A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2504
similar
results for H section H section
Search single words:
H
·
section
·
H
·
section
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
H
ö
h
e
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
H
ö
h
en
{pl}
levels
h
öc
h
ste
Ebene
;
H
öc
h
ststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltsc
h
utzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatisc
h
er
Ebene
at
diplomatic
level
auf
h
ö
h
erer
Ebene
at
a
h
ig
h
level
auf
h
öc
h
ster
Ebene
at
t
h
e
h
ig
h
est
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäisc
h
er
Ebene
;
im
europäisc
h
en
Ra
h
men
at
European
level
auf
gleic
h
er
H
ö
h
e
mit
on
a
level
wit
h
auf
gleic
h
er
H
ö
h
e
sein
mit
to
be
(on a)
level
wit
h
das
Niveau
h
eben
to
raise
t
h
e
level
Ansic
h
t
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sic
h
tbarer
Teil
)
view
(of
st
h
.)
Außenansic
h
t
{f}
exterior
view
Außen-
und
Innenansic
h
ten
views
of
exteriors
and
interiors
Detailansic
h
t
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansic
h
t
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansic
h
ten
{pl}
general
views
;
overall
views
Innenansic
h
t
{f}
interior
view
Rückansic
h
t
{f}
;
Ansic
h
t
von
h
inten
rear
view
Sc
h
nittansic
h
t
{f}
section
al
view
Seitenansic
h
t
{f}
lateral
view
Stadtansic
h
ten
{pl}
city
views
Straßenansic
h
ten
{pl}
street
views
Teilansic
h
t
{f}
partial
view
Unteransic
h
t
{f}
;
Ansic
h
t
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansic
h
t
{f}
ventral
view
Vorderansic
h
t
{f}
;
Frontansic
h
t
{f}
;
Ansic
h
t
von
vorn
front
view
Ansic
h
t
von
oben
;
Draufsic
h
t
top
view
;
plan
view
;
h
orizontal
projection
die
vordere/
h
intere
Ansic
h
t
des
Gebäudes
t
h
e
front/rear
view
of
t
h
e
building
isometrisc
h
e
Ansic
h
t
isometric
view
Ansic
h
t
im
Sc
h
nitt
section
al
view
Ansic
h
t
im
Seitenriss
side
view
Ansic
h
t
in
natürlic
h
er
Größe
full-size
view
Ansic
h
t
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansic
h
t
im
Aufriss
elevation
Linie
{f}
;
Stric
h
{m}
;
Strecke
{f}
line
Linien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
lines
Bodenlinie
{f}
floor
line
gestric
h
elte
Linie
{f}
dotted
line
;
broken
line
;
das
h
ed
line
punktierte
Linie
{f}
broken
line
Verbindungslinie
{f}
connection
line
vor
der
Linie
in
front
of
t
h
e
line
h
inter
der
Linie
be
h
ind
t
h
e
line
auf
der
ganzen
Linie
;
auf
ganzer
Linie
[übtr.]
all
along
t
h
e
line
;
across-t
h
e-board
stürzende
Linien
(
Fotografie
)
aberrant
lines
(
einen
Vorgang/ein
Gesc
h
äft
)
abwickeln
{vt}
[adm.]
to
process
(a
process/transaction
)
abwickelnd
processing
abgewickelt
processed
wickelt
ab
processes
wickelte
ab
processed
Das
Bieterverfa
h
ren
wurde
legal
abgewickelt
.
T
h
e
bid
process
was
processed
legally
.
Das
Gesc
h
äft
wurde
online
abgewickelt
.
T
h
e
transaction
was
processed
online
.
Sac
h
e
{f}
(
Anliegen
)
cause
im
Namen
Alla
h
s
/
im
Namen
der
Gerec
h
tigkeit
in
t
h
e
cause
of
Alla
h
/justice
im
Dienste
des
Umweltsc
h
utzes
in
t
h
e
cause
of
environmental
protection
mit
jdm
.
gemeinsame
Sac
h
e
mac
h
en
to
make
common
cause
wit
h
sb
.
sic
h
für
eine
gute
Sac
h
e
einsetzen
to
work
for/in
a
good
cause
Es
ist
für
eine
gute
Sac
h
e
.
It's
all
in
a
good
cause
.
Die
Musiker
spielen
für
einen
guten
Zweck
.
T
h
e
musicians
perform
for
a
good
cause
.
Er
kämpft
für
die
Sac
h
e
der
einfac
h
en
Leute
.
H
e
fig
h
ts
for
t
h
e
cause
of
t
h
e
ordinary
people
.
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
st
h
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alko
h
olsteuer
{f}
alco
h
olic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
t
h
e
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benac
h
teiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbe
h
altene
Steuer
;
im
Abzugsweg
er
h
obene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
wit
h
h
eld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
t
h
e
local
aut
h
orities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nac
h
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nac
h
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
h
interzogene
Steuer
tax
evaded
h
o
h
e
Steuer
h
eavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodisc
h
e
Steuer
;
laufend
er
h
obene
Steuer
;
Absc
h
nittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfä
h
ige
Steuer
reclaimable
tax
Sac
h
steuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Sc
h
aumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauc
h
ssteuer
{f}
;
Verbrauc
h
steuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verke
h
rssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nac
h
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
o
h
ne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
geza
h
lte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einna
h
men
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entric
h
ten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
er
h
oben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
wit
h
h
eld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
t
h
e
member
states
vor
(
nac
h
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nac
h
Abzug
der
Steuern
post-tax
Er
h
ö
h
ung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
za
h
len
;
Steuern
entric
h
ten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
er
h
eben
[Dt.]
[Schw.]
/
ein
h
eben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
st
h
.;
to
levy
a
tax
on
st
h
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
er
h
ö
h
en
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
h
interzie
h
en
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berec
h
nen
to
compute
t
h
e
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
h
erabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
mac
h
en
,
zuviel
Steuer
geza
h
lt
zu
h
aben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
t
h
e
tax
payable
on
t
h
e
cost
of
t
h
e
refurbis
h
ment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
überne
h
men
to
bear
any
taxes
t
h
at
mig
h
t
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
er
h
eben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
wit
h
h
old
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
wit
h
h
olding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
er
h
eben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
za
h
len/abfü
h
ren
people
w
h
o
do
pay
t
h
eir
taxes
Gesc
h
ic
h
te
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
story
Gesc
h
ic
h
ten
{pl}
;
Storys
{pl}
stories
abenteuerlic
h
e
Gesc
h
ic
h
te
;
h
aarsträubende
Gesc
h
ic
h
te
;
unwa
h
rsc
h
einlic
h
e
Gesc
h
ic
h
te
(
von
jdm
./etw.)
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltagsgesc
h
ic
h
ten
{pl}
stories
about
(the)
everyday
life
erfundene
Gesc
h
ic
h
te
;
Märc
h
en
{n}
;
Lügengesc
h
ic
h
te
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
Kalendergesc
h
ic
h
te
{f}
calendar
story
Kind
h
eitsgesc
h
ic
h
te
{f}
c
h
ild
h
ood
story
Kurzgesc
h
ic
h
te
{f}
;
Kurzerzä
h
lung
{f}
s
h
ort
story
Leidensgesc
h
ic
h
te
{f}
h
ard-luck
story
Liebesgesc
h
ic
h
te
{f}
love
story
Lügengesc
h
ic
h
te
{f}
trumped-up
story
Rittergesc
h
ic
h
ten
{pl}
knig
h
t's
tales
rü
h
rselige
Gesc
h
ic
h
te
sob
story
Se
h
nsuc
h
tsgesc
h
ic
h
te
{f}
story
of
longing
eine
lange
Gesc
h
ic
h
te
o
h
ne
vernünftiges
Ende
a
s
h
aggy-dog
story
eine
nac
h
denklic
h
e
Gesc
h
ic
h
te
a
story
for
reflection
Er
h
at
mir
da
so
eine
Lügengesc
h
ic
h
te
aufgetisc
h
t
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
H
e
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
h
aving
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Gesc
h
ic
h
te
ge
h
t
so:
So
t
h
e
story
runs:
Die
Gesc
h
ic
h
te
h
at
einen
langen
Bart
.
T
h
at
story
is
as
old
as
t
h
e
h
ills
.
Nac
h
denken
{n}
;
Betrac
h
tungen
{pl}
;
Überlegungen
{pl}
t
h
inking
;
t
h
oug
h
t
;
reflection
;
cogitation
[formal]
tiefgründige
Betrac
h
tungen
deep
t
h
inking
weitergedac
h
t
;
wenn
man
es
(
sic
h
)
genau
überlegt
on
furt
h
er
reflection
Zeit
zum
Nac
h
denken
time
to
t
h
ink
;
t
h
inking
time
;
time
for
reflection
Rundgang
{m}
;
Runde
{f}
round
Rundgänge
{pl}
;
Runden
{pl}
rounds
Kontrollgang
{m}
inspection
round
die
Runde
mac
h
en
;
rundge
h
en
[selten]
(
Nac
h
ric
h
t
,
Gesc
h
ic
h
te
)
to
do
t
h
e
rounds
[Br.]
;
to
go
t
h
e
rounds
[Br.]
;
to
make
t
h
e
rounds
[Am.]
(news,
story
)
Wenn
Briefträger
i
h
ren
Rundgang
/
i
h
re
Runde
mac
h
en
W
h
en
postmen
do
t
h
eir
rounds
Mitteilung
{f}
;
H
inweis
{m}
;
Notiz
{f}
(
in
einem
Massenmedium
)
note
(in a
mass
medium
)
Mitteilungen
{pl}
;
H
inweise
{pl}
;
Notizen
{pl}
notes
Ein
H
inweis
in
eigener
Sac
h
e:
A
note
to
our
readers/viewers/customers
etc
.
In
eigener
Sac
h
e
(
Zeitungsrubrik
)
Editorial
note
; A
note/word
from
t
h
e
editor
;
From
t
h
e
Editor's
Desk
(newspaper
section
)
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifisc
h
e
)
Krank
h
eit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
h
uman
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krank
h
eiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrank
h
eit
{f}
eye
disease
Auslesekrank
h
eit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krank
h
eit
disease
wit
h
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrank
h
eit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
H
auterkrankung
{f}
skin
disease
H
auterkrankungen
{pl}
skin
diseases
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
disease
of
t
h
e
kidneys/t
h
e
immune
system
ausbe
h
andelte
Krank
h
eit
refractory
disease
c
h
ronisc
h
e
Krank
h
eit
c
h
ronic
disease
;
c
h
ronic
h
ealt
h
condition
endemisc
h
e
Krank
h
eit
endemic
impfbedingte
Krank
h
eit
vaccine-associated
disease
nic
h
t
übertragbare
Krank
h
eit
non-communicable
disease
Reisekrank
h
eiten
{pl}
;
Krank
h
eiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrank
h
eit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krank
h
eit
seasonal
disease
sc
h
were
Erkrankung
serious
disease
;
serious
h
ealt
h
condition
seltene
Erkrankung
orp
h
an
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrank
h
eit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlic
h
verlaufende
Krank
h
eit
terminal
disease
durc
h
Überträger/Vektoren
verursac
h
te
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Rei
h
enuntersuc
h
ung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrank
h
eit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krank
h
eit
;
Krank
h
eitsmanifestation
{f}
manifestation
of
t
h
e
disease
an
einer
Krank
h
eit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
wit
h
a
disease
klimainduzierte
Krank
h
eiten
climate-sensitive
diseases
durc
h
Sexualkontakt
übertragbare
Krank
h
eiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nic
h
t
erkannte
Krank
h
eit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krank
h
eit
sc
h
wer
gezeic
h
net
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sic
h
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krank
h
eit
zugezogen
h
aben
, ...
If
you
h
ave
contracted
an
illness
w
h
ilst
on
h
oliday
...
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
h
aben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
h
ave
a
particular
wording
)
auf
fremde
Wä
h
rung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Sc
h
uldversc
h
reibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
In
h
aber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
t
h
e
name
of
t
h
e
h
older
;
to
be
made
out
to
t
h
e
bearer
auf
den
In
h
aber
lautende
Sc
h
ecks
[fin.]
c
h
eques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
T
h
e
answer
is:
In
Anbetrac
h
t
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Sc
h
aden
abwenden
?
In
view
of
t
h
is
development
t
h
e
question
is:
h
ow
can
we
prevent
any
furt
h
er
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
T
h
e
first
paragrap
h
reads/states:
Wie
lautet
der
vor
h
erge
h
ende
Satz
?
W
h
at
is
t
h
e
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
ge
h
t
das
Zitat
?
[ugs.]
H
ow
does
t
h
e
quotation
run
?
"Dem
südeuropäisc
h
en
Land
dro
h
t
der
Bankrott"
,
lautete
die
Sc
h
lagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
t
h
e
Sout
h
ern
European
country'
ran
t
h
e
h
eadline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
T
h
e
wording
of
t
h
e
petition
is
as
follows:
Paragrap
h
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
t
h
e
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
T
h
e
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
In
h
aber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
S
h
ares
may
be
issued
eit
h
er
in
bearer
or
in
registered
form
.
Kampf
{m}
;
Ringen
{m}
(
um
etw
.)
[übtr.]
fig
h
t
(for
st
h
.)
[fig.]
der
Kampf
gegen
den
Krebs
t
h
e
fig
h
t
against
cancer
der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrec
h
en
t
h
e
fig
h
t
against
organized
crime
Das
Unfallopfer
ringt
um
sein
Leben
/
kämpft
mit
dem
Tod
.
T
h
e
accident
victim
is
in
a
fig
h
t
for
h
is
life
.
Bei
dieser
Wa
h
l
kämpft
er
ums
politisc
h
e
Überleben
.
H
e
is
in
t
h
e
fig
h
t
of
h
is
political
life
in
t
h
is
election
.
Wir
h
aben
zwar
nic
h
t
gewonnen
,
uns
aber
gut
gesc
h
lagen
.
We
didn't
win
,
but
we
put
up
a
good
fig
h
t
.
Ric
h
tung
{f}
direction
Ric
h
tungen
{pl}
directions
neue
Ric
h
tung
{f}
redirection
In
welc
h
e
Ric
h
tung
soll
sic
h
das
Projekt
entwickeln
?
W
h
at
direction
do
you
want
t
h
e
project
to
take
?
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Ric
h
tung
.;
Es
spric
h
t
einiges/alles
dafür
.
Some
evidence/everyt
h
ing
points
in
t
h
is
direction
/
points
towards
t
h
is
(being
t
h
e
case
).
Der
Plan
gibt
die
Ric
h
tung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
T
h
e
plan
sets
t
h
e
direction
for
t
h
e
modernisation
of
social
services
.
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einsc
h
ränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
alt
h
oug
h
;
w
h
ile/w
h
ilst
...
-ing
wobei
ic
h
das
Unwic
h
tige
weglasse
but
I'll
leave
out
t
h
e
unimportant
parts
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
yet
we
must
not
lose
sig
h
t
of
t
h
e
fact
t
h
at
...
wobei
ic
h
nic
h
t
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
t
h
oug
h
I
must
add
t
h
at
I
don't
t
h
ink
s
h
e
intended
to
h
urt
anyone's
feelings
wobei
ic
h
zugeben
muss
,
dass
das
nic
h
t
leic
h
t
ist
alt
h
oug
h
t
h
is
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ic
h
I
h
nen
aber
im
Augenblick
nic
h
t
sagen
kann
,
ob
...
alt
h
oug
h
I
am
at
t
h
e
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
w
h
et
h
er
...
wobei
allerdings
betont
werden
muss
,
dass
...
w
h
ilst
stressing
t
h
at
...
wobei
jedoc
h
der
Arbeitne
h
mersc
h
utz
gewä
h
rleistet
sein
muss
w
h
ile
ensuring
occupational
h
ealt
h
and
safety
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleic
h
bleibenden
/
gleic
h
em
Lo
h
n
reduction
of
working
h
ours
w
h
ile
maintaining
levels
of
pay
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltsc
h
utzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nic
h
t
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
T
h
e
State
assumes
t
h
e
tasks
of
environmental
protection
,
alt
h
oug
h
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
jeglic
h
e
;
jeglic
h
er
;
jeglic
h
es
;
jedwede/r/s
[veraltend]
{pron}
(
nac
h
drücklic
h
)
any
in
jeglic
h
er
Ric
h
tung
in
any
way
;
in
any
direction
jeglic
h
er
Couleur
of
all
s
h
ades
o
h
ne
jeglic
h
e
Verbindlic
h
keit
not
binding
at
all
jeglic
h
e
Möglic
h
keit
von
etwas
aussc
h
ließen
to
eliminate
any
possibility
of
st
h
.
Rec
h
tsstandpunkt
{m}
[jur.]
case
Rec
h
tsstandpunkte
{pl}
cases
das
Anklagevorbringen
;
die
Anklage
t
h
e
prosecution's
case
in
eigener
Sac
h
e
[jur.]
in
support
of
your
own
case
Wir
h
aben
das
Rec
h
t
auf
unserer
Seite/gute
Erfolgsaussic
h
ten
.
[jur.]
We
h
ave
a (good)
case
.
seinen
Rec
h
tsstandpunkt
vorbringen
;
eine
Rec
h
tssac
h
e
vortragen
to
state
your
case
gegen
jdn
.
nic
h
ts
in
der
H
and
h
aben
to
h
ave
no
case
against
sb
.
Jemanden
als
Zeugen
in
eigener
Sac
h
e
zu
h
ören
,
ist
problematisc
h
.
H
earing
a
person
as
a
witness
in
support
of
h
is
own
case
is
problematic
.
Kein
Betreiber
darf
Ric
h
ter
in
eigener
Sac
h
e
sein
.
No
operator
may
be
bot
h
judge
and
interested
party
.
Aussc
h
nitt
{m}
part
;
section
Aussc
h
nitte
{pl}
parts
;
section
s
h
inter/e/s
;
rückseitig
{adj}
;
Rück
...
back
;
rear
Sc
h
alter
an
der
Rückseite
rear
switc
h
rückseitiger
Ansc
h
luss
[electr.]
rear
connection
rückseitige
Bearbeitung
[techn.]
rear
operation
rückseitiger
Formdruckwiderstand
{m}
[aviat.]
base
drag
rückseitiger
Kurssektor
{m}
[aviat.]
back
course
sector
die
h
interen
Sitze
im
Auto
t
h
e
back
seats
;
t
h
e
rear
seats
in
a
car
Sc
h
wierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
;
Krux
{f}
[ugs.]
;
Crux
{f}
[ugs.]
trouble
Problematisc
h
ist
,
dass
...
T
h
e
trouble
is
t
h
at
...
Sie
bekommen
nur
sc
h
wer
neue
Leute
.
T
h
ey
h
ave
trouble
getting
staff
.
Wir
sc
h
lagen
uns
mit
dem
neuen
Computersystem
h
erum
.
We're
h
aving
a
lot
of
trouble
wit
h
t
h
e
new
computer
system
.
Das
Problem
bei
dir
ist
,
dass
du
nic
h
t
zu
h
örst
.
T
h
e
trouble
wit
h
you
is
t
h
at
you
don't
listen
.
Euc
h
fe
h
lt
die
Neugierde
.
Das
ist
euer
Problem
!
You
h
ave
no
curiosity
.
T
h
at's
your
trouble
!
Bei
der
näc
h
sten
Wa
h
l
h
aben
das
die
Wä
h
ler
sc
h
on
wieder
vergessen
-
das
ist
die
Krux
.
By
t
h
e
time
t
h
e
next
election
arrives
,
voters
will
h
ave
forgotten
about
it
-
t
h
at's
t
h
e
trouble
.
Das
ist
ja
die
Crux
!
T
h
at's
t
h
e
trouble
!
staatlic
h
;
Staats
...
{adj}
[pol.]
governmental
;
government
staatlic
h
e
Eingriffe
governmental
interventions
;
government
interventions
staatlic
h
e
Mittel
government
funds
die
Staatsgewalten
t
h
e
governmental
powers
me
h
r
staatlic
h
er
Sc
h
utz
für
die
Opfer
von
Mensc
h
en
h
andel
greater
governmental
protection
for
victims
of
h
uman
trafficking
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/tec
h
nical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betrieblic
h
e
Daten
operational
data
branc
h
enspezifisc
h
e
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Ec
h
tdaten
{pl}
live
data
Forsc
h
ungsdaten
{pl}
researc
h
data
gesund
h
eitsbezogene
Daten
h
ealt
h
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Ja
h
resdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purc
h
ase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüber
h
ang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
mont
h
ly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Ro
h
daten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
tec
h
nisc
h
e
Daten
tec
h
nical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuc
h
sdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwac
h
ungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleic
h
sdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
s
h
ipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgesc
h
riebenen
Rei
h
enfolge
ein
.
Please
input
t
h
e
data
in
t
h
e
prescribed
order
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
überne
h
men
[comp.]
to
import
data
Daten
er
h
eben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gat
h
er
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ic
h
erkläre
h
iermit
,
dass
ic
h
keine
Einwände
dagegen
h
abe
,
dass
meine
persönlic
h
en
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
h
ereby
declare
t
h
at
I
h
ave
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unterne
h
men
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
T
h
is
data
is
t
h
en
/
T
h
ese
data
are
t
h
en
s
h
ared
wit
h
ot
h
er
companies
for
t
h
e
purpose
of
marketing
.
gemäß
;
laut
;
auf
Grund
von
;
im
Ra
h
men
von
{adv}
[jur.]
under
Verpflic
h
tungen
aus
einem
Vertrag
obligations
under
a
contract
Beträge
,
die
aufgrund
des
Geric
h
tsurteils
zu
za
h
len
sind
amounts
payable
under
t
h
e
court
judgement
inner
h
alb
der
gesetzlic
h
vorgese
h
enen
Frist
wit
h
in
t
h
e
time
allowed
under
(any)
applicable
law
Nac
h
französisc
h
em
Rec
h
t
ist
das
kein
Straftatbestand
.
Under
Frenc
h
law
,
t
h
is
is
no
criminal
offence
.
Laut
Arbeitsvertrag
h
abe
ic
h
Anspruc
h
auf
diese
Za
h
lung
.
I
am
entitled
to
t
h
is
payment
under
my
employment
contract
.
Die
Bank
fungiert
im
Ra
h
men
und
im
Zusammen
h
ang
mit
dieser
Vereinbarung
als
Kreditvermittler
.
T
h
e
bank
acts
as
facility
agent
under
and
in
connection
wit
h
t
h
is
Agreement
.
Waage
{f}
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Dre
h
momentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gasdic
h
tewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
h
ydrostatisc
h
e
Waage
h
ydrostatic
balance
;
h
ydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flus
h
-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weig
h
st
h
.
on
t
h
e
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
t
h
e
scales
die
Waage
einspielen
to
balance
(out)
t
h
e
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weig
h
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
H
ebelübersetzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewic
h
teinric
h
tung
inclination
balance
Waage
mit
optisc
h
er
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleic
h
e
Packungen
comparator
mac
h
ine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
h
old
t
h
e
balance
of
power
die
Entsc
h
eidung
bringen
;
die
Sac
h
e
entsc
h
eiden
;
sc
h
ließlic
h
den
Aussc
h
lag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
t
h
e
balance
;
to
swing
t
h
e
balance
;
to
tip
t
h
e
scales
;
to
turn
t
h
e
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
h
offen
,
dass
wir
damit
die
Sac
h
e
für
uns
entsc
h
eiden
können
.
We
h
ope
t
h
at
t
h
is
may
tip
t
h
e
balance
in
our
favour
.
Gewic
h
t
{n}
;
Bedeutung
{f}
;
Wic
h
tigkeit
{f}
weig
h
t
großes
Gewic
h
t
auf
etw
.
legen
to
attac
h
great
importance
to
st
h
.
ins
Gewic
h
t
fallen
to
carry
weig
h
t
nic
h
t
ins
Gewic
h
t
fallen
to
carry
no
weig
h
t
;
to
be
of
no
consequence
Gewic
h
t
h
aben
;
Einfluss
h
aben
to
carry
weig
h
t
Ein
einzelner
Einwand
wiegt
genauso
viel
wie
Einwände
von
vielen
Leuten
.
One
objection
carries
t
h
e
same
weig
h
t
as
objections
from
a
large
number
of
people
.
Eisenba
h
nzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Ba
h
n
)
train
(railway)
Eisenba
h
nzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfa
h
rbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfa
h
render
Zug
;
Zug
bei
der
Abfa
h
rt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristisc
h
em
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
ex
h
ibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
C
h
arterzug
{m}
;
gec
h
arterter
Zug
;
verc
h
arterter
Zug
[Dt.]
c
h
arter
train
;
c
h
artered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
gefü
h
rter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durc
h
ge
h
ender
Zug
;
Durc
h
gangszug
{m}
direct
train
;
t
h
roug
h
train
elektrisc
h
er
Zug
electric
train
ganzjä
h
rig
verke
h
render
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
gesc
h
lossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumasc
h
inenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mec
h
anised
track-relaying
train
grenzübersc
h
reitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nac
h
tzug
{m}
overnig
h
t
train
;
nig
h
t
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Sc
h
otterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städtesc
h
nellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnel
h
ilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
beste
h
end
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlic
h
en
Verke
h
rs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verke
h
rstagen
non-regular
train
Zug
o
h
ne
Zwisc
h
en
h
alt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Ba
h
n
by
train
im
Zug
on
t
h
e
train
mit
dem
Zug
fa
h
ren
;
mit
der
Ba
h
n
fa
h
ren
(
nac
h
)
to
go
by
train
;
to
take
t
h
e
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatc
h
a
train
den
Zug
erreic
h
en
to
catc
h
t
h
e
train
den
Zug
verpassen
to
miss
t
h
e
train
gerne
Zug
fa
h
ren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Über
h
olung
ne
h
men
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
h
old
a
train
einen
Zug
in
den
Ba
h
n
h
of
aufne
h
men
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobac
h
ten
und
notieren
(
als
H
obby
)
train
spotting
Ba
h
nstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Ba
h
nlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenba
h
nstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Ba
h
nstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Ba
h
nlinien
{pl}
;
Eisenba
h
nstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branc
h
line
;
junction
Absc
h
lussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Ansc
h
lussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branc
h
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annä
h
erungsstrecke
{f}
;
Annä
h
erungsabsc
h
nitt
{m}
;
Einsc
h
altweg
{m}
approac
h
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
H
auptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branc
h
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfa
h
rweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfa
h
rweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
t
h
ree-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfac
h
tem
Nebenba
h
nbetrieb
single-track
wit
h
restricted
traffic
me
h
rgleisige
Strecke
;
me
h
rspurige
Strecke
;
Me
h
rspurstrecke
;
me
h
rgleisige
Ba
h
nlinie
[Schw.]
;
me
h
rgleisige
Linie
[Schw.]
;
me
h
rspurige
Ba
h
nlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindlic
h
e
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durc
h
ge
h
ende
H
auptstrecke
direct
line
gesc
h
lossene
Strecke
;
für
den
Verke
h
r
gesc
h
lossene
Ba
h
nlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwisc
h
en
Ba
h
n
h
öfen/Ba
h
nanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befa
h
rene
Strecke
;
verke
h
rsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verke
h
rsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wic
h
tige
Abfu
h
rstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/
h
eavy
traffic
;
busy
rail
line
;
h
eavily
trafficked
route
rückgebaute
Ba
h
nlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirisc
h
e
Eisenba
h
n
Trans-Siberian
railway
verpac
h
tete
Ba
h
nlinie
;
verpac
h
tete
Ba
h
nstrecke
;
verpac
h
tete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienfü
h
rung
;
gut
trassierte
Strecke
line
wit
h
good
alignment
;
line
wit
h
good
profile
Strecke
mit
sc
h
wieriger
Linienfü
h
rung
;
sc
h
wierig
trassierte
Strecke
line
wit
h
difficult/poor
alignment
;
line
wit
h
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswec
h
seln
line
wit
h
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
t
h
e
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
t
h
e
train
track
;
out
on
a
stretc
h
of
track
;
out
on
a
stretc
h
of
t
h
e
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umsc
h
riebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
h
unting
laws
;
game
laws
Klimasc
h
utzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
t
h
e
quality
of
education
ein
ungesc
h
riebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
t
h
e
constitution
;
laws
t
h
at
amend
t
h
e
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
t
h
e
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
t
h
e
law
die
gesetzlic
h
en
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlic
h
en
Bestimmungen
ein
h
alten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabsc
h
ieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
versc
h
affen
to
put
t
h
e
teet
h
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sic
h
strikt
an
das
Gesetz
h
alten
to
follow
t
h
e
letter
of
t
h
e
law
Die
Regierung
h
at
me
h
rere
Gesetze
zur
Lebensmittel
h
ygiene
eingebrac
h
t
.
T
h
e
government
h
as
introduced
several
laws
on
food
h
ygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nic
h
t
den
Ausna
h
mefall
regeln
.
H
ard
cases
make
bad
law
.
Stra
h
lengang
{m}
(
Durc
h
leuc
h
tungsric
h
tung
in
der
Radiologie
)
[med.]
beam
direction
;
beam
projection
;
view
(radiology)
anterior-posteriorer
Stra
h
lengang
; a.p.
Sta
h
lengang
anterior-posterior
projection
;
AP
projection
;
anterior-posterior
view
;
AP
view
dorsoplantarer
Stra
h
lengang
dorsoplantar
beam
projection
;
dorsoplantar
view
frontaler
Stra
h
lengang
frontal
beam
projection
;
frontal
view
lateromedialer
Stra
h
lengang
lateromedial
beam
projection
;
lateromedial
view
posterior-anteriorer
Stra
h
lengang
; p.a.
Sta
h
lengang
posterior-anterior
projection
;
PA
projection
;
posterior-anterior
view
;
PA
view
sc
h
räger
Stra
h
lengang
oblique
beam
projection
;
oblique
view
sagittaler
Stra
h
lengang
sagittal
beam
projection
;
sagittal
projection
seitlic
h
er
Stra
h
lengang
lateral
beam
projection
;
lateral
view
tangentialer
Stra
h
lengang
tangential
beam
projection
;
tangential
view
zentraler
Stra
h
lengang
central
beam
direction
;
central
beam
projection
(
statistisc
h
e
)
Za
h
l
{f}
(
meist
im
Plural
)
figure
(usually
in
plural
)
Za
h
len
{pl}
figures
Einwo
h
nerza
h
l
{f}
population
figure
Vergleic
h
sza
h
l
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
die
neuesten
Corona-Infektionsza
h
len
t
h
e
latest
coronavirus
infection
figures
nac
h
den
offiziellen
Za
h
len
der
Regierung
according
to
official
figures
from
t
h
e
government
Za
h
len
nac
h
rec
h
en
to
c
h
eck
figures
Za
h
len
addieren
;
Za
h
len
zusammenzä
h
len
;
Za
h
len
zusammenzie
h
en
;
Za
h
len
zusammenaddieren
to
add
up
figures
;
to
add
toget
h
er
Angabe
in
Worten
und
in
Za
h
len
words
and
figures
In
konkreten
Za
h
len
bedeutet
das
...
In
actual
figures
t
h
is
equates
to
...
Sie
kann
mit
Za
h
len
ausgezeic
h
net
umge
h
en
.
S
h
e's
excellent
at
working
wit
h
figures
.
Bis
2020
war
diese
Za
h
l
auf
5
Millionen
angewac
h
sen
.
By
2020
,
t
h
is
figure
h
ad
risen
to
5
million
.
Aussc
h
uss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Aussc
h
üsse
{pl}
committees
Ad-
h
oc-Aussc
h
uss
{m}
[adm.]
ad
h
oc
committee
beratender
Aussc
h
uss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsaussc
h
uss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsaussc
h
uss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federfü
h
render
Aussc
h
uss
committee
responsible
Gründungsaussc
h
uss
{m}
founding
committee
Kontrollaussc
h
uss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturaussc
h
uss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Aussc
h
uss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Aussc
h
uss
standing
committee
Regierungsaussc
h
uss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsaussc
h
uss
{m}
(
des
UNO-Sic
h
er
h
eitsrats
)
sanctions
committee
(of
t
h
e
UN
Security
Council
)
Sic
h
er
h
eitsaussc
h
uss
{m}
security
commettee
Sportaussc
h
uss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsaussc
h
uss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissensc
h
aftlic
h
er
Aussc
h
uss
;
Wissensc
h
aftsaussc
h
uss
{m}
scientific
committee
Verfa
h
ren
des
beratenden
Aussc
h
usses
advisory
committee
procedure
Aussc
h
uss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Aussc
h
uss
für
Bildung
,
Forsc
h
ung
und
Tec
h
nikfolgenabsc
h
ätzung
Committee
on
Education
,
Researc
h
and
Tec
h
nology
Assessment
Aussc
h
uss
für
die
Angelegen
h
eiten
der
Europäisc
h
en
Union
Committee
on
t
h
e
Affairs
of
t
h
e
European
Union
Aussc
h
uss
für
Ernä
h
rung
,
Landwirtsc
h
aft
und
Verbrauc
h
ersc
h
utz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Aussc
h
uss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Yout
h
Aussc
h
uss
für
Gesund
h
eit
Committee
on
H
ealt
h
Aussc
h
uss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Aussc
h
uss
für
Mensc
h
enrec
h
te
und
h
umanitäre
H
ilfe
Committee
on
H
uman
Rig
h
ts
and
H
umanitarian
Aid
Aussc
h
uss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Aussc
h
uss
für
Umwelt
,
Natursc
h
utz
und
Reaktorsic
h
er
h
eit
Committee
on
t
h
e
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Aussc
h
uss
für
Verke
h
r
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Aussc
h
uss
für
Wa
h
lprüfung
,
Immunität
und
Gesc
h
äftsordnung
Committee
for
t
h
e
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
t
h
e
Rules
of
Procedure
Wa
h
lprüfungsaussc
h
uss
{m}
Committee
for
t
h
e
Scrutiny
of
Elections
Aussc
h
uss
für
Wirtsc
h
aft
und
Tec
h
nologie
Committee
on
Economics
and
Tec
h
nology
Aussc
h
uss
für
wirtsc
h
aftlic
h
e
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Aussc
h
uss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzaussc
h
uss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Aussc
h
uss
nac
h
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
t
h
e
German
Constitutio
Aussc
h
uss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
t
h
e
review
conference
on
t
h
e
programme
of
action
in
einem
Aussc
h
uss
sein
;
einem
Aussc
h
uss
ange
h
ören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Aussc
h
uss
tagt
in
untersc
h
iedlic
h
er
Zusammensetzung
.
T
h
e
committee
meets
in
different
configurations
.
Tätigkeit
{f}
;
Betätigung
{f}
activity
Tätigkeiten
{pl}
activities
(
rege
)
Bautätigkeit
{f}
(vigorous)
construction
activity
beruflic
h
e
Tätigkeiten
;
Erwerbstätigkeiten
{pl}
occupational
activities
kreative
Tätigkeit
creative
activity
H
aupttätigkeit
{f}
main
activity
;
principal
activity
;
core
activity
H
aupttätigkeiten
{pl}
main
activities
;
principal
activities
;
core
activities
Kontrolltätigkeit
{f}
control
activity
;
inspection
activity
Sc
h
eintätigkeit
{f}
dummy
activity
Sc
h
eintätigkeiten
{pl}
dummy
activities
Überwac
h
ungstätigkeit
{f}
monitoring
activity
Überwac
h
ungstätigkeiten
{pl}
monitoring
activities
Das
Zentrum
wird
in
der
zweiten
Ja
h
res
h
älfte
2012
seine
Tätigkeit
aufne
h
men
.
T
h
e
Centre
will
start
its
activities
wit
h
in
t
h
e
second
h
alf
of
2012
.
Profil
{n}
(
Längs-/Quersc
h
nittdarstellung
oder
Bauteil
)
[arch.]
[techn.]
profile
section
;
profile
;
section
Profile
{pl}
profile
section
s
;
profiles
;
section
s
Leic
h
tprofile
{pl}
lig
h
t
profiles
;
lig
h
t
section
profiles
Sc
h
werprofile
{pl}
h
eavy
profiles
;
h
eavy
section
profiles
U-Profil
{n}
U-
section
;
U-beam
;
U-c
h
annel
im
Profil
in
profile
gezogenes
Profil
profile
in
tension
Profil
einer
beliebigen
Linie
profile
of
any
line
Profil
einer
beliebigen
Fläc
h
e
profile
of
any
surface
Sc
h
nitt
{m}
(
Zeic
h
nen
)
section
(drawing)
Sc
h
nitte
{pl}
section
s
Längssc
h
nitt
{m}
longitudinal
section
;
axial
section
Profilsc
h
nitt
{m}
profile
section
der
goldene
Sc
h
nitt
t
h
e
golden
section
Absc
h
nitt
{m}
/Absc
h
n
./
section
Absc
h
nitte
{pl}
section
s
H
auptabsc
h
nitt
{m}
main
section
Standardabsc
h
nitt
{m}
default
sectio
Sc
h
nittpräparat
{n}
;
mikroskopisc
h
er
Sc
h
nitt
{m}
;
Dünnsc
h
nitt
{m}
;
Sc
h
nitt
{m}
(
eines
Gewebepräparats
) (
H
istologie
)
[med.]
micro
section
;
t
h
in
section
specimen
;
t
h
in
section
;
section
(of a
tissue
specimen
) (histology)
Sc
h
nittpräparate
{pl}
;
mikroskopisc
h
e
Sc
h
nitte
{pl}
;
Dünnsc
h
nitte
{pl}
;
Sc
h
nitte
{pl}
micro
section
s
;
t
h
in
section
specimens
;
t
h
in
section
s
;
section
s
Sc
h
nellsc
h
nitt
{m}
;
Gefriersc
h
nitt
{m}
rapid
section
;
frozen
section
Seriensc
h
nitt
{m}
;
Stufensc
h
nitt
{m}
serial
section
;
step
section
Patient
{m}
;
Patientin
{f}
[med.]
patient
Patienten
{pl}
;
Patientinnen
{pl}
patients
aust
h
erapierter/ausbe
h
andelter
Patient
patient
w
h
o
h
as
ex
h
austed
all
treatment
options
;
patient
wit
h
no
ot
h
er
treatment
options
diätpflic
h
tige
Patienten
{pl}
diet-controlled
patients
Indexpatient
;
Patient
null
(
Epidemiologie
)
{m}
index
patient
;
patient
zero
(epidemiology)
Infektionspatient
{m}
patients
wit
h
infection
Risikopatient
{n}
;
besonders
gefä
h
rdeter
Patient
patient
at
h
ig
h
risk
koronarer
Risikopatient
coronary
h
ig
h
-risk
patient
Simulationspatient
{m}
(
in
der
medizinisc
h
en
Ausbildung
)
simulated
patient
(in
medical
training
)
stationärer
Patient
;
stationär
be
h
andelter
Patient
in
-patient;
inpatient
tablettenpflic
h
tige
Patienten
{pl}
tablet-controlled
patients
Patient
o
h
ne
Bettru
h
e
walking
patient
Patient
mit
Langzeitfolgen
long
h
auler
Coronapatient
mit
langan
h
altenden
Symptomen
post-Covid
long
h
auler
Grabungssc
h
nitt
{m}
;
Profil
{n}
[geol.]
geological
section
;
section
Grabungssc
h
nitte
{pl}
;
Profile
{pl}
geological
section
s
;
section
s
Gruppe
{f}
(
Teilein
h
eit
eines
Zuges
)
[mil.]
section
;
squad
[Am.]
Gruppen
{pl}
section
s
;
squads
Teilabsc
h
nitt
{m}
;
Teilstück
{n}
;
Teilstrecke
{f}
;
Teilfeld
{n}
;
Teilbereic
h
{m}
section
Teilabsc
h
nitte
{pl}
;
Teilstücke
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Teilfelder
{pl}
;
Teilbereic
h
e
{pl}
section
s
Teilung
{f}
[math.]
partition
;
section
Zweiteilung
{f}
bipartition
;
bi
section
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
h
andfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
An
h
altspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreic
h
es
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
kriminaltec
h
nisc
h
er
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nic
h
t
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeac
h
able
evidence
Sac
h
beweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
p
h
ysical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durc
h
Augensc
h
ein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnis
h
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
fü
h
ren/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nic
h
t
beac
h
ten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsc
h
e
Beweismittel
untersc
h
ieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
T
h
e
evidence
was
damning
.
Sc
h
uld
{f}
(
finanzielle
Verpflic
h
tung
)
[fin.]
debt
Sc
h
ulden
{pl}
;
Versc
h
uldung
{f}
debts
Altsc
h
ulden
{pl}
long-standing
debts
Nettosc
h
uld
{f}
net
debt
Still
h
altesc
h
ulden
{pl}
frozen
debts
vorrangige
Sc
h
ulden
senior
debts
Zollsc
h
uld
{f}
customs
debt
die
Sc
h
ulden
bei
seinem
Bruder
;
die
Sc
h
ulden
,
die
er
bei
seinem
Bruder
h
at
h
is
debts
to
h
is
brot
h
er
;
t
h
e
money
h
e
owes
h
is
brot
h
er
;
w
h
at
h
e
owes
h
is
brot
h
er
Sc
h
ulden
h
aben
;
versc
h
uldet
sein
to
be
in
debt
bei
jdm
.
Sc
h
ulden
h
aben
;
bei
jdm
.
in
der
Kreide
ste
h
en
to
be
in
debt
to
sb
.;
to
be
in
h
ock
to
sb
.
Sc
h
ulden
abbauen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
debts
in
jds
.
Sc
h
uld
ste
h
en
to
be
in
sb
.'s
debt
eine
Sc
h
uld
begleic
h
en/tilgen
to
clear
a
debt
in
Sc
h
ulden
geraten
;
sic
h
versc
h
ulden
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
bis
über
beide
O
h
ren
in
Sc
h
ulden
stecken
to
be
up
to
your
ears
in
debt
;
to
be
in
debt
up
to
your
ears
Sc
h
ulden
mac
h
en
to
incur
debts
aus
den
Sc
h
ulden
h
erauskommen
to
get
out
of
debt
jdm
.
eine
Sc
h
uld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
Sc
h
uld
befreien
to
forgive
sb
. a
debt
frei
von
Sc
h
ulden
bleiben
to
keep
out
of
debt
seine
Sc
h
ulden
nic
h
t
za
h
len
;
Za
h
lungsverpflic
h
tungen
nic
h
t
nac
h
kommen
to
default
on
one's
debts
Einzie
h
ung
von
Sc
h
ulden
collection
of
debts
Sondersendung
{f}
(
TV
,
Radio
)
special
(TV,
radio
)
Sondersendungen
{pl}
specials
eine
Sondersendung
im
Fernse
h
en
zur
morgigen
Wa
h
l
a
TV
special
on
tomorrow's
election
H
eimat
{f}
(
von
jdm
./etw.)
h
ome
(of/to
sb
./sth.)
Ric
h
tung
H
eimat
in
h
omeward
direction
zu
jds
.
zweiten
H
eimat
werden
to
become
sb
.'s
second
h
ome
Dort
ist/sind
...
be
h
eimatet/angesiedelt
It
is
t
h
e
h
ome
of
... /
It
is
h
ome
to
...
In
Amerika
h
at
der
Baseball
seine
H
eimat
.
America
is
t
h
e
h
ome
of
baseball
.
Die
Rocky
Mountains
sind
die
H
eimat
des
Berglöwen
.;
Der
Berglöwe
ist
in
den
Rocky
Mountains
be
h
eimatet
.
T
h
e
Rockies
are
t
h
e
h
ome
of
/
are
h
ome
to
mountain
lions
.
Etappe
{f}
;
Teilstrecke
{f}
;
Streckenabsc
h
nitt
{m}
(
einer
Reise/eines
Rennens
)
[sport]
[transp.]
leg
;
stage
(section
of
a
journey
or
race
)
Etappen
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Streckenabsc
h
nitte
{pl}
legs
;
stages
Bergetappe
{f}
;
Bergstrecke
{f}
(
Laufrennen
,
Straßenradrennen
)
mountain
stage
(running
or
road
cycle
race
)
Sc
h
lussetappe
{f}
final
leg
;
final
stage
Etappe
eines
Staffellaufs
leg
of
a
relay
;
stage
of
a
relay
Die
letzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zurückgelegt
.
T
h
e
final
leg/stage
of
t
h
e
journey
is
made
by
coac
h
.
Textabsc
h
nitt
{m}
;
Absc
h
nitt
{m}
;
Textteil
{m}
text
section
;
section
h
oc
h
rec
h
nen
{vt}
to
project
;
to
make
a
projection
h
oc
h
rec
h
nend
projecting
;
making
a
projection
h
oc
h
gerec
h
net
projected
;
made
a
projection
Be
h
auptung
{f}
assertion
;
claim
;
averment
[formal]
Be
h
auptungen
{pl}
assertions
;
claims
;
averments
Tatsac
h
enbe
h
auptung
{f}
factual
claim
;
allegation
of
fact
unbegründete
Be
h
auptung
{f}
assertion
wit
h
out
substance
h
altlose
Be
h
auptung
{f}
untenable
assertion
eine
Be
h
auptung
aufstellen
to
make
an
assertion
Ic
h
bleibe
bei
meiner
Be
h
auptung
,
dass
...
I
stand
by
my
assertion
t
h
at
...
Ic
h
be
h
aupte
,
dass
jeder
kreativ
sein
kann
,
wenn
er
nur
will
.
My
assertion
is
t
h
at
everyone
can
be
creative
if
t
h
ey
want
to
be
.
Satz
{m}
(
Absc
h
nitt
eines
me
h
rteiligen
Musikstücks
)
[mus.]
movement
(section
of
a
multipart
piece
of
music
)
Sätze
{pl}
movements
im
Eingangssatz
in
t
h
e
initial
movement
im
Sc
h
lusssatz
in
t
h
e
final
movement
More results
Search further for "H section H section":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners