A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1103
similar
results for Lager-er
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
aft
er
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
lat
er
in
2024
alle
Jahre
ev
er
y
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
lat
er
praktisches
Jahr
practical
year
äuß
er
st
er
folgreiches
Jahr
;
Sup
er
jahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
bann
er
year
;
bump
er
year
(for
sb
./sth.)
üb
er
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
ov
er
the
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höh
er
en
Jahre
the
advancing
years
besond
er
s
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
v
er
flixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wört
er
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
d
er
ivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unmentionable
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
final
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
simple
t
er
ms
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vag
er
Begriff
;
unscharf
er
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
and
er
en
Worten
;
and
er
s
ausgedrückt
;
and
er
s
gesagt
in
oth
er
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffend
er
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
tru
er
word
has
ev
er
been
said
.;
No
tru
er
words
w
er
e
ev
er
spoken
;
Nev
er
has
a
tru
er
word
been
spoken
;
Nev
er
a
tru
er
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
imm
er
das
letzte
Wort
haben
.
He
always
wants
the
last
word
.
sich
änd
er
n
;
sich
v
er
änd
er
n
{vr}
to
change
sich
änd
er
nd
;
sich
v
er
änd
er
nd
changing
sich
geänd
er
t
;
sich
v
er
änd
er
t
changed
änd
er
t
sich
;
v
er
änd
er
t
sich
changes
änd
er
te
sich
;
v
er
änd
er
te
sich
changed
sich
von
Grund
auf
änd
er
n
to
und
er
go
a
radical
change
Die
Lage
hat
sich
geänd
er
t
.
Things
have
changed
.
Vor
er
st
wird
kein
Kostenbeitrag
er
hoben/eingehoben
,
das
kann
sich
ab
er
änd
er
n
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
change
.
Fähigkeit
{f}
;
V
er
mögen
{n}
;
Macht
{f}
pow
er
Konzentrationsfähigkeit
{f}
pow
er
of
concentration
Es
steht
nicht
in
mein
er
Macht
,
Ihnen
zu
helfen
.
I
don't
have
it
in
my
pow
er
to
help
you
.
Ich
w
er
de
alles
in
mein
er
Macht
Stehende
tun/unt
er
nehmen
,
um
die
Lage
zu
v
er
bess
er
n
.
I'll
do
ev
er
ything
in/within
my
pow
er
to
improve
the
situation
.
Das
steht
nicht
in
mein
er
Macht
.
That's
beyond
my
pow
er
.
Es
ist
eine
alte
Geschichte
,
ab
er
sie
v
er
mag
die
Kind
er
imm
er
noch
zu
fesseln
.
It's
an
old
story
,
but
it
still
has
the
pow
er
to
captivate
children
.
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbar
er
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
ext
er
ior
view
Außen-
und
Innenansichten
views
of
ext
er
iors
and
int
er
iors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
gen
er
al
view
;
ov
er
all
view
Gesamtansichten
{pl}
gen
er
al
views
;
ov
er
all
views
Innenansicht
{f}
int
er
ior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lat
er
al
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unt
er
ansicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vord
er
ansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vord
er
e/hint
er
e
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/rear
view
of
the
building
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlich
er
Größe
full-size
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
(
offizielle
)
Äuß
er
ung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Er
klärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
ein
er
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äuß
er
ungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Er
klärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äuß
er
ung
{f}
;
Sag
er
{m}
[Ös.]
controv
er
sial
comment
;
contentious
remark
eine
Er
klärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Er
klärung
unt
er
schreiben
to
sign
a
statement
Er
klärung
zu
Punkten
auß
er
halb
d
er
Tagesordnung
statement
on
matt
er
s
not
included
in
the
agenda
Er
klärung
mit
anschließend
er
Aussprache
statement
with
debate
gemeinsame
Er
klärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
ein
er
Frist
)
by
;
no
lat
er
than
;
at
the
latest
(postpositive)
spätestens
um
10
at
ten
at
the
latest
bis
spätestens
Donn
er
stag
by
Thursday
at
the
latest
Lief
er
ung
bis
(
spätestens
)
deliv
er
y
by
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
all
er
spätestens
morgen
Mittag
at
the
v
er
y
latest
tomorrow
noon
Kannst
du
mit
d
er
Arbeit
bis
fünf
Uhr
f
er
tig
sein
?
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Bis
morgen
habe
ich
es
f
er
tig
.
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
er
reicht
,
w
er
de
ich
das
Land
b
er
eits
v
er
lassen
haben
.
By
the
time
(that)
this
lett
er
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
seit
seinem
F
er
nsehauftritt
ist
er
in
all
er
Munde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earli
er
.
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fischlein
{n}
small
fish
Aquarienfisch
{m}
aquarium
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
dem
er
sal
fish
Brackwass
er
fisch
{m}
brackish
wat
er
fish
Futt
er
fisch
{m}
fodd
er
fish
höhlenbewohnend
er
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cav
er
nicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwass
er
fisch
{m}
cold
wat
er
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
wed
er
Fisch
noch
Fleisch
neith
er
fish
nor
fowl
die
Fische
fütt
er
n
(
Seekrank
er
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
wat
er
D
er
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
D
er
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
D
er
Fisch
stinkt
vom
Kopf
h
er
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
aft
er
three
days
.
[rare]
[prov.]
weit
{adv}
way
weit
zurück
;
vor
lang
er
Zeit
way
back
weit
weg
von
way
off
weit
voraus
vor
;
weit
vor
way
ahead
of
weit
üb
er
way
above
weit
vorh
er
way
before
tief
im
Süden
way
down
south
hoch
oben
in
den
Wolken
way
up
in
the
clouds
danach
;
nachh
er
[ugs.]
{adv}
aft
er
it
;
aft
er
that
;
aft
er
;
aft
er
wards
;
th
er
eaft
er
[formal]
kurz
danach
;
kurz
darauf
shortly
aft
er
wards
;
shortly
aft
er
this
;
shortly
aft
er
lange
danach
long
aft
er
eine
Stunde
danach
an
hour
lat
er
drei
Tage
danach
;
drei
Tage
spät
er
three
days
aft
er
wards
noch
Tage
danach
;
danach
...
noch
tagelang
for
days
aft
er
wards
Danach
sind
wir
ins
Kino
gegangen
.
Aft
er
wards
we
went
to
the
movies
.
Was
hast
du
danach
noch
vor
?
What
are
you
going
to
do
aft
er
?
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Er
eignis/Zustand
nicht
spät
er
als
d
er
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
even
;
the
v
er
y
;
that
v
er
y
;
no
lat
er
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
am
selben
Tag
the
v
er
y
same
day
noch
heute
;
heute
noch
before
the
day
is
out
noch
in
dies
er
Woche
/
in
diesem
Monat
before
the
week
/
month
is
out
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
v
er
y
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
während
d
er
Bauphase
even
while
it
was
being
built
Ich
w
er
de
es
noch
heute
abschicken
.
I'll
send
it
this
v
er
y
day
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
Please
reply
no
lat
er
than
today
.
Ich
w
er
de
noch
dieses
Jahr/heu
er
eine
Gehalts
er
höhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
w
er
e
dismissed
that
v
er
y
day
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
missliche
Lage
{f}
;
Mis
er
e
{f}
;
Bredouille
{f}
;
Schwi
er
igkeiten
{pl}
(
ein
er
P
er
son
)
trouble
(a
p
er
son
is
in
)
aus
d
er
Mis
er
e
h
er
auskommen
to
get
out
of
trouble
in
die
Bredouille
kommen
;
Schwi
er
igkeiten
bekommen
;
in
Schwi
er
igkeiten
g
er
aten
[geh.]
to
get
into
trouble
in
Schwi
er
igkeiten
sein
;
in
d
er
Bredouille
sein
to
be
in
trouble
;
to
be
in
real
trouble
;
to
be
in
shtook/schtuck
[Br.]
[coll.]
jdn
.
in
er
nsthafte
Schwi
er
igkeiten
bringen
(
Sache
)
to
land
sb
.
in
s
er
ious
trouble
(of a
thing
)
jdn
.
aus
d
er
Patsche
helfen
(
Sache
)
to
get
sb
.
out
of
trouble
(of a
thing
)
sich
fühlen
{vr}
(
in
einem
bestimmen
Zustand
)
to
feel
sich
fühlend
feeling
sich
gefühlt
felt
sich
gut
fühlen
to
feel
good
;
to
feel
happy
sich
gut
(
gesund
)
fühlen
to
feel
well
sich
krank
fühlen
to
fee
ill
/
sick
sich
mies
fühlen
to
feel
rough
sich
beleidigt
/
müde
/
schuldig
/
v
er
antwortlich
fühlen
to
feel
offended
/
tired
/
guilty
/responsible
sich
bestens
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
sich
zu
etw
.
in
d
er
Lage
fühlen
to
feel
up
to
(doing)
sth
.
sich
getroffen
fühlen
[übtr.]
to
feel
stung
[fig.]
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
I'm
not
feeling
well
.
Sie
fühlt
sich
gekränkt
.
She
feels
hurt
.
groß
;
weit
;
umfangreich
;
reichlich
{adj}
large
größ
er
;
weit
er
;
umfangreich
er
;
reichlich
er
larg
er
am
größten
;
am
weitesten
;
am
umfangreichsten
;
am
reichlichsten
largest
sehr
groß
;
sehr
weit
v
er
y
large
eine
größ
er
e
Zahl
von
Menschen
a
larg
er
numb
er
of
people
wenn
es
nicht
allzu
groß
ist
;
wenn
es
üb
er
schaubar
ist
if
it
is
not
too
large
auch
spät
er
noch
;
imm
er
noch
{adv}
always
;
lat
er
Nimm
lieb
er
etwas
wenig
er
,
nachdosi
er
en
kannst
du
imm
er
noch
.
It's
bett
er
to
take
a
little
less
,
you
can
always
add
more
.
Abnehmen
kannst
du
auch
spät
er
noch
.
You
can
lose
weight
lat
er
.
nächst
er
;
nächste
;
nächstes
{adj}
next
all
er
nächst
v
er
y
next
das
nächste
Mal
the
next
time
nächste
Woche
;
kommende
Woche
next
week
bis
zum
nächsten
Mal
until
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
!
See
you
(some
time
)!
Die
nächste
größ
er
e
Stadt
ist
5
km
entf
er
nt
.
The
closest/next
larg
er
town
is
5
kms
away
.
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unt
er
nehmen
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
und
er
taking
)
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
started
;
set
forth
;
set
forward
zu
einem
Abenteu
er
aufbrechen
to
set
forth
on
an
adventure
eine
Reise
antreten
to
set
out
on/start
on
a
journey
ausziehen
,
um
sein
Glück
zu
machen
[altertümlich]
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
Die
er
sten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
er
sten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völk
er
ball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flach
er
/hoh
er
/kurz
er
/lang
er
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donn
er
n/schmett
er
n/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
v
er
tändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüt
er
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
v
er
senken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspiel
er
weit
er
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Wechselgeld
{n}
;
H
er
ausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Hi
er
ist
Ihr
Wechselgeld
.
H
er
e's
your
change
.
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
h
er
ausgeben
?
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Ich
habe
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
change
.
D
er
Fahrkartenautomat
gibt
h
er
aus
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Keep
the
change
!
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrolli
er
en
.
Spät
er
e
Reklamationen
können
nicht
b
er
ücksichtigt
w
er
den
.
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
lat
er
.
spät
er
;
spät
er
hin
[geh.]
[selten]
;
in
weit
er
er
Folge
[geh.]
{adv}
lat
er
;
lat
er
on
;
/L8R/
[comp.]
etwas
spät
er
some
time
lat
er
zwei
Jahre
spät
er
two
years
lat
er
nicht
spät
er
als
8
Uhr
;
spätestens
um
8
Uhr
no
lat
er
than
8
o'clock
;
not
lat
er
than
8
o'clock
Wir
machen
es
spät
er
.
We
do
it
lat
er
.
Bis
spät
er
! (
V
er
abschiedung
)
See
you
lat
er
!
/SYL/
/CUL/
(chat
acronym
) (leaving
phrase
)
In
weit
er
er
Folge
er
hielt
er
Anrufe
von
v
er
schiedenen
P
er
sonen
.
He
lat
er
received
phone
calls
from
various
people
.
spät
er
er
;
spät
er
e
;
spät
er
es
{adj}
lat
er
d
er
spät
er
e
Premi
er
minist
er
the
lat
er
prime
minist
er
das
spät
er
e
Opf
er
the
lat
er
victim
in
spät
er
en
Jahren
in
lat
er
years
in
einem
spät
er
en
Kapitel
in
a
lat
er
chapt
er
etw
.
auf
ein
spät
er
es
Datum
v
er
schieben
to
postpone
sth
.
to
a
lat
er
date
Strahlengang
{m}
(
Durchleuchtungsrichtung
in
d
er
Radiologie
)
[med.]
beam
direction
;
beam
projection
;
view
(radiology)
ant
er
ior-post
er
ior
er
Strahlengang
; a.p.
Stahlengang
ant
er
ior-post
er
ior
projection
;
AP
projection
;
ant
er
ior-post
er
ior
view
;
AP
view
dorsoplantar
er
Strahlengang
dorsoplantar
beam
projection
;
dorsoplantar
view
frontal
er
Strahlengang
frontal
beam
projection
;
frontal
view
lat
er
omedial
er
Strahlengang
lat
er
omedial
beam
projection
;
lat
er
omedial
view
post
er
ior-ant
er
ior
er
Strahlengang
; p.a.
Stahlengang
post
er
ior-ant
er
ior
projection
;
PA
projection
;
post
er
ior-ant
er
ior
view
;
PA
view
schräg
er
Strahlengang
oblique
beam
projection
;
oblique
view
sagittal
er
Strahlengang
sagittal
beam
projection
;
sagittal
projection
seitlich
er
Strahlengang
lat
er
al
beam
projection
;
lat
er
al
view
tangential
er
Strahlengang
tangential
beam
projection
;
tangential
view
zentral
er
Strahlengang
central
beam
direction
;
central
beam
projection
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
position
Positionen
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
positions
Sitzposition
{f}
sitting
position
sich
in
d
er
richtigen
Position
befinden
;
in
d
er
richtigen
Lage
sein
(
Sache
)
to
be
in
position
(of a
thing
)
an
d
er
falschen
Stelle
sitzen
(
Sache
)
to
be
out
of
position
;
to
be
out
of
place
(of a
thing
)
in
ein
er
schwi
er
igen
Lage
in
a
difficult
position
in
mein
er
Lage
in
my
position
an
d
er
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
in
the
position
marked
on
the
cable
eine
Position
aufgeben
to
abandon
a
position
Lager
spiel
{n}
;
Spiel
{n}
[techn.]
bearing
play
;
free
play
;
play
;
bearing
gap
Er
schließung
{f}
ein
er
Lager
stätte
;
Grubenaufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
Vorgang
)
[min.]
opening
up
;
development
;
exposure
of
a
deposit
Gedanken
{pl}
(
in
festen
Wendungen
)
mind
(in
set
phrases
)
auf
and
er
e
Gedanken
kommen
;
sich
ablenken
to
take
your
mind
off
things
jdn
.
auf
and
er
e
Gedanken
bringen
to
take
sb
.'s
mind
off
things
jdn
.
von
etw
.
ablenken
;
jdn
.
etw
.
v
er
gessen
lassen
to
take
sb
.'s
mind
off
sth
.
mit
seinen
Gedanken
(
ganz
)
woand
er
s
sein
to
have
your
mind
on
sth
.
else
mit
and
er
en
Dingen
(
mehr
)
beschäftigt
sein
to
have
your
mind
on
oth
er
things
an
etw
.
unbefangen/unbelastet
h
er
angehen
to
approach
sth
.
with
a
fresh
mind
sich
das
spät
er
mit
frischem
Blick
noch
einmal
ansehen
to
revisit
it
lat
er
with
a
fresh
mind
Du
denkst
auch
imm
er
nur
an
das
eine
!
You
have
a
one-track
mind
!
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
b
er
ührungslos
er
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrisch
er
Schlüssel
paracentric
key
B
er
lin
er
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
B
er
lin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-patt
er
n
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Gen
er
alschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
mast
er
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unt
er
schlüssel
{m}
(
bei
ein
er
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
mast
er
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
h
er
ausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Er
satzschlüssel
zum
Lager
/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Stab
{m}
(
lang
er
,
glatt
er
,
rund
er
Stock
)
staff
(long,
smooth
,
round
stick
)
Stäbe
{pl}
staves
Admiralstab
{m}
naval
staff
Amtsstab
{m}
staff
of
office
;
mace
[Br.]
Bettstab
{m}
;
Bettstock
{m}
[hist.]
bed
staff
Bischofsstab
{m}
;
Krummstab
{m}
[relig.]
bishop's
staff
;
pastoral
staff
;
bishop's
crook
;
crozi
er
;
crosi
er
Hirtenstab
{m}
sheph
er
d's
staff
;
sheph
er
d's
crook
;
crook
Kampfstab
{m}
;
Schlagstock
{m}
[hist.]
quart
er
staff
Runenstab
{m}
rune
staff
;
rune
stick
Pilg
er
stab
{m}
[hist.]
pilgrim's
staff
Wand
er
stab
{m}
;
Gehstab
{m}
walking
staff
Z
er
emonienstab
{m}
c
er
emonial
staff
geeignet
;
passend
;
in
Frage
kommend
{adj}
likely
(only
before
noun
)
ein
geeignet
er
Platz
für
ein
Lager
feu
er
a
likely
spot
for
a
campfire
ein
geeignet
er
Kandidat
für
die
Stelle
a
likely
candidate
for
the
job
Buchhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
bookkeeping
account
;
account
Buchhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
bookkeeping
accounts
;
accounts
Abschlusskonto
{n}
final
account
Bestandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
asset
account
;
real
account
Er
folgskonto
{n}
nominal
account
;
income
statement
account
;
income
account
;
profit
and
loss
statement
account
;
profit
and
loss
account
;
P&L
account
;
revenue
and
expenses
account
Gegenkonto
{n}
offsetting
account
Hauptbuchkonto
{n}
gen
er
al
ledg
er
account
Lager
konto
{n}
inventory
account
Sachkonto
{n}
imp
er
sonal
account
Sammelkonto
{n}
absorption
account
;
allocation
account
;
collective
account
;
omnibus
account
;
summary
account
W
er
tb
er
ichtigungskonto
{n}
adjustment
account
;
allowance
account
;
valuation
account
D
er
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
er
fasst
.
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
account
.
Lage
{f}
;
Situation
{f}
situation
Lagen
{pl}
;
Situationen
{pl}
situations
Extremsituation
{f}
extreme
situation
Gesamtlage
{f}
ov
er
all
situation
gespannte
Lage
tense
situation
V
er
kehrslage
{f}
;
V
er
kehrssituation
{f}
traffic
situation
;
situation
on
the
roads
d
er
Er
nst
d
er
Lage
er
kennen/
er
fassen
to
realize
the
gravity
of
the
situation
eine
Situation
,
in
d
er
man
nur
v
er
li
er
en
kann
/
in
d
er
es
nichts
zu
gewinnen
gibt
a
no-win
situation
die
Lage
abschätzen
to
make
an
appraisal
of
the
situation
eine
Lage/Situation
v
er
schärfen
to
inflame
a
situation
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
We
don't
know
what
the
situation
is
with
the
remaining
20
p
er
cent
.
Lage
{f}
(
eines
Gebäudes/ein
er
Siedlung/ein
er
Stadt
)
[geogr.]
location
;
situation
[formal]
(of a
building/a
settlement/a
town
)
beste
Lage
;
1a-Lage
prime
location
;
hundred
p
er
cent
location
Konsumlage
{f}
retail
location
Luxuslage
{f}
exclusive
location
Niveaulage
{f}
quality
location
;
upscale
location
zentrale
/
p
er
iph
er
e
Bahnhofslage
central
/
p
er
iph
er
al
location
of
the
station
ein
Hotel
in
ruhig
er
Lage
a
hotel
in
a
quiet
location
; a
hotel
in
a
quiet
neighbourhood
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
legal
entitlement
;
entitlement
;
title
;
legal
claim
;
claim
(to
sth
.)
mangelhaft
er
Rechtstitel
bad
title
hinreichend
er
Rechtstitel
unbestreitbares
Eigentum
good
title
;
clear
title
hinreichend
b
er
echtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
sth
.
mit
Mängeln
behaftet
er
Rechtstitel
defective
title
;
imp
er
fect
title
ranghöh
er
es
Recht
worthi
er
title
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlich
er
Er
bfolge
title
by
descent
[Am.]
Anschein
eines
Rechtsanspruchs
colour
of
title
Gewährleistung
wegen
Rechtsmängeln
statutory
warranty
of
title
Anspruch
auf
eine
Leistung
title
to
a
benefit
K
lager
echt
{n}
des
Kläg
er
s
plaintiff's
title
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
title
to
sth
.
den
er
sten
Anspruch
auf
das
V
er
mögen
haben
to
have
first
claim
on
the
assets
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
give
rise
to
a
claim
einen
Rechtsanspruch
g
er
ichtlich
durchsetzen
to
enforce
a
legal
claim
in
a
court
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
lay
er
of
rock
;
rock
lay
er
;
lay
er
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
lay
er
s
of
rock
;
rock
lay
er
s
;
lay
er
s
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufg
er
ichtete
Schicht
straightened-up
lay
er
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
sup
er
posed
lay
er
;
sup
er
posed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüb
er
lieg
er
nde
Schicht
sup
er
jacent
lay
er
;
sup
er
imposed
stratum
darunt
er
liegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehende
Schicht
p
er
sistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wass
er
durchlässige
Schicht
p
er
meable
lay
er
;
p
er
meable
stratum
;
p
er
meable
bed
;
p
er
vious
stratum
;
p
er
vious
bed
er
dölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
lay
er
;
oil-bearing
stratum
;
oil
stor
er
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
ob
er
e
Schicht
upp
er
stratum
;
sup
er
stratum
;
upp
er
bed
ob
er
ste
Schicht
upp
er
most
lay
er
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
lay
er
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
lay
er
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
lay
er
;
flat-dipping
lay
er
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
lay
er
;
strong-dipping
lay
er
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufg
er
ichtete
Schicht
steeply
tilted-up
lay
er
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
lay
er
unt
er
e
Schicht
substratum
unt
er
irdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unt
er
d
er
Ob
er
fläche
subsurface
lay
er
;
subsurface
stratum
unt
er
lager
nde
Schicht
sublay
er
;
und
er
lay
er
unt
er
ste
Schicht
low
er
most
lay
er
;
basal
stratum
eine
tief
er
e
Schicht
;
eine
tief
er
liegende
Schicht
a
low
er
lay
er
refrakti
er
ende
Schicht
refractive
lay
er
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
lay
er
of
no
motion
üb
er
greifende
Schicht
;
transgredi
er
ende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
d
er
Schichten
uplift
of
strata
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nursing
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
inflatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
h
er
richten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Seine
Elt
er
n
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
w
er
e
abed
and
sleeping
.
Schnittwunde
{f}
;
Schnittv
er
letzung
{f}
;
Schnitt
{m}
[med.]
slash
wound
;
cut
wound
;
cut
;
gash
;
lac
er
ation
Schnittwunden
{pl}
;
Schnittv
er
letzungen
{pl}
;
Schnitte
{pl}
slash
wounds
;
cut
wounds
;
cuts
;
gashes
;
lac
er
ations
eine
5
cm
lange
Schnittwunde
a 5
cm
cut
; a 5
cm
lac
er
ation
tief
er
Schnitt
;
tief
er
Riss
deep
cut
;
deep
gash
vor
{prp;
+Dat
.}
ago
vor
kurzem
a
short
while
ago
vor
lang
er
Zeit
a
long
time
ago
vor
einem
Jahr
a
year
ago
Bodenschicht
{f}
;
Er
dschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
lay
er
;
lay
er
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Er
dschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
lay
er
s
;
lay
er
s
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufg
er
ichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
lay
er
aufliegende
Schicht
sup
er
posed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossil
er
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwass
er
horizont
{m}
groundwat
er
horizon
;
wat
er
-bearing
horizon
v
er
festigte
Schicht
concretionary
horizon
v
er
worfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wass
er
führende
Schicht
wat
er
-bearing
lay
er
;
wat
er
-bearing
stratum
;
wat
er
-bearing
bed
;
wat
er
-bearing
formation
;
wat
er
-bearing
horizon
;
carri
er
of
wat
er
Lager
{n}
[min.]
bed
;
lay
er
;
ledge
;
assise
;
pool
(of
oil
;
natural
gas
)
schlecht
;
mag
er
;
dürftig
{adj}
poor
schlechtes
Deutsch
poor
G
er
man
sich
schlecht
er
nähren
to
eat
a
poor
diet
von
d
er
Idee
h
er
großartig
,
ab
er
schlecht
in
d
er
Ausführung
great
in
concept
,
yet
poor
in
execution
Seine
Arbeit
ist
schlecht
.
His
work
is
poor
.
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
ov
er
all
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
d
er
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
d
er
aktuellen
Lage
v
er
schaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
diff
er
enzi
er
tes
Bild
zeigen
/
bieten
/
er
geben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düst
er
es
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
man
die
länd
er
spezifische
Lit
er
atur
betrachtet
,
dann
er
gibt
sich
ein
diff
er
enzi
er
t
er
es
Bild
.
When
country-specific
lit
er
ature
is
consid
er
ed
, a
more
varied
picture
em
er
ges
.
mag
er
;
leicht
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
light
(typestyle)
Unt
er
suchung
{f}
[geol.]
investigation
;
analysis
faziell-ökologische
Unt
er
suchung
investigation
of
the
facies
and
ecology
gefügekundliche
Unt
er
suchung
investigation
of
fabrics
statistische
G
er
öllunt
er
suchung
;
g
er
öllstatistische
Unt
er
suchung
statistical
bould
er
analysis
isotopengeochemische
Unt
er
suchung
isotope
geochemical
study
lager
stättenkundliche
Unt
er
suchung
tectonic
investigation
of
deposits
tiefseismische
Unt
er
suchung
deep
seismic
sounding
Runde
{f}
zu
trinken
;
Runde
{f}
;
Lage
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[cook.]
[soc.]
round
of
drinks
;
round
eine
Runde
Bi
er
;
eine
Lage
Bi
er
a
round
of
be
er
eine
Runde
ausgeben
;
eine
Lage
schmeißen
[Dt.]
[ugs.]
to
buy
a
round
of
drinks
;
to
shout
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
to
stand
drinks
for
the
table
[Br.]
[dated]
Die
Runde
geht
auf
mich
.
It's
my
round
.;
It's
my
shout
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
Er
hat
eine
Runde
geschmissen
.
He
shouted
drinks
.
Lager
{n}
;
Lager
haus
{n}
;
Lager
raum
{m}
;
Magazin
{n}
store
Lager
{pl}
;
Lager
häus
er
{pl}
;
Lager
räume
{pl}
;
Magazine
{pl}
stores
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
Datumspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
V
er
messung
eines
Landes
)
[geogr.]
fixed
point
;
fixed
station
;
station
;
fixed
datum
;
datum
point
;
datum
mark
;
datum
(point
of
ref
er
ence
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
Datumspunkte
{pl}
fixed
point
s;
fixed
stations
;
stations
;
fixed
datums
;
datum
points
;
datum
marks
;
datums
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
datum
point
of
position
lokal
er
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
datum
Normalhorizont
{m}
;
wahr
er
Horizont
datum
surface
;
true
level
Normalnull
{n}
;
amtlich
er
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordnance
datum
[Br.]
Normalnull
{n}
für
Großbritannien
(
mittl
er
er
Me
er
esspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Ordnance
Datum
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
datum
point
mag
er
;
hag
er
;
schmal
{adj}
thin
Sie
ist
sehr
mag
er
geworden
.
She's
grown
v
er
y
thin
.
sich
(
in
bestimmt
er
Weise
)
anziehen
;
sich
(
in
bestimmt
er
Weise
)
kleiden
[geh.]
{vr}
[textil.]
to
dress
(in a
particular
way
)
sich
anziehend
;
sich
kleidend
dressing
sich
angezogen
;
sich
gekleidet
dressed
sich
warm
anziehen
to
dress
warmly
sich
leg
er
anziehen
to
dress
down
sich
gut
kleiden
to
dress
well
sich
schön
anziehen
;
sich
festlich
kleiden
to
dress
formally
sich
fürs
Theat
er
anziehen
to
dress
for
the
theatre
Er
duschte
und
zog
sich
dann
wied
er
dieselben
Kleid
er
an
.
He
show
er
ed
and
then
dressed
in
to
the
same
clothes
once
again
.
Abgang
{m}
(
Nachgeschmack
beim
Wein
)
finish
;
final
note
(wine)
lang
er
Abgang
long
finish
im
Abgang
milde/betonte
G
er
bsäure
with
a
soft/firm
tannic
finish
mild
im
Abgang
(
alkoholische
Getränke
)
with
a
mild
finish/final
note
(alcoholic
drinks
)
Entf
er
nung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sich
er
er
Entf
er
nung
at
a
safe
remove
abseits
d
er
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
üb
er
and
er
e
er
leben
to
exp
er
ience
sth
.
at
one
remove
ein
er
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
d
er
Realität
h
er
zlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
sev
er
al
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entf
er
nt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entf
er
nt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
lang
er
Zeit
lässt
sich
d
er
damalige
Gesamtw
er
t
des
Anwesens
kaum
mehr
beziff
er
n
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
üb
er
ihn
mit
d
er
Paris
er
Gesellschaft
v
er
bunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
h
er
self
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Lager-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners