Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
12997
ähnliche
Ergebnisse für Ma Rong
Einzelsuche:
Ma
·
Rong
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ma
rkt
{m}
[econ.]
ma
rket
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
ma
rkets
Auslands
ma
rkt
{m}
foreign
ma
rket
Auslandsmärkte
{pl}
foreign
ma
rkets
Erdgas
ma
rkt
{m}
natural
gas
ma
rket
Export
ma
rkt
{m}
;
Ausfuhr
ma
rkt
{m}
export
ma
rket
Fernseh
ma
rkt
{m}
television
ma
rket
;
TV
ma
rket
Gebrauchtwaren
ma
rkt
{m}
;
Occasions
ma
rkt
{m}
[Schw.]
second-hand
ma
rket
;
used
ma
rket
;
pre-owned
ma
rket
[Am.]
Getreide
ma
rkt
{m}
cereal
ma
rket
;
grain
ma
rket
Großhandels
ma
rkt
{m}
wholesale
ma
rket
Produkt
ma
rkt
{m}
product
ma
rket
Musik
ma
rkt
{m}
music
ma
rket
Stahl
ma
rkt
{m}
steel
ma
rket
Teil
ma
rkt
{m}
sub-
ma
rket
Textil
ma
rkt
{m}
textile
ma
rket
;
clothing
ma
rket
Wachstums
ma
rkt
{m}
growth
ma
rket
;
growing
ma
rket
Wein
ma
rkt
{m}
wine
ma
rket
Wettbewerbs
ma
rkt
{m}
;
umkämpfter
Ma
rkt
competitive
ma
rket
Zucker
ma
rkt
{m}
sugar
ma
rket
Ma
rkt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Ma
rkterfolg
führt
winner-take-all
ma
rket
auf
den
Ma
rkt
bringen
to
put
on
the
ma
rket
auf
den
Ma
rkt
kommen
to
come
onto
the
ma
rket
;
to
be
rolled
out
regulierter
Ma
rkt
;
abgeschotteter
Ma
rkt
captive
ma
rket
organisierter
Ma
rkt
organized
ma
rket
Ordnung
des
Ma
rktes
organization
of
the
ma
rket
Ma
rkt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
ma
rket
Ma
rkt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
ma
rket
Ma
cht
{f}
;
Herrschaft
{f}
(
über
jdn
./etw.)
power
(over
sb
./sth.)
weltliche
Ma
cht
temporal
power
Ma
chtbalance
{f}
;
Gleichgewicht
der
Kräfte
balance
of
power
Aufteilung
{f}
der
Ma
cht
;
Ma
chtteilung
{f}
[pol.]
power-sharing
die
Ma
cht
übernehmen
to
take
over
power
(
gewaltsam
)
die
Ma
cht
ergreifen
to
seize
power
an
die
Ma
cht
kommen/gelangen
to
come/rise
to
power
an
der
Ma
cht
sein
to
be
in
power
stark
{adj}
(
mächtig
)
st
rong
(powerful)
stärker
st
rong
er
am
stärksten
st
rong
est
der
starke
Ma
nn
st
rong
ma
n
stärker
werden
to
increase
in
strength
eine
starke
Führungspersönlichkeit
a
st
rong
leader
Sie
befanden
sich
in
einer
starken
Verhandlungsposition
.
They
were
in
a
st
rong
position
to
negotiate
.
Die
Konkurrenz
war
zu
stark
.
The
competition
was
too
st
rong
.
Gemeinsam
sind
wir
stark
.
Together
we
are
st
rong
.
Ma
ßnahme
{f}
measure
Ma
ßnahmen
{pl}
measures
allererste
Ma
ßnahme
;
erste
Ma
ßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichs
ma
ßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Begleit
ma
ßnahmen
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Bekämpfungs
ma
ßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Ma
ßnahmen
radical
measures
einseitige
Ma
ßnahme
unilateral
measure
Erst
ma
ßnahme
{f}
;
vorgezogene
Ma
ßnahme
preliminary
measure
flankierende
Ma
ßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
Integrations
ma
ßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapital
ma
ßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektiv
ma
ßnahmen
collectives
measures
Kontaktbeschränkungs
ma
ßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungs
ma
ßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperations
ma
ßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungs
ma
ßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungs
ma
ßnahme
{f}
rationalization
measure
Sonder
ma
ßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Ma
ßnahme
contested
measure
alte
Ma
ßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Ma
ßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Ma
ßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Ma
ßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Ma
ßnahmen
extremities
stimulierende
Ma
ßnahmen
incentive
measures
differenzierende
Ma
ßnahmen
measures
on
differentiating
Hund
{m}
[zool.]
dog
;
dawg
(used
to
represent
American
speech
)
Hunde
{pl}
dogs
;
dawgs
Haushund
{m}
domestic
dog
;
pet
dog
Pflegehund
{m}
boading
dog
jagdlich
ambitionierte
Hunde
dogs
with
a
st
rong
hunting
instinct
knurriger
Hund
growler
einen
Hund
abrichten
to
train
a
dog
die
Hunde
loslassen
to
unleash
the
dogs
Schlafende
Hunde
soll
ma
n
nicht
wecken
.;
Ma
n
soll
keine
schlafenden
Hunde
wecken
.
[Sprw.]
Let
sleeping
dogs
lie
.
[prov.]
ma
n
{pron}
one
;
you
;
we
ma
n
nehme
...
take
...
ma
n
wende
sich
an
apply
to
ma
n
sagt
;
es
heißt
they
say
Bauart
{f}
;
Ma
chart
{f}
;
Ausführung
{f}
ma
ke
Standardausführung
{f}
standard
ma
ke
ma
nche
;
ma
ncher
;
ma
nches
{pron}
ma
ny
a;
some
Auskunft
{f}
infor
ma
tion
Auskünfte
{pl}
(pieces
of
)
infor
ma
tion
falsche
Auskunft
{f}
w
rong
infor
ma
tion
;
false
infor
ma
tion
;
misinfor
ma
tion
gesundheitsbezogene
Auskünfte
health
infor
ma
tion
ein
paar
ma
gere
Auskünfte
a
few
scraps
of
infor
ma
tion
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
for
ma
l/technical
language
);
details
;
infor
ma
tion
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
infor
ma
tion
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Ma
ssendaten
{pl}
ma
ss-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
ma
ster
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
ma
nagement
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Ma
rketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
ma
rketing
.
Ma
terie
{f}
[phys.]
ma
tter
lebende
und
tote
Ma
terie
;
belebte
und
unbelebte
Ma
terie
living
and
dead
ma
tter
;
ani
ma
te
and
inani
ma
te
ma
tter
dunkle
Ma
terie
;
Dunkel
ma
terie
{f}
[astron.]
dark
ma
tter
seltsame
Ma
terie
{f}
[astron.]
strange
ma
tter
;
strangelet
Ma
rke
{f}
;
Ma
rkierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
ma
rk
Ma
rken
{pl}
;
Ma
rkierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
ma
rks
Füll
ma
rke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
fill
ma
rk
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Rutsch
ma
rkierungen
{pl}
;
Rutsch
ma
rken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
creep
ma
rks
;
slippage
ma
rks
[Am.]
(on
tyres
)
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-
Ma
rke
auf
dem
Becherglas
.
The
solution
came
up
to
the
500-ml
ma
rk
on
the
beaker
.
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
to
ma
tter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
What
ma
tters
is
that
...
die
Beziehung
zu
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
ma
tter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
ma
tter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
ma
tter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
ma
tters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
ma
tter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
ma
tters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
ma
tters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
ma
tters
.
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
ma
tter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
ma
cht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
ma
tter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Ma
rk
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
ma
tter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
ma
tter
. (Mark
Twain
)
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
ma
ke
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Ma
l
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
ma
ke
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Ma
l
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
ma
ke
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
stark
;
belastbar
{adj}
(
Sache
)
st
rong
;
tough
(of a
thing
)
ein
starkes
Ma
terial
a
st
rong
ma
terial
; a
tough
ma
terial
Ma
uer
{f}
[constr.]
outdoor
wall
;
wall
Ma
uern
{pl}
outdoor
walls
;
walls
durchbrochene
Ma
uer
perforated
wall
Füll
ma
uer
{f}
(
Bruchstein
ma
uer
zwischen
Ziegelhäuptern
)
filled
wall
Gründungs
ma
uer
{f}
;
Gründungswand
{f}
footing
wall
Naturstein
ma
uer
{f}
natural
stone
wall
Sockel
ma
uer
{f}
plinth
wall
Trage
ma
uer
{f}
bearing
wall
Uferschutz
ma
uer
{f}
;
Ufer
ma
uer
{f}
revetment
wall
;
training
wall
Winkelstütz
ma
uer
{f}
cantilevered
wall
;
cantilever
wall
;
angular
retaining
wall
[rare]
zweischalige
Ma
uer
composite
wall
Zyklopen
ma
uer
{f}
cyclopean
wall
Zykopen
ma
uer
{f}
mit
Pressfuge
;
fugenenge
Zyklopen
ma
uer
{f}
cyclopean
wall
with
hammer-dressed
joints
sich
an
die
Ma
uer
lehnen/anlehnen
to
lean
against
the
wall
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
w
rong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
ma
len
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
ma
n
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
ma
nch
ma
l
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
ma
tter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
w
rong
place
at
the
w
rong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
ma
p
is
torn
in
places/in
some
places
.
verkehrt
{adj}
w
rong
die
verkehrte
Richtung
the
w
rong
direction
verkehrt
herum
the
w
rong
way
around
etw
.
verkehrt
ma
chen
to
do
sth
.
w
rong
Es
ist
vollkommen
verkehrt
.
It
is
all
w
rong
.
Ma
rsplattform
{f}
;
Ma
rs
{f}
;
Topp
{n}
(
Plattform
an
den
Ma
sten
eines
Segelschiffs
)
[naut.]
top
(platform
around
the
ma
sts
of
a
sailing
ship
)
Ma
rsen
{pl}
tops
Großtopp
{n}
ma
in
ma
st
top
Vortopp
{n}
foretop
Soldatenplattform
{f}
[hist.]
firing
top
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschafts
ma
rkt
)
[econ.]
de
ma
nd
(for
sth
.) (on a
ma
rket
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
de
ma
nds
Wasserbedarf
{m}
water
de
ma
nd
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
de
ma
nd
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
de
ma
nd
der
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
de
ma
nd
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
de
ma
nd
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
de
ma
nd
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
de
ma
nd
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
de
ma
nd
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
de
ma
nd
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
de
ma
nd
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
de
ma
nd
Ma
rktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Ma
rkt
ma
rket
de
ma
nd
;
ma
rket
de
ma
nds
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
de
ma
nd
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
increasing
de
ma
nd
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
de
ma
nd
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
de
ma
nd
dynamische
Nachfrage
dynamic
de
ma
nd
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
de
ma
nd
elastische
Nachfrage
elastic
de
ma
nd
erhöhte
Nachfrage
increased
de
ma
nd
erwartete
Nachfrage
anticipated
de
ma
nd
;
expected
de
ma
nd
flaue
Nachfrage
slack
de
ma
nd
geballte
Nachfrage
accumulated
de
ma
nd
gekoppelte
Nachfrage
joint
de
ma
nd
induzierte
Nachfrage
induced
de
ma
nd
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
de
ma
nd
;
keen
de
ma
nd
;
lively
de
ma
nd
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
de
ma
nd
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
de
ma
nd
schwache
Nachfrage
poor
de
ma
nd
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
de
ma
nd
unelastische
Nachfrage
inelastic
de
ma
nd
wirksame
Nachfrage
effective
de
ma
nd
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
de
ma
nd
verzögerte
Nachfrage
deferred
de
ma
nd
;
delayed
de
ma
nd
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
de
ma
nd
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
de
ma
nd
;
falling
de
ma
nd
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
de
ma
nd
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
de
ma
nd
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
de
ma
nd
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
de
ma
nd
.
etw
.
verwalten
;
führen
;
administrieren
[geh.]
;
ma
nagen
[ugs.]
{vt}
to
ma
nage
;
to
administer
;
to
administrate
sth
.
verwaltend
;
führend
;
administrierend
;
ma
nagend
ma
naging
;
administering
;
administrating
verwaltet
;
geführt
;
administriert
;
ge
ma
nagt
ma
naged
;
administered
;
administrated
er/sie
verwaltet
I/he/she
ma
nages
;
he/she
administers
;
he/she
administrates
ich/er/sie
verwaltete
I/he/she
ma
naged
;
I/he/she
administered
;
I/he/she
administrated
er/sie
hat/hatte
verwaltet
he/she
has/had
ma
naged
;
he/she
has/had
administered
;
he/she
has/had
administrated
mitverwaltet
also
ma
naged
Ma
sse
{f}
[phys.]
ma
ss
Ma
ssen
{pl}
ma
sses
Belastungs
ma
ssen
{pl}
load
ma
sses
;
ballast
ma
sses
kritische
Ma
sse
critical
ma
ss
gefederte
Ma
sse
sprung
ma
ss
gesamtgefederte
Ma
sse
total
sprung
ma
ss
Punkt
ma
sse
{f}
point
ma
ss
träge
Ma
sse
inertial
ma
ss
ungefederte
Ma
sse
unsprung
ma
ss
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Halbetakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lieder
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
ma
rschieren
to
ma
rch
in
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
sein
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
jdn
.
aus
dem
Takt
bringen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
den
Takt
angeben
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
beat
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
st
rong
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Ma
rkierung
{f}
ma
rk
;
ma
rker
;
ma
rking
Ma
rkierungen
{pl}
ma
rkers
;
ma
rkings
Abstands
ma
rkierung
{f}
distance
ma
rking
Boden
ma
rkierung
{f}
(
im
Innenbereich
)
floor
ma
rking
Farb
ma
rkierung
{f}
colour
ma
rking
;
colour
ma
rk
;
colour
code
[Br.]
;
color
ma
rking
;
color
ma
rk
;
color
code
[Am.]
langsam/schnell
reagieren
;
langsam/schnell
schalten
to
be
slow/quick
off
the
ma
rk
Ma
rk
{f}
(
Währung
)
[fin.]
ma
rk
(currency)
Deutsche
Ma
rk
{f}
/DM
;
DEM/
Ger
ma
n
Ma
rk
;
deutsche
ma
rk
;
deutsche
ma
rk
;
deutsch
ma
rk
Ma
rk
{f}
/M/
(
DDR-Währung
)
ma
rk
West
ma
rk
{f}
[ugs.]
West
Ger
ma
n
Ma
rk
Ma
nege
{f}
(
Zirkus
,
Reitschule
)
ring
;
arena
(circus);
ma
nège
(riding
school
)
Ma
negen
{pl}
rings
;
arenas
;
ma
nèges
Zirkus
ma
nege
{f}
circus
ring
einen
Spieler
decken
;
bewachen
{vt}
(
Ma
nnschaftssport
)
[sport]
to
ma
rk
;
to
guard
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sports
)
einen
Spieler
deckend
;
bewachend
ma
rking
;
guarding
;
covering
a
player
einen
Spieler
gedeckt
;
bewacht
ma
rked
;
guarded
;
covered
a
player
Er
wurde
von
der
gegnerischen
Verteidigung
eng
gedeckt
.
He
was
tightly/closely
ma
rked
by
the
opponent's
defence
.
jds
.
Ma
ske
;
jds
.
Fassade
{f}
(
die
das
wahre
Wesen
von
jdm
.
verdeckt
)
[übtr.]
sb
.'s
ma
sk
;
facade
;
false
front
;
front
(that
covers
the
true
nature
of
sb
.)
[fig.]
seine/die
Ma
ske
fallenlassen
to
drop
your
ma
sk
;
to
show
your
true
colours
Ma
terialzufuhr
{f}
;
Zufuhr
{f}
;
Zuführung
{f}
;
Speisung
{f}
;
Beschickung
{f}
feed
(of
ma
terial
)
Zuführung
durch
Schwerkraft
;
Schwerkraftzuführung
;
Gefällezuführung
gravity
feed
Tradition
{f}
[soc.]
tradition
Traditionen
{pl}
traditions
eine
Familientradition
a
family
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
narrative
tradition
eine
alte/althergebrachte
Tradition
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
a
st
rong
tradition
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
bester
britischer
Tradition
in
the
best
British
tradition
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
follow
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
uphold
a
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
ma
intain/carry
on
the
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
break
with
tradition
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/carrying
on
the
tradition
of
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
The
cheese
is
ma
de
according
to
tradition
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
ma
les
to
take
over
the
farm
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Ma
hler
)
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Ma
klerstand
{m}
;
Börsenstand
{m}
;
Börsestand
{m}
[Ös.]
(
an
der
Produktenbörse
)
[fin.]
pitch
[Br.]
;
pit
[Am.]
;
trading
post
[Am.]
;
ring
(for
dealings
in
futures
)
Ma
rkierung
{f}
hole
ganz
;
völlig
;
vollständig
{adv}
quite
nicht
ganz
not
quite
völlig
falsch
;
ganz
falsch
quite
w
rong
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
ma
ny
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
a
lot
of
people
so
viel
wie
as
ma
ny
as
ziemlich
viele
a
good
ma
ny
sehr
viele
very
ma
ny
; a
great
ma
ny
; a
great
deal
ein
Glas
zu
viel
one
drink
too
ma
ny
ein
Wort
unter
vielen
one
word
among
ma
ny
500
drinnen
und
noch
ein
ma
l
so
viele
draußen
500
inside
and
as
ma
ny
again
outside
Viele
denken
so
.
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Ma
ny
people
were
hurt
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
Every
life
lost
is
one
life
too
ma
ny
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
ma
ny
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
Not
ma
ny
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
Fall
{m}
;
Sache
{f}
case
Fälle
{pl}
cases
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
subsidy
case
auf
jeden
Fall
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
in
any
case
auf
keinen
Fall
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
gar
keinen
Fall
not
on
any
account
dieser
spezielle
Fall
this
particular
case
ein
schwieriger
Fall
a
hard
case
für
alle
Fälle
just
in
case
für
den
Fall
,
dass
ich
...
in
case
I ...
hoffnungsloser
Fall
basket
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
in
this
case
;
in
that
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
worst
case
in
den
meisten
Fällen
in
the
ma
jority
of
cases
in
vielen
Fällen
in
ma
ny
instances
in
begründeten
Fällen
[adm.]
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
auf
alle
Fälle
at
all
events
einer
der
wenigen
Fälle
one
of
the
rare
cases
so
auch
im
folgenden
Jahr
as
was
the
case
in
the
following
year
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
be
a
lost
cause
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
w
rong
.
jds
.
Leistung
{f}
;
Erfolg
{f}
sb
.'s
achievement
;
attainment
;
accomplishment
Schottlands
Erfolge
im
internationalen
Fußball
Scotland's
attainments
in
international
football
mit
einer
stattlichen
/
nachgewiesenen
Erfolgsbilanz
with
a
st
rong
/
proven
record
of
achievement
/
attainment
/
accomplishment
eine
Leistung
erbringen
to
attain
an
achievement
sprich
;
nämlich
{adv}
; d. h.;
und
zwar
to
wit
[adm.]
Die
Unfallursache
war
ein
Pilotenfehler
,
sprich
die
Nichteinhaltung
der
Flugregeln
.
Pilot
error
,
to
wit
failure
to
follow
procedures
,
was
the
cause
of
the
accident
.
Das
kann
nur
zweierlei
bedeuten:
Nämlich
dass
er
gelogen
hat
oder
dass
er
sich
irrt
.
This
can
only
mean
two
things
,
to
wit:
that
he
lied
,
or
that
he
is
w
rong
.
In
den
letzten
Jahren
wurden
mehrere
wichtige
Rechtsvorschriften
erlassen
,
und
zwar:
das
Behindertengesetz
,
das
Luftreinhaltegesetz
und
das
Finanztransaktionsgesetz
.
Several
pieces
of
ma
jor
legislation
have
been
introduced
over
the
past
few
years
,
to
wit:
the
Disabilities
Act
,
the
Clean
Air
Act
and
the
Financial
Transactions
Act
.
intensiv
;
stark
;
heftig
{adj}
intense
;
st
rong
große
Anstrengungen
intense
efforts
starke
Schmerzen
intense
pain
starker
Druck
intense
pressure
starker
Kaffee
st
rong
coffee
Der
Abendkurs
war
ganz
schön
heftig
.
The
evening
course
was
really
intense
.
kräftig
;
stark
{adj}
(
Körperkraft
aufweisend
)
physically
st
rong
;
st
rong
kräftige
,
muskulöse
Beine
st
rong
muscular
legs
absolut
;
völlig
;
total
{adv}
flat
out
Das
ist
schlichtweg/völlig
falsch
.
This
is
flat
out
w
rong
.
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Infor
ma
tion
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
infor
ma
tion
;
infor
ma
tion
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Infor
ma
tionen
{pl}
;
Infos
{pl}
infor
ma
tion
;
pieces
of
infor
ma
tion
Info
{f}
info
Fahrgastinfor
ma
tion
{f}
passenger
infor
ma
tion
Patienteninfor
ma
tion
{f}
patient
infor
ma
tion
zur
Infor
ma
tion
;
zu
Ihrer
Infor
ma
tion
for
your
infor
ma
tion
/FYI/
weiterführende
Infor
ma
tionen
;
weitere
Infor
ma
tionen
further
infor
ma
tion
Senden
Sie
mir
bitte
Infor
ma
tionen
zu
...
Please
send
me
infor
ma
tion
on
...
Infor
ma
tion
auf
Anforderung
infor
ma
tion
on
de
ma
nd
mündliche
Infor
ma
tion
oral
infor
ma
tion
räumliche
Infor
ma
tionen
spatial
infor
ma
tion
;
spacial
infor
ma
tion
versteckte
Infor
ma
tion
hidden
infor
ma
tion
Infor
ma
tionen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
infor
ma
tion
(about;
on
)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
better
chances
at/for/of
employment
keine
Chance
not
a
chance
überhaupt
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zwei
ma
l
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
ma
ke
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
st
rong
competitors
.
Du
hast
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
cli
ma
te
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
st
rong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
st
rong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
ma
ny
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Kennlinie
{f}
;
Charakteristik
{f}
[math.]
[electr.]
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
line
;
perfor
ma
nce
curve
Kennlinien
{pl}
;
Charakteristiken
{pl}
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
lines
;
perfor
ma
nce
curves
Kennlinienschar
{f}
;
Kennlinienfeld
{n}
family
of
characteristics
Belastungskennlinie
{f}
[techn.]
load
characteristic
Federkennlinie
{f}
[techn.]
spring
characteristics
Heizkennlinie
{f}
heating
characteristics
Kurzschlusskennlinie
{f}
[electr.]
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
ma
chine
)
Leerlaufkennlinie
{f}
;
Leerlaufcharakteristik
{f}
no-load
characteristic
Schutzkennlinie
{f}
(
eines
Schalters/Relais
)
[electr.]
selectivity
characteristic
(of a
switch/relay
)
Sondenkennlinie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
probe
characteristic
Kennlinie
eines
Seismografen
response
curve
of
a
seismograph
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
mit
vereinten
Kräften
etw
.
tun
to
pool/combine/unite
your
efforts
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
despite
all
efforts
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
sustained
efforts
for
sth
.
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
ma
de
st
rong
/
ma
jor/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsabfolge
)
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritte
{pl}
steps
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
a
step
in
the
right/w
rong
direction
jdm
. (
bei
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
voraus
sein
to
be/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
sb
. (in
sth
.)
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[econ.]
ma
king
;
production
Erzeugung
von
Biogas
und
Strom
production
of
biogas
and
electricity
Eisenproduktion
{f}
;
Eisenerzeugung
{f}
iron
production
Fließbandproduktion
{f}
assembly-line
production
;
assembly-belt
production
;
continuous
production
Jahresproduktion
{f}
;
jährliche
Produktion
;
Jahreserzeugung
{f}
annual
production
;
yearly
production
Lichterzeugung
{f}
light
production
Schweineproduktion
{f}
[agr.]
pig
production
Vorratsproduktion
{f}
production
for
stocks
Wärmeerzeugung
{f}
heat
production
die
gesamte
Unionsproduktion
(
EU
)
the
total
Union
production
alternative
Produktion
{f}
alternative
production
auto
ma
tisierte
Produktion
{f}
auto
ma
ted
production
schlanke
Produktion
lean
production
Einstellung
der
Produktion
termination
of
production
die
Produktion
rationalisieren
;
modernisieren
to
streamline
production
die
Produktion
einstellen
to
stop
production
angesichts
{prp;
+Gen
.};
in
Anbetracht
von
;
in
Ansehung
von
[veraltend]
[jur.]
;
im/in
Hinblick
auf
;
im
Lichte
{+Gen.}
in
view
of
sth
.;
in
the
light
of
sth
.
[Br.]
;
in
light
of
sth
.
[Am.]
;
in
the
face
of
sth
.
unter
diesen
Aspekten
;
in
diesem
Sinn
;
dementsprechend
in
the
light
of
the
above/aforesaid
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
in
the
light
of
recent
events
angesichts
des
enormen
Bevölkerungszuwachses
in
view
of
the
enormous
rise
in
population
angesichts
der
starken
parteiinternen
Opposition
in
face
of
the
st
rong
opposition
from
within
the
party
Die
Opfer
fühlen
sich
oft
ohnmächtig
angesichts
des
erlittenen
Verbrechens
.
Victims
often
feel
powerless
in
the
face
of
the
crime
they
have
suffered
.
etw
.
darstellen
;
bieten
;
ergeben
;
abgeben
[ugs.]
{vt}
to
ma
ke
for
sth
. (of a
thing
)
Die
unberührte
Landschaft
stellt
ein
wunderbares
Erholungsgebiet
dar
.
The
untouched
landscape
ma
kes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Diese
Glasgefäße
bieten
eine
dekorative
Aufbewahrungsmöglichkeit
.
These
glass
jars
ma
ke
for
decorative
storage
.
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
eine
hübsche
Wandhalterung
für
ein
Bügelbrett
.
The
two
robe
hooks
ma
ke
for
a
nice
ironing
board
holder
.
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Gesang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musicianship
ma
ke
for
an
enjoyable
and
moving
album
.
Einkaufstaschen
mit
Hundefutter
geben
kein
schönes
Bild
in
der
Wohnung
ab
.
Dog
food
bags
don't
ma
ke
for
attractive
home
decor
.
Das
Buch
ist
zeitweise
eine
schwere
Lektüre
.
The
book
can
ma
ke
for
hard
reading
at
times
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ma Rong":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner