A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2594
similar
results for B-747-3
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
B
ewegung
{f}
;
Tra
b
{m}
[in Phrasen] (
ständige
Ortsveränderung
)
move
;
go
[in phrases]
in
B
ewegung
;
auf
Achse
[ugs.]
on
the
move
auf
Achse
sein
;
auf
Tra
b
sein
[ugs.]
to
b
e
on
the
move
;
to
b
e
on
the
go
Die
Zielperson
ist
in
B
ewegung
.
The
target
is
on
the
move
.
Ich
war
den
ganzen
Tag
auf
Achse
.
I've
b
een
on
the
go/trot
[Br.]
all
day
.
jdn
.
auf
Tra
b
halten
to
keep
s
b
.
on
the
move/go
Er
hält
uns
ständig
auf
Tra
b
.
He
keeps
us
on
the
go
.
Unsere
vier
Kinder
halten
uns
auf
Tra
b
.
Having
four
children
keeps
us
on
the
go
.
unten
;
unterhal
b
{adv}
down
;
b
elow
hier
unten
down
here
da
unten
;
drunten
[poet.]
down
there
weiter
unten
;
weiter
unterhal
b
b
elow
;
further
on
;
further
down
nach
unten
downward
unten
liegen
;
unten
sein
to
lie
underneath
;
to
b
e
down
b
elow
unten
stehend
given
b
elow
;
following
von
unten
from
b
elow
wie
unten
as
b
elow
wie
unten
angeführt
as
stated
b
elow
wie
unten
erwähnt
as
mentioned
b
elow
;
undermentioned
[Br.]
unten
herum
round
b
elow
b
eruhigen
;
b
esänftigen
;
b
eschwichtigen
;
glätten
{vt}
to
still
b
eruhigend
;
b
esänftigend
;
b
eschwichtigend
;
glättend
stilling
b
eruhigt
;
b
esänftigt
;
b
eschwichtigt
;
geglättet
stilled
b
eruhigt
;
b
esänftigt
;
b
eschwichtigt
;
glättet
stills
b
eruhigte
;
b
esänftigte
;
b
eschwichtigte
;
glättete
stilled
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
b
is
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
b
rain
der
hellste
Kopf
[ugs.]
b
rightest
b
ul
b
in
the
b
ox
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
b
e
upside
down
einen
kühlen
Kopf
b
ehalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
s
b
.'s
head
ü
b
er
Kopf
overhead
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossi
b
le
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
b
e
paralyzed
b
y
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/
b
ury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
to
his
head
.
B
eginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
b
eginning
;
start
am
Anfang
at
the
start
ganz
am
Anfang
at
the
very
b
eginning
von
Anfang
b
is
Ende
from
b
eginning
to
end
Anfang
des
Jahres
at
the
b
eginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
b
eginning
/
start
of
next
year
Anfang
des
Monats
at
the
b
eginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
Mai
at
the
b
eginning
of
May
;
at
the
start
of
May
zum
Wochenauftakt
at
the
start
of
the
week
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
b
eginning
of
a
war
.
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
b
eginning
is
hard
.;
We
must
walk
b
efore
we
run
.
[prov.]
B
uch
{n}
b
ook
B
ücher
{pl}
b
ooks
ausgeliehene
B
ücher
b
ooks
on
loan
E-
B
uch
{n}
;
Digital
b
uch
{n}
e-
b
ook
E-
B
ücher
{pl}
;
Digital
b
ücher
{pl}
e-
b
ooks
französichsprachige
B
ücher
French-language
b
ooks
Freihand
b
uch
{n}
(
in
einer
B
i
b
liothek
)
open-shelf
b
ook
(in a
li
b
rary
)
Gedenk
b
uch
{n}
commemorative
b
ook
;
remem
b
rance
b
ook
Gedenk
b
ücher
{pl}
commemorative
b
ooks
;
remem
b
rance
b
ooks
liefer
b
are
B
ücher
b
ooks
in
print
Sel
b
stlern
b
uch
{m}
teach-yourself
b
ook
Sprach
b
uch
{m}
language
b
ook
Vorlese
b
uch
{n}
b
ook
to
read
aloud
;
b
ook
for
reading
aloud
;
b
ook
to
read
with/to
children
;
storytime
b
ook
Zau
b
er
b
uch
{n}
spell
b
ook
;
b
ook
of
spells
B
eutel
b
uch
{n}
(
trag
b
ares
B
uch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
b
ook
(portable
b
ook
in
the
Middle
Ages
)
ein
B
uch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
b
ook
ein
B
uch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
b
ook
ein
B
uch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
b
ook
in
order
B
ücher
signieren
to
sign
b
ooks
in
ein
B
uch
vertieft
sein
to
b
e
sunk
in
a
b
ook
vorhandene
B
ücher
in
der
B
i
b
liothek
b
ooks
availa
b
le
in
the
li
b
rary
für
jdn
.
ein
B
uch
mit
sie
b
en
Siegeln
sein
[übtr.]
to
b
e
a
closed
b
ook
to
s
b
.
Wie
finden
Sie
das
B
uch
?
How
do
you
like
that
b
ook
?
Öffnet
eure
B
ücher
auf
Seite
...
Open
your
b
ooks
at
page
...
Dieses
B
uch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
b
ook
is
unputdowna
b
le
.
Wie
weit
b
ist
du
mit
dem
B
uch
?
How
far
through
the
b
ook
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
B
uch
mit
sie
b
en
Siegeln
.
It's
a
closed
b
ook
to
me
.
Zinsen
{pl}
;
Zins
{m}
[veraltet]
(
auf
etw
.)
[fin.]
interest
;
interest
rate
(on
sth
.)
B
ankzinsen
{pl}
b
ank
interest
Geldmarktzins
{m}
money
market
interest
Niedrigzinsen
{pl}
low
interest
rates
Nominalzinsen
{pl}
;
Nominalzins
{m}
nominal
interest
rate
;
nominal
interest
Wucherzins
{m}
usurious
interest
;
usurious
interest
rate
Zinsen
auf
Schulden
/
Fremdkapital
;
Schuldzinsen
{pl}
;
Verschuldungszinsen
{pl}
;
Fremdkapitalzinsen
{pl}
interest
on
de
b
t
;
interest
on
inde
b
tedness
Zinsen
auf
Wertpapiere
;
Wertpapierzinsen
{pl}
interest
on
securities
samt
Zinsen
in
der
Höhe
von
3
%
;
Zinsen
von
3
%
with
interest
at
a
rate
of
3
%
;
interest
of
3
%
Zinsen
b
ringen
to
earn
interest
Zins
tragen
to
carry
interest
Nachge
b
en
der
Zinsen
decline
in
interest
rates
aufgelaufene
Zinsen
;
Stückzinsen
accrued
interest
Deckung
der
Anleihezinsen
durch
Unternehmensgewinne
interest
times
earned
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
A
b
b
ildung
b
zw
.
sicht
b
arer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exterior
view
Außen-
und
Innenansichten
views
of
exteriors
and
interiors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansichten
{pl}
general
views
;
overall
views
Innenansicht
{f}
interior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lateral
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
b
ottom
view
;
view
from
b
elow
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
o
b
en
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Ge
b
äudes
the
front/rear
view
of
the
b
uilding
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
politisch
{adj}
political
eine
politische
Notwendigkeit
a
political
imperative
politische
Gruppen
(
im
Europaparlament
)
political
groups
(in
the
EP
)
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
sein
Amt
antreten
to
come
into
office
im
Amt
sein
to
hold
office
ein
Regierungsamt
inneha
b
en
to
hold
a
government
office
ein
Amt
a
b
lehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
ü
b
ernehmen
to
assume
an
office
von
Amts
wegen
ex
officio
;
officially
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
nicht
mehr
im
Amt
sein
to
b
e
out
of
office
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
;
Auffassung
{f}
;
Anschauung
{f}
[geh.]
(
ü
b
er/zu
etw
.)
view
(about/of/on
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
views
unterschiedliche
Ansichten
ü
b
er
etw
.
ha
b
en
to
have
differing
views
on
sth
.
sich
eine
Meinung
b
ilden
ü
b
er
to
form
a
view
on
zu
etw
.
eine
feste
Meinung
ha
b
en
to
have
definite
views
a
b
out
sth
.
die
Meinung
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
eine
Ansicht
ha
b
en
;
eine
Ansicht
vertreten
to
hold
a
view
Er
hat
seine
Meinung
geändert
.;
Seine
Ansicht
hat
sich
geändert
.
He
has
changed
his
view/opinion
.
schlecht
;
verdor
b
en
{adv}
off
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
clear
;
plain
(obvious)
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
Within
weeks
,
it
b
ecame
clear
/
plain
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wieso
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
He
wasn't
very
clear
.
Das
ist
eindeutig
B
etrug
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
She's
the
clear
favorite
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let
me
b
e
clear
/
plain:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Ha
b
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
klar
;
ungetrü
b
t
{adj}
(
Flüssigkeit
,
Himmel
)
[chem.]
[meteo.]
clear
;
unclouded
(of a
liquid
or
sky
)
klare
Suppe
;
klare
B
rühe
clear
soup
;
clear
b
roth
b
ei
klarem
Wetter
;
an
klaren
Tagen
on
a
clear
day
in
einer
klaren
Nacht
;
in
klaren
Nächten
on
a
clear
night
Es
war
ein
herrlich
klarer
,
sonniger
Tag
.
It
was
a
b
eautifully
clear
,
sunny
day
.
Ursache
{f}
(
von
etw
.)
cause
(of
sth
.)
Ursachen
{pl}
causes
A
b
sturzursache
[aviat.]
cause
of
the
crash
Mitursache
{f}
contri
b
uting
cause
die
eigentliche
Ursache
the
ultimate
cause
unmittel
b
are/entfernte
Ursache
(
Versicherung
)
proximate/remote
cause
(insurance)
Du
verwechselst
Ursache
und
Wirkung
.
You're
confusing
cause
and
effect
.
Es
liegen
keine
Hinweise
auf
Fremdverschulden
vor
.
There
is
no
evidence
of
criminal
cause
.
B
ühne
{f}
;
Podium
{n}
stage
B
ühnen
{pl}
;
Podien
{pl}
stages
Freiluft
b
ühne
{f}
open-air
stage
auf
der
B
ühne
onstage
hinter
der
B
ühne
b
ackstage
die
B
ühne
b
etreten
to
go
on
stage
Alles
auf
die
B
ühne
!
[art]
Every
b
ody
on
stage
!
Die
ganze
Welt
ist
B
ühne
,
und
alle
Fraun
und
Männer
b
loße
Spieler
. (
Shakespeare
)
All
the
world's
a
stage
,
and
all
the
men
and
women
merely
players
. (Shakespeare)
Material
{n}
;
Werkstoff
{m}
;
Stoff
{m}
material
Materialien
{pl}
;
Werkstoffe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
materials
auf
b
ereitetes
Altmaterial
{n}
;
Recyclingmaterial
{n}
;
Rezyklat
{n}
[envir.]
recycled
material
B
iomaterial
{n}
;
B
iowerkstoff
{m}
b
iomaterial
eingeleitetes
Material
dumped
material
fehlerhaftes
Material
defective
material
Glasmaterialien
{pl}
glass
materials
Hal
b
leitermaterial
{n}
semiconductor
material
;
semi-conductive
material
leitfähiges
Material
conductive
material
Lie
b
lingsmaterial
{n}
favourite
material
[Br.]
;
favorite
material
[Am.]
;
preferred
material
Ver
b
undstoff
{m}
composite
material
;
composite
Ver
b
undstoffe
{pl}
composite
materials
;
composites
nachvernetztes
Material
post-cured
material
thermoplastischer
Ver
b
undstoff
{m}
thermoplastic
composite
Material
für
den
B
om
b
en
b
au
b
om
b
-making
materials
vergrößern
;
vermehren
;
steigern
;
erweitern
;
erhöhen
(
auf
;
um
)
{vt}
to
increase
(to;
b
y
)
vergrößernd
;
vermehrend
;
steigernd
;
erweiternd
;
erhöhend
increasing
vergrößert
;
vermehrt
;
gesteigert
;
erweitert
;
erhöht
increased
um
20%
steigern
;
um
20%
erhöhen
to
increase
b
y
20%
ständig
steigernd
;
ständig
erhöhend
ever-increasing
B
ewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
B
ewegungen
{pl}
motions
;
movements
e
b
ene
B
ewegung
plane
motion
Fahrzeug
b
ewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
ge
b
undene
B
ewegung
constrained
motion
krummlinige
B
ewegung
curvilinear
motion
Längs
b
ewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passiv
b
ewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planeten
b
ewegung
{f}
movement
of
planets
räumliche
B
ewegung
space
motion
relative
B
ewegung
;
Relativ
b
ewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
schaukelnde
B
ewegung
;
Pendel
b
ewegung
{f}
rocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
B
ewegung
zwischen
zwei
Punkten
fast
motion
b
etween
two
points
translatorische
B
ewegung
translatory
motion
Winkel
b
ewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wir
b
el
b
ewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
strukturieren
;
auf
b
auen
;
regeln
;
gliedern
{vt}
to
structure
strukturierend
;
auf
b
auend
;
regelnd
;
gliedernd
structuring
strukturiert
;
aufge
b
aut
;
geregelt
;
gegliedert
structured
strukturiert
;
b
aut
auf
;
regelt
;
gliedert
structures
strukturierte
;
b
aute
auf
;
regelte
;
gliederte
structured
B
aukörper
{m}
;
B
au
{m}
;
Gerippe
{n}
;
Gerüst
{n}
;
Ge
b
ilde
{n}
structure
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
remark
eine
Erklärung
a
b
ge
b
en
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unterschrei
b
en
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhal
b
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
statement
with
de
b
ate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
B
eziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Ver
b
indung
{f}
(
zu
jdm
.)
relation
(with
s
b
.)
B
eziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Ver
b
indungen
{pl}
relations
Außen
b
eziehungen
{pl}
external
relations
zwischenmenschliche
B
eziehungen
human
relations
außereheliche
B
eziehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
B
eziehungen
zum
Regime
a
b
b
rechen
to
b
reak
off
diplomatic
relations
with
the
regime
internationale
wissenschaftliche
B
eziehungen
international
scientific
relations
B
eziehungen
anknüpfen
to
esta
b
lish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
b
ear/have
no
relation
to
this
company
.
B
ezug
{m}
(
Zusammenhang
);
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
(
zu
etw
.)
relation
(to
sth
.)
in
B
ezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
in
relation
to
sth
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
Women's
earnings
are
still
low
in
relation
to
men's
.
das
Verhältnis/die
Relation
zwischen
Preisen
und
Löhnen
the
relation/relationship
b
etween
prices
and
wages
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
The
plot
b
ears
little
relation
to
the
reality
.
Armee
{f}
;
Heer
{n}
[mil.]
army
Armeen
{pl}
;
Heere
{pl}
armies
B
erufsheer
{n}
regular
army
Entsatzheer
{n}
[hist.]
army
of
relief
;
relief
army
US-Armee
(
Heer
)
US
Army
die
Rote
Armee
[hist.]
the
Red
Army
zur
Armee
gehen
;
zum
Heer
gehen
to
join
the
army
stehendes
Heer
regular
army
Armee
von
Wehrpflichtigen
conscript
army
wo
b
ei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wo
b
ei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wo
b
ei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
b
e
careful
that
...
wo
b
ei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wo
b
ei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wo
b
ei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wo
b
ei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
b
e
said
/
it
needs
to
b
e
pointed
out
that
...
wo
b
ei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wo
b
ei
sogar
einige
ü
b
er
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
b
eyond
the
required
standard
wo
b
ei
mir/uns
b
ewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wo
b
ei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wo
b
ei
20%
der
B
efragten
anga
b
en
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wo
b
ei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
b
e
b
orne
b
y
the
applicant
wo
b
ei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timeta
b
le
yet
to
b
e
determined
wo
b
ei
der
1
3
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
1
3
July
b
eing
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schrei
b
ung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wo
b
ei
letztere
von
den
B
ewohnern
sel
b
st
favorisiert
wird
.
It
can
b
e
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
b
y
its
inha
b
itants
.
sein
;
seine
{pron}
(
einem
Mann
gehörend
)
his
Mein
Vater
vergaß
sein
Geschenk
.
My
father
forgot
his
present
.
Ansicht
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Herangehensweise
{f}
take
seine
seltsamen
Le
b
ensansichten
his
own
whimsical
take
on
life
Das
magst
du
so
sehen
.;
Das
ist
deine
Ansicht
.
That's
your
take
.
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitanga
b
en
)
{adv}
only
just
;
only
;
b
arely
;
no
more
than
(used
b
efore
num
b
ers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwett
b
ewer
b
gewann
.
She
was
only
just
/
b
arely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
star
b
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
star
b
.
He
died
when
he
was
b
arely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
b
in
ihr
erst
einmal
b
egegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
b
edeuten
;
heißen
{vi}
(
Sache
)
to
mean
{
meant
;
meant
} (of a
thing
)
b
edeutend
;
heißend
meaning
b
edeutet
;
geheißen
meant
es
b
edeutet
;
es
heißt
it
means
es
b
edeutete
;
es
hieß
it
meant
es
hat/hatte
b
edeutet
;
es
hat/hatte
geheißen
it
has/had
meant
a
b
er
das
will
nichts
heißen
;
a
b
er
das
will
nicht
viel
heißen
b
ut
that
doesn't
say
much
auf
Englisch
heißt
das
in
English
it
means
...
Was
heißt
das
?;
Was
b
edeutet
das
?
What
does
that
mean
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heißt
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What's
this
in
English/German
?
Was
b
edeutet
dieses
Wort
?
What
does
this
word
mean
?;
What's
the
meaning
of
this
word
?
Was
b
edeutet
das
jetzt
(
für
die
Innenpolitik
)?
What
does
that
mean
(for
domestic
policy
)?
Das
hat
nichts
zu
b
edeuten
.
That
doesn't
mean
anything
.
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen
?
What
the
heck
do
you
mean
?
jdm
.
alles
b
edeuten
to
mean
everything
to
s
b
.
jdm
.
wenig
b
edeuten
to
mean
little
to
s
b
.
Was
hat
das
zu
b
edeuten
?
What's
the
meaning
of
this
?
Das
hat
nicht
viel
zu
b
edeuten
;
Das
hat
nicht
viel
zu
sagen
.;
Das
will
nicht
viel
sagen
.
[geh.]
;
Das
muss
nichts
heißen
.
That
doesn't
mean
much
.
Das
heißt
nicht
viel
.
That
doesn't
mean
a
lot
.
Es
b
edeutet
mir
viel
.
It
means
a
lot
to
me
.
Heißt
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Geringschätzung
?
Is
the
saying
not
/
Isn't
the
saying
(that)
familiarity
b
reeds
contempt
?
Im
Sinne
dieses
Vertrags
b
edeutet
"Anleger"
eine
natürliche
Person
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
As
used
in
this
Contract
,
the
term
'investor'
shall
mean
a
natural
person
. (contractual
phrase
)
...
und
das
will
etwas
heißen
!
...
and
that
is
saying
something
!; ...
and
that
is
saying
a
mouthful
!
[Am.]
B
estand
ha
b
en
;
von
B
estand
sein
;
b
estehen
b
lei
b
en
;
b
lei
b
en
;
fort
b
estehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
B
estand
ha
b
end
;
von
B
estand
seiend
;
b
estehen
b
lei
b
end
;
b
lei
b
end
;
fort
b
estehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
B
estand
geha
b
t
;
von
B
estand
gewesen
;
b
estehen
ge
b
lie
b
en
;
ge
b
lie
b
en
;
fort
b
estanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
O
b
das
Konzept
B
estand
hat
,
b
lei
b
t
a
b
zuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
b
e
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
b
usiness
group
;
group
of
companies
;
consolidated
group
;
affiliated
group
(of
companies
);
group
;
consolidated
companies
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
b
usiness
groups
;
groups
of
companies
;
consolidated
groups
;
affiliated
groups
;
groups
;
consolidated
companieses
Gleichordnungskonzern
{m}
horizontal
group
Kaufhauskonzern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
department
store
group
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
large
group
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Stahlkonzern
{m}
steel
group
Technologiekonzern
{m}
technology
group
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
su
b
group
;
group
division
auf
Konzerne
b
ene
at
group
level
jene
;
jener
;
jenes
{pron}
that
;
those
{
pl
}
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
universities
;
unis
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochschule
/PH/
university
of
education
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
;
Technical
university
Technische
Universität
/TU/
University
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
red-
b
rick
university
[Br.]
Universität
für
B
odenkultur
Wien
/
B
OKU/
University
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Universität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
b
esuchen
to
attend
university
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
B
latt
{n}
(
gezogene
Spielkarten
)
hand
(of
cards
) (playing
cards
drawn
)
ein
gutes
B
latt
ha
b
en
to
have
a
good
hand
(of
cards
)
ein
b
esseres
B
latt
als
die
Mitspieler
ha
b
en
to
have
a
b
etter
hand
than
the
other
players
sein
B
latt
ü
b
erreizen
(
Skat
)
to
overplay
your
hand
(Skat)
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/ü
b
er
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
B
egriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
b
y
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
b
ilden
;
sich
ein
Urteil
b
ilden
(
ü
b
er
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
pu
b
lic
opinion
;
lay
opinion
a
b
weichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
b
e
of
different
opinions
nach
ver
b
reiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
ha
b
en
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
ha
b
e
darü
b
er
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
su
b
ject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
ha
b
en
to
have
a
strong
opinion
a
b
out
sth
.
Ich
ha
b
e
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Far
b
e
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
a
b
out
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gi
b
t
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gi
b
t
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
b
itten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
to
ask
(for)
b
ittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asking
ge
b
eten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
asked
er/sie
b
ittet
he/she
asks
ich/er/sie
b
at
I/he/she
asked
wir/sie
b
aten
we/they
asked
er/sie
hat/hatte
ge
b
eten
he/she
has/had
asked
ich/er/sie
b
äte
I/he/she
would
ask
um
Erlau
b
nis
b
itten
to
ask
for
permission
sich
etw
.
erfragen
{vr}
to
gather
sth
.
b
y
asking
around
Er
hat
(
sel
b
st
)
darum
ge
b
eten
.
He
was
asking
for
it
.
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
I've
b
een
asked
to
tell
you
that
...
B
itten
Sie
Frau
X
herauf
.
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
wenige
{adj}
few
weniger
fewer
am
wenigsten
fewest
innerhal
b
weniger
Monate
within
months
;
within
the
space
of
a
few
months
Nur
wenige
ü
b
erle
b
ten
.
Only
a
few
survived
.
Sie
drehte
vier
Filme
weniger
als
er
.
She
made
four
films
fewer
than
he
did
.;
She
made
four
fewer
films
than
he
did
.
einige
wenige
a
very
few
mit
einigen
wenigen
Ausnahmen
with
a
very
few
exceptions
Er
hat
wenige
Freunde
.
His
friends
are
few
.
Einige
wenige
Leute
sind
gegen
Heuschrecken
allergisch
.
A
very
few
people
are
allergic
to
locusts
.
B
eute
{f}
;
Fang
{m}
take
Austausch
{m}
(
soziale
Interaktion
)
[soc.]
exchange
(social
interaction
)
kreativer
Austausch
mit
Kollegen
exchange
of
creative
ideas
with
peers
Jugendaustausch
{m}
youth
exchange
im
direkten
Austausch
mit
den
B
enutzern
in
direct
exchange
with
the
users
in
regem
Austausch
mit
jdm
.
stehen
to
have
had
a
lively
exchange
of
views
and
information
with
s
b
.
B
ach
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kleiner
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
b
rook
;
b
eck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
B
äche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kleine
Wasserläufe
{pl}
b
rooks
;
b
ecks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
(
zeitweise
)
ausgetrockneter
B
ach
b
lind
creek
künstlich
angelegter
Wasserlauf
(
Hausgarten
,
Grünanlage
)
artificial
streamlet
(in a
private
garden
or
park
)
ständig
wasserführender
B
ach
continually
flowing
b
rook
;
continually
flowing
streamlet
zeitweilig
/
periodisch
wasserführender
B
ach
;
intermittierender
B
ach
intermittent
b
rook
;
intermittent
streamlet
(
immer
wieder
austrocknender
)
kleiner
Wasserlauf
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
Vorsprung
{m}
[sport]
start
;
head
start
jdm
.
einen
Vorsprung
lassen
to
give
s
b
. a
head
start
A
b
tastkopf
{m}
;
Kopf
{m}
(
Audio
,
Video
)
tracking
head
;
head
(audio,
video
)
A
b
tastköpfe
{pl}
;
Köpfe
{pl}
tracking
heads
;
heads
wo
b
ei
{pron}
(
Frage
)
at
what
;
how
B
eteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
s
b
.'s
in
terest
in
a
b
usiness
Gewinn
b
eteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmens
b
eteiligung
{f}
corporate
participation
b
eteiligt
sein
;
Anteil
ha
b
en
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
b
eteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
b
eteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
ha
b
en
to
hold
a
share
in
a
b
usiness
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
peace
Separatfrieden
{m}
separate
peace
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
preliminary
peace
dauerhafter
Frieden
lasting/enduring/permanent
peace
Frieden
schließen
to
make
peace
Frieden
wiederherstellen
to
restore
peace
B
edrohung
des
Friedens
threat
to
(the)
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
maintenance
of
peace
;
preservation
of
peace
zur
Aufrechterhaltung
des
Friedens
und
der
Sta
b
ilität
b
eitragen
to
contri
b
ute
to
maintaining
peace
and
sta
b
ility
die
Friedensfühler
ausstrecken
to
put
out
peace
feelers
Umfang
{m}
; (
quantitatives
)
Ausmaß
{n}
scale
[fig.]
in
großem
Umfang
on
a
large
scale
von
kleinem
Umfang
small
in
scale
ein
Text
im
Umfang
von
3
0
Seiten
a
3
0-page
text
von
b
isher
nie
gekanntem
Ausmaß
on
an
unprecedented
scale
unter
realen
B
edingungen
;
im
praktischen
B
etrie
b
;
im
Echt
b
etrie
b
at
scale
in
einem
Ausmaß
wie
es
nur
alle
10
Jahre
vorkommt
on
a
scale
seen
only
once
every
10
years
den
Umfang
der
Tätigkeiten
einschränken
to
reduce
the
scale
of
operations
b
eides
{pron}
(
zwei
Sachen
)
b
oth
(when
referring
to
things
)
ein
b
isschen
von
b
eidem
;
ein
wenig
von
b
eidem
a
little
b
it
of
b
oth
Heißt
b
eides
dassel
b
e
?
Do
b
oth
mean
the
same
?
Grundsatz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policy
Grundsätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policies
allgemeine
Leitsätze
general
policies
Zugangsrichtlinien
{pl}
access
policies
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
policy
matters
B
ei
uns
gilt
der
Grundsatz/die
Regel
,
dass
die
Kinder
b
eim
Schlafengehen
ihre
Handys
a
b
ge
b
en
müssen
.
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
mo
b
ile
phones
at
b
edtime
.
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
nothing
;
negation
+
anything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
als
nothing
b
ut
;
not
anything
b
ut
nichts
gegen
...,
a
b
er
nothing
against
...,
b
ut
nichts
und
niemand
nothing
and
no
b
ody
zu
nichts
zu
ge
b
rauchen
good
for
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
next
to
nothing
sonst
nichts
;
nichts
weiter
nothing
else
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Ich
möchte
nichts
.
I
don't
want
anything
.
nichts
unversucht
lassen
to
leave
nothing
undone
nichts
dergleichen
no
such
thing
Ich
ha
b
e
nichts
B
esseres
gefunden
.
I
haven't
found
anything
b
etter
.; I
have
found
nothing
b
etter
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
b
eigetragen
.
She
contri
b
uted
next
to
nothing
.
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
of
the
sort
!
Rein
gar
nichts
.;
A
b
solut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
More results
Search further for "B-747-3":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners