A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
126
similar
results for 49-year
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
in
;
at
in
{prp;
wo
?,
wann
?
+Dat
.}
in
the
house
im
(=
in
dem
)
Haus
to
be
at
school
in
der
Schule
sein
in
a
week
in
einer
Woche
this
year
in
diesem
Jahr
at
;
for
zu
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
at
Christmas
zu
Weihnachten
at
the
beginning
of
the
year
zu
Jahresbeginn
;
zum
(=
zu
dem
)
Jahresanfang
to
go
away
for
Easter
zu
Ostern
verreisen
for
your
information
zu
Ihrer
Information
;
zu
Ihrer
Kenntnisnahme
[adm.]
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
the
woman
that
/
who
owns
the
place
die
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
das
Jahr
,
in
dem
Fabian
geboren
wurde
a
cinema
film
,
which
won
several
awards
ein
Kinofilm
,
der
mehrfach
ausgezeichnet
wurde
everyone
that
I
know
jeden
,
den
ich
kenne
the
people
you
got
it
from
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
year
Jahr
{n}
year
s
Jahre
{pl}
year
s
ago
vor
Jahren
year
after
year
;
year
-on-
year
Jahr
für
Jahr
of
this
year
dieses
Jahres
/d
. J./
in
late
2024
;
later
in
2024
im
Spätjahr
2024
every
year
alle
Jahre
of
last
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
the
year
to
come
das
kommende
Jahr
one
year
later
im
Jahr
darauf
practical
year
praktisches
Jahr
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
as
year
s
go
by
über
die
Jahre
hin
to
be
overthe
hill
[fig.]
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
mit
zwanzig
Jahren
the
advancing
year
s
die
höheren
Jahre
annus
horribilis
besonders
schlechtes
Jahr
the
seven-
year
itch
das
verflixte
siebte
Jahr
year
in
,
year
out
jahraus
,
jahrein
The
year
is
2010
.
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
from
(provenance)
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
Saxony
aus
Sachsen
from
the
year
2000
aus
dem
Jahr
2000
from
the
time
of
Maria
Theresa
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
all
over
Europe
aus
ganz
Europa
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
the
neighourhood
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
children
from
this
marriage
Kinder
aus
dieser
Ehe
to
be
from
an
old
family
aus
einer
alten
Familie
stammen
to
know
about
it
from
the
newspaper
es
aus
der
Zeitung
wissen
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
The
time
flashed
past
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
!
The
time
has
come
to
...
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
the
very
same
day
noch
am
selben
Tag
before
the
day
is
out
noch
heute
;
heute
noch
before
the
week
/
month
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
even
while
it
was
being
built
noch
während
der
Bauphase
I'll
send
it
this
very
day
.
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
ago
vor
{prp;
+Dat
.}
a
short
while
ago
vor
kurzem
a
long
time
ago
vor
langer
Zeit
a
year
ago
vor
einem
Jahr
the
past
;
this
past
;
last
(used
to
refer
to
a
time
period
)
vorig
;
vergangen
;
letzte/r/s
;
verflossen
[geh.]
;
verwichen
[obs.]
{adj}
(+
Zeitangabe
)
this
past
week
;
last
week
vorige
Woche
;
vergangene
Woche
;
letzte
Woche
;
in
der
vergangenen/letzten
Woche
last
month
voriger
Monat
;
vergangener
Monat
in
the
past
year
;
this
past
year
;
last
year
voriges/vergangenes/letztes
Jahr
;
im
vergangenen/letzten
Jahr
;
im
verflossenen
Jahr
[geh.]
over
the
past
days
in
den
vergangenen
Tagen
during
;
for
;
throughout
während
{prp;
+Gen
.}
during
the
business
hours
während
der
Geschäftszeit
We
meet
several
times
throughout
the
year
.
Wir
treffen
uns
mehrmals
während
des
Jahres
part
(of a
whole
)
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
parts
Teile
{pl}
live
part
aktiver
Teil
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
in
part
;
partly
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
equal
parts
zu
gleichen
Teilen
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
zum
großen
Teil
the
greater/better
part
of
sth
.
den
größten
Teil
von
etw
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
less
{
adv
}
weniger
;
geringer
;
kleiner
for
less
than
für
weniger
als
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
case
Fall
{m}
;
Sache
{f}
cases
Fälle
{pl}
subsidy
case
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
in
any
case
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
keinen
Fall
not
on
any
account
auf
gar
keinen
Fall
this
particular
case
dieser
spezielle
Fall
a
hard
case
ein
schwieriger
Fall
just
in
case
für
alle
Fälle
in
case
I ...
für
den
Fall
,
dass
ich
...
basket
case
hoffnungsloser
Fall
in
this
case
;
in
that
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
worst
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
in
the
majority
of
cases
in
den
meisten
Fällen
in
many
instances
in
vielen
Fällen
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
in
begründeten
Fällen
[adm.]
at
all
events
auf
alle
Fälle
one
of
the
rare
cases
einer
der
wenigen
Fälle
as
was
the
case
in
the
following
year
so
auch
im
folgenden
Jahr
to
be
a
lost
cause
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wrong
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
beginning
;
start
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
at
the
start
am
Anfang
at
the
very
beginning
ganz
am
Anfang
from
beginning
to
end
von
Anfang
bis
Ende
at
the
beginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
des
Jahres
at
the
beginning
/
start
of
next
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
beginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
des
Monats
at
the
beginning
of
May
;
at
the
start
of
May
Anfang
Mai
at
the
start
of
the
week
zum
Wochenauftakt
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
Every
beginning
is
hard
.;
We
must
walk
before
we
run
.
[prov.]
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
firm
;
fixed
fest
;
fix
;
feststehend
;
festgelegt
{adj}
a
firm
price
ein
fester
Preis
;
ein
fixer
Preis
a
firm
principle
ein
unverrückbarer
Grundsatz
We've
made
firm
plans
for
next
year
.
Unsere
Pläne
für
nächstes
Jahr
stehen
schon
fest
.
house
Haus
{n}
houses
Häuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Adelshäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhaus
{n}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
angle
house
Winkelhaus
{n}
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
stay
in
the
house
(alone)
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
house
on
a
10-
year
lease
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carriage
free
;
delivered
free
frei
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
first
;
no
one
(else)
but
;
nothing
less
than
gleich
{adv}
(
geradewegs
)
She
always
thinks
the
worst
first
.
Sie
denkt
immer
gleich
an
das
Schlimmste
.
I
demanded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
and
no
one
else
.
Ich
habe
gleich
den
Chef
verlangt
.
He
wanted
nothing
less
than
a
three-
year
deal
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreijahresvertrag
.
Why
not
rent
an
entire
house
?
Warum
nicht
gleich
ein
ganzes
Haus
mieten
?
cohort
(group
of
people
with
a
shared
characteristic
)
Kategorie
{f}
;
Klasse
{f}
;
Gruppe
{f}
;
Kohorte
{f}
[statist.]
cohorts
Kategorien
{pl}
;
Klassen
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kohorten
{pl}
inception
cohort
Anfangskohorte
{f}
[med.]
cohorts/
year
group
s
with
a
high/low
birth
rate
geburtenstarke/geburtenschwache
Jahrgänge
cohort
fertility
rate
kohortenspezifische
Fruchtbarkeitsrate
middle
(of);
mid-
... (time)
Mitte
{f}
{+Gen.} (
zeitlich
)
in
mid-
year
Mitte
des
Jahres
in
the
middle
of
last
year
Mitte
des
letzten
Jahres
in
the
mid
90ies
Mitte
der
90er
Jahre
in
the
middle
of
the
19th
century
;
in
the
mid
19th
century
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
in
the
middle
of
November
;
in
mid-November
Mitte
November
The
implementation
is
scheduled
to
be
completed
by
the
middle
of
2022
/
by
mid
2022
.
Die
Umsetzung
ist
bis
Mitte
2022
geplant
.
hard
;
tough
(of a
thing
)
hart
;
schwierig
;
schwer
{adj}
(
Sache
)
tough
choices
schwierige
Entscheidungen
a
tough
neighbourhood
ein
schwieriges
Viertel
to
have
a
tough
job
einen
schweren
Stand
haben
to
be
a
tough
negotiator
/
bargainer
hart
verhandeln
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Die
Zeit
beim
Militär
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
war
hart
.
It's
been
a
hard
/
tough
year
for
our
business
.;
This
year
has
been
hard
on
/
tough
on
our
business
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
für
unseren
Betrieb
.;
Dieses
Jahr
war
für
unseren
Betrieb
hart
.
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
metal
prices
Edelmetallpreise
{pl}
price
of
gold
;
gold
price
Goldpreis
{m}
base
price
Grundpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Höchstpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
price
Katalogpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
price
nomineller
Preis
shelf
price
Regalpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
year
's
prices
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
price
;
world
price
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
price
zum
halben
Preis
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
zu
einem
bestimmten
Preis
acceptable
price
annehmbarer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
falling
prices
abnehmende
Preise
excessive/exorbitant/inflated
price
überhöhter
Preis
at
reduced
prices
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
prices
zu
konstanten
Preisen
at
the
price
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
ruling
price
geltender
Preis
ex-factory
price
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschrauben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
prices
Preise
ausgleichen
to
beat
prices
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
at
any
price
um
jeden
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
um
keinen
Preis
law
of
one
price
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Beauty
demands
a
price
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
car
;
automobile
[Am.]
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
cars
;
automobiles
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
funeral
car
;
hearse
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
one
year
-old
car
Jahreswagen
{m}
one
year
-old
cars
Jahreswagen
{pl}
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
touring
car
Tourenwagen
{m}
a
car
with
a
capital
C
ein
richtiges
Auto
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
I'm
going
by
car
.
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
player
(in a
sport
)
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
[sport]
players
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
class
player
Klassespieler
{m}
;
Klassespielerin
{f}
clay
court
player
(tennis)
Sandplatzspieler
{m}
(
Tennis
)
up-and-coming
young
player
Nachwuchsspieler
{m}
peewee
player
Spieler
in
der
Kindermannschaft
amateur
player
;
amateur
Amateurspieler
{m}
;
Amateur
{m}
professional
player
;
professional
;
non-amateur
;
paid
player
Profispieler
{m}
;
Profispielerin
{f}
;
Profi
{m}
;
Berufsspieler
{m}
;
Berufsspielerin
{f}
player
of
the
game
;
man
of
the
match
;
most
valuable
player
of
the
game/match
/MVP/
[Am.]
bester
Spieler
der
Begegnung
most
valuable
player
of
the
year
/MVP/
[Am.]
Spieler
des
Jahres
Lord
Herr
{m}
[relig.]
the
Lord
God
Gott
der
Herr
Our
Lord
Heiliger
Vater
the
Lord's
house
das
Haus
Gottes
the
Lord
of
(the)
Creation
der
Herr
der
Schöpfung
Father
,
Lord
of
all
creation
Vater
,
Herr
aller
Schöpfung
(
Anrede
im
Gebet
)
The
Lord
be
with
you
.
Der
Herr
sei
mit
euch
.
Praise
the
Lord
!
Lobet
den
Herrn
!
Lord
,
hear
our
prayer
!
Herr
,
erhöre
unsere
Gebete
!
in
the
year
of
our
Lord
im
Jahre
des
Herrn
Rejoice
in
the
Lord
.
Freue
dich
innig
am
Herrn
.
Lord
knows
[coll.]
weiß
der
Himmel
[ugs.]
legal
force
;
legal
effect
;
effect
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Rechtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
declaratory
effect
deklaratorische
Wirkung
constitutive
effect
rechtsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
with
retroactive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
Rechtskraft/Rechtswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
be
in
effect
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
take
effect
wirksam
werden
to
give
full
effect
to
sth
.
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
come
into
effect
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
in
Kraft
treten
with
effect
from
1
May
2012
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
school
class
;
class
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
classes
;
classes
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
final-
year
class
;
senior
class
;
graduating
class
Abschlussklasse
{f}
another
class
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Parallelklasse
{f}
art
class
Kunstklasse
{f}
mixed-ability
class
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungsheterogene
Klasse
The
class
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
class
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Die
Klasse
macht
morgen
eine
Exkursion
.
He
is
in
another
class
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
classes
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
Er
geht
in
die/eine
Parallelklasse
.
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grade
[Am.]
(school
year
group
)
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klassenstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
grade
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
der
ersten
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
grade
now
.
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
grade
will
perform
their
play
next
week
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
There
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
There
are
five
classes
in
that
grade
[Am.]
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
Parallelklassen
.
to
be
expected
to
;
to
be
anticipated
to
voraussichtlich
{adv}
The
scheme
is
expected
/
anticipated
to
be
extended
into
next
year
.
Die
Regelung
wird
voraussichtlich
bis
nächstes
Jahr
verlängert
.
item
in
the
books
;
entry
in
the
books
Buchungsposten
{m}
;
Posten
{m}
;
Buchung
{f}
[adm.]
[econ.]
items
in
the
books
;
entries
in
the
books
Buchungsposten
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Buchungen
{pl}
false
entry
;
erroneous
entry
;
wrong
entry
Fehlbuchung
{f}
;
Falschbuchung
{f}
end-of-
year
closing
entries
;
year
-end
closing
entries
Jahresabschlussbuchungen
{pl}
consolidating
entry
Konsolidierungsbuchung
{f}
correcting
entry
Korrekturbuchung
{f}
retrospective
entry
Nachbuchung
{f}
offsetting
Saldierung
von
Buchungsposten
indemnified
item
entschädigter
Posten
improvement
;
enhancement
;
increase
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increase
in
capacity
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Leistungssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increase
in
quality
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
increase
Pensionserhöhung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increase
in
productivity
Produktivitätssteigerung
{f}
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
eine
deutliche
Steigerung
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
Ein
Vorsteuergewinn
von
3
Millionen
entspricht
einer
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
illness
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
protracted
illness
langwierige
Krankheit
environmental
illness
umweltbedingte
Krankheit
to
contract
an
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
patients
with
acute/chronic
illnesses
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
to
suffer
from
various
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
be
off
school
because
of
illness
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
reduce
the
risk
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
She
showed
no
signs
of
illness
.
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
period/stretch/lapse
of
time
;
time
period
;
period
;
time
span
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeitperiode
{f}
periods/stretches/lapses
of
time
;
time
periods
;
periods
;
time
spans
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeitperioden
{pl}
application
period
Antragszeitraum
{m}
[adm.]
five-
year
period
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
measurement
period
Messzeitraum
{m}
reference
period
Referenzzeitraum
{m}
partial
period
;
subperiod
Teilzeitraum
{m}
10-month
period
Zehnmonatszeitraum
{m}
over
the
same
period
im
selben
Zeitraum
for
a
6-month
period
für
die
Dauer
von
6
Monaten
for
a
maximum
period
of
five
year
s
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
reasonable
period
überschaubarer
Zeitraum
customary
period
of
time
handelsübliche
Zeitspanne
a
two
month
period
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
Tickets
are
only
valid
for
the
period
of
one
week
/
for
a
week
.
Die
Eintrittskarten
sind
nur
eine
Woche
lang
gültig
.
leave
of
absence
;
leave
;
vacation
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Urlaub
{m}
;
Beurlaubung
{f}
;
Arbeitsfreistellung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
workation
Arbeitsurlaub
{m}
recreation
leave
;
recreational
leave
Erholungsurlaub
{m}
long-term
holidays
;
long-term
vacation
;
sabbatical
leave
Langzeiturlaub
{m}
away
on
leave
in
Urlaub
;
im
Urlaub
to
apply
for
a
half-
year
leave
(of
absence
)
um
eine
halbjährige
Beurlaubung
ansuchen
break
;
hiatus
[formal]
(break
in
continuity
)
Pause
{f}
;
Unterbrechung
{f}
; (
in
einem
Ablauf
)
career
break
;
career
hiatus
Karrierepause
{f}
advertising
hiatus
Werbepause
{f}
;
Werbeunterbrechung
{f}
forced
break
;
forced
hiatus
Zwangspause
{f}
pandemic-forced
break
pandemiebedingte
Zwangspause
after
a
two-
year
break
/
hiatus
nach
zweijähriger
Unterbrechung
/
Pause
sometime
;
somewhen
[rare]
irgendwann
;
irgendwann
einmal
{adv}
sometime
soon
bald
einmal
sometime
ago
vor
einiger
Zeit
sometime
or
other
;
someday
or
other
;
some
day
or
other
[Br.]
irgendwann
einmal
;
irgendeinmal
sometime
next
year
irgendwann
im
nächsten
Jahr
;
irgendwann
nächstes
Jahr
Sometime
after
six
everybody
left
.
Irgendwann
(
einmal
)
nach
sechs
sind
alle
gegangen
.
central
;
cardinal
;
pivotal
;
key
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
cardinal
error
;
key
error
Kardinalfehler
{m}
pivotal
role
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
question
Kardinalfrage
{f}
pivotal
man
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
the
key
developments
of
the
last
decade
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
be
of
cardinal
importance
von
zentraler
Bedeutung
sein
to
be
a
key
threat
to
sth
.
eine
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
Two
cardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
2011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
to
attend
sth
. (event,
scene
)
teilnehmen
{vi}
(
an
etw
.);
etw
.
besuchen
(
Veranstaltung
);
einen
Ort
aufsuchen
{vt}
attending
teilnehmend
;
besuchend
;
einen
Ort
aufsuchend
attended
teilgenommen
;
besucht
;
einen
Ort
aufgesucht
attends
nimmt
teil
;
besucht
attended
nahm
teil
;
besuchte
unattended
nicht/kaum
besucht
to
be
well
attended
/
poorly
attended
gut
besucht
/
schwach
besucht
sein
He
won't
be
attending
the
conference
.
Er
wird
an
der
Konferenz
nicht
teilnehmen
.
The
meeting
was
attended
by
90%
of
shareholders
.
Die
Sitzung
wurde
von
90%
der
Aktionäre
besucht
.
The
club
is
well
attended
.
Der
Club
ist
gut
besucht
.
I
have
to
attend
a
funeral
.
Ich
muss
zu
einem
Begräbnis
.
Last
year
the
fire
services
attended
100
false
alarms
.
Im
Vorjahr
rückte
die
Feuerwehr
zu
100
Fehlalarmen
aus
.
We
were
trapped
for
hours
while
the
rescue
services
attended
the
scene
.
Wir
saßen
stundenlang
fest
,
während
die
Rettungskräfte
im
Einsatz
waren
.
within
binnen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
within
a
year
binnen
Jahresfrist
within
three
months
binnen
drei
Monaten
;
binnen
dreier
Monate
in
question
betreffend
;
fraglich
{adj}
the
year
in
question
das
betreffende
Jahr
;
das
fragliche
Jahr
beginning
of
the
year
;
beginning
of
a
new
year
Jahresbeginn
{m}
year
-to-date
/ytd/
von
Jahresbeginn
bis
heute
this
year
heuer
{adv}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
year
s
of
age
;
year
s
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
from
the
age
of
three
ab
dem
vierten
Lebensjahr
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
in
your
40th
year
of
life
im
40
.
Lebensjahr
until
the
age
of
17
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
to
have
reached/attained
the
age
of
18
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Station
Manager
.
Mit
21
war
er
Großbritanniens
jüngster
Stationsvorsteher
aller
Zeiten
.
to
sell
{
sold
;
sold
} (to
sb
.;
in
a
country
)
etw
.
verkaufen
;
absetzen
;
vertreiben
{vt}
(
an
jdn
.;
in
ein
Land
)
selling
verkaufend
;
absetzend
;
vertreibend
sold
verkauft
;
abgesetzt
;
vertrieben
he/she
sells
er/sie
verkauft
;
er/sie
setzt
ab
I/he/she
sold
ich/er/sie
verkaufte
;
ich/er/sie
setzte
ab
sold
as
seen
verkauft
wie
besichtigt
;
verkaut
wie
besehen
he/she
has/had
sold
er/sie
hat/hatte
verkauft
;
er/sie
hat/hatte
abgesetzt
to
be
on
sale
zum
Verkauf
angeboten
werden
to
sell
at
a
good
price
günstig
verkaufen
to
sell
for
cash
;
to
sell
for
ready
money
gegen
bar
verkaufen
to
sell
at
profit
mit
Gewinn
verkaufen
to
sell
sth
.
wholesale
etw
.
en
gros
verkaufen
unsold
unverkauft
{adj}
The
house
has
been
sold
last
year
.
Das
Haus
wurde
letztes
Jahr
verkauft
.
The
book
sells
well
.
Das
Buch
verkauft
sich
gut
.;
Das
Buch
geht
gut
.
[ugs.]
to
stop
;
to
give
over
[Br.]
[coll.]
;
to
quit
[Am.]
[coll.]
{
quitted
,
quit
;
quitted
,
quit
}
aufhören
{vi}
stoping
;
giving
over
;
quitting
aufhörend
stopped
;
given
over
;
quitted
/
quit
aufgehört
stops
;
gives
over
;
quits
hört
auf
stopped
;
gave
over
;
quitted
/
quit
hörte
auf
to
stop
/
give
over
/
quit
with
sth
.;
to
stop
/
give
over
/
quit
doing
sth
.
mit
etw
.
aufhören
Stop
/
give
over
/
quit
teasing
your
sister
!
Hör
auf
,
deine
Schwester
zu
ärgern
!
Will
you
please
stop
/
give
over
/
quit
whistling
?
Hörst
du
bitte
auf
zu
pfeifen
?
Do
give
over
with
that
one
!
Hör
mir
(
bitte
)
damit
auf
!
Oh
,
stop
/
give
over
/
quit
complaining
,
we're
nearly
there
.
Komm
,
hör
auf
zu
jammern
,
wir
sind
gleich
da
.
I
stopped
/
gave
over
/
quit
with
coffee
/
big
festivals
last
year
.
Ich
habe
voriges
Jahr
mit
dem
Kaffeetrinken
/
mit
den
großen
Festivals
aufgehört
.
Stop
joking
!.
Quit
joking
!
Mach
keine
Witze
!
(Just)
Stop
it
,
will
you
!;
Give
over
,
will
you
!
[Br.]
;
Quit
it
,
will
you
!
[Am.]
Hören
Sie
auf
damit
!;
Hör
auf
damit
!
to
pitch
sth
. (set
at
a
particular
level/target
)
etw
.
ansetzen
;
bemessen
;
veranschlagen
{vt}
pitching
ansetzend
;
bemessend
;
veranschlagend
pitched
angesetzt
;
bemessen
;
veranschlagt
These
figures
have
been
pitched
far
too
high
.
Diese
Zahlen
sind
viel
zu
hoch
angesetzt/gegriffen
.
It
is
definitely
not
pitched
too
high
for
a
7-
year
old
.
Für
einen
7-Jährigen
ist
die
Messlatte
hier
keinesfalls
zu
hoch
angesetzt
.
(same)
year
;
age-group
Jahrgang
{m}
(
Personen
eines
Geburtsjahrs
)
He
was
born
in
1942
.
Er
ist
Jahrgang
1942
.
We
were
born
in
the
same
year
,
both
1964
.
Wir
sind
ein
Jahrgang
,
beide
1964
.
school
year
group
;
year
Jahrgang
{m}
(
alle
Schüler
eines
Schuljahres
)
[school]
most
of
the
girls
in
my
year
die
meisten
Mädchen
aus
meinem
Jahrgang
vintage
;
year
Jahrgang
{m}
the
1996
vintage
der
Jahrgang
1996
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
jüngeren
Datums
sein
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
pleading
;
final
speech
;
plea
Plädoyer
{n}
[jur.]
good
lieb
;
brav
{adj}
Have
you
been
good
this
year
?
Wart
ihr
auch
alle
brav
?
More results
Search further for "49-year":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners