A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2932
similar
results for Re-inking
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Tür
{f}
;
Tü
re
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Tü
re
n
{pl}
;
To
re
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtü
re
n
{pl}
;
Schwenktü
re
n
{pl}
single-action
doors
;
single-acting
doors
;
single-swing
doors
Balkontür
{f}
balcony
door
Balkontü
re
n
{pl}
balcony
doors
D
re
htür
{f}
re
volving
door
D
re
htü
re
n
{pl}
re
volving
doors
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Futtertü
re
n
{pl}
split
jamb
doors
Haustür
{f}
front
door
Haustü
re
n
{pl}
front
doors
Jalousietür
{f}
shutter
door
Jalousietü
re
n
{pl}
shutter
doors
Lamellentür
{f}
louv
re
d
door
;
louv
re
door
Lamellentü
re
n
{pl}
louv
re
d
doors
;
louv
re
doors
Scheintür
{f}
;
Scheintü
re
{f}
false
door
Scheintü
re
n
{pl}
false
doors
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetü
re
n
{pl}
sliding
doors
;
slide
doors
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwenktü
re
n
{pl}
swivel
doors
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Schwingtü
re
n
{pl}
;
Pendeltü
re
n
{pl}
swing
doors
;
swinging
doors
;
double-acting
doors
;
draught
doors
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Servicetü
re
n
{pl}
;
Bedienungstü
re
n
{pl}
;
Betriebstü
re
n
{pl}
service
doors
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentü
re
n
{pl}
multi-pane
glass
doors
Stahltür
{f}
steel
door
Stahltü
re
n
{pl}
steel
doors
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatü
re
n
{pl}
veranda
doors
;
patio
doors
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
Zugangstü
re
n
{pl}
;
Einstiegstü
re
n
{pl}
access
doors
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Tü
re
n
ein
re
nnen
to
p
re
ach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Tü
re
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
(
irrtümlich
)
glauben
;
wähnen
[geh.]
;
vermeinen
[poet.]
{v}
to
think
;
to
believe
;
to
imagine
;
to
ween
[archaic]
;
to
misbelieve
[obs.]
glaubend
;
wähnend
;
vermeinend
th
inking
;
believing
;
imagining
;
weening
;
misbelieving
geglaubt
;
gewähnt
;
vermeint
thought
;
believed
;
imagined
;
weened
;
misbelieved
sich
in
Sicherheit
wiegen
/
wähnen
to
think
yourself
safe
sich
verlo
re
n
glauben
;
sich
verlo
re
n
wähnen
to
believe
yourself
to
be
lost
Ich
wähnte
dich
in
F
re
iberg
.
I
imagined
you
to
be
in
F
re
iberg
.
Sie
vermeinte
,
eine
Stimme
zu
hö
re
n
.
She
weened
she
heard
a
voice
.
schon
allein
;
allein
schon
;
schon
{adv}
even
;
alone
;
the
very
...;
the
me
re
...;
if
only
(
allein
)
schon
aus
diesem
Grund
for
this
re
ason
alone
;
if
for
no
other
re
ason
;
if
only
for
this
re
ason
Allein
schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
krank
.
The
very/me
re
thought
of
it
makes
me
sick
.;
Just
th
inking
of
it
makes
me
sick
.
Schon
allein
der
Versuch
ist
strafbar
.
Even
the
attempt
is
punishable
.
Das
müssen
wir
machen
,
schon
um
zu
sehen
,
ob
es
funktioniert
.
Let's
do
it
,
if
only
to
see
whether
it
works
.
Bei
einem
Vogel
re
icht
schon
ein
Gramm
.
As
little
as
one
gram
is
enough
for
a
bird
.
Schon
mit
5£
können
Sie
den
Ve
re
in
unterstützen
.
For
as
little
as
£5
you
can
support
the
association
.
re
gnen
{vi}
[meteo.]
to
rain
re
gnend
raining
ge
re
gnet
rained
re
gnet
rains
re
gnete
rained
Es
re
gnet
.
It's
raining
.
Es
re
gnet
stark
.
It's
raining
hard
.
Druck
{m}
[phys.]
p
re
ssu
re
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
p
re
ssu
re
s
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
p
re
ssu
re
;
tank
p
re
ssu
re
Gesamtdruck
{m}
total
p
re
ssu
re
;
overall
p
re
ssu
re
gleichmäßiger
Druck
smooth
and
continuous
p
re
ssu
re
voller
Druck
full
p
re
ssu
re
Mindestdruck
{m}
minimum
p
re
ssu
re
Re
stdruck
{m}
re
sidual
p
re
ssu
re
Stelldruck
{m}
signal
p
re
ssu
re
unter
hohem
Druck
at
high
p
re
ssu
re
den
Druck
mindern
to
re
duce
the
p
re
ssu
re
unter
Druck
stehen
to
be
under
p
re
ssu
re
unter
Druck
setzen
to
put
under
p
re
ssu
re
auf
jdn
.
Druck/P
re
ssionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
p
re
ssu
re
on
sb
.;
to
apply
p
re
ssu
re
to
sb
.
Druckmittel
anwenden
auf
to
apply
p
re
ssu
re
to
mit
Hochdruck
arbeiten
to
work
at
high
p
re
ssu
re
absoluter
Druck
absolute
p
re
ssu
re
allseitiger
Druck
confining
p
re
ssu
re
;
p
re
ssu
re
acting
in
all
di
re
ctions
einseitiger
Druck
di
re
ctional
p
re
ssu
re
;
unilateral
p
re
ssu
re
Re
stbetrag
{m}
re
maining
amount
;
balance
;
re
sidue
Re
stbeträge
{pl}
re
maining
amounts
;
balances
;
re
sidues
Auszahlung
des
Re
stbetrages
payment
of
the
balance
Re
stsumme
{f}
[fin.]
amount
re
maining
;
balance
für
die
Re
stsumme
aufkommen
{v}
to
take/pick
up
the
slack
konk
re
te
Gefahr
{f}
; (
passive
)
Gefährdung
{f}
danger
;
th
re
at
;
susceptibility
to
hazards
Re
stgefährdung
{f}
re
maining
danger
;
re
sidual
th
re
at
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
exp
re
ss
a
person
opinion
)
glaubend
;
meinend
;
findend
th
inking
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
thought
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
he/she
thinks
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
I/he/she
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
thought
ich/er/sie
glaubte
I/he/she
would
think
ich
finde
,
es
ist
...
I
think
it's
...; I
find
it's
...
etw
.
gut
finden
to
think
sth
.
is
good
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
of
that
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Ich
glaube
nicht
.
I
don't
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
I
think
so
.
Man
möchte
meinen
,
dass
...
You
would
think
that
...
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
We
all
think
he
is
very
nice
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
That's
just
what
I
think
!; I
ag
re
e
enti
re
ly
!; I
quite
ag
re
e
!
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
What
on
earth
we
re
you
th
inking
?
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
thought
as
much
!
Ich
glaube
fast
, ...
I
rather
think
...
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
gerade
eben
;
gerade
;
eben
;
soeben
[geh.]
{adv}
just
;
just
now
; a
moment
ago
; a
minute
ago
Er
war
gerade
hier
.
He
was
he
re
a
moment
ago
.
Eben
/
Gerade
war
meine
Brille
doch
noch
da
.
My
glasses
we
re
the
re
just
a
minute
ago
.
Sie
ist
gerade
weggegangen
.;
Sie
ist
soeben
weggegangen
.
She
has
just
left
.;
She
just
left
.
Vergiss
,
was
ich
gerade
gesagt
habe
.
Just
forget
what
I
said
a
moment
ago
.
Das
wollte
ich
dich
gerade
fragen
.
That's
just
what
I
wanted
to
ask
you
.
Das
habe
ich
mir
auch
gerade
gedacht
.;
Genau
das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
I
was
just
th
inking
that
very
thing
.
Es
gibt
Augenblicke
,
wo
sie
über
sich
selbst
hinauswächst
,
und
das
war
gerade
einer
davon
.
The
re
a
re
some
moments
when
she
rises
above
herself
,
and
just
now
was
one
of
them
.
übrig
bleiben
;
bleiben
{vi}
to
re
main
übrig
bleibend
;
bleibend
re
maining
übrig
geblieben
;
geblieben
re
mained
bleibt
übrig
re
mains
blieb
übrig
re
mained
Damit
bleibt
mir
nur
noch
zu
sagen
,
dass
...
It
only
re
mains
for
me
to
add
that
...
Es
bleibt
nichts
ande
re
s
übrig
.
Nothing
else
re
mains
to
be
done
.
Eine
Mauer
ist
alles
,
was
vom
Kloster
geblieben
ist
.
A
wall
is
all
that
re
mains
of
the
monastery
.
fest
;
standhaft
;
unerschütterlich
;
unbeirrbar
{adj}
firm
;
steadfast
;
unwavering
;
unflinching
;
unyielding
;
unbl
inking
[formal]
jd
.'s
feste
Überzeugung
sb
.'s
firm
belief
;
firm
conviction
jds
.
unerschütterliche
Loyalität
sb
.'s
steadfast
loyalty
jds
.
unerschütterlicher
Glaube
sb
.'s
unflinching
faith
seine
unbeirrba
re
Ehrlichkeit
his
unbl
inking
honesty
unverzagt
with
unflinching
courage
heftig
;
stark
;
schwer
;
massiv
{adj}
heavy
(strong,
forceful
)
ein
heftiger
Schlag
auf
den
Kopf
a
heavy
blow
to
the
head
ein
starker
Raucher
a
heavy
smoker
eine
starke
Erkältung
a
heavy
cold
eine
starke
Blutung
heavy
bleeding
Französisch
mit
starkem
Akzent
sp
re
chen
to
speak
F
re
nch
with
a
heavy
accent
schwe
re
Schritte
auf
dem
Flur
heavy
footsteps
in
the
hall
schwe
re
Kämpfe
[mil.]
heavy
fighting
eine
schwe
re
Niederlage
a
heavy
defeat
übermäßiger
Alkoholkonsum
heavy
dr
inking
der
massive
Einsatz
von
Spezialeffekten
the
heavy
use
of
special
effects
Der
Sturm
verursachte
schwe
re
Schäden
am
Gebäude
.
The
storm
caused
heavy
damage
to
the
building
.
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistie
re
n
{vi}
to
last
;
to
re
main
;
to
re
main
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endu
re
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistie
re
nd
lasting
;
re
maining
;
re
maining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
re
mained
;
re
mained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endu
re
d
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
re
main/endu
re
/persist
re
mains
to
be
seen
.
Wah
re
F
re
undschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
fo
re
ver
.
weiterbestehen
;
fortbestehen
;
weiterhin
bestehen
;
bleiben
{vi}
to
continue
to
exist
;
to
continue
;
to
still
exist
;
to
be
still
in
existence
;
to
re
main
in
existence
;
to
re
main
weiterbestehend
;
fortbestehend
;
weiterhin
bestehend
;
bleibend
continuing
to
exist
;
continuing
;
still
existing
;
being
still
in
existence
;
re
maining
in
existence
;
re
maining
weiterbestanden
;
fortbestanden
;
weiterhin
bestanden
;
geblieben
continued
to
exist
;
continued
;
still
existed
;
been
still
in
existence
;
re
mained
in
existence
;
re
mained
Das
kann
nicht
so
bleiben
.
Things
can't
re
main
this
way
.
laut
{adv}
(
hörbar
)
aloud
laut
lesen
to
re
ad
aloud
Ich
habe
gerade
laut
gedacht
.
I
was
just
th
inking
aloud
.
Er
hat
laut
gelesen
.
He
has
re
ad
out
loud
;
He
has
re
ad
aloud
.
Würdest
Du
bitte
das
Gedicht
laut
vorlesen
?
Would
you
re
ad
the
poem
aloud
?
Er
schrie
vor
Schmerz
laut
auf
.
The
pain
made
him
cry
aloud
.
(
jdm
.)
etw
.
erzählen
;
berichten
{vt}
to
tell
{
told
;
told
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
re
late
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
re
late
an
account
of
sth
.
erzählend
;
berichtend
telling
;
narrating
;
re
lating
;
narrating
/
re
lating
an
account
of
erzählt
;
berichtet
to
ld;
narrated
;
re
lated
;
narrated
/
re
lated
an
account
of
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
to
tell
sb
.
about
sth
.
Es
wird
erzählt
,
dass
...
It
is
said
that
...;
Legend
has
it
that
...
Er
erzählt
(
immer
wieder
)
gerne
die
Geschichte
,
wie
...
He's
been
dining
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
I
must
tell
you
about
what
happened
to
day. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Land
urbar
machen
; (
für
die
landwirtschaftliche
Nutzung
)
gewinnen
{vt}
[geogr.]
to
re
claim
land
;
to
bring
land
under
cultivation
Land
urbar
machend
;
gewinnend
re
claiming
land
;
bringing
land
under
cultivation
Land
urbar
gemacht
;
gewonnen
re
claimed
land
;
brought
land
under
cultivation
einen
Sumpf
urbar
machen
to
re
claim
a
swamp
dem
Meer
Land
abgewinnen
to
re
claim
land
from
the
sea
;
to
re
cover
land
from
the
sea
bezeichnenderweise
;
was
(
wohl
)
bezeichnend
ist
{adv}
(perhaps)
re
vealingly
; (perhaps)
significantly
; (perhaps)
tellingly
und
was
vielleicht
noch
aufschluss
re
icher
ist
perhaps
mo
re
re
vealingly
Die
Trinkwasserprobleme
blieben
unerwähnt
,
was
wohl
bezeichnend
ist
.
The
re
was
,
perhaps
significantly/tellingly
,
no
mention
of
the
problems
with
dr
inking
water
.
Bezeichnenderweise
hat
sie
sich
um
eine
kla
re
Antwort
auf
diese
Frage
gedrückt
.
Significantly
,
she
has
re
fused
to
give
a
straight
answer
to
this
question
.
Aber
was
vielleicht
noch
wichtiger
war
,
ich
war
zum
ersten
Mal
alleine
auf
Re
isen
.
But
,
perhaps
mo
re
significantly
,
it
was
the
first
time
I
had
ever
travelled
on
my
own
.
verbleibend
;
verblieben
;
re
stlich
;
Re
st
...
{adj}
re
maining
;
re
sidual
;
re
siduary
[formal]
;
the
re
st
of
Re
stluft
{f}
re
sidual
air
das
verbleibende
Einkommen
nach
Steuern
the
re
sidual
income
after
tax
der
Abzug
der
verbliebenen
Truppen
the
withdrawal
of
the
re
maining
troops
/
of
re
sidual
troops
/
of
the
re
siduary
troops
industrielle
Herstellung
{f}
;
industrielle
Fertigung
{f}
;
Fabrikation
{f}
[econ.]
[techn.]
manufacturing
;
manufactu
re
additive
Fertigung
;
generative
Fertigung
;
industrieller
3D-Druck
additive
manufacturing
;
industrial
3D
printing
automatisierte
Fertigung
{f}
automated
manufacturing
Baustellenfertigung
{f}
site
manufacturing
;
on-site
manufacturing
;
site
fabrication
bedarfsorientierte
Fertigung
{f}
order-oriented
production
computergestütze
Fertigung
;
re
chnerunterstütztes
Fertigen
computer-aided
manufacturing
;
computer-aided
manufactu
re
/CAM/
Lizenzfertigung
{f}
manufacturing
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
;
manufactu
re
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
Fertigung
aus
vorgefertigten
Teilen
/
Materialien
fabrication
Fertigung
in
Losgrößen
;
Losgrößenfertigung
{f}
;
Chargenfertigung
{f}
job
lot
manufacturing
;
lot
manufacturing
;
lot
manufactu
re
Fließbandfertigung
{f}
;
Bandfertigung
{f}
;
Bandfabrikation
{f}
;
Bandarbeit
{f}
assembly-line
manufacturing
;
assembly-line
manufactu
re
;
continuous
manufactu
re
Halbleiterfertigung
{f}
semiconductor
manufactu
re
;
semiconductor
fabrication
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
re
covery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
ra
re
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
re
covery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
f
re
e
workings
Abbau
in
re
gelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
etw
.
einsehen
;
beg
re
ifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
re
cognize
;
to
re
cognise
[Br.]
;
to
understand
sth
.
einsehend
;
beg
re
ifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
seing
;
re
cognizing
;
re
cognising
;
understanding
eingesehen
;
begriffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
re
cognized
;
re
cognised
;
understood
sieht
ein
;
beg
re
ift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
re
cognizes
;
re
cognises
;
understands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
re
cognized
;
re
cognised
;
understood
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
inwiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
benefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beginning
of
the
end
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
meinst
.
I
fail
to
see
what
you'
re
trying
to
say
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
sein
soll
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
nicht
ein
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
Aktie
{f}
[fin.]
sha
re
[Br.]
;
sha
re
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
sha
re
s
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
sha
re
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
sha
re
s/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
sha
re
s
[Br.]
;
t
re
asury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
sha
re
s
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
sha
re
s
/
stocks
;
scrip
sha
re
s
/
stocks
;
capitalization
sha
re
s
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
sha
re
s/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
sha
re
s
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
sha
re
;
non-par
sha
re
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-sha
re
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimm
re
chtslose
Aktie
non-voting
sha
re
/stock
Aktien
im
Sammeldepot
sha
re
s/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
sha
re
s/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
sha
re
s
Aktien
ausgeben/emittie
re
n
to
issue
sha
re
s/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
sha
re
s/stocks
Aktien
ein
re
ichen
to
sur
re
nder
sha
re
/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
sha
re
s/stocks
;
to
re
ti
re
sha
re
s
[Am.]
eine
Aktie
sper
re
n
to
stop
a
sha
re
/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
sha
re
s/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
sha
re
s/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
sha
re
s
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
sha
re
s/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
sha
re
s/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
sha
re
s/stocks
on
the
market
siche
re
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
sha
re
s/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
sha
re
s/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
sha
re
s/stocks
stimmbe
re
chtigte
Aktie
voting
sha
re
/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
sha
re
s/stocks
Aktien
von
produzie
re
nden
Firmen
smokestack
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
sha
re
s/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debentu
re
sha
re
s/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
sha
re
s/stocks
Aktien
mit
Vor
re
chten
;
Mehrstimm
re
chtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
sha
re
s
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
re
ti
re
d
all
of
their
t
re
asury
sha
re
s
.
Substanz
{f}
[phil.]
substance
ausgedehnte
Substanz
;
Re
s
extensa
extended
substance
;
re
s
extensa
denkende
Substanz
;
Re
s
cogitans
th
inking
substance
;
th
inking
thing
;
re
s
cogitans
einfache
Substanz
simple
substance
geistige
Substanz
spiritual
substance
Vollsubstanz
{f}
total
substance
zusammengesetzte
Substanz
compound
substance
;
complex
substance
Kategorie
der
Substanz
category
of
substance
Schema
der
Substanz
schema
of
substance
Verhältnis
Attribut-Substanz
attribute/substance
re
lation
Denkweise
{f}
;
Denke
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sichtweise
{f}
;
Auffassung
{f}
way
of
th
inking
;
th
inking
;
line
of
thought
die
aktuelle
Sichtweise
;
die
gängige/vorherrschende
Auffassung
cur
re
nt
th
inking
grundsätzliche
Denkweise
;
grundsätzliche
Sichtweise
;
Paradigma
{n}
fundamental
way
of
th
inking
;
paradigm
schädliche
Denkweise
;
schädliche
Gedanken
{pl}
;
negative
Denke
[psych.]
st
inking
th
inking
Inseldenken
{n}
;
Be
re
ichsdenken
{n}
[econ.]
;
Silodenken
{n}
[econ.]
insular
th
inking
Re
likt
{n}
;
Überbleibsel
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
re
lic
;
re
mnant
;
survival
;
holdover
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
ein
Re
likt
der
Vergangenheit
a
re
lic
of
the
past
; a
re
mnant
of
the
past
ein
Überbleibsel
der
Kolonialpolitik
a
re
mnant
of
colonial
policy
ein
Erbe
meiner
Kindheit
a
re
mnant
of
my
childhood
Er
ist
als
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
He
is
the
only
holdover
from
their
last
championship
team
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
meiner
Schulzeit
geblieben
.
This
habit
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Militärzeit
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
ernst
;
ernsthaft
;
ernstlich
;
ernst
gemeint
;
ernstzunehmend
{adj}
serious
ernster
mo
re
serious
am
ernstesten
most
serious
etw
.
ernst
meinen
to
be
serious
about
sth
.
ernst
denkend
serious-th
inking
;
seriously-th
inking
ein
ernsthaftes
Problem
a
serious
problem
eine
ernstzunehmende
Zeitung
a
serious
newspaper
Anlass
zu
ernsthafter
Besorgnis
geben
to
give
cause
for
serious
concern
einen
schwe
re
n
Verlust
riskie
re
n
to
face
a
serious
loss
Es
wird
ernst
.
It's
getting
serious
.
Das
klingt
nach
einer
ernsten
Sache
.
That
sounds
serious
.
Das
meinst
du
doch
nicht
ernst
!
You
can't
be
serious
!
Ich
meine
das
ernst
.
I'm
serious
about
it
.
Wie
soll
man
da
ernst
bleiben
?
How
can
one
be
serious
in
such
a
case
?
Empfangsherr
{m}
im
(
gehobenen
)
Re
staurant
fine
dining
host
;
dining
room
host
;
host
klingen
{vi}
to
clink
klingend
cl
inking
geklungen
clinked
klingt
clinks
klang
clinked
St
re
cke
{f}
[min.]
drift
;
gallery
;
heading
;
roadway
;
re
ach
einfallende
St
re
cke
dipping
heading
;
inclining
drift
;
incline
gekernte
St
re
cke
co
re
d
interval
vorgesetzte
St
re
cke
advance
heading
Strähne
{f}
;
Serie
{f}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Abfolge
günstiger/ungünstiger
E
re
ignisse
)
st
re
ak
(in
compounds
) (period
of
re
peated
success
or
failu
re
)
Siegesserie
{f}
[sport]
winning
st
re
ak
Serie
{f}
von
Niederlagen
[sport]
losing
st
re
ak
seine
Erfolgsserie
fortsetzen
to
extend
your
unbeaten
st
re
ak
begründen
{vt}
(
eine
Behauptung
)
to
give
re
asons
for
;
to
explain
begründend
giving
re
asons
for
;
explaining
begründet
given
re
asons
for
;
explained
Er
begründete
es
damit
,
dass
...
He
explained
/
justified
it
by
the
fact
that
...
Re
gung
{f}
;
kleine
Bewegung
{f}
stir
Geistes
re
gung
{f}
intellectual
stir
Ich
stand
da
und
sperrte
Augen
und
Oh
re
n
nach
der
kleinsten
Re
gung/Bewegung
auf
.
I
stood
,
straining
eyes
and
ears
for
the
faintest
stir
.
In
mir
re
gte
sich
ein
Anflug
von
Wut
.
I
felt
a
stir
of
anger
.
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rücklage
)
[fin.]
fund
(earmarked
re
serve
)
Fonds
aus
f
re
iwilligen
Spenden
fund
of
donated
contributions
;
contributed
fund
;
donated
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
fund
Amortisationsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrücklage
{f}
s
inking
fund
Dispositionsfonds
{m}
disposition
fund
Europäischer
Fische
re
ifonds
European
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Mee
re
s-
und
Fische
re
ifonds
European
Maritime
and
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Mee
re
s-
,
Fische
re
i-
und
Aquakulturfonds
European
Maritime
,
Fisheries
and
Aquacultu
re
Fund
/EMFAF/
Härtefonds
{m}
hardship
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
re
lief
fund
;
provident
fund
;
aid
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Pensionsfonds
{m}
pension
fund
Steikfonds
{m}
strike
fund
T
re
uhandfonds
{m}
trust
fund
Umlauffonds
{m}
re
volving
fund
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
re
lationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
cur
re
ntly
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jah
re
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Leh
re
rin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
F
re
mdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
unverwechselbar
;
unverkennbar
;
jdm
.
eigen
;
für
jdn
.
typisch/charakteristisch
;
ganz
persönlich
;
klassisch
{adj}
signatu
re
...
sein
unverwechselba
re
r
Gesangsstil
his
signatu
re
singing
style
eine
Markenkollektion
[econ.]
a
signatu
re
collection
die
hauseigene
Kosmetikmarke
a
company's
signatu
re
brand
of
cosmetics
die
hoteleigenen
Körperpflegesets
a
hotel's
signatu
re
toiletries
die
klassischen
Gewürze
der
thailändischen
Küche
the
signatu
re
flavours
of
Thai
cookery
Mit
der
neuen
Inszenierung
fand
der
Cho
re
ograph
zu
seiner
Handschrift
/
zu
seinem
ganz
persönlichen
Stil
zurück
.
The
cho
re
ographer's
new
staging
is
a
re
turn
to
his
signatu
re
style
.
etw
.
beibehalten
;
behalten
;
bewah
re
n
;
bestehen
lassen
;
vorhalten
{vt}
to
re
tain
sth
.
beibehaltend
;
behaltend
;
bewah
re
nd
;
bestehen
lassend
;
vorhaltend
re
taining
beibehalten
;
behalten
;
bewahrt
;
bestehen
lassen
;
vorgehalten
re
tained
behält
bei
re
tains
behielt
bei
re
tained
Daten
vorhalten
;
Daten
aufbewah
re
n
;
Daten
weiterhin
speichern
;
Daten
gespeichert
lassen
[comp.]
to
re
tain
data
behalten
;
einbehalten
;
zurückbehalten
{vt}
to
re
tain
behaltend
;
einbehaltend
;
zurückbehaltend
re
taining
behalten
;
einbehalten
;
zurückbehalten
re
tained
behält
;
behält
ein
;
behält
zurück
re
tains
behielt
;
behielt
ein
;
behielt
zurück
re
tained
versenken
;
senken
;
einpassen
;
ein
Loch
ausfräsen
{vt}
to
countersink
{
countersank
;
countersunk
}
versenkend
;
senkend
;
einpassend
;
ein
Loch
ausfräsend
counters
inking
versenkt
;
gesenkt
;
eingepasst
;
ein
Loch
ausgefräst
countersunk
versenkt
;
senkt
;
passt
ein
;
fräst
ein
Loch
aus
countersinks
versenkte
;
senkte
;
passte
ein
;
fräste
ein
Loch
aus
countersank
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallf
re
ies
Seil
twist-f
re
e
rope
;
non-twisting
rope
;
non-k
inking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Re
chenseil
{n}
;
D
re
izehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
re
chtsd
re
hendes
/
linksd
re
hendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufd
re
hen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
unerschrocken
;
furchtlos
;
unverzagt
[geh.]
;
entschlossen
{adj}
unshr
inking
Anwohner
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Anlieger
{m}
[Dt.]
;
Anrainer
{m}
[Ös.]
;
Anstösser
{m}
[Schw.]
;
Anwänder
{m}
[Schw.]
[adm.]
neighbouring
re
sident
[Br.]
;
neighboring
re
sident
[Am.]
;
adjoining
st
re
et
re
sident
;
adjoining
re
sident
;
adjoining
owner
(on
the
st
re
et
);
abutting
re
sident
(on
the
st
re
et
)
[Am.]
;
abutting
owner
(on
the
st
re
et
)
[Am.]
;
abutter
(on
the
st
re
et
)
[Am.]
Anwohner
{pl}
;
Anlieger
{pl}
;
Anrainer
{pl}
;
Anstösser
{pl}
;
Anwänder
{pl}
neighbouring
re
sidents
;
neighboring
re
sidents
;
adjoining
st
re
et
re
sidents
;
adjoining
re
sidents
;
adjoining
owners
;
abutting
re
sidents
;
abutting
owners
;
abutters
Anlieger/Anwohner
f
re
i
!;
Ausgenommen
Anrainer
!
[Ös.]
;
Anwohner
gestattet
!
[Schw.]
(
Hinweisschild
)
Re
sidents
on
ly!;
Access
on
ly!
[Br.]
re
alistisch
{adj}
[art]
[lit.]
re
alistic
ein
re
alistisches
Bühenstück
a
re
alistic
stage
play
ein
Merkmal
des
re
alistischen
Romans
a
featu
re
of
the
re
alistic
novel
die
grundlegenden
Techniken
der
re
alistischen
Male
re
i
the
basic
techniques
of
re
alistic
painting
beißend
;
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustisch
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
biting
;
cutting
;
mordant
;
pungent
;
stinging
;
sharp
;
acid
;
acidulous
[rare]
;
tart
;
caustic
;
snarky
[Am.]
;
t
re
nchant
[formal]
;
mordacious
[rare]
(statement)
[fig.]
eine
scharfe
Bemerkung
a
caustic
re
mark
beißender
Spott
mordant
ridicule
eine
sarkastische
Bemerkung
a
mordant
re
mark
sinken
;
versinken
;
untergehen
{vi}
to
sink
{
sank
,
sunk
;
sunk
}
sinkend
;
versinkend
;
untergehend
s
inking
gesunken
;
versunken
;
untergegangen
sunk
er/sie/es
sinkt
he/she/it
sinks
ich/er/sie/es
sank
I/he/she/it
sank
;
I/he/she/it
sunk
wir/sie
sanken
we/they
sank
er/sie/es
ist/war
gesunken
he/she/it
is/was
sunk
ich/er/sie
sänke
I/he/she
would
sink
Die
Sonne
versank
hinter
dem
Horizont
.
The
sun
sank/dipped
below
the
horizon
.
Baum
{m}
[bot.]
t
re
e
Bäume
{pl}
t
re
es
abständiger
Baum
overmatu
re
t
re
e
;
decaying
t
re
e
Einzelbaum
{m}
single
t
re
e
einzelstehender
Baum
;
Solitärbaum
{m}
solitary
t
re
e
gefällte
Bäume
mit
Laub/Nadeln
cut
t
re
es
re
taining
foliage
knorriger
Baum
sinewy
t
re
e
;
snagged/snaggy
t
re
e
für
die
Stadt
geeigneter
Baum
;
Stadtbaum
{m}
city
t
re
e
Waldbaum
{m}
fo
re
st
t
re
e
wipfeldür
re
r
Baum
;
zopftrockener
Baum
stag-headed
t
re
e
;
top-drying
t
re
e
[Br.]
;
top-kill
t
re
e
[Am.]
von
Bäumen
eingefasst
;
von
Bäumen
gesäumt
t
re
e-lined
auf
einem
Baum
sitzen
to
be
sitting
in
a
t
re
e
(persons,
big
animals
)
auf
einem
Baum
sitzen
to
be
sitting
on
a
t
re
e
(birds)
einen
Baum
ausästen
to
prune/trim
a
t
re
e
(
Das
)
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
.
Money
doesn't
grow
on
t
re
es
.
[fig.]
eingehend
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
intensiv
{adv}
extensively
;
comp
re
hensively
;
in
depth
eine
gründliche
Untersuchung
an
extensive
investigation
der
intensive
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln
the
extensive
use
of
pesticides
nach
einer
intensiven
Suche
durch
die
Polizei
following
an
extensive
search
by
police
Gegenstand
einer
intensiven
öffentlichen
Debatte
sein
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
intensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
St
re
ss
bet
re
iben
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
re
search
into
the
effects
of
st
re
ss
eine
eingehende
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvie
re
n
to
have
comp
re
hensive
/
extensive
training
in
this
a
re
a
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
to
have
comp
re
hensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
P
re
sse
ausführlich
berichtet
.
The
exhibition
has
re
ceived
extensive
coverage
in
the
p
re
ss
.
Unterschrift
{f}
signatu
re
Unterschriften
{pl}
signatu
re
s
echte
Unterschrift
authentic
signatu
re
eigenhändige
Unterschrift
{f}
autograph
signatu
re
gefälschte
Unterschrift
forged
signatu
re
Originalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
wet
signatu
re
re
chtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
legally
binding
signatu
re
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
signatu
re
page
Ort
,
Datum
,
Unterschrift
Place
,
date
,
signatu
re
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
give
a
signatu
re
in
front
of
sb
.
eine
Unterschrift
fälschen
to
forge
a
signatu
re
;
to
fake
a
signatu
re
Mit
meiner
Unterschrift
verpflichte
ich
mich
... /
Ich
verpflichte
mich
mit
meiner
Unteschrift
, ...
By
my
signatu
re
/
By
signing
(below) /
By
signing
this
document
, I
undertake
to
...
(
kleine
re
)
Schraube
{f}
(
mit
konischem
Schaft
,
ohne
Mutter
)
[techn.]
sc
re
w
Schrauben
{pl}
sc
re
ws
Anzugsschraube
{f}
clamping
sc
re
w
;
re
taining
sc
re
w
Flachrundkopfschraube
{f}
truss-head
sc
re
w
gewindeformende
Schraube
{f}
th
re
ad-forming
tapping
sc
re
w
Innenvielzahnschraube
{f}
sc
re
w
with
internal
serrations
;
multipoint-socket
sc
re
w
gewindefurchende
Schraube
{f}
;
selbstschneidende
Schraube
;
T
re
ibschraube
{f}
self-tapping
sc
re
w
Lappenschraube
{f}
flap
sc
re
w
Rändelschraube
{f}
;
Kordelschraube
{f}
knurled-head
sc
re
w
;
knurled-thumb
sc
re
w
;
knurled
sc
re
w
;
finger
sc
re
w
Schraube
mit
Zapfen
trunnion
sc
re
w
Teilgewindeschraube
{f}
partial
th
re
ad
sc
re
w
Tellerschraube
{f}
plate
sc
re
w
unverlierba
re
Schraube
captive
sc
re
w
Vollgewindeschraube
{f}
full-th
re
ad
sc
re
w
eine
Schraube
fest
anziehen
to
drive
home/drive
in/cinch
a
sc
re
w
Es
re
icht
nicht
,
an
ein
paar
Schrauben
zu
d
re
hen
.
[übtr.]
It
is
not
enough
to
adjust
a
few
sc
re
ws
.
[fig.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Re-inking":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners