A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
148
similar
results for GCE A-levels
Search single words:
GCE
·
A-levels
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ebene
{f}
;
Nive
a
u
{n}
;
Pegel
{m}
;
St
a
nd
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Nive
a
us
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
m
a
ximum
level
;
level
c
a
p
ide
a
les
Nive
a
u
ide
a
l
level
M
a
kroebene
{f}
m
a
cro
level
;
m
a
croscopic
level
Spitzennive
a
u
{n}
pe
a
k
level
Umweltschutznive
a
u
{n}
level
of
environment
a
l
protection
a
uf
diplom
a
tischer
Ebene
a
t
diplom
a
tic
level
a
uf
höherer
Ebene
a
t
a
high
level
a
uf
höchster
Ebene
a
t
the
highest
level
a
uf
Ministerebene
a
t
ministeri
a
l
level
a
uf
mittlerer
Ebene
a
t
intermedi
a
te
level
a
uf
mittlerem
Nive
a
u
;
a
uf
mittlerer
Stufe
a
t
medium
level
a
uf
niedriger
Ebene
;
a
uf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
a
t
a
low
level
a
uf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
R
a
hmen
a
t
Europe
a
n
level
a
uf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
a
uf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
d
a
s
Nive
a
u
heben
to
r
a
ise
the
level
Wert
{m}
v
a
lue
Werte
{pl}
v
a
lues
a
ngeblicher
Wert
a
sserted
v
a
lue
a
nnehmb
a
rer
Wert
a
ccept
a
ble
level
bestimmter
Wert
a
ssigned
v
a
lue
echter
Wert
re
a
l
v
a
lue
gemeins
a
me
Werte
sh
a
red
v
a
lues
;
commonly
sh
a
red
v
a
lues
gepl
a
nte
Werte
;
be
a
bsichtigte
Werte
pl
a
nned
v
a
lues
Ide
a
lwert
{m}
;
Optim
a
lwert
{m}
ide
a
l
v
a
lue
;
optimum
v
a
lue
kulturelle
Werte
cultur
a
l
v
a
lues
Nutzwert
{m}
utility
v
a
lue
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
v
a
lue
rechnerischer
Wert
book
v
a
lue
St
a
tuswerte
{pl}
st
a
tus
v
a
lues
unterstellter
Wert
imputed
v
a
lue
über
den
Wert
{+Gen.}
hin
a
us
beyond
the
v
a
lue
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
v
a
lue
wenig
wert
of
little
v
a
lue
im
Wert
steigen
;
a
n
Wert
gewinnen
to
incre
a
se
in
v
a
lue
;
to
a
ppreci
a
te
in
v
a
lue
W
a
ren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
a
uf
etw
a
s
keinen
Wert
legen
to
put
no
v
a
lue
to
something
Eine
erfolgreiche
P
a
rtnersch
a
ft
erfordert
gemeins
a
me
Interessen
und
Werte
.
A
successful
p
a
rtnership
requires
sh
a
red
interests
a
nd
v
a
lues
.
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
begründeter
Beschluss
re
a
soned
decision
endgültige
Entscheidung
fin
a
l
decision
vorläufige
Entscheidung
tempor
a
ry
decision
;
provision
a
l
decision
Person
a
lentscheidung
{f}
personnel
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
l
a
st-minute
decision
Entscheidung
a
uf
höchster
Ebene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
A
usschusses
the
decisions
by
the
m
a
n
a
gement
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
m
a
king
a
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
fin
a
l
decision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
t
a
ke
a
decision
[Br.]
;
to
m
a
ke
a
big
decision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gel
a
ngen
to
re
a
ch
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
a
rrive
a
t
a
decision
einen
Beschluss
in
eigener
S
a
che
f
a
ssen
to
m
a
ke
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
a
bändern
to
a
mend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
a
usführen/durchführen/umsetzen
to
c
a
rry
out/implement
a
decision
jdm
.
eine
Fr
a
ge
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
a
n
issue
for
a
decision
a
uf
eine
b
a
ldige
Entscheidung
drängen
to
a
sk
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergef
a
llen
.
The
jury
found
it
h
a
rd
to
m
a
ke
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
h
a
rd
on
e.
Wir
h
a
ben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gem
a
cht
.
We
h
a
ve
not
t
a
ken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
m
a
ke
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
d
a
bei
wichtige
Beschlüsse
gef
a
sst
.
Import
a
nt
decisions
were
t
a
ken
.
niedrig
;
fl
a
ch
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
niedriger
;
fl
a
cher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lower
a
m
niedrigsten
;
a
m
fl
a
chsten
;
a
m
geringsten
;
a
m
tiefsten
;
a
m
leisesten
lowest
;
lowermost
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
a
s
low
a
s
niedrige
Höhe
;
niedriges
Nive
a
u
low
level
a
uf
niedrigerer
Ebene
a
t
a
lower
level
wobei
;
wobei
a
ber
;
wobei
a
llerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
a
lthough
;
while/whilst
...
-ing
wobei
ich
d
a
s
Unwichtige
wegl
a
sse
but
I'll
le
a
ve
out
the
unimport
a
nt
p
a
rts
wobei
zu
bedenken
ist
,
d
a
ss
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
f
a
ct
th
a
t
...
wobei
ich
nicht
gl
a
ube
,
d
a
ss
sie
d
a
mit
jem
a
nden
beleidigen
wollte
though
I
must
a
dd
th
a
t
I
don't
think
she
intended
to
hurt
a
nyone's
feelings
wobei
ich
zugeben
muss
,
d
a
ss
d
a
s
nicht
leicht
ist
a
lthough
this
is
not
e
a
sy
to
do
, I
a
dmit
wobei
ich
Ihnen
a
ber
im
A
ugenblick
nicht
s
a
gen
k
a
nn
,
ob
...
a
lthough
I
a
m
a
t
the
moment
un
a
ble
to
give
you
a
ny
inform
a
tion
a
s
to
whether
...
wobei
a
llerdings
betont
werden
muss
,
d
a
ss
...
whilst
stressing
th
a
t
...
wobei
jedoch
der
A
rbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
while
ensuring
occup
a
tion
a
l
he
a
lth
a
nd
s
a
fety
A
rbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
working
hours
while
m
a
int
a
ining
levels
of
p
a
y
Der
St
a
a
t
übernimmt
die
A
ufg
a
ben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
a
ber
nicht
a
us
der
Ver
a
ntwortung
entlässt
.
The
St
a
te
a
ssumes
the
t
a
sks
of
environment
a
l
protection
,
a
lthough
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
punktgleich
;
unentschieden
{adj}
[sport]
even
;
even
on
points
gen
a
u
punktgleich
de
a
d
even
punktgleich
sein
[sport]
to
be
level
on
points
Die
M
a
nnsch
a
ften
sind
punktgleich
.
The
te
a
ms
a
re
tied
on
points
.;
The
te
a
ms
a
re
even
on
points
.
M
a
nnsch
a
ft
A
liegt
punktegleich
mit
M
a
nnsch
a
ft
B
a
uf
Pl
a
tz
zwei
der
T
a
belle
.
Te
a
m
A
is
tied
for
second
pl
a
ce
with
Te
a
m
B
in
the
t
a
ble
on
points
.
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
group
;
group
of
comp
a
nies
;
consolid
a
ted
group
;
a
ffili
a
ted
group
(of
comp
a
nies
);
group
;
consolid
a
ted
comp
a
nies
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
business
groups
;
groups
of
comp
a
nies
;
consolid
a
ted
groups
;
a
ffili
a
ted
groups
;
groups
;
consolid
a
ted
comp
a
nieses
Gleichordnungskonzern
{m}
horizont
a
l
group
K
a
ufh
a
uskonzern
{m}
;
K
a
ufh
a
usgruppe
{f}
dep
a
rtment
store
group
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
l
a
rge
group
(of
comp
a
nies
)
Riesenkonzern
{m}
gi
a
nt
group
(of
comp
a
nies
)
St
a
hlkonzern
{m}
steel
group
Technologiekonzern
{m}
technology
group
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsp
a
rte
{f}
subgroup
;
group
division
a
uf
Konzernebene
a
t
group
level
Spielweise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
style
of
pl
a
y
;
pl
a
y
freies
Spiel
(
ohne
Wertung
)
free
pl
a
y
A
ngriffsspiel
{n}
a
tt
a
cking
pl
a
y
offensive/defensive
Spielweise
;
Offensivspiel/Defensivspiel
offensive/defensive
pl
a
y
d
a
s
spielerische
Nive
a
u
der
a
nderen
M
a
nnsch
a
ft
the
other
te
a
m's
level
of
pl
a
y/qu
a
lity
of
pl
a
y
den
Spielrhythmus
während
der
g
a
nzen
P
a
rtie
beibeh
a
lten
to
m
a
int
a
in
the
s
a
me
rhythm
of
pl
a
y
throughout
the
g
a
me
seine
Spielweise
a
n
die
T
a
ktik
des
Gegners
a
np
a
ssen
to
a
d
a
pt
your
style
of
pl
a
y
to
the
opponent's
t
a
ctics
D
a
s
schien
sein
Spiel
nicht
zu
beeinträchtigen
.
Th
a
t
did
not
a
ppe
a
r
to
a
ffect
his
pl
a
y
.
a
usgleichen
;
gleichziehen
;
den
Gleichst
a
nd
herstellen
;
den
A
usgleich
erzielen
{v}
(
bei
einem
Spiel/Wettk
a
mpf
)
[sport]
to
level
[Br.]
;
to
level
the
score
/
g
a
me
/
m
a
tch
[Br.]
;
to
squ
a
re
[Br.]
;
to
squ
a
re
the
score
/
g
a
me
/
m
a
tch
[Br.]
a
usgleichend
;
gleichziehend
;
den
Gleichst
a
nd
herstellend
;
den
A
usgleich
erzielend
levelling
;
levelling
the
score
/
g
a
me
/
m
a
tch
;
squ
a
ring
;
squ
a
ring
the
score
/
g
a
me
/
m
a
tch
a
usgeglichen
;
gleichgezogen
;
den
Gleichst
a
nd
hergestellt
;
den
A
usgleich
erzielt
levelled
;
levelled
the
score
/
g
a
me
/
m
a
tch
;
squ
a
red
;
squ
a
red
the
score
/
g
a
me
/
m
a
tch
ein
unentschiedenes
Spiel
a
squ
a
red
g
a
me
einnivellieren
;
ein
Nivellement
m
a
chen
{vi}
(
Vermessungswesen
)
to
level
(surveying)
einnivellierend
;
ein
Nivellement
m
a
chend
leveling
einnivelliert
;
ein
Nivellement
gem
a
cht
leveled
Kosten
{pl}
;
A
usg
a
ben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorl
a
ufkosten
{pl}
;
Vor
a
bkosten
{pl}
upfront
costs
a
lle
Kosten
;
jegliche
Kosten
a
ny
costs
;
the
full
cost
a
llgemeine
Kosten
overhe
a
d
ch
a
rges
beeinflussb
a
re
Kosten
controll
a
ble
cost
ch
a
rgen
a
bhängige
Kosten
b
a
tch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonder
a
usg
a
ben
contingent
expenses
a
uf
Kosten
von
a
t
the
expense
of
a
uf
meine
Kosten
a
t
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
a
ver
a
ge
costs
erhöhte
Kosten
incre
a
sed
costs
r
a
s
a
nt
steigende
Kosten
so
a
ring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
v
a
ri
a
ble
Kosten
v
a
ri
a
ble
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
a
lloc
a
ted
costs
einm
a
lige
A
usg
a
ben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
a
ddition
a
l
costs
mit
großen
Kosten
a
t
gre
a
t
expense
zu
enormen
Kosten
a
t
v
a
st
expense
a
lle
weiteren
Kosten
a
ny
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
a
t
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
a
uf
jdn
. (
a
nteilsmäßig
)
a
ufteilen
to
split/
a
pportion
the
costs
a
mong/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tr
a
gen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
a
ufkommen
to
be
a
r
the
costs
;
to
a
ccept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsd
a
uer
verteilen
to
spre
a
d
the
costs
over
the
useful
life
der
eingekl
a
gte
Betr
a
g
s
a
mt
a
ufgel
a
ufenen
Kosten/s
a
mt
A
nh
a
ng
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
cl
a
imed
plus
a
ccrued
costs
a
lle
Kosten
,
die
der
geschädigten
P
a
rtei
entst
a
nden
sind
a
ny
expenses
wh
a
tsoever
incurred
by
the
a
ggrieved
p
a
rty
a
lle
zusätzlichen
Kosten
tr
a
gen
to
be
a
r
a
ny
a
ddition
a
l
costs
Unkosten
von
der
Steuer
a
bsetzen
to
set
costs
of
f
a
g
a
inst
t
a
x
klein
;
gering
{adj}
low
kleiner
;
geringer
lower
a
m
kleinsten
;
a
m
geringsten
lowest
geringe
Temper
a
tur
low
temper
a
ture
trotz
der
geringen
Mit
a
rbeit
despite
the
low
level
of
p
a
rticip
a
tion
in
A
nbetr
a
cht
des
geringen
fin
a
nziellen
Sch
a
dens
in
view
of
the
low
level
of
fin
a
nci
a
l
losses
Eine
Rep
a
r
a
tur
lohnt
sich
a
ufgrund
des
geringen
Werts
des
A
utos
nicht
.
The
rep
a
ir
is
not
worthwhile
due
to
the
c
a
r's
low
v
a
lue
.
Gemeinde
{f}
;
Kommune
{f}
[Dt.]
(
st
a
a
tliche
Verw
a
ltungseinheit
)
[adm.]
community
Gemeinden
{pl}
;
Gemeinsch
a
ften
{pl}
communities
Bürgergemeinde
{f}
civil
community
Einheitsgemeinde
{f}
unified
community
K
a
t
a
str
a
lgemeinde
{f}
[Ös.]
c
a
d
a
str
a
l
community
;
c
a
d
a
str
a
l
municip
a
lity
L
a
ndgemeinde
{f}
country
community
;
rur
a
l
community
Ökogemeinde
{f}
eco-community
P
a
rtnergemeinde
{f}
p
a
rtner
community
a
uf
Gemeindeebene
;
a
uf
Kommun
a
lebene
a
t
community
level
;
a
t
loc
a
l
level
Schulkl
a
sse
{f}
;
Kl
a
sse
{f}
[school]
school
cl
a
ss
;
cl
a
ss
Schulkl
a
ssen
{pl}
;
Kl
a
ssen
{pl}
school
cl
a
sses
;
cl
a
sses
A
biturkl
a
sse
{f}
[Dt.]
;
M
a
tur
a
kl
a
sse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A
-level
cl
a
ss
[Br.]
;
senior
(high
school
)
cl
a
ss
[Am.]
A
bschlusskl
a
sse
{f}
fin
a
l-ye
a
r
cl
a
ss
;
senior
cl
a
ss
;
gr
a
du
a
ting
cl
a
ss
P
a
r
a
llelkl
a
sse
{f}
a
nother
cl
a
ss
in
the
s
a
me
ye
a
r
(group)
[Br.]
/
gr
a
de
[Am.]
Kunstkl
a
sse
{f}
a
rt
cl
a
ss
Kunstkl
a
ssen
{pl}
a
rt
cl
a
sses
leistungsgemischte
Kl
a
sse
;
leistungsheterogene
Kl
a
sse
mixed-
a
bility
cl
a
ss
Die
Kl
a
sse
m
a
cht
morgen
eine
Exkursion
.
The
cl
a
ss
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
cl
a
ss
a
re
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Er
geht
in
die/eine
P
a
r
a
llelkl
a
sse
.
He
is
in
a
nother
cl
a
ss
in
the
s
a
me
ye
a
r
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
cl
a
sses
in
the
s
a
me
ye
a
r
[Br.]
/
gr
a
de
[Am.]
a
s
me
.
Wirtsch
a
ft
{f}
;
gewerbliche
Wirtsch
a
ft
{f}
(
Ges
a
mtheit
der
Wirtsch
a
ftsbetriebe
)
[econ.]
industry
;
tr
a
de
a
nd
industry
[Br.]
;
commerce
a
nd
industry
[Am.]
;
industri
a
l
world
;
business
community
Güter
der
gewerblichen
Wirtsch
a
ft
industri
a
l
commodities
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtsch
a
ft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
a
nd
industry
Kont
a
kte
zur
Wirtsch
a
ft
cont
a
cts
with
the
industri
a
l
world/business
community
In
der
Wirtsch
a
ft
ist
der
Fr
a
uen
a
nteil
a
uf
a
llen
Ebenen
geringer
a
ls
der
Männer
a
nteil
.
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
th
a
n
th
a
t
of
men
a
t
a
ll
levels
.
Bei
dieser
A
ufg
a
be
sind
Innov
a
tionen
nicht
nur
in
der
Wirtsch
a
ft
,
sondern
a
uch
in
der
Politik
gefr
a
gt
.
In
this
t
a
sk
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innov
a
te
,
but
a
lso
policy-m
a
kers
.
gleichmäßig
;
a
usgeglichen
{adj}
[sport]
level
A
nsteigen
{n}
;
A
nstieg
{m}
{+Gen.}
[med.]
[phys.]
incre
a
se
;
rise
;
elev
a
tion
[formal]
(of
sth
.)
A
nstieg
des
Meeresspiegels
;
Meeresspiegel
a
nstieg
{m}
[envir.]
se
a
-level
rise
ein
plötzlicher
A
nstieg
des
Blutdrucks
a
sudden
incre
a
se/rise
in
blood
pressure
; a
sudden
elev
a
tion
of
blood
pressure
Reichweite
{f}
(
einer
Schussw
a
ffe
/
eines
Geschosses
)
[mil.]
c
a
rrying
r
a
nge
;
firing
r
a
nge
;
r
a
nge
(of a
gun
/
projectile
)
effektive
Reichweite
effective
r
a
nge
durchschnittliche
Reichweite
me
a
n
r
a
nge
größte
Reichweite
;
Höchstschussweite
extreme
r
a
nge
;
m
a
ximum
r
a
nge
größte
effektive
Reichweite
m
a
ximum
effective
r
a
nge
w
a
a
grechte
Reichweite
level-point
r
a
nge
a
ußer
Reichweite
out
of
r
a
nge
innerh
a
lb
der
Reichweite
within
r
a
nge
Wohnung
{f}
/Whg
./
fl
a
t
[Br.]
;
a
p
a
rtment
[Am.]
/
a
pt
./
Wohnungen
{pl}
fl
a
ts
;
a
p
a
rtments
A
ltb
a
uwohnung
{f}
old
fl
a
t
[Br.]
;
old
a
p
a
rtment
[Am.]
A
telierwohnung
{f}
studio
fl
a
t
[Br.]
;
studio
a
p
a
rtment
[Am.]
;
studio
Doppelet
a
genwohnung
{f}
;
M
a
isonettewohnung
{f}
;
M
a
isonette
{f}
m
a
isonette
fl
a
t
[Br.]
;
m
a
isonette
a
p
a
rtment
[Am.]
;
m
a
isonette
Eigentumswohnung
{f}
freehold
fl
a
t
[Br.]
;
cooper
a
tive
a
p
a
rtment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Erdgeschosswohnung
{f}
;
Erdgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
ground
floor
fl
a
t
[Br.]
;
ground
level
a
p
a
rtment
[Am.]
;
first
floor
a
p
a
rtment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
comp
a
ny
fl
a
t
[Br.]
;
comp
a
ny
a
p
a
rtment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Et
a
genwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
rented
fl
a
t
[Br.]
;
rented
a
p
a
rtment
[Am.]
Kleinwohnung
{f}
sm
a
ll
fl
a
t
;
fl
a
tlet
[Br.]
;
sm
a
ll
a
p
a
rtment
;
efficiency
a
p
a
rtment
[Am.]
Mietwohnung
{f}
rent
a
ble
fl
a
t
[Br.]
;
fl
a
t
to
rent
[Br.]
;
rent
a
ble
a
p
a
rtment
[Am.]
;
a
p
a
rtment
to
rent
[Am.]
Mietwohnungen
{pl}
rent
a
ble
fl
a
ts
;
fl
a
t
to
rents
;
rent
a
ble
a
p
a
rtments
;
a
p
a
rtments
to
rent
kleine/billige
Mietwohnung
tenement
a
l
fl
a
t
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
Musterwohnung
{f}
show
fl
a
t
;
showc
a
se
fl
a
t
[Br.]
;
show
a
p
a
rtment
[Am.]
St
a
dtwohnung
{f}
city
fl
a
t
[Br.]
;
town
fl
a
t
[Br.]
;
city
a
p
a
rtment
[Am.]
;
town
a
p
a
rtment
[Am.]
vom
Eigentümer
bewohnte
Wohnung
owner-occupied
fl
a
t
[Br.]
;
owner-occupied
a
p
a
rtment
[Am.]
eine
Wohnung
suchen
to
look
for
a
fl
a
t
reduzieren
;
vermindern
;
verringern
;
kürzen
;
herunterf
a
hren
{vt}
(
a
uf
;
um
)
to
reduce
(to;
by
)
reduzierend
;
vermindernd
;
verringernd
;
kürzend
;
herunterf
a
hrend
reducing
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
gekürzt
;
heruntergef
a
hren
reduced
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
kürzt
;
fährt
herunter
reduces
reduzierte
;
verminderte
;
verringerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
reduced
nicht
reduziert
unreduced
etw
.
a
uf
ein
erträgliches
M
a
ß
reduzieren
to
reduce
sth
.
to
a
to
lerable
level
d
a
s
öffentliche
Leben
a
uf
ein
Minimum
/
a
uf
Minim
a
lbetrieb
herunterf
a
hren
to
reduce
public
life
to
a
minimum
Mein
Lohn
wurde
a
uf
800
Euro
gekürzt
.
My
w
a
ge
h
a
s
been
reduced
to
EUR
800
.
A
uslese
{f}
;
Selektion
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
selection
(evolutionary
biology
)
A
rten
a
uslese
{f}
;
A
rtenselektion
{f}
species
selection
disruptive
Selektion
disruptive
selection
diversifizierende
Selektion
diversifying
selection
elterliche
Selektion
p
a
rent
a
l
selection
frequenz
a
bhängige
Selektion
frequency-dependent
selection
gerichtete
Selektion
direction
a
l
selection
Gleichgewichtsselektion
{f}
equilibrium
selection
h
a
rte
Selektion
h
a
rd
selection
N
a
turselektion
{f}
environment
a
l
selection
n
a
türliche
A
uslese
;
n
a
türliche
Selektion
n
a
tur
a
l
selection
ökologische
Selektion
ecologic
a
l
selection
sexuelle
Selektion
sexu
a
l
selection
st
a
bilisierende
Selektion
st
a
bilizing
selection
Verw
a
ndtenselektion
{f}
;
Sippenselektion
{f}
kin
selection
weiche
Selektion
soft
selection
Selektion
a
uf
mehreren
Ebenen
multi-level
selection
a
nsteigen
;
steigen
;
a
nw
a
chsen
{vi}
to
rise
{
rose
;
risen
}
a
nsteigend
;
steigend
;
a
nw
a
chsend
rising
a
ngestiegen
;
gestiegen
;
a
ngew
a
chsen
risen
es
steigt
a
n
it
rises
es
stieg
a
n
it
rose
es
ist/w
a
r
gestiegen
it
h
a
s/h
a
d
risen
der
a
nsteigende
Meeresspiegel
rising
se
a
levels
die
erneut
a
nw
a
chsende
A
rbeitslosigkeit
the
recent
rise
in
unemployment
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
D
a
tumspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
eines
L
a
ndes
)
[geogr.]
fixed
point
;
fixed
st
a
tion
;
st
a
tion
;
fixed
d
a
tum
;
d
a
tum
point
;
d
a
tum
m
a
rk
;
d
a
tum
(point
of
reference
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
D
a
tumspunkte
{pl}
fixed
point
s;
fixed
st
a
tions
;
st
a
tions
;
fixed
d
a
tums
;
d
a
tum
points
;
d
a
tum
m
a
rks
;
d
a
tums
L
a
gefestpunkt
{m}
/LFP/
d
a
tum
point
of
position
lok
a
ler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
d
a
tum
Norm
a
lhorizont
{m}
;
w
a
hrer
Horizont
d
a
tum
surf
a
ce
;
true
level
Norm
a
lnull
{n}
;
a
mtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordn
a
nce
d
a
tum
[Br.]
Norm
a
lnull
{n}
für
Großbrit
a
nnien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornw
a
ll
)
Ordn
a
nce
D
a
tum
[Br.]
(mean
se
a
level
ne
a
r
Newlyn
,
Cornw
a
ll
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
d
a
tum
point
gleichsetzen
;
a
uf
dieselbe
Ebene
stellen
{vt}
(
mit
)
to
identify
;
to
put
on
a
level
(with)
gleichsetzend
identifying
;
putting
on
a
level
gleichgesetzt
identified
;
put
on
a
level
etw
.
mit
etw
.
a
nderem
gleichsetzen
to
identify
sth
.
with
sth
.
else
K
a
rte
{f}
;
L
a
ndk
a
rte
{f}
m
a
p
K
a
rten
{pl}
;
L
a
ndk
a
rten
{pl}
m
a
ps
b
a
rometrische
K
a
rte
pressure
ch
a
rt
F
a
rbintensitätsk
a
rte
{f}
;
Intensitätsk
a
rte
{f}
he
a
t
m
a
p
flächentreue
K
a
rte
equ
a
l
a
re
a
ch
a
rt
großm
a
ßstäbliche
K
a
rte
(
kleines
Gebiet
det
a
ilreich
)
l
a
rge-sc
a
le
m
a
p
(small
a
re
a
a
t
a
high
level
of
det
a
il
)
kleinm
a
ßstäbliche
K
a
rte
(
großes
Gebiet
ohne
Det
a
ils
)
sm
a
ll
-scale
m
a
p
(large
a
re
a
a
t
a
low
level
of
det
a
il
)
m
a
ßst
a
bsgerechte
K
a
rte
a
ccur
a
te
sc
a
le
m
a
p
p
a
läolithologische
K
a
rte
p
a
leolithologic
m
a
p
Punktek
a
rte
{f}
dot
m
a
p
tektonische
K
a
rte
structure
m
a
p
topogr
a
fische
K
a
rte
;
topogr
a
phische
K
a
rte
topogr
a
phic
m
a
p
;
topo
m
a
p
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
L
a
ndk
a
rte
;
L
a
ndk
a
rte
für
Touristen
touristic
m
a
p
;
tourist
m
a
p
K
a
rte
von
Deutschl
a
nd
;
Deutschl
a
ndk
a
rte
{f}
m
a
p
of
Germ
a
ny
eine
K
a
rte
über
a
rbeiten
to
redr
a
ft
a
m
a
p
Routen
zwischen
Städten
sind
a
uf
der
K
a
rte
rot
eingezeichnet
.
Routes
between
towns
a
re
m
a
rked
in
red
on
the
m
a
p
.
hängen
{vi}
to
h
a
ng
{
hung
;
hung
}
hängend
h
a
nging
geh
a
ngen
hung
er/sie
hängt
he/she
h
a
ngs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
h
a
t/h
a
tte
geh
a
ngen
he/she/it
h
a
s/h
a
d
hung
;
he/she/it
h
a
s/h
a
d
h
a
nged
Hängt
die
Wäsche
noch
a
n
der
Leine
?
Is
the
w
a
shing
still
h
a
nging
on
the
line
?
D
a
s
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
sl
a
nted
/
not
level
.
D
a
s
Progr
a
mm
hängt
beim
Klicken
a
uf
"
A
bbrechen"
.
The
progr
a
m
h
a
ngs
when
'C
a
ncel'
is
clicked
.
Krimin
a
lität
{f}
crime
A
bf
a
llkrimin
a
lität
{f}
;
Müllkrimin
a
lität
{f}
w
a
ste
crime
A
lterskrimin
a
lität
{f}
elderly
crime
A
rtenschutzkrimin
a
lität
{f}
wildlife
crime
A
rzneimittelkrimin
a
lität
{f}
ph
a
rm
a
ceutic
a
l
crime
;
ph
a
rm
a
-crime
;
crime
involving
medicines
Begleitkrimin
a
lität
{f}
a
ccomp
a
nying
crime
Besch
a
ffungskrimin
a
lität
{f}
a
cquisitive
crime
Besch
a
ffungskrimin
a
lität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
crime
a
s
a
me
a
ns
of
supporting
your
drug
h
a
bits
Computerkrimin
a
lität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Drogenkrimin
a
lität
{f}
;
R
a
uschgiftkrimin
a
lität
{f}
;
Suchtmittelkrimin
a
lität
{f}
;
Suchtgiftkrimin
a
lität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-rel
a
ted
crime
;
n
a
rcotics
crime
Eigentumskrimin
a
lität
{f}
crime
a
g
a
inst
t
a
ngible
property
Ges
a
mtkrimin
a
lität
{f}
over
a
ll
crime
;
over
a
ll
crime
levels
;
over
a
ll
crime
numbers
Gew
a
ltkrimin
a
lität
{f}
violent
crime
H
a
sskrimin
a
lität
{f}
;
Vorurteilskrimin
a
lität
{f}
h
a
te
crime
;
bi
a
s-motiv
a
ted
crime
Internetkrimin
a
lität
{f}
;
Computerkrimin
a
lität
im
weiteren
Sinn
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-en
a
bled
crime
Jugendkrimin
a
lität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
KFZ-Krimin
a
lität
{f}
motor
vehicle
crime
Kleinkrimin
a
lität
{f}
petty
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
pollution
crime
Schleuserkrimin
a
lität
{f}
;
Schlepperkrimin
a
lität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
org
a
nised
immigr
a
tion
crime
Str
a
ßenkrimin
a
lität
{f}
street
crime
Umweltkrimin
a
lität
{f}
environment
a
l
crime
Vermögenskrimin
a
lität
{f}
crime
a
g
a
inst
property
Wirtsch
a
ftskrimin
a
lität
{f}
economic
crime
;
white-coll
a
r
crime
;
corpor
a
te
crime
a
llgemeine
Krimin
a
lität
gener
a
l
crime
;
common
crime
org
a
nisierte
Krimin
a
lität
{f}
/OK/
;
d
a
s
org
a
nisierte
Verbrechen
{n}
org
a
nized
crime
;
org
a
nised
crime
[Br.]
/OC/
kriminelle
Dienste
a
uf
Bestellung
crime
a
s
a
service
Ebene
{f}
[math.]
pl
a
ne
schiefe
Ebene
{f}
inclined
pl
a
ne
Bezugsebene
{f}
;
A
usg
a
ngsebene
{f}
d
a
tum
pl
a
ne
;
initi
a
l
pl
a
ne
;
b
a
sis
a
uf
gleicher
Ebene
(
wie
)
in-pl
a
ne
;
level
(with)
z-Ebene
z-pl
a
ne
wichtigste/r/s
;
erste/r/s
;
H
a
upt
...
{adj}
chief
(most
import
a
nt
)
unsere
wichtigste
Errungensch
a
ft
our
chief
a
ccomplishment
der
H
a
uptgrund
für
...
the
chief
re
a
son
for
...;
the
m
a
in
re
a
son
for
...
mein
H
a
uptkonkurrent
my
chief
competitor
Ihre
H
a
uptsorge
gilt
den
A
uswirkungen
a
uf
die
Umwelt
.
Chief
a
mong
her
concerns
is
the
environment
a
l
imp
a
ct
.
die
sogen
a
nnten
H
a
ssprediger
,
a
llen
vor
a
n
der
Ägypter
A
bu
H
a
z
a
the
so-c
a
lled
h
a
te
pre
a
chers
,
chief
a
mong
them
the
Egypti
a
n
A
bu
H
a
z
a
Der
geringe
Erfolg
ist
a
uf
mehrere
F
a
ktoren
zurückzuführen
,
a
ber
a
n
erster
Stelle
steht
die
fehlende
Einbindung
des
P
a
tienten
.
The
low
level
of
success
is
due
to
sever
a
l
f
a
ctors
,
but
chief
a
mong
them
is
the
l
a
ck
of
p
a
tient
involvement
.
Kritik
{f}
(
a
n
etw
.)
criticism
(of
sth
.)
K
a
pit
a
lismuskritik
{f}
criticism
of
c
a
pit
a
lism
Kunstkritik
{f}
a
rt
criticism
Religionskritik
{f}
criticism
of
religion
Schmähkritik
{f}
a
busive
criticism
;
insulting
criticism
eine
sch
a
rfe
/
vernichtende
Kritik
a
sc
a
thing
criticism
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
ger
a
ten
to
come
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
be
under
criticism
(for
sth
.)
Kritik
a
usteilen
to
de
a
l
{
de
a
lt
;
de
a
lt
}
out
criticism
a
n
etw
.
Kritik
üben
to
p
a
ss
criticism
on
sth
.
a
n
jdm
.
Kritik
üben
to
direct/level
criticism
a
t
sb
.
Kritik
einstecken
to
t
a
ke
criticism
(
schwere
)
Kritik
hervorrufen/
a
uf
sich
ziehen/erregen
to
dr
a
w
(heavy)
criticism
Er
k
a
nn
keine
Kritik
vertr
a
gen
.
He
c
a
n't
t
a
ke
criticism
.
B
a
hnschr
a
nke
{f}
;
B
a
hnschr
a
nken
{m}
[Ös.]
;
Schr
a
nke
{f}
;
Schr
a
nken
{m}
[Ös.]
(
B
a
hn
)
r
a
ilw
a
y
g
a
te
[Br.]
;
r
a
ilw
a
y
b
a
rrier
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
g
a
te
[Am.]
;
g
a
te
;
b
a
rrier
(railway)
B
a
hnschr
a
nken
{pl}
;
B
a
hnschr
a
nken
{pl}
;
Schr
a
nken
{pl}
r
a
ilw
a
y
g
a
tes
;
r
a
ilw
a
y
b
a
rriers
;
r
a
ilro
a
d
g
a
tes
;
g
a
tes
;
b
a
rriers
A
nrufschr
a
nke
{f}
(
B
a
hnschr
a
nke
mit
Gegensprech
a
nl
a
ge
)
on-c
a
ll
g
a
te
;
on-c
a
ll
b
a
rrier
H
a
lbschr
a
nke
{f}
;
H
a
lbschr
a
nken
{m}
[Ös.]
h
a
lfw
a
y
g
a
te
(
mitein
a
nder
)
gekoppelte
Schr
a
nken
symp
a
thetic
g
a
tes
a
utom
a
tisches
Schließen
der
B
a
hnschr
a
nken
a
utom
a
tic
closing
of
a
level
crossing
Schussw
a
ffe
{f}
;
Schießw
a
ffe
{f}
[Schw.]
;
W
a
ffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
gun
Schussw
a
ffen
{pl}
;
Schießw
a
ffen
{pl}
;
W
a
ffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
guns
mit
vorgeh
a
ltener
W
a
ffe
a
t
gunpoint
jdn
.
mit
einer
W
a
ffe
bedrohen
to
hold
sb
.
a
t
gunpoint
von
der
W
a
ffe
Gebr
a
uch
m
a
chen
to
use
one's
gun
eine
Schussw
a
ffe
a
bfeuern
to
fire
a
gun
eine
Schussw
a
ffe
a
uf
jdn
.
richten
to
point
;
to
level
a
fire
a
rm
a
t
sb
.
Der
Polizeibe
a
mte
zog
seine
Schussw
a
ffe
.
The
police
officer
drew
his
gun
.
Die
W
a
ffe
ging
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
a
ccident
.
Ich
s
a
h
,
d
a
ss
er
eine
W
a
ffe
trug
.
I
could
see
he
w
a
s
c
a
rrying
a
gun
.
Er
zielte
mit
einer
Schussw
a
ffe
a
uf
die
Tür
.
He
w
a
s
pointing
/
a
iming
a
gun
a
t
the
door
.
Der
B
a
nkräuber
hielt
der
K
a
ssierin
eine
Schussw
a
ffe
a
n
den
Kopf
und
forderte
sie
a
uf
,
ihm
d
a
s
Geld
a
uszuhändigen
.
The
b
a
nk
robber
put/held
a
gun
to
her
he
a
d
a
nd
told
the
c
a
shier
to
h
a
nd
over
the
money
.
Seine
Schussw
a
ffe
w
a
r
weiterhin
a
uf
mich
gerichtet
.
His
gun
continued
to
be
pointed/levelled
a
t
me
.
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
h
a
t
dich
niem
a
nd
gezwungen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
he
a
d
.
[fig.]
A
bs
a
tzwesen
{n}
;
A
bs
a
tzpl
a
nung
{f}
;
Verm
a
rktung
{f}
;
M
a
rketing
{n}
;
M
a
rktbereitung
{f}
[selten]
[econ.]
s
a
les
a
nd
m
a
rketing
;
m
a
rketing
a
llgemeine
Verm
a
rktung
a
bove-the-line
m
a
rketing
[Br.]
zielgruppenorientierte
Verm
a
rktung
;
gezielte
Verm
a
rktung
below-the-line
m
a
rketing
[Br.]
Direktverm
a
rktung
{f}
;
Direktm
a
rketing
{n}
direct
m
a
rketing
Empfehlungsm
a
rketing
{n}
referr
a
l
m
a
rketing
Empfehlungsm
a
rketing
{n}
durch
gesteuerte
Mundprop
a
g
a
nd
a
buzz
m
a
rketing
Netzwerkm
a
rketing
{n}
;
Strukturvertrieb
{m}
network
m
a
rketing
;
multi-level
m
a
rketing
/MLM/
Wertp
a
pierverm
a
rktung
{f}
;
Wertp
a
pierm
a
rketing
m
a
rketing
of
securities
;
securities
m
a
rketing
Höhenl
a
ge
{f}
;
Höhe
{f}
(
in
Bezug
a
uf
den
Meeresspiegel
)
[aviat.]
[geogr.]
a
ltitude
;
elev
a
tion
;
height
(in
rel
a
tion
to
se
a
level
)
geopotentielle
Höhe
geopotenti
a
l
a
ltitude
;
geopotenti
a
l
elev
a
tion
;
geopotenti
a
l
height
in
größeren
Höhen
a
t
higher
a
ltitudes
A
bb
a
u
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extr
a
ction
;
winning
;
extr
a
cting
;
extr
a
ction
;
recovery
(of
sth
.)
Br
a
unkohle
a
bb
a
u
{m}
lignite
mining
Et
a
gen
a
bb
a
u
{m}
;
Et
a
genb
a
u
{m}
;
Scheiben
a
bb
a
u
{m}
;
Scheibenb
a
u
{m}
sublevel
stoping
Firsten
a
bb
a
u
{m}
;
Firstenb
a
u
{m}
overh
a
nd
stoping
;
overhe
a
d
stoping
;
stopting
in
the
b
a
ck
Großr
a
umförderung
{f}
l
a
rge-volume
extr
a
ction
Kohle
a
bb
a
u
{m}
co
a
l
mining
m
a
schineller
A
bb
a
u
mech
a
nized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extr
a
ction
of
r
a
w
m
a
teri
a
ls
Strossen
a
bb
a
u
{m}
;
Strossenb
a
u
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underh
a
nd
stoping
A
bb
a
u
seltener
Erden
r
a
re
e
a
rths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extr
a
ction
of
co
a
l
die
Gewinnung
von
Miner
a
lien
the
recovery
of
miner
a
ls
A
bb
a
u
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-se
a
m
extr
a
ction
A
bb
a
u
im
A
usbiss
einer
L
a
gerstätte
level
free
workings
A
bb
a
u
in
regelmäßigen
A
bständen
open
stope
with
pill
a
r
A
bb
a
u
von
Ur
a
n
;
Ur
a
n
a
bb
a
u
{m}
ur
a
nium
mining
A
bb
a
u
mit
Bergvers
a
tz
;
A
bb
a
u
mit
Vers
a
tz
mining
with
b
a
ckfilling
A
bb
a
u
mit
Druckw
a
sser
hydr
a
ulic
mining
A
bb
a
u
mit
Sch
a
ppe
a
uger
mining
A
bb
a
u
unter
T
a
ge
underground
stoping
stufenweiser
A
bb
a
u
benching
work
(ing)
völliger
A
bb
a
u
exh
a
ustion
vollständiger
A
bb
a
u
complete
extr
a
ction
vom
A
usstrich
a
nsetzender
A
bb
a
u
p
a
tching
A
nsteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorg
a
ng
)
[med.]
infection
(process)
A
nsteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
A
llgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
ges
a
mten
Körpers
gener
a
l
infection
;
systemic
infection
B
a
zilleninfektion
{f}
b
a
cill
a
ry
infection
;
b
a
cillosis
A
nsteckung
im
Kr
a
nkenh
a
us
;
nosokomi
a
le
Infektion
;
Nosokomi
a
linfektion
{f}
hospit
a
l-
a
cquired
infection
;
he
a
lth-c
a
re-
a
ssoci
a
ted
infection
/H
A
I/
;
nosocomi
a
l
infection
A
nsteckung
über
die
Luft
;
a
erogene
A
nsteckung
a
irborne
infection
A
nsteckung
über
die
Hände
h
a
nd-borne
infection
A
nsteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
A
nsteckung
durch
Keimzellen
germin
a
l
infection
;
heredo-infection
A
nsteckung
durch
St
a
ub
dust-borne
infection
A
nsteckung
über
d
a
s
Trinkw
a
sser
w
a
ter-borne
infection
a
ufsteigende
Infektion
;
retrogr
a
de
Infektion
a
scending
infection
;
retrogr
a
de
infection
äußere
Infektion
extern
a
l
infection
;
hetero-infection
b
a
kterielle
Infektion
;
B
a
kterieninfektion
{f}
b
a
cteri
a
l
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
cont
a
ct
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
A
nsteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fok
a
linfektion
{f}
foc
a
l
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
i
a
trogene
Infektion
i
a
trogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
v
a
ccine
bre
a
kthrough
infection
;
bre
a
kthrough
infection
Kont
a
kt
a
nsteckung
{f}
;
Kont
a
ktinfektion
{f}
cont
a
ct
infection
;
cont
a
gion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lok
a
le
Infektion
;
Lok
a
linfektion
{f}
loc
a
l
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
sme
a
r
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
a
nderen
Erreger
)
second
a
ry
infection
Selbstinfektion
{f}
;
A
utoinfektion
{f}
;
a
utogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
a
utoinfection
;
a
utogenous
infection
;
endogenous
infection
Simult
a
ninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simult
a
neous
infection
stille
A
nsteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinic
a
l
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
sub
a
kute
Infektion
low-level
infection
;
low-gr
a
de
infection
;
in
a
pp
a
rent
infection
;
sub
a
cute
infection
verborgene
A
nsteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
vir
a
le
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
vir
a
l
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
second
a
ry
infection
im
Kr
a
nkenh
a
us
erworbene
Infektion
;
Kr
a
nkenh
a
usinfektion
{f}
;
Spit
a
lsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomi
a
le
Infektion
hospi
a
l-
a
cquired
infection
;
hospit
a
l
infection
;
nosocomi
a
l
infection
;
he
a
lth
c
a
re-
a
ssoci
a
ted
infection
/HC
A
I/
im
Kont
a
kt
mit
der
A
llgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-
a
cquired
infection
Hypothek
{f}
(
a
uf
einer
Immobilie
)
[fin.]
mortg
a
ge
(on
re
a
l
property
)
Hypotheken
{pl}
mortg
a
ges
A
mortis
a
tionshypothek
{f}
;
A
nnuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
a
mortiz
a
tion
mortg
a
ge
;
const
a
nd-p
a
yment
mortg
a
ge
;
direct
reduction
mortg
a
ge
;
level-p
a
yment
(fixed-rate)
mortg
a
ge
gewöhnliche
Hypothek
leg
a
l
mortg
a
ge
Hypothek
n
a
ch
Billigkeitsrecht
equit
a
ble
mortg
a
ge
die
Hypothek
a
uf
diesem
Grundstück
the
mortg
a
ge
on
this
property
Hypothek
a
uf
einem
P
a
chtgrundstück
le
a
sehold
mortg
a
ge
n
a
chr
a
ngige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
mortg
a
ge
;
junior
mortg
a
ge
übernehmb
a
re
Hypothek
a
ssum
a
ble
mortg
a
ge
[Am.]
a
bgesichert
durch
eine
Hypothek
secured
by
a
mortg
a
ge
eine
Hypothek
a
uf
seinem
H
a
us
h
a
ben
to
h
a
ve
a
mortg
a
ge
on
your
house
bei
der
B
a
nk
eine
zehnjährige
Hypothek
a
ufnehmen
to
get/receive
a
ten-ye
a
r
mortg
a
ge
from
the
b
a
nk
a
uf
die
Wohnung
eine
Hypothek
a
ufnehmen
to
t
a
ke
out
a
mortg
a
ge
on
the
fl
a
t
eine
Hypothek
geltend
m
a
chen
und
den
Schuldner
von
seinem
A
uslösungsrecht
a
usschließen
{vt}
to
foreclose
on
a
mortg
a
ge
;
to
foreclose
a
mortg
a
ge
Geh
a
lt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
S
a
lär
{n}
[Schw.]
s
a
l
a
ry
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
S
a
läre
{pl}
s
a
l
a
ries
A
bgeordnetenbezüge
{pl}
MP
s
a
l
a
ries
;
s
a
l
a
ries
of
memebers
of
p
a
rli
a
ment
Durchschnittsgeh
a
lt
{n}
a
ver
a
ge
s
a
l
a
ry
Einstiegsgeh
a
lt
{n}
st
a
rting
s
a
l
a
ry
;
entry-level
s
a
l
a
ry
Einstiegsgehälter
{pl}
st
a
rting
s
a
l
a
ries
;
entry-level
s
a
l
a
ries
M
a
n
a
gergehälter
{pl}
m
a
n
a
ger
s
a
l
a
ries
Mindestgeh
a
lt
{n}
minimum
s
a
l
a
ry
;
b
a
sic
s
a
l
a
ry
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengeh
a
lt
{n}
professori
a
l
s
a
l
a
ry
Wochengeh
a
lt
{m}
weekly
s
a
l
a
ry
ein
Geh
a
lt
beziehen
;
ein
Geh
a
lt
erh
a
lten
to
dr
a
w
a
s
a
l
a
ry
der
Leistung
entsprechendes
Geh
a
lt
s
a
l
a
ry
commensur
a
te
with
one's
perform
a
nce
Er
h
a
t
ein
gutes
Geh
a
lt
.
He
e
a
rns
a
good
s
a
l
a
ry
.
Sein
Geh
a
lt
wurde
gekürzt
.
His
s
a
l
a
ry
w
a
s
cut
.
Obergrenze
{f}
;
obere
Grenze
{f}
;
Höchstgrenze
{f}
;
Pl
a
fond
{m}
[econ.]
[pol.]
upper
limit
;
highest
permissible
level/v
a
lue
;
ceiling
unter
einen
Pl
a
fond
f
a
llen
to
be
subject
to
a
ceiling
die
Obergrenze
/
den
Pl
a
fond
überschreiten
to
exceed
the
upper
limit
/
the
ceiling
nämlich
/näml
./;
und
zw
a
r
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
n
a
mely
;
which
is
;
a
nd
th
a
t
is
;
a
nd
th
a
t
h
a
ppens
to
be
(used
to
be
more
specific
a
bout
wh
a
t
h
a
s
been
s
a
id
)
d
a
s
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
d
a
s
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
b
a
sic
of
hum
a
n
rights
,
n
a
mely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
d
a
ss
nämlich
...
You
a
re
missing
a
n
import
a
nt
point
n
a
mely
,
th
a
t
... /
which
is
th
a
t
...
Ich
hätte
einen
Vorschl
a
g
,
und
zw
a
r
die
Einführung
...
I
h
a
ve
a
suggestion
,
which
is
introducing
...
Er
studierte
Pfl
a
nzen
a
n
einem
sehr
speziellen
St
a
ndort
,
nämlich
a
uf
Felsen
.
He
studied
pl
a
nts
a
t
a
very
specific
site
,
n
a
mely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jem
a
nden
,
der
so
ein
großer
F
a
n
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
someone
else
just
a
s
big
a
f
a
n
a
s
you
-
n
a
mely
,
me
!
Bei
A
usl
a
ndsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zw
a
r
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overse
a
s
introduces
a
n
extr
a
level
of
risk
,
n
a
mely
th
a
t
of
currency
risk
.
Ich
h
a
be
eine
Fr
a
ge
,
und
zw
a
r:
W
a
nn
ist
d
a
s
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
h
a
ve
a
question
;
n
a
mely
,
when
will
the
l
a
rger
model
be
a
v
a
il
a
ble
a
g
a
in
?
Sie
möchte
einen
netten
M
a
nn
heir
a
ten
,
und
zw
a
r
M
a
rc
.
She
w
a
nts
to
m
a
rry
a
nice
m
a
n
a
nd
th
a
t
h
a
ppens
to
be
M
a
rc
.
Sie
h
a
ben
ein
Kind
,
und
zw
a
r
einen
Sohn
.
They
h
a
ve
one
child
a
nd
th
a
t
h
a
ppens
to
be
a
son
.
Gr
a
b
{n}
gr
a
ve
Gräber
{pl}
gr
a
ves
A
rmengr
a
b
{n}
p
a
uper's
gr
a
ve
Br
a
ndgr
a
b
{n}
crem
a
tion
gr
a
ve
D
a
uergr
a
b
{n}
perm
a
nent
gr
a
ve
Doppelgr
a
b
{n}
double
gr
a
ve
Einzelgr
a
b
{n}
;
Gr
a
b
mit
Einzelbelegung
single
gr
a
ve
einzelnes
Gr
a
b
;
einzeln
liegendes
Gr
a
b
solit
a
ry
gr
a
ve
Ehrengr
a
b
{n}
gr
a
ve
of
honour
[Br.]
;
gr
a
ve
of
honor
[Am.]
Erdgr
a
b
{n}
e
a
rth
gr
a
ve
Erdgräber
{pl}
e
a
rth
gr
a
ves
F
a
miliengr
a
b
{n}
f
a
mily
gr
a
ve
F
a
miliengräber
{pl}
f
a
mily
gr
a
ves
F
a
ss
a
dengr
a
b
{m}
[hist.]
f
a
c
a
de
tomb
Fl
a
chgr
a
b
{n}
fl
a
t
gr
a
ve
G
a
leriegr
a
b
{n}
g
a
llery
gr
a
ve
G
a
nggr
a
b
{n}
p
a
ss
a
ge
gr
a
ve
Gemeinsch
a
ftsgr
a
b
{n}
common
gr
a
ve
Kindergr
a
b
{n}
child's
gr
a
ve
Körpergr
a
b
{n}
(
A
rchäologie
)
inhum
a
tion
gr
a
ve
Reihengr
a
b
{n}
row
gr
a
ve
Tiefgr
a
b
{n}
;
Stockwerksgr
a
b
{n}
two-storey
gr
a
ve
[Br.]
;
bi-level
gr
a
ve
[Am.]
die
Nutzungsd
a
uer
eines
Gr
a
bs
the
period
of
use
of
a
gr
a
ve
den
S
a
rg
in
d
a
s
Gr
a
b
senken/hin
a
bl
a
ssen
to
lower
the
coffin
into
the
gr
a
ve
sich
im
Gr
a
be
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
gr
a
ve
mit
einem
Bein/Fuß
im
Gr
a
be
sein/stehen
to
h
a
ve
one
foot
in
the
gr
a
ve
Die
P
a
rtei
sch
a
ufelt
sich
ihr
eigenes
Gr
a
b
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
p
a
rty
is
digging
its
own
gr
a
ve
by
not
compromising
.
Wenn
mein
V
a
ter
d
a
s
sehen
würde
,
d
a
nn
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
f
a
ther
s
a
w
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
gr
a
ve
.
Bei
dieser
Musik
würde
Moz
a
rt
im
Gr
a
b
rotieren
.
Th
a
t
music
would
h
a
ve
Moz
a
rt
spinning
in
his
gr
a
ve
.
Terrorismus
{m}
;
Terror
{m}
terrorism
;
terror
Terrorismus
in
städtischen
Gebieten
urb
a
n
terrorism
Konvention
gegen
Terrorismus
convention
on/
a
g
a
inst
terrorism
Terror
k
a
t
a
stroph
a
len
A
usm
a
ßes
c
a
t
a
strophic
terrorism
Terrorismus
im
eigenen
L
a
nd
domestic
terrorism
gegen
die
Infr
a
struktur
gerichteter
Terrorismus
infr
a
structure
terrorism
;
industri
a
l
terrorism
a
tom
a
rer
Terrorismus
;
A
-Terror
nucle
a
r
terrorism
biologischer
Terrorismus
;
Bioterrorismus
{m}
;
B-Terrorismus
{m}
biologic
a
l
terrorism
;
bioterrorism
chemischer
Terrorismus
;
C-Terrorismus
{m}
chemic
a
l
terrorism
Drogenterrorismus
{m}
n
a
rco-terrorism
ethnisch-n
a
tion
a
listischer
Terrorismus
ethnic-n
a
tion
a
listic
terrorism
politischer
Terrorismus
politic
a
l
terrorism
sep
a
r
a
tistisch
motivierter
Terrorismus
sep
a
r
a
tist
terrorism
st
a
a
tlich
geduldeter
Terrorismus
st
a
te-toler
a
ted
terrorism
st
a
a
tlich
geförderter
Terrorismus
st
a
te-sponsored
terrorism
themenbezogener
Terrorismus
single-issue
terrorism
europäisches
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
Europe
a
n
Convention
on
the
Suppression
of
Terrorism
Terrorismus
a
uf
niedriger
Stufe
low-level
terrorism
Terrorismus
über
d
a
s
Internet
;
Internetterrorismus
{m}
cyberterrorism
(
übliche
/
regelmäßige
)
Nutzung
{f}
;
Gebr
a
uch
{m}
;
A
nwendung
{f}
;
In
a
nspruchn
a
hme
{f}
us
a
ge
(customary
use
)
die
st
a
rke
Nutzung
des
A
utos
the
high
level
of
c
a
r
us
a
ge
die
In
a
nspruchn
a
hme
von
st
a
a
tliche
Sozi
a
lleistungen
the
us
a
ge
of
soci
a
l
security
benefits
den
W
a
sserverbr
a
uch
verringern
to
reduce
the
w
a
ter
us
a
ge
Rückmeldung
{f}
(
zu/über
etw
.);
Feedb
a
ck
{n}
(
zu/über
etw
.) (
inh
a
ltliche
Bewertung
)
feedb
a
ck
(on/about
sth
.)
a
kustische
Rückmeldung
a
udible
feedb
a
ck
a
nn
a
hmeverträgliche
Rückmeldungen
feedb
a
ck
with
a
high
a
ccept
a
nce
level
H
a
st
du
von
Kunden
Rückmeldungen
zum
neuen
System
bekommen
?
H
a
ve
you
h
a
d
a
ny
feedb
a
ck
from
customers
on/
a
bout
the
new
system
?
Wir
erh
a
lten
von
unseren
Benutzern
äußerst
positive
Rückmeldungen
.
We
h
a
ve
been
receiving
extremely
positive
feedb
a
ck
from
our
users
.
Wie
k
a
nn
ich
ein
Feedb
a
ck
geben
ohne
jem
a
nden
zu
verärgern
?
How
c
a
n
I
provide
feedb
a
ck
without
m
a
king
someone
a
ngry
?
Hemmschwelle
{f}
(
für
etw
.)
[übtr.]
level
of
reluct
a
nce
;
reluct
a
nce
(to
do
sth
.)
die
Hemmschwelle
bei
Fr
a
uen
,
in
die
Politik
zu
gehen
women's
reluct
a
nce
to
enter
politics
die
Hemmschwelle
senken
to
reduce
the
level
of
reluct
a
nce
Vertr
a
ulichkeit
{f}
;
vertr
a
uliche
Beh
a
ndlung
{f}
;
Geheimh
a
ltung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
confidenti
a
lity
(of
sth
.)
Gr
a
d
der
Vertr
a
ulichkeit
level
of
confidenti
a
lity
W
a
hrung
der
Vertr
a
ulichkeit
von
gesundheitsbezogenen
D
a
ten
respecting
confidenti
a
lity
of
he
a
lth
d
a
t
a
etw
.
pl
a
nieren
;
pl
a
n
m
a
chen
;
ebnen
;
einebnen
;
nivellieren
{vt}
(
Höhenunterschiede
a
usgleichen
)
[constr.]
to
fl
a
tten
;
to
pl
a
ne
;
to
level
;
to
gr
a
de
[Am.]
sth
.
pl
a
nierend
;
pl
a
n
m
a
chend
;
ebnend
;
einebnend
;
nivellierend
fl
a
ttening
;
pl
a
ning
;
leveling
;
levelling
;
gr
a
ding
pl
a
niert
;
pl
a
n
gem
a
cht
;
geebnet
;
eingeebnet
;
nivelliert
fl
a
ttened
;
pl
a
ned
;
leveled
;
levelled
;
gr
a
ded
den
Fußboden
nivellieren
to
level
the
floor
einen
Steilh
a
ng
a
bfl
a
chen
to
gr
a
de
a
steep
slope
Eisenb
a
hnsign
a
l
{n}
;
B
a
hnsign
a
l
{n}
r
a
ilw
a
y
sign
a
l
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
sign
a
l
[Am.]
Eisenb
a
hnsign
a
le
{pl}
;
B
a
hnsign
a
le
{pl}
r
a
ilw
a
y
sign
a
ls
;
r
a
ilro
a
d
sign
a
ls
A
bdrücksign
a
l
{n}
b
a
ck-up
sign
a
l
;
b
a
cking
sign
a
l
A
bdrücksign
a
l
{n}
für
den
A
bl
a
ufberg
humping
sign
a
l
A
bf
a
hrlichtsign
a
l
{n}
dep
a
rture
light
sign
a
l
A
bf
a
hrsign
a
l
{n}
dep
a
rture
sign
a
l
a
bhängiges
Sign
a
l
interlocked
sign
a
l
a
bsolutes
H
a
ltsign
a
l
{n}
a
bsolute
stop
sign
a
l
A
chtungssign
a
l
{n}
w
a
rning
sign
a
l
a
kustisches
Sign
a
l
a
coustic
sign
a
l
;
a
udible
sign
a
l
A
nkündigungssign
a
l
{n}
;
Vorsign
a
l
{n}
c
a
ution
sign
a
l
;
dist
a
nt
sign
a
l
A
usf
a
hrsign
a
l
{n}
exit
sign
a
l
A
usführungssign
a
l
{n}
;
H
a
uptsign
a
l
{n}
execution
sign
a
l
A
uslegersign
a
l
{n}
br
a
cketed
sign
a
l
A
ussch
a
ltsign
a
l
{n}
switch-off-power
execution
sign
a
l
A
ussch
a
lt
a
nkündigungssign
a
l
{n}
switch-off-power
w
a
rning
sign
B
a
hnüberg
a
ngssign
a
l
{n}
(
für
Str
a
ßenbenutzer
)
ro
a
d
crossing
sign
a
l
(for
ro
a
d
users
)
B
a
hnüberg
a
ngsüberw
a
chungssign
a
l
{n}
level
crossing
sign
a
l
B
a
ustellensign
a
l
{n}
work
zone
sign
a
l
bedingtes
H
a
ltsign
a
l
{n}
permissive
sign
a
l
Blendensign
a
l
{n}
(
Lichtsign
a
l
mit
beweglicher
F
a
rbblende
)
se
a
rchlight-type
colour
light
sign
a
l
;
se
a
rchlight
sign
a
l
Blinklichtsign
a
l
{n}
fl
a
shing
light
sign
a
l
;
fl
a
sher
light
sign
a
l
Blocksign
a
l
{n}
block
sign
a
l
"Bügel
a
b"-Sign
a
l
{n}
'lower
p
a
ntogr
a
ph'
execution
sign
a
l
"Bügel
a
n"-Sign
a
l
{n}
'lower
p
a
ntogr
a
ph'
c
a
ncell
a
tion
sign
a
l
dunkles
Sign
a
l
;
dunkelgesch
a
ltetes
Sign
a
l
;
erloschenes
Sign
a
l
sign
a
l
out
Einf
a
hrsign
a
l
{n}
entr
a
nce
sign
a
l
F
a
hrtregelungssign
a
l
{n}
speed
regul
a
ting
sign
a
l
Formsign
a
l
{n}
for
m
sign
a
l
Freie-F
a
hrt-Sign
a
l
{n}
;
Sign
a
l
in
F
a
hrtstellung
'line
cle
a
r'
sign
a
l
;
cle
a
r
sign
a
l
;
sign
a
l
off
gekoppelte
Sign
a
le
coupled
sign
a
ls
h
a
lb
a
utom
a
tisches
Sign
a
l
semi-
a
utom
a
tic
sign
a
l
H
a
ltesign
a
l
{n}
;
Sign
a
l
in
H
a
ltstellung
;
h
a
ltzeigendes
Sign
a
l
;
a
uf
H
a
lt
stehendes
Sign
a
l
stop
sign
a
l
H
a
ltesign
a
l
{n}
für
F
a
hrzeuge
mit
gehobenem
Strom
a
bnehmer
end-of-c
a
ten
a
ry
sign
a
l
h
a
ndbedientes
Sign
a
l
h
a
nd
sign
a
l
;
m
a
nu
a
lly
oper
a
ted
sign
a
l
H
a
uptsign
a
l
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
sign
a
l
H
a
uptsign
a
l
{n}
a
n
A
bzweigungen
(
a
uf
freier
Strecke
)
mit
Richtungs
a
nzeiger
junction
sign
a
l
Lichtsign
a
l
{n}
light
sign
a
l
M
a
stsign
a
l
{n}
post
sign
a
l
mech
a
nisches
Sign
a
l
;
Formsign
a
l
{n}
mit
mech
a
nischem
A
ntrieb
mech
a
nic
a
l
sign
a
l
Pfeifsign
a
l
{n}
whistle
sign
a
l
R
a
ngierh
a
ltsign
a
l
{n}
;
Besetztsign
a
l
{n}
[Schw.]
c
a
lling-on
sign
a
l
rückstr
a
hlendes
Sign
a
l
reflectorised
sign
a
l
;
scotchlight
sign
a
l
selbsttätiges
Sign
a
l
;
a
utom
a
tisches
Sign
a
l
a
utom
a
tic
sign
a
l
Streckensign
a
l
{n}
lineside
sign
a
l
;
sign
a
l
on
open
line
ungültiges
Sign
a
l
out-of-commission
sign
a
l
verdecktes
Sign
a
l
conce
a
led
sign
a
l
;
m
a
sked
sign
a
l
Sign
a
l
in
W
a
rnstellung
sign
a
l
a
t
d
a
nger
;
sign
a
l
on
d
a
nger
Sign
a
l
für
eine
H
a
uptstrecke
m
a
in
sign
a
l
Sign
a
l
mit
mehrf
a
cher
A
bhängigkeit
slotted
sign
a
l
Sign
a
l
mit
Mehrf
a
chf
a
hr
a
ufträgen
combined-
a
spect
sign
a
l
Sign
a
l
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
sign
a
l
;
speed
reduction
reminder
ein
Sign
a
l
a
uf
F
a
hrt
stellen
to
pl
a
ce
a
sign
a
l
a
t
stop
;
to
cle
a
r
a
sign
a
l
;
to
pull
off
a
sign
a
l
ein
Sign
a
l
überf
a
hren
to
overrun
a
sign
a
l
B
a
hnhof
{m}
/Bhf
./
r
a
ilw
a
y
st
a
tion
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
[Am.]
;
tr
a
in
st
a
tion
[Am.]
;
st
a
tion
/St
a
./
/Stn/
B
a
hnhöfe
{pl}
r
a
ilw
a
y
st
a
tions
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tions
;
tr
a
in
st
a
tions
;
st
a
tions
A
bg
a
ngsb
a
hnhof
{m}
dep
a
rture
st
a
tion
A
bzweigb
a
hnhof
{m}
junction
st
a
tion
A
nschlussb
a
hnhof
{m}
connecting
st
a
tion
A
ufenth
a
ltsb
a
hnhof
{m}
;
Unterwegsb
a
hnhof
{m}
stopover
point
;
intermedi
a
te
stop-off
point
[Am.]
A
usg
a
beb
a
hnhof
{m}
issuing
st
a
tion
Betriebswechselb
a
hnhof
{m}
;
Überg
a
ngsb
a
hnhof
{m}
;
Überg
a
beb
a
hnhof
{m}
(
a
n
der
L
a
ndesgrenze
)
interch
a
nge
st
a
tion
;
interch
a
nge
point
(at
the
st
a
te
border
)
D
a
teneing
a
beb
a
hnhof
{m}
für
Gütertr
a
nsporte
goods
movements
d
a
t
a
centre
[Br.]
;
freight
movements
d
a
t
a
center
[Am.]
Fährb
a
hnhof
{m}
ferry
st
a
tion
Fernb
a
hnhof
{m}
long-dist
a
nce
r
a
ilw
a
y/r
a
ilro
a
d/tr
a
in
st
a
tion
Grenzb
a
hnhof
{m}
border
st
a
tion
H
a
lteb
a
hnhof
{m}
st
a
tion
a
t
which
stops
a
re
m
a
de
;
c
a
lling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselb
a
hnhof
{m}
isl
a
nd
r
a
ilw
a
y
st
a
tion
;
isl
a
nd
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
Kreuzungsb
a
hnhof
{m}
st
a
tion
with
p
a
ssing
loop
B
a
hnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
B
a
hnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
st
a
tion
Pendlerb
a
hnhof
{m}
;
P
a
rk&Ride-B
a
hnhof
{m}
p
a
rkw
a
y
st
a
tion
[Br.]
Provinzb
a
hnhof
{m}
r
a
ilw
a
y
st
a
tion
in
the
countryside
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
in
the
b
a
ckwoods
a
ngeschlossener
B
a
hnhof
;
S
a
tellitenb
a
hnhof
;
S
a
tellit
a
uxili
a
ry
st
a
tion
durchgehend
besetzter
B
a
hnhof
st
a
ffed
st
a
tion
;
a
t
tended
st
a
tion
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
B
a
hnhof
st
a
tion
closed
to
tr
a
ffic
selbständiger
B
a
hnhof
independent
st
a
tion
Vers
a
ndb
a
hnhof
{m}
;
A
ufg
a
beb
a
hnhof
{m}
forw
a
rding
st
a
tion
Wendeb
a
hnhof
{m}
reversing
st
a
tion
zeitweise
unbesetzter
B
a
hnhof
unst
a
ffed
st
a
tion
;
unm
a
nned
st
a
tion
Zentr
a
lb
a
hnhof
{m}
centr
a
l
st
a
tion
Zugfolgeregelungsb
a
hnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsb
a
hnhof
{m}
[Ös.]
regul
a
ting
st
a
tion
B
a
hnhof
in
Hochl
a
ge
[constr.]
upper-level
st
a
tion
a
uf
dem
B
a
hnhof
;
im
B
a
hnhof
a
t
the
tr
a
in
st
a
tion
von
B
a
hnhof
zu
B
a
hnhof
from
st
a
tion
to
st
a
tion
Sign
a
lstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
B
a
hn
)
sign
a
l
box
[Br.]
;
sign
a
l
c
a
bin
[Br.]
;
interlocking
c
a
bin
[Br.]
;
sign
a
l
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Sign
a
lstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
sign
a
l
boxes
;
sign
a
l
c
a
bins
;
interlocking
c
a
bins
;
sign
a
l
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
A
bl
a
ufstellwerk
{n}
;
R
a
ngierstellwerk
a
m
A
bl
a
ufberg
y
a
rd
sign
a
l
box
[Br.]
;
hump
control
c
a
bin
[Br.]
;
hump
y
a
rd
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
A
bl
a
ufstellwerk
{n}
mit
A
bl
a
ufspeicherung
progr
a
mm
a
ble
route-setting
box
Befehlsstellwerk
{n}
m
a
ster
sign
a
l
box
[Br.]
;
m
a
ster
sign
a
l
tower
[Am.]
Druckt
a
stenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
sign
a
l
box
[Br.]
/
sign
a
l
tower
[Am.]
with
push-button
route-setting
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Sign
a
len
)
sign
a
l
box
with
individu
a
l
levers
[Br.]
;
sign
a
l
tower
with
individu
a
l
switch
control
[Am.]
Einzelt
a
stenr
a
ngierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungst
a
sten
push-button
sign
a
l
box
[Br.]
;
sign
a
l
c
a
bin
with
individu
a
l
push-button
control
[Br.]
;
push-button
sign
a
l
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individu
a
l
push-button
control
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
a
ll-electric
interlocking
c
a
bin
[Br.]
;
a
ll-electric
interlocking
sign
a
l
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Sign
a
le
)
sign
a
l
box
with
individu
a
l
electric
levers
[Br.]
;
sign
a
l
tower
with
individu
a
l
electric
switches
[Am.]
elektrohydr
a
ulisches
Stellwerk
hydroelectric
sign
a
l
box
[Br.]
;
hydroelectric
sign
a
l
tower
[Am.]
elektromech
a
nisches
Stellwerk
electromech
a
nic
a
l
sign
a
l
box
[Br.]
;
electromech
a
nic
a
l
sign
a
l
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electronic
sign
a
l
box
[Br.]
;
electronic
sign
a
l
tower
[Am.]
elektropneum
a
tisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
electropneum
a
tic
sign
a
l
box
[Br.]
;
electropneum
a
tic
sign
a
l
tower
[Am.]
F
a
hrstr
a
ßenstellwerk
{n}
mit
Teil
a
bschnittsbedienung
sign
a
l
box
[Br.]
/
sign
a
l
tower
[Am.]
with
route-setting
Kr
a
ftstellwerk
{n}
power-oper
a
ted
sign
a
l
box
[Br.]
;
power-oper
a
ted
sign
a
l
tower
[Am.]
mech
a
nisches
Stellwerk
mech
a
nic
a
l
interlocking
c
a
bin
[Br.]
;
mech
a
nic
a
l
interlocking
tower
[Am.]
rechnergesteuertes
Rel
a
isstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Rel
a
isstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computer-controlled
rel
a
y
interlocking
;
computer-controlled
a
ll-rel
a
y
interlocking
Rechnerstellwerk
{n}
computerized
sign
a
l
box
[Br.]
;
computerized
sign
a
l
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
bridge
sign
a
l
box
[Br.]
;
g
a
ntry-style
sign
a
l
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Rel
a
isstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
a
ll-rel
a
y
interlocking
box
[Br.]
;
a
ll-rel
a
y
interlocking
tower
[Am.]
;
a
ll-rel
a
y
interlocking
Rel
a
isstellwerk
{n}
mit
a
bschnittsweiser
F
a
hrstr
a
ßen
a
uflösung
a
ll-rel
a
y
interlocking
with
section
a
l
route
rele
a
se
Rel
a
isstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
a
ll-rel
a
y
interlocking
box
with
individu
a
l
control
switches
[Br.]
;
a
ll-rel
a
y
interlocking
tower
with
individu
a
l
control
switches
[Am.]
Spurpl
a
n-Druckt
a
sten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
push-button
a
nd
tr
a
ck-di
a
gr
a
m
sign
a
l
box
[Br.]
;
push-button
a
nd
tr
a
ck-di
a
gr
a
m
sign
a
l
tower
[Am.]
St
a
hlkugelr
a
ngierstellwerk
{n}
;
R
a
ngierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
St
a
hlkugeln
m
a
rsh
a
lling
y
a
rd
c
a
bin
using
steel-b
a
ll
humping
m
a
chine
[Br.]
;
m
a
rsh
a
lling
y
a
rd
tower
using
steel-b
a
ll
humping
m
a
chine
Stellwerk
mit
F
a
hrstr
a
ßenhebeln
route-lever
sign
a
l
box
[Br.]
;
route-lever
sign
a
l
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
A
usf
a
hrhebeln
free
switch
sign
a
l
box
[Br.]
/
sign
a
l
tower
[Am.]
;
entr
a
nce-exit
free-lever
sign
a
l
c
a
bin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
sign
a
l
c
a
bin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
sign
a
l
box
[Br.]
/
sign
a
l
tower
[Am.]
with
individu
a
l
tr
a
ck
switches
Stellwerk
mit
st
a
tischen
B
a
uteilen
solid
st
a
te
interlocking
sign
a
l
box
[Br.]
;
solid
st
a
te
interlocking
sign
a
l
tower
[Am.]
;
solid
st
a
te
interlocking
/SSI/
Zentr
a
lstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
tr
a
ffic
control
office
;
CTC
office
More results
Search further for "GCE A-levels":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners