics/v.png) |
|
She paused, afraid lest she say too much. |
Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. | ![](/pics/v.png) |
|
He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty. |
Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. | ![](/pics/v.png) |
|
to pull sb.'s leg; to have on ↔ sb. [Br.]; to put on ↔ sb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] (tell a lie, as a joke) |
jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.] {vt} ![pflanzen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
She pulled his leg. |
Sie hat ihn veralbert. | ![](/pics/v.png) |
|
Are you pulling my leg (or what)? |
Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)? | ![](/pics/v.png) |
|
He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on. |
Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen. | ![](/pics/v.png) |
|
to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again) |
jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern {vt} (Sache) | ![](/pics/v.png) |
|
The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping. |
Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. | ![](/pics/v.png) |
|
The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war. |
Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind. | ![](/pics/v.png) |
|
Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury. |
Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist. | ![](/pics/v.png) |
|
substance ![substance [listen]](/pics/s1.png) |
Substanz {f} [phil.] | ![](/pics/v.png) |
|
extended substance; res extensa |
ausgedehnte Substanz; Res extensa | ![](/pics/v.png) |
|
thinking substance; thinking thing; res cogitans |
denkende Substanz; Res cogitans | ![](/pics/v.png) |
|
simple substance |
einfache Substanz | ![](/pics/v.png) |
|
spiritual substance |
geistige Substanz | ![](/pics/v.png) |
|
total substance |
Vollsubstanz {f} | ![](/pics/v.png) |
|
compound substance; complex substance |
zusammengesetzte Substanz | ![](/pics/v.png) |
|
category of substance |
Kategorie der Substanz | ![](/pics/v.png) |
|
schema of substance |
Schema der Substanz | ![](/pics/v.png) |
|
attribute/substance relation ![relation [listen]](/pics/s1.png) |
Verhältnis Attribut-Substanz | ![](/pics/v.png) |
|
fair ![fair {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} ![richtig [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
It's not fair to/on the customers. |
Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. | ![](/pics/v.png) |
|
It wouldn't be fair to exclude the children. |
Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. | ![](/pics/v.png) |
|
That's only fair. |
Das ist nur recht und billig. | ![](/pics/v.png) |
|
It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. |
Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. | ![](/pics/v.png) |
|
To be fair, she did not complain. |
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. | ![](/pics/v.png) |
|
I think it is (only) fair to say that communism has failed. |
Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. | ![](/pics/v.png) |
|
It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. |
Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. | ![](/pics/v.png) |
|
Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? |
Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? | ![](/pics/v.png) |
|
It is only fair to ask him beforehand. |
Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] | ![](/pics/v.png) |
|
to put on ↔ sth.; to affect sth. [formal] |
etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
putting on; affecting ![affecting [listen]](/pics/s1.png) |
aufsetzend; zur Schau tragend | ![](/pics/v.png) |
|
put on; affected ![affected [listen]](/pics/s1.png) |
aufgesetzt; zur Schau getragen | ![](/pics/v.png) |
|
to put on a lugubrious look/a smile |
einen kummervollen Blick/ein Lächeln aufsetzen | ![](/pics/v.png) |
|
to put on a happy face |
eine fröhliche Miene aufsetzen | ![](/pics/v.png) |
|
to put on/fake/affect a French accent |
einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen | ![](/pics/v.png) |
|
to put on an act |
Theater spielen; jdm. etwas vormachen | ![](/pics/v.png) |
|
I don't think she was hurt. She was just putting it on. |
Ich glaube nicht, dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan. | ![](/pics/v.png) |
|
any (+ adjective) ![any [listen]](/pics/s1.png) |
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) | ![](/pics/v.png) |
|
Are you feeling any better? |
Geht's dir ein bisschen besser? | ![](/pics/v.png) |
|
I can't run any faster. |
Schneller kann ich nicht laufen. | ![](/pics/v.png) |
|
Those trousers don't look any different from the others. |
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. | ![](/pics/v.png) |
|
She wasn't any too pleased about his idea. |
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. | ![](/pics/v.png) |
|
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. |
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. | ![](/pics/v.png) |
|
for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request) |
bitte (Verstärkung einer Aufforderung) ![bitte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented |
und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat | ![](/pics/v.png) |
|
If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. |
Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber. | ![](/pics/v.png) |
|
But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. |
Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich. | ![](/pics/v.png) |
|
For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children? |
Denkt denn bitte niemand an die Kinder? | ![](/pics/v.png) |
|
I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! |
Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30! | ![](/pics/v.png) |
|
to get round [Br.]; to get around [Am.] to sth./to doing sth. |
sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
getting round; getting around |
sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen | ![](/pics/v.png) |
|
got round; got around |
sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen | ![](/pics/v.png) |
|
I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it / haven't gotten around to it [Am.]. |
Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen. | ![](/pics/v.png) |
|
This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round/around to. |
Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe. | ![](/pics/v.png) |
|
Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room? |
Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit wird, dass du einmal dein Zimmer aufräumst? | ![](/pics/v.png) |
|
I must get round/around to cleaning my car next weekend. |
Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen. | ![](/pics/v.png) |
|
Sooner or later we'll have to get round/around to the subject of taxation. |
Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen. | ![](/pics/v.png) |
|
I might get round/around to organizing a lecture series in the spring. |
Im Frühjahr komme ich vielleicht dazu, eine Vortragsreihe zu organisieren. | ![](/pics/v.png) |
|
silly; stupid; foolish; dumb; dopey; doltish; air-headed; gormless [Br.]; goosy [coll.]; dull [dated] (of a person) ![dull {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
dumm; dämlich [Dt.] [Schw.]; dusselig [Dt.] [Schw.]; dusslig [Norddt.]; doof [Norddt.] [Mitteldt.]; blöde [Norddt.] [Mitteldt.]; deppert [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; töricht [geh.]; beknackt [Dt.] [ugs.] {adj} (Person) ![doof [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sillier; more stupid; more foolish; dumber; more dopey; doltisher; more air-headed; more gormless; duller |
dümmer; dämlicher; dusseliger; dussliger; doofer; blöder; depperter; törichter; beknackter | ![](/pics/v.png) |
|
silliest; most stupid; most foolish; dumbest; most dopey; doltishest; most air-headed; most gormless; dullest |
am dümmsten; am dämlichsten; am dusseligsten; am dussligsten; am doofsten; am blödesten; am deppertsten; am törichtsten; am beknacktesten | ![](/pics/v.png) |
|
as thick as they come; (as) thick as a plank [Br.]; (as) thick as two (short) planks [Br.] |
saudumm; selten dämlich; strunzendumm; strunzdoof; gehirnamputiert [pej.]; grenzdebil [pej.] | ![](/pics/v.png) |
|
a stupid brat; a stupid person |
ein dummes Luder [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
to be (as) thick as two short planks [Br.]; to be (as) dumb as a rock [Am.] |
strohdumm sein | ![](/pics/v.png) |
|
to play dumb; to act dumb |
sich dumm stellen | ![](/pics/v.png) |
|
Silly me! I've locked myself out of the car. |
Bin ich dumm! Jetzt habe ich mich aus dem Auto ausgesperrt. | ![](/pics/v.png) |
|
Do you think I'm stupid? |
Willst du mich für dumm verkaufen? | ![](/pics/v.png) |
|
to talk sb. into thinking/believing sth. |
jdm. etw. einreden {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
to talk yourself into thinking/believing that ... |
sich einreden, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
to misunderstand sth. {misunderstood; misunderstood}; to misinterpret sth.; to misconceive sth. [formal]; to misapprehend sth. [formal] |
etw. falsch verstehen; missverstehen; falsch interpretieren; fehlinterpretieren [geh.]; falsch auffassen [geh.] {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
misunderstanding; misinterpreting; misconceiving; misapprehending ![misunderstanding [listen]](/pics/s1.png) |
falsch verstehend; missverstehend; falsch interpretierend; fehlinterpretierend; falsch auffassend | ![](/pics/v.png) |
|
misunderstood; misinterpreted; misconceived; misapprehended |
falsch verstanden; missverstanden; falsch interpretiert; fehlinterpretiert; falsch aufgefasst | ![](/pics/v.png) |
|
he/she misunderstands; he/she misinterprets |
er/sie versteht falsch; er/sie missversteht | ![](/pics/v.png) |
|
he/she misunderstood; he/she misinterpreted |
er/sie verstand falsch; er/sie missverstand | ![](/pics/v.png) |
|
I think you've misunderstood something there. |
Ich glaube, da hast du was falsch verstanden. | ![](/pics/v.png) |
|
I think, you're deliberately misunderstanding me. |
Ich glaube, du verstehst mich absichtlich falsch. | ![](/pics/v.png) |
|
bluntly; point-blank (question, statement) ![bluntly [listen]](/pics/s1.png) |
geradeheraus; rundheraus; unumwunden; unverblümt; (ganz) offen; ganz direkt; klipp und klar {adv} (Frage, Äußerung) ![offen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to ask sb. bluntly / point-bank what he wants |
jdn. geradeheraus fragen, was er will | ![](/pics/v.png) |
|
to admit point-blank that ... |
unumwunden zugeben, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
to speak point-blank what your think |
offen aussprechen, was man denkt | ![](/pics/v.png) |
|
To put it bluntly ... |
Um es ganz offen zu sagen ... | ![](/pics/v.png) |
|
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting |
langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) ![langsam [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
It would be nice if you could start making up your mind. |
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. | ![](/pics/v.png) |
|
I'm beginning to get scared/hungry. |
Langsam bekomme ich Angst/Hunger. | ![](/pics/v.png) |
|
He is beginning to understand what he has done. |
Er begreift langsam, was er getan hat. | ![](/pics/v.png) |
|
It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. |
Langsam wird mir das alles zu viel. | ![](/pics/v.png) |
|
We must be getting on our way. |
Wir müssen jetzt langsam gehen. | ![](/pics/v.png) |
|
By now you should be knowing that. |
Langsam müsstest du das schon wissen. | ![](/pics/v.png) |
|
We'd better think about getting started. |
So langsam sollten wir damit anfangen. | ![](/pics/v.png) |
|
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. |
Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. | ![](/pics/v.png) |
|
It's getting time to start doing instead of talking. |
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. | ![](/pics/v.png) |
|
in all the (+ noun); with all the (+ noun); to be so (+ adjective) that ... |
vor lauter (+ Substantiv) {adv} | ![](/pics/v.png) |
|
in all the excitement; with all the excitement |
vor lauter Aufregung | ![](/pics/v.png) |
|
My head gets dizzy with all the dates. |
Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf. | ![](/pics/v.png) |
|
He was so afraid that he could not think clearly. |
Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken. | ![](/pics/v.png) |
|
I can't stand the suspense! |
Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus! | ![](/pics/v.png) |
|
to smell sth. (perceive an odour or scent) |
etw. riechen {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
The police dog smelled an illegal substance. |
Der Polizeihund roch eine verbotene Substanz. | ![](/pics/v.png) |
|
I think I smell gas. |
Ich glaube, ich rieche Gas. | ![](/pics/v.png) |
|
Can you smell something? |
Riechst du etwas? | ![](/pics/v.png) |
|
I have a cold right now so I can't smell. |
Ich bin gerade erkältet und rieche nichts. | ![](/pics/v.png) |
|
to chime in; to weigh in [coll.] (make an important contribution to a debate) |
etwas dazu sagen; sich dazu zu Wort melden; sich dazu äußern {v} [ling.] | ![](/pics/v.png) |
|
chiming in; weighing in |
etwas dazu sagend; sich dazu zu Wort meldend; sich dazu äußernd | ![](/pics/v.png) |
|
chimed in; weighed in |
etwas dazu gesagt; sich dazu zu Wort gemeldet; sich dazu geäußert | ![](/pics/v.png) |
|
Staff have chimed in / weighed in with a demand that the take-over bid be rejected / should be rejected. |
Die Belegschaft hat sich in dieser Sache mit der Forderung zu Wort gemeldet, das Übernahmeangebot müsse abgelehnt werden. | ![](/pics/v.png) |
|
Would you like to chime in / weigh in with your opinion? |
Möchtest du dazu etwas sagen? | ![](/pics/v.png) |
|
Do you want to weigh in on this plan? |
Wollen Sie sich zu diesem Plan äußern? | ![](/pics/v.png) |
|
I think we're pretty much decided, unless you want to weigh in. |
Ich glaube, wir sind uns ziemlich einig, außer du möchtest noch etwas dazu sagen. | ![](/pics/v.png) |
|
A number of celebrities have weighed in (with their opinions) on the scandal. |
Eine Reihe prominenter Persönlichkeiten hat sich zu diesem Skandal geäußert. / zu Wort gemeldet. | ![](/pics/v.png) |
|
He kept chiming in with his opinions. |
Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) ![well [listen]](/pics/s1.png) |
schon {adv} (betont) ![schon [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | ![](/pics/v.png) |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | ![](/pics/v.png) |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | ![](/pics/v.png) |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | ![](/pics/v.png) |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | ![](/pics/v.png) |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | ![](/pics/v.png) |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | ![](/pics/v.png) |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | ![](/pics/v.png) |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | ![](/pics/v.png) |
|
even; alone; the very ...; the mere ...; if only ![alone [listen]](/pics/s1.png) |
schon allein; allein schon; schon {adv} ![schon [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
for this reason alone; if for no other reason; if only for this reason |
(allein) schon aus diesem Grund | ![](/pics/v.png) |
|
The very/mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick. |
Allein schon der Gedanke daran macht mich krank. | ![](/pics/v.png) |
|
Even the attempt is punishable. |
Schon allein der Versuch ist strafbar. | ![](/pics/v.png) |
|
Let's do it, if only to see whether it works. |
Das müssen wir machen, schon um zu sehen, ob es funktioniert. | ![](/pics/v.png) |
|
As little as one gram is enough for a bird. |
Bei einem Vogel reicht schon ein Gramm. | ![](/pics/v.png) |
|
For as little as £5 you can support the association. |
Schon mit 5£ können Sie den Verein unterstützen. | ![](/pics/v.png) |
|
to be undecided (about/on sth.); to hesitate (about/over sth.); to hem and haw [Am.] (about/over sth.) (be reluctant to do sth.) ![hesitate [listen]](/pics/s1.png) |
sich nicht sicher sein; nicht (so recht) wissen; schwanken; überlegen; unschlüssig sein [geh.] {v} (ob ...) ![überlegen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
I hesitate to say it, but ... |
Ich sage das nur ungern, aber ... | ![](/pics/v.png) |
|
Karanka is still hesitating / undecided whether it is the right job to take on. |
Karanka ist sich noch nicht sicher / schwankt noch, ob er das Stellenangebot annehmen soll. | ![](/pics/v.png) |
|
I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round. |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll. | ![](/pics/v.png) |
|
I'd hesitate to call it "management". |
Ich würde das nicht unbedingt "Management" nennen. | ![](/pics/v.png) |
|
I am still undecided about what to do.; I am still hesitating about what I should do. |
Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll. | ![](/pics/v.png) |
|
I sometimes hesitate to say what I am really thinking. |
Manchmal schwanke ich, ob ich sagen soll, was ich wirklich denke. | ![](/pics/v.png) |
|
She was hesitating between an almond crescent and a crumble cake. |
Sie schwankte zwischen einem Mandelhörnchen und einem Streuselkuchen. | ![](/pics/v.png) |
|
I didn't hesitate about working with Ben. |
Als es darum ging, mit Ben zu arbeiten, musste ich nicht lange überlegen. | ![](/pics/v.png) |
|
I'd hesitate to take my children there. |
Ich würde es mir gut überlegen, meine Kinder dorthin mitzunehmen. | ![](/pics/v.png) |
|
I hesitate to ask but could you possibly help me again? |
Ich trau mich gar nicht zu fragen, aber könntest du mir eventuell noch einmal helfen? | ![](/pics/v.png) |
|
'I'm not sure,' she hesitated. |
"Ich bin mir da nicht so sicher", meinte sie unschlüssig. | ![](/pics/v.png) |
|
to demur [formal] (at sth. / to sth. [Am.]) |
sich skeptisch zeigen/äußern; sich ablehnend zeigen/äußern {vi} (zu etw. / bezüglich einer Sache) | ![](/pics/v.png) |
|
The board continues to demur at her appointment. |
Der Vorstand steht ihrer Bestellung weiterhin skeptisch gegenüber. | ![](/pics/v.png) |
|
'I don't think it will ever happen again', she demurred. |
"Ich glaube nicht, dass es das je wieder geben wird", meinte sie skeptisch. | ![](/pics/v.png) |
|
I ought to; I oughta [slang] |
ich sollte (eigentlich); ich müsste (eigentlich) | ![](/pics/v.png) |
|
you ought to |
du solltest; du müsstest | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it ought to ![ought to [listen]](/pics/s1.png) |
er/sie/es sollte ![sollte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
we/they ought to ![ought to [listen]](/pics/s1.png) |
wir/sie sollten; wir/sie müssten | ![](/pics/v.png) |
|
I ought to do it. |
Ich sollte/müsste es eigentlich tun. | ![](/pics/v.png) |
|
one ought to think |
man sollte meinen | ![](/pics/v.png) |
|
That ought to be done by today. |
Das müsste heute noch geschehen. | ![](/pics/v.png) |
|
That ought to do it.; That should do it. |
Das müsste/dürfte (eigentlich/wohl) reichen. | ![](/pics/v.png) |
|
You ought to have known better. |
Du hättest es besser wissen müssen. | ![](/pics/v.png) |
|
You ought to have seen his face. |
Sein Gesicht hättest du sehen müssen. | ![](/pics/v.png) |
|
This ought to have been done. |
Das hätte man tun sollen. | ![](/pics/v.png) |
|
He ought to have read it. |
Er hätte das lesen sollen. | ![](/pics/v.png) |
|
There is no mistaking what ought to be done. |
Es steht außer Frage was getan werden muss. | ![](/pics/v.png) |
|
to root; to rifle; to rake [Br.]; to ferret around/round/about in/among sth. for sth. ![rake [listen]](/pics/s1.png) |
in/unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern {vi} | ![](/pics/v.png) |
|
rooting; rifling; raking; ferreting |
stöbernd; herumstöbernd | ![](/pics/v.png) |
|
rooted; rifled; raked; ferreted |
gestöbert; herumgestöbert | ![](/pics/v.png) |
|
He rooted/rifled/raked/ferreted around in the drawer for his keys. |
Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln. | ![](/pics/v.png) |
|
I think I'll root around for something to eat in the fridge. |
Ich werde mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern. | ![](/pics/v.png) |
|
worth considering; worthy of consideration |
überlegenswert; eine Überlegung wert {adj} | ![](/pics/v.png) |
|
It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten. |
Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen. | ![](/pics/v.png) |
|
We think that there are two measures worthy of consideration. |
Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert. | ![](/pics/v.png) |
|
Consideration could also be given to establishing an electronic database. |
Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank. | ![](/pics/v.png) |
|
crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) ![cuckoo [listen]](/pics/s1.png) |
verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) ![wahnsinnig [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
crazier; madder |
verrückter | ![](/pics/v.png) |
|
craziest; maddest |
am verrücktesten | ![](/pics/v.png) |
|
batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.] |
völlig bekloppt; völlig bescheuert | ![](/pics/v.png) |
|
to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.] |
verrückt werden; durchdrehen | ![](/pics/v.png) |
|
to be (as) mad as a hatter [coll.] |
völlig verrückt sein; durchgeknallt sein | ![](/pics/v.png) |
|
like crazy |
wie verrückt | ![](/pics/v.png) |
|
to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.] |
jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen | ![](/pics/v.png) |
|
to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.] |
einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] | ![](/pics/v.png) |
|
He's gone off his nut. |
Er ist bescheuert. | ![](/pics/v.png) |
|
Are you crazy? |
Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! | ![](/pics/v.png) |
|
Have you lost your mind? |
Bist Du noch bei Trost? | ![](/pics/v.png) |
|
You must be off your rocker if you think I'm going to do that! |
Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. | ![](/pics/v.png) |
|
He looked at me as if I was off my nut. |
Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. | ![](/pics/v.png) |
|
but; yet; although; while/whilst ... -ing ![although [listen]](/pics/s1.png) |
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} ![wobei [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
but I'll leave out the unimportant parts |
wobei ich das Unwichtige weglasse | ![](/pics/v.png) |
|
yet we must not lose sight of the fact that ... |
wobei zu bedenken ist, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings |
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte | ![](/pics/v.png) |
|
although this is not easy to do, I admit |
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist | ![](/pics/v.png) |
|
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... |
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... | ![](/pics/v.png) |
|
whilst stressing that ... |
wobei allerdings betont werden muss, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
while ensuring occupational health and safety |
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss | ![](/pics/v.png) |
|
reduction of working hours while maintaining levels of pay |
Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn | ![](/pics/v.png) |
|
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | ![](/pics/v.png) |
|
to start with; for a start [coll.]; for starters [coll.] (used to introduce the first in a list of events or arguments) |
zunächst einmal; zuerst einmal; erst einmal [ugs.]; erstens {adv} (bei einer zeitlichen oder argumentativen Aufzählung) ![erstens [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
He was reluctant to co-operate to start with, but soon ... |
Zunächst einmal zeigte er wenig Bereitschaft zur Zusammenarbeit, aber schnell ... | ![](/pics/v.png) |
|
But there are problems. To start with, it is not possible to say with precision ... |
Aber es gibt da auch Probleme: Zunächst einmal kann man nicht genau sagen, ... | ![](/pics/v.png) |
|
There was the shepherd's pie, for a start. |
Zuerst einmal gab es Lammhackbraten mit Kartoffelpüree überbacken. | ![](/pics/v.png) |
|
Well, for a start, I think that we should ... |
Na ja, wir sollten, glaube ich, erst einmal ... | ![](/pics/v.png) |
|
That'll do for starters. |
Das reicht erst einmal / erst mal. | ![](/pics/v.png) |
|
Well, for starters we must remember that ... |
Also zuerst einmal dürfen wir nicht vergessen, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
counter-intuitive |
der spontanen Annahme/Reaktion zuwiderlaufend; (scheinbar) widersinnig {adj} | ![](/pics/v.png) |
|
It may sound counter-intuitive, but ... |
Anders als man spontan annehmen würde, ... | ![](/pics/v.png) |
|
which is/seems counter-intuitive; and this seems counter-intuitive |
obwohl man eigentlich das Gegenteil annehmen würde | ![](/pics/v.png) |
|
That theory sounded counter-intuitive to me at first. |
Diese Theorie kam mir auf den ersten Blick widersinnig vor. | ![](/pics/v.png) |
|
It is counter-intuitive to think that honey from hives in cities is cleaner than from hives in countryside areas, but this is often the case. |
Man würde nicht unbedingt auf den Gedanken kommen, dass Honig aus Bienenstöcken in der Stadt sauberer ist als aus Stöcken in ländlichen Gegenden, aber genau das ist oft der Fall. | ![](/pics/v.png) |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|