A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
a harsh education
a harsh voice
a harsh winter
a haunted look
ahead
ahead of
ahead of schedule
ahead of time
a hefty bill
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
ahead
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
in
front
of
;
ahead
of
vor
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
stand
in
front
of
the
house
vor
dem
Haus
stehen
to
go
in
front
of
the
house
vor
das
Haus
gehen
just
before
the
turn-off
kurz
vor
der
Abzweigung
to
go
ahead
of
sb
.
vor
jdm
.
gehen
outside
the
town
vor
der
Stadt
right
up
to
the
front
door
bis
vor
die
Haustür
go-
ahead
Zustimmung
{f}
;
Erlaubnis
{f}
go-
ahead
grünes
Licht
[übtr.]
ahead
voraus
;
vorwärts
;
voran
{adv}
dead
ahead
genau
vorwärts
to
be
(far)
ahead
of
sb
.
jdm
. (
weit
)
voraus
sein
ahead
vorn
;
vorne
;
voraus
{adv}
ahead
of
time
vorzeitig
{adv}
;
zu
früh
to
take
place
;
to
proceed
;
to
go
ahead
vonstatten
gehen
;
verlaufen
to
go
ahead
vorgehen
;
vorangehen
{vi}
going
ahead
vorgehend
;
vorangehend
gone
ahead
vorgegangen
;
vorangegangen
(Just)
go
ahead
and
start
without
me
!
Fangt
(
schon
mal
)
ohne
mich
an
!
ahead
;
in
front
vorneweg
;
vornweg
{adv}
to
walk
ahead
vorneweg
gehen
ahead
of
schedule
schneller
als
geplant
to
go
ahead
of
sb
.
jdm
.
vorangehen
going
ahead
vorangehend
gone
ahead
vorangegangen
he/she
goes
ahead
er/sie
geht
voran
I/he/she
went
ahead
ich/er/sie
ging
voran
he/she
has/had
gone
ahead
er/sie
ist/war
vorangegangen
to
plan
ahead
vorausplanen
{vi}
planning
ahead
vorausplanend
planned
ahead
vorausplant
plans
ahead
plant
voraus
planned
ahead
plante
voraus
to
date
ahead
;
to
date
in
advance
vordatieren
;
vorausdatieren
{vt}
dating
ahead
;
dating
in
advance
vordatierend
;
vorausdatierend
dated
ahead
;
dated
in
advance
vordatiert
;
vorausdatiert
dates
ahead
;
dates
in
advance
datiert
vor
;
datiert
voraus
to
forge
ahead
;
to
stride
ahead
voranschreiten
;
vorwärts
kommen
{vi}
;
Fortschritte
machen
;
auf
dem
Vormarsch
sein
forging
ahead
;
striding
ahead
voranschreitend
;
vorwärts
kommend
;
Fortschritte
machend
forged
ahead
;
stridden
ahead
vorangeschritten
;
vorwärts
gekommen
;
Fortschritte
gemacht
to
press
ahead
with
;
to
set
on
vorantreiben
{vt}
pressing
ahead
with
;
setting
on
vorantreibend
pressed
ahead
with
;
set
on
vorangetrieben
to
put
ahead
as
condition
vorausbedingen
{vt}
putting
ahead
as
condition
vorausbedingend
put
ahead
as
condition
vorausbedingt
to
think
ahead
vorausdenken
{vi}
thinking
ahead
vorausdenkend
thought
ahead
vorausgedacht
to
hurry
ahead
vorauseilen
{vi}
hurrying
ahead
vorauseilend
hurried
ahead
vorausgeeilt
to
drive
ahead
vorausfahren
{vi}
[auto]
driving
ahead
vorausfahrend
driven
ahead
vorausgefahren
to
lie
ahead
vorausliegen
{vi}
lying
ahead
vorausliegend
lain
ahead
vorausgelegen
to
look
ahead
vorausschauen
;
voraussehen
;
nach
vorne
sehen
;
nach
vorne
schauen
{vi}
looking
ahead
vorausschauend
;
voraussehend
;
nach
vorne
sehend
;
nach
vorne
schauend
looked
ahead
vorgeausschaut
;
vorgeaussehen
;
nach
vorne
gesehen
;
nach
vorne
geschaut
to
send
ahead
;
to
send
on
ahead
vorausschicken
{vt}
sending
ahead
;
sending
on
ahead
vorausschickend
sent
ahead
;
sent
on
ahead
vorausgeschickt
to
surge
ahead
;
to
make
inroads
vorpreschen
{vi}
surging
ahead
;
making
inroads
vorpreschend
surged
ahead
;
made
inroads
vorgeprescht
to
get
ahead
;
to
get
on
vorwärts
kommen
;
vorwärtskommen
[alt]
;
weiterkommen
{vi}
getting
ahead
;
getting
on
vorwärts
kommend
;
vorwärtskommend
;
weiterkommend
got
ahead
;
got
on
vorwärts
gekommen
;
vorwärtsgekommen
;
weitergekommen
go-
ahead
spirit
Unternehmungsgeist
{m}
full
steam
ahead
Volldampf
voraus
leap
ahead
;
look
ahead
Vorgriff
{m}
leaps
ahead
;
looks
ahead
Vorgriffe
{pl}
to
push
ahead
(
eine
Angelegenheit
)
betreiben
{vt}
straight
ahead
;
straight
on
geradeaus
{adv}
Straight
on
!
Immer
geradeaus
!
enterprising
;
go-
ahead
unternehmungslustig
;
einfallsreich
;
tatendurstig
;
rührig
{adj}
unenterprising
;
nonenterprising
nicht
unternehmungslustig
to
take
up
sth
.;
to
go
ahead
with
sth
.
sich
auf
etw
.
verlegen
to
be
ahead
of
sb
.
vor
jdm
.
da
sein
Just
go
ahead
!
Immer
nur
zu
!
to
let
sb
.
go
first
;
to
let
sb
.
go
ahead
jdn
.
vorlassen
;
jdm
.
den
Vortritt
lassen
[geh.]
I
put
my
watch
an
hour
ahead
.
Ich
stelle
meine
Uhr
eine
Stunde
vor
.
Look
ahead
!
Sieh
dich
vor
!
Full
speed
ahead
!
Volle
Kraft
voraus
!
[naut.]
Who's
ahead
?
Wer
ist
an
der
Spitze
?
to
plough
ahead
weitermachen
{vi}
to
plough
ahead
(with
sth
.)
(
etw
.)
fortsetzen
go-
ahead
for
production
;
production
go-
ahead
Produktionsfreigabe
{f}
Go
ahead
!
/GA/
Bitte
(
mach
das
ruhig
)!
road
works
Straßenarbeiten
{pl}
;
Baustelle
{f}
[constr.]
Danger
!
Road
works
ahead
! (warning
sign
)
Achtung
Straßenarbeiten
! (
Warnschild
)
Men
at
Work
!;
Construction
Works
! (warning
sign
)
Achtung
Baustelle
! (
Warnschild
)
convoy
Geleit
{n}
;
Geleitzug
{m}
;
Konvoi
{m}
;
Fahrzeugkolonne
{f}
[mil.]
convoys
Geleite
{pl}
;
Geleitzüge
{pl}
;
Konvois
{pl}
;
Fahrzeugkolonnen
{pl}
under
convoy
im
Geleit
;
unter
Geleitschutz
to
travel
in
convoy
im
Konvoi
fahren
to
sail
in
convoy
im
Geleitzug
fahren
[naut.]
Caution
!
Convoy
ahead
! (warning
note
)
Achtung
,
vorausfahrende
Kolonne
! (
Warnhinweis
)
competition
(as a
system
)
Wettbewerb
{m}
;
Konkurrenz
{f}
(
als
System
)
brand
competition
Wettbewerb
der
Marken
fair
trading
lauterer
Wettbewerb
potential
competition
potenzieller
,
latenter
Wettbewerb
imperfect
competition
unvollkommene
Konkurrenz
perfect
competition
vollständige
Konkurrenz
to
be
ahead
of
the
competition
der
Konkurrenz
einen
Schritt
voraus
sein
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
in
times
of
scarceness
in
schlechten
Zeiten
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
most
of
the
time
die
meiste
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
his
time
seine
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
while
away
the
time
sich
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
one's
time
seine
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
from
that
time
on
von
der
Zeit
an
hard
times
harte
(
schwere
;
schlimme
)
Zeiten
to
keep
up
with
the
times
mit
der
Zeit
gehen
ahead
of
the
times
seiner
Zeit
voraus
to
sing
the
Magnificat
at
matins
[fig.]
etw
.
zur
falschen
Zeit
tun
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
time
on
Zeit
verwenden
auf
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
about
time
;
in
the
nick
of
time
höchste
Zeit
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
all
in
good
time
alles
zu
seiner
Zeit
;
alles
mit
Maß
und
Ziel
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
timetable
;
schedule
Zeitplan
{m}
timetables
;
schedules
Zeitpläne
{pl}
ahead
of
schedule
dem
Zeitplan
voraus
to
be
behind
schedule
dem
Zeitplan
hinterherhinken
to
loom
;
to
loom
up
(out
of
sth
./ahead
of
sb
.)
(
wie
aus
dem
Nichts
)
auftauchen
;
schemenhaft
sichtbar
werden
(
und
bedrohlich
wirken
)
{vi}
Suddenly
a
mountain
loomed
up
in
front/
ahead
of
us
.
Plötzlich
tauchte
vor
uns
ein
Berg
auf
.
A
figure
loomed
(up)
out
of
the
fog/darkness
.
Eine
Gestalt
tauchte
aus
dem
Nebel/Dunkel
(
auf
).
Storm
clouds
loomed
on
the
horizon
.
Sturmwolken
zogen
am
Horizont
auf
.
to
point
to
sth
.
auf
etw
.
deuten
;
auf
etw
.
hindeuten
pointing
deutend
;
hindeutend
pointed
gedeutet
;
hingedeutet
All
signs
point
to
a
successful
year
ahead
.
Alle
Zeichen
deuten
darauf
hin
,
dass
das
kommende
Jahr
erfolgreich
sein
wird
.
It
is
too
early
to
assess
,
although
early
indications
point
to
an
absence
of
difficulties
.
Für
eine
Beurteilung
ist
es
noch
zu
früh
,
aber
es
zeichnet
sich
ab
,
dass
es
keine
Schwierigkeiten
geben
wird
.
Everything
seemed
to
point
in
one
direction
.
Es
deutete
alles
in
eine
Richtung
.
All
the
evidence
points
to
over-production
as
the
cause
of
low
prices
in
those
years
.
Es
deutet
alles
darauf
hin
,
dass
eine
Überproduktion
die
Ursache
für
die
niedrigen
Preise
in
diesen
Jahren
war
.
to
start
doing
sth
.
mit
etw
.
loslegen
starting
loslegend
started
losgelegt
Go
ahead
!
Leg
los
!
pointing
the
way
richtunggebend
;
richtungsgebend
;
richtungsweisend
{adj}
The
European
model
points
the
way
ahead
for
the
world
.
Das
europäische
Modell
ist
für
die
ganze
Welt
richtungsweisend
.
way
weit
{adv}
way
back
weit
zurück
;
vor
langer
Zeit
way
off
weit
weg
von
way
ahead
of
weit
voraus
vor
;
weit
vor
way
above
weit
über
way
before
weit
vorher
way
down
south
tief
im
Süden
way
up
in
the
clouds
hoch
oben
in
den
Wolken
Search further for "ahead":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien