DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
functions, duties, matters
Search for:
Mini search box
 

209 results for functions, duties, matters
Search single words: functions · duties · matters
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

scrupulous [listen] gewissenhaft; genau; akkurat; minutiös [geh.]; minuziös [geh.]; peinlich genau {adj} [listen]

scrupulous person gewissenhafte Person

scrupulous performance of duties peinlich genaue Pflichterfüllung

scrupulous cleanliness peinliche Sauberkeit

overscrupulous allzu gewissenhaft; übergenau; überpünktlich

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

Better come straight to the point. Komm besser gleich zur Sache.

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

co-operation; cooperation (with sb. / in/on sth.) [listen] Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [geh.] (mit jdm. /bei etw.) [adm.] [listen] [listen]

international cooperation internationale Kooperation

interinstitutional cooperation interinstitutionelle Zusammenarbeit

political cooperation politische Kooperation; politische Zusammenarbeit

police cooperation polizeiliche Zusammenarbeit

administrative cooperation Verwaltungszusammenarbeit {f}

business cooperation; economic co-operation Unternehmenszusammenarbeit {f}; Wirtschaftskooperation {f}

co-operation of libraries; interlibrary co-operation Zusammenarbeit von Bibliotheken

co-operation with the EU member states in criminal matters die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen

(Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast) Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch)

I am looking forward to working with you! Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit!

duty [listen] Aufgabe {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen]

duties [listen] Aufgaben {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen] [listen]

small duty (kleinere, wiederkehrende) Aufgabe {f}; Gschaftl {n} [Ös.]; Ämtli {n} [Schw.] [listen]

public [listen] öffentlich; publik {adj} [listen]

non-public nichtöffentlich {adj}

in public matters bei öffentlichen Dingen

public expenditures öffentliche Ausgaben

public networks öffentliche Netze

public good öffentliche Gut

public bad öffentliche Last

to be in the public interest im öffentlichem Interesse sein; im Interesse der Öffentlichkeit sein; von öffentlichem Belang sein

to make sth. public etw. publik/öffentlich bekannt machen; etw. in die Öffentlichkeit tragen; etw. ruchbar machen [veraltet]

matter [listen] Material {n}; Bestandteile {pl} [phys.] [chem.] [listen] [listen]

matters [listen] Materialien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} [listen]

volatile matter flüchtige Bestandteile

statement; comment; remark (on sth.) [listen] [listen] [listen] (offizielle) Äußerung {f}; Ausspruch {m}; Erklärung {f}; Mitteilung {f} (zu einer Sache) [pol.] [listen] [listen] [listen]

statements; comments; remarks [listen] [listen] [listen] Äußerungen {pl}; Aussprüche {pl}; Erklärungen {pl}; Mitteilungen {pl}

controversial comment; contentious remark umstrittene Äußerung {f}; Sager {m} [Ös.]

to make a statement eine Erklärung abgeben

to sign a statement eine Erklärung unterschreiben

statement on matters not included in the agenda Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung

statement with debate Erklärung mit anschließender Aussprache

joint statement on the summit meeting gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen

to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. [listen] [listen] [listen] etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen]

seing; recognizing; recognising; understanding einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend

seen; recognized; recognised; understood [listen] [listen] [listen] [listen] eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen [listen]

sees; recognizes; recognises; understands sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich

saw; recognized; recognised; understood [listen] [listen] [listen] sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich

I don't see how / why / that it matters. Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist.

With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war.

I fail to see what you're trying to say. Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst.

I fail to see the point of doing so. Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll.

I don't see why. Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum.

Oh, I see! Ach so, ich verstehe!

to matter [listen] wichtig sein; von Belang sein; eine Rolle spielen; zählen {v} [listen]

What matters is that ... Wichtig ist, dass ...; Was zählt ist, dass ...

the relationship with the people who matter (to you) die Beziehung zu den Menschen, die einem wichtig sind

the things that matter most to local people die Dinge, die den Einheimischen am wichtigsten sind

Does it really matter who did it? Ist es wirklich wichtig, wer es getan hat?

It matters. Es ist wichtig.

It didn't matter that the weather was bad. Es spielte keine Rolle, dass das Wetter schlecht war.

Not that it matters greatly, but true nonetheless.; Not that it matters, really, but true nonetheless. Es spielt zwar keine große Rolle, aber es ist so.

As long as you find yourself beautiful that's all that matters. Wenn du dich selbst schön findest, ist das alles, was zählt.

'What were you saying earlier?' 'Oh, it doesn't matter.' "Was wolltest du vorhin sagen?" "Ah, nichts Wichtiges."

'I forgot to bring your USB-stick.' 'It doesn't matter.' "Ich hab deinen USB-Stick vergessen." "Das macht nichts."

Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain)

journey [listen] Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen]

our first journey to China unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China

to go on a journey [listen] eine Reise machen

a journey through the ages [fig.] eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]

I usually read during the train journey. In der Bahn lese ich meistens.

How long does the journey take? Wie lange dauert die Reise?

How long does the journey to Madrid take by train? Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?

I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.

Did you have a good journey? Sind sie gut gereist?

Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.

The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.] Der Weg ist das Ziel. [Sprw.]

medical doctor /M.D./; doctor; medic [coll.]; physician [listen] [listen] Arzt {m}; Doktor {m} [ugs.]; Weißkittel {m} [humor.] [listen]

medical doctors; doctors; medics; physicians Ärzte {pl}; Doktoren {pl}; Weißkittel {pl}

female doctor; lady doctor [rare] Ärztin {f}; Frau Doktor [listen]

female doctors Ärztinnen {pl}

senior house officer /SHO/ [Br.]; resident physician [Am.]; resident [Am.] [listen] Assistenzarzt {m}; Sekundararzt {m} [Dt.]; fortgeschrittener Weiterbildungsassistent [Dt.]

railway doctor; railway medical officer [Br.]; railroad doctor [Am.] Bahnarzt {m}

medical referee; accident insurance consultant Durchgangsarzt {m}; D-Arzt {m} [Dt.]

fleet medical officer Flottillenarzt {m} [mil.]

camp doctor; camp medical officer [Br.] Lagerarzt {m}

specialist registrar /SpR/ [Br.]; senior resident [Am.] Oberarzt

plague doctor Pestarzt {m} [hist.]

the attending physician; the attending doctor der behandelnde Arzt

duty doctor; doctor on duty diensthabender Arzt; Bereitschaftsarzt {m}

duty doctors; doctor on duties diensthabende Ärzte; Bereitschaftsärzte {pl}

physician in private practice; registered doctor with his/her own practice niedergelassener Arzt

dual trained doctor Arzt mit (komplementärmedizinischer) Zusatzausbildung

to go to the doctor; to go to the doctor's zum Arzt gehen

to discharge a duty eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen {vt}; einer Aufgabe nachkommen {vi} [adm.] [listen]

discharging a duty eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend

discharged a duty eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen [listen]

to discharge the duties of your office die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen/erfüllen

to discharge your administrative functions in the company seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen

to discharge your duty of care by doing sth. seine Sorgfaltspflicht erfüllen, indem man etw. tut

to discharge an obligation einer Verpflichtung nachkommen

to discharge your responsibility to the children seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen

conclusive überzeugend; aussagekräftig; schlüssig; endgültig; abschließend; entscheidend {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

a conclusive argument eine überzeugendes Argument

conclusive evidence ein schlüssiger Beweis

a conclusive presumption eine unwiderlegbare Rechtsannahme

He is relieved of all his duties until such time as this investigation has been resolved in a conclusive manner. Er wird von allen seinen Ämtern entbunden bis die Untersuchung endgültig abgeschlossen ist.

The written statement will be conclusive. Die schriftliche Aussage ist entscheidend.

treatment (of a subject matter) [listen] Behandlung {f} (einer Thematik) [listen]

the theoretical treatment of subject matters die theoretische Behandlung von Sachthemen

advisory opinion; expert opinion; expert's opinion; expertise [listen] Fachgutachten {n}; Gutachten {n}; Expertise {f} [listen]

advisory opinions; expert opinions; expert's opinions; expertises Fachgutachten {pl}; Gutachten {pl}; Expertisen {pl} [listen]

expert geotechnical opinion; subsoil expertise Baugrundgutachten {n}; Bodengutachten {n}; bodenmechanisches Gutachten {n} [constr.]

expert opinion on natural hazards Naturgefahrengutachten {n}; Gefahrengutachten {n}

legal opinion Rechtsgutachten {n} [jur.]

expertise on environmental matters Umweltgutachten {n} [envir.]

second opinion Zweitgutachten {n}

to deliver an expert opinion ein Gutachten abgeben

to get an expert opinion ein Gutachten einholen

anthropological opinion; genetical opinion erbbiologisches Gutachten

recognition (of sth.) [listen] Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen]

recognitions Anerkennungen {pl}

recognition of paternity Anerkennung der Vaterschaft

academic recognition akademische Anerkennung

mutual recognition gegenseitige Anerkennung

mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]

recognition of billigerency Anerkennung als kriegsführende Partei

diplomatic recognition of a new state diplomatische Anerkennung eines neuen Staates

the legal recognition of same-sex partnerships gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften

judicial recognition of foreign judgements juristische Anerkennung ausländischer Urteile

recognition of gain or loss [Am.] steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust

to refuse recognition of sth. einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern

stand-by duty; standby duty Bereitschaftsdienst {m}; Bereitschaft {f} [ugs.]; Pikettdienst {m} [Schw.]; Pikett {n} [Schw.] [ugs.] [listen]

stand-by duties; standby duties Bereitschaftsdienste {pl}

supervisory board Aufsichtsrat {m}; Verwaltungsrat {m} [Schw.] [adm.] [econ.]

supervisory boards Aufsichtsräte {pl}; Verwaltungsräte {pl}

duties of the supervisory board Aufgaben des Aufsichtsrats

calling a meeting of the supervisory board Einberufung des Aufsichtsrats

membership of the supervisory board Zugehörigkeit zum Aufsichtsrat

composition of the supervisory board Zusammensetzung des Aufsichtsrats

to be on the supervisory board; to be a member of the supervisory board im Aufsichtsrat sitzen

to form/set up a supervisory board einen Aufsichtsrat bilden/einsetzen

to call a meeting of the supervisory board den Aufsichtsrat einberufen

cognizance; cognisance [Br.] (of sth.) Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) [listen] [listen]

cognizance of the crime Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.]

to have cognizance of sth. über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.]

to take cognizance of sth. etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.]

to take cognizance of sth. (law court) etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.]

judicial cognizance of a matter Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.]

He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.

The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.

duty; obligation [listen] [listen] Pflicht {f} [listen]

duties [listen] Pflichten {pl}

legal duty; legal obligation gesetzlich Pflicht; Rechtspflicht {f}

main duty; primary obligation Hauptpflicht {f}

to do one's duty eine Pflicht tun

to do one's duty (by sb.) seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen

to attend to your duties seinen Pflichten nachkommen

to neglect one's duty seine Pflicht vernachlässigen

to fail in one's duty seine Pflicht verletzen

explicit duty ausdrückliche Pflicht

implicit duty mitinbegriffene Pflicht

civic duties; duties as citizen staatsbürgerliche Pflichten

performance of duty Erfüllung der Pflicht

Duty calls. Die Pflicht ruft.

But you will at least have done your bounden duty. Aber dann hast du wenigstens deine Pflicht und Schuldigkeit getan.

dissociation (of sth.) Spaltung {f}; Trennung {f}; Dissoziation {f} (von etw.) [chem.] [listen]

dissociation of fatty matters Spaltung von Fettstoffen

dissociation of water vapour Wasserdampfspaltung {f}

dissociation of gas Gasdissoziation {f}

elimination Beseitigung {f}; Abschaffung {f}

elimination of quantitative restrictions Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen

elimination of customs duties Abschaffung der Zölle

slack; lax [listen] lasch; lax; locker; nachlässig; halbherzig; halbscharig [Bayr.] {adj} [pej.] [listen]

slack performance schlappe Leistung {f}; müde Vorstellung {f}

to be slack in one's duties seine Pflichten vernachlässigen

assessment (of charges, fines etc.) [listen] Bemessung {f}; Veranlagung {f}; Berechnung {f}; Festsetzung {f} (von Abgaben, Geldstrafen usw.) [adm.] [listen] [listen]

additional assessments Nachschüsse {pl}

assessment of contributions Festsetzung der Beiträge

assessment of damages Festsetzung der Entschädigungssumme

assessment of import duties Bemessung der Eingangsabgaben

policy [listen] Grundsatz {m}; Richtlinie {f}; Leitlinie {f} [adm.] [listen] [listen]

policies [listen] Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl}; Leitlinien {pl} [listen]

general policies allgemeine Leitsätze

access policies Zugangsrichtlinien {pl}

policy matters Grundsatzangelegenheiten {pl}

We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime. Bei uns gilt der Grundsatz/die Regel, dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen.

to hive offsth. to sb. [Br.] (to assign to others) jdn./etw. abschieben; auslagern; verlagern; verlegen {vt} [listen]

hiving off abschiebend; auslagernd; verlagernd; verlegend

hived off abgeschoben; ausgelagert; verlagert; verlegt

to hive off duties to others die Aufgaben auf andere verlagern

hive off responsibility to someone else die Verantwortung auf jd. anderen abschieben

to hive off unwanted members to a committee unerwünschte Mitglieder in einen Ausschuss abschieben

subject area; subject matter; specialised field Sachgebiet {n}; Sachbereich {m}; Sachthema {n}; Fachgebiet {n}; Fachbereich {m}; Gegenstandsbereich {m}; Materie {f} [listen]

subject areas; subject matters; specialised fields Sachgebiete {pl}; Sachbereiche {pl}; Sachthemen {pl}; Fachgebiete {pl}; Fachbereiche {pl}; Gegenstandsbereiche {pl}; Materien {pl}

to cover a subject ein Sachgebiet durchnehmen

(government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on particular administrative services) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] (staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f} (auf etw.); Gebühr {f} (für bestimmte Verwaltungsleistungen) [adm.] [listen] [listen]

duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions [listen] [listen] Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} [listen]

domestic tariff Binnentarif {m}

emissions charge; air pollution charge Emissionsabgabe {f}; Luftverschmutzungsabgabe {f}

stamp duty Stempelabgabe {f} [Schw.]

special levies; extra duties; additional charges Sonderabgaben {pl}

excise duty; excise Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} [Südtirol] [Lux.] [sonst veraltet]

customs duty; customs tariff Zollgebühr {f}

prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll

any other duties alle sonstigen Abgaben

to impose a levy on sth. etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.]

concerns; matters [listen] [listen] Belange {pl}; Angelegenheiten {pl} [listen]

financial concerns Finanzwesen {n}

public affairs; affairs [listen] öffentliche Angelegenheiten {pl}; Angelegenheiten {pl}; Fragen {pl} [pol.] [listen]

internal affairs; domestic affairs; home affairs [Br.]; matters of domestic concern innere Angelegenheiten (eines Staates)

international affairs internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.]

disarmament affairs division Abteilung für Abrüstungsfragen

world affairs das Weltgeschehen

functional areas; (assigned) functions, duties, matters (zugewiesene) Aufgaben {pl}; Angelegenheiten {pl}; Agenden {pl} [Ös.] [adm.] [listen] [listen]

whim [listen] Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} [listen]

the whims of fate die Launen des Schicksals

the whims of fashion die Kapriolen der Mode

on a whim spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus [listen]

at whim; at your whim nach Lust und Laune; nach Belieben; beliebig; nach Gutdünken [geh.] [listen]

as the whim takes you ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben

to be at the whim of sb. der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache)

I bought it on a whim. Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall.

We thought it was the passing whim of a child. Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes.

He indulges/caters to/satisfies her every whim. Er gibt jeder ihrer Launen nach.

He appeares and disappeares at whim. Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt.

My duties change daily at the whim of the boss. Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt.

jurisdiction (over sth.) [listen] Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f} (für etw.); Wirkungsbereich {m} [adm.] [listen]

lack/want of jurisdiction mangelnde Zuständigkeit

personal jurisdiction persönliche Zuständigkeit

subject-matter jurisdiction; jurisdiction of the subject-matter sachliche Zuständigkeit

criminal jurisdiction Zuständigkeit in Strafsachen

the court of jurisdiction das zuständige Gericht

(contractual) ousting of a court's jurisdiction (vertraglicher) Ausschluss der Zuständigkeit eines Gerichts

to fall within the jurisdiction of the law courts in die Zuständigkeit der Gerichte fallen

excess of jurisdiction (by an authority) Überschreiten der Zuständigkeit (durch eine Behörde)

to carry out functions within one's own jurisdiction Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen

matters within the delegated jurisdiction Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs

Jurisdiction is reserved to the local courts. Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.]

convention [listen] Übereinkommen {n}; Konvention {f} [pol.]

conventions Übereinkommen {pl}; Konventionen {pl}

intergovernmental convention; intergovernmental agreement Regierungsübereinkommen {n}

European Convention on mutual assistance in criminal matters Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen

European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms /ECHR/ Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention /EMRK/

Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst

Chemical Weapons Convention Chemiewaffenübereinkommen {n}

Geneva Convention Genfer Konvention

right (to sth.) [listen] (subjektives) Recht {n} (auf etw.) [jur.] [listen]

rights [listen] Rechte {pl}

European rights / world rights to/for ... Europarechte {pl} / Weltrechte {pl} an

rights and duties; rights and obligations Rechte und Pflichten

subscription right Zeichnungsrecht {n}

equal rights, equal responsibilities gleiche Rechte, gleiche Pflichten

right in personam (effective only against a certain person) obligatorisches Recht [jur.]

the inherent right to self-defence das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung

vested right sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht

absolute right absolutes Recht; uneingeschränktes Recht

acquired rights and rights in course of acquisition erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte

exclusive right ausschließliches Recht

to have the right to; to be entitled to das Recht haben zu

to gain redress zu seinem Recht kommen

to come into one's own zu seinem Recht kommen

to assert a right ein Recht geltend machen

to waive a right von einem Recht zurücktreten

to abandon a right ein Recht aufgeben

to submit sth. as evidence etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]

to exclude sth. from evidence etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]

to help sb. (of a person) jdm. helfen {vi} (Person)

helping [listen] helfend

helped geholfen

you help du hilfst

he/she helps er/sie hilft

I/he/she helped ich/er/sie half

we helped wir halfen

he/she has/had helped er/sie hat/hatte geholfen

I/he/she would help; I/he/she helped ich/er/sie hülfe; ich/er/sie hälfe

help! hilf!

Can I help you? [listen] Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen?

They help each other. Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen.

This doesn't help matters. Das macht die Sache/das Ganze (auch) nicht leichter.

unhelped nicht geholfen

If you can't see the difference, there's just no helping you. Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen.

He promised me that if I helped him he would help me. Er hat mir versprochen, wenn ich ihm helfe, würde er mir helfen.

I say (there). Can you help me? Hören Sie, können Sie mir helfen?

I would help her if she only let me. Ich würde ihr ja helfen, wenn sie sich nur helfen ließe.; Ich hülfe/hälfe ihr, wenn sie mich nur ließe. [altertümelnd]

To give quickly is to give double. [prov.] Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.]

God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. [prov.] Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. [geh.] [Sprw.]

customs duty; duty; customs tariff; tariff (on the import/export of goods) [listen] [listen] Zollgebühr {f}; Zollabgabe {f}; Zoll {m} (bei der Ein-/Ausfuhr von Waren) [adm.] [fin.] [listen]

customs duties; duties; customs tariffs; tariffs [listen] Zollgebühren {pl}; Zollabgaben {pl}; Zölle {pl}

bridge toll Brückenzoll {m}

import duty; import tariff Einfuhrzoll {m}

penal duties; punitive tariffs Strafzölle {pl}

additional duty Zusatzzoll {m}

customs and excise dues Zölle und sonstige Abgaben

removal of custom tariffs Abbau der Zölle; Zollabbau {m}

to pay customs Zoll bezahlen

to avoid customs duty Zoll umgehen

to bear all customs duties and taxes alle Zollgebühren und Abgaben tragen

to bear any customs duties alle Zollgebühren übernehmen

matrimonial; conjugal; connubial [poet.]; marital [listen] ehelich {adj}; Ehe... [soc.]

marital relations eheliche Beziehungen

married life; conjugal life eheliches Leben

matrimonial/conjugal/marital duties [listen] eheliche Pflichten

marital problems Eheprobleme {pl}

conjugal rights; marital rights eheliche Rechte

conjugal fidelity eheliche Treue

matrimonial conduct eheliches Verhalten

marital intercourse ehelicher Verkehr

matrimonial property; matrimonial assets eheliches Vermögen

matrimonial residence; matrimonial domicile ehelicher Wohnsitz

in the marital home in der ehelichen Wohnung

to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] [listen] [listen] eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi}

attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument Nebelgranate [übtr.]

unnecessary questions which only confuse the matter unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften

to avoid further confusing the issue sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen

to further muddy the waters; to muddy the waters further um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen

I don't want to muddy the waters. Ich will keine Verwirrung stiften.

This propaganda muddies the waters of truth. Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit.

This would muddy the focus of the book. Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen.

These innovative libraries muddied the margin between books and toys. Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt.

She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen.

Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben.

Stop blurring the issue. Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf!

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

an intense correspondence ein reger Schriftwechsel

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

I have to catch up on my correspondence. Ich muss meine Briefschulden begleichen.

federal court Bundesgericht {n} [jur.]

Federal Court of Justice (Germany) Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [Dt.]

Federal Labour Court (Germany) Bundesarbeitsgericht {n} /BAG/ [Dt.]

Federal Fiscal Court (Germany) Bundesfinanzhof {m} /BFH/ [Dt.]

Federal Social Court (Germany) Bundessozialgericht {n} /BSG/ [Dt.]

Federal Administration Court (Germany) Bundesverwaltungsgericht {n} /BVerwG/ [Dt.]

Federal Supreme Court of Switzerland Schweizerisches Bundesgericht

rulings of the Federal Court of Justice in criminal matters Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen /BGHSt/ [Dt.]

rulings of the Federal Court of Justice in civil matters Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Zivilsachen /BGHZ/ [Dt.]

to include sth. etw. umfassen; etw. enthalten; etw. einschließen {vt}

including [listen] umfassend; enthaltend; einschließend [listen]

included [listen] umfasst; enthalten; eingeschlossen [listen] [listen]

including, but not limited to; including without limitation (so) insbesondere [jur.] [listen]

including when auch in den Fällen, wo; auch bei; u. a. bei

The artist's works include ... Zu den Werken des Künstlers zählen ...

The programme includes speeches held by ... Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von ...

His duties include but are not limited to: Seine Aufgaben umfassen insbesondere: ...

The name includes the letter J. Im Namen kommt der Buchstabe J vor.

to encompass sth.; to comprise sth.; to comprehend [formal] [rare] (often wrongly: be comprised of) [listen] etw. umfassen; etw. einschließen; in sich schließen [poet.] {vt}

encompassing; comprising; comprehending [listen] [listen] umfassend; einschließend; in sich schließend [listen]

encompassed; comprised; comprehended [listen] umfasst; eingeschlossen; in sich geschlossen [listen]

it encompasses; it comprises: it comprehends es umfasst; es schließt ein

it encompassed; it comprised; it comprehended es umfasste; es schloss ein

it has/had encompassed; it has/had comprised; it has/had comprehended es hat/hatte umfasst; es hat/hatte eingeschlossen

The job encompasses the following duties: Die Tätigkeit umfasst folgende Aufgaben:

The group comprises all ages.; The group encompasses all ages. In der Gruppe sind alle Altersgruppen vertreten.

Her face seemed to encompass the vulnerability of adolescence. In ihrem Gesicht schien sich die ganze Verletzlichkeit des Heranwachsens widerzuspiegeln.

to manage sth.; to bring sth. off etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen [ugs.] {vt}

managing; bringing off [listen] bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend

managed; brought off [listen] bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen

to bring off a coup ein Ding drehen

to manage matters die Sache schaukeln [übtr.]

She has managed to bring off the event brilliantly. Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.

It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully. Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert.

They could only manage a 0-0 draw. Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus. [sport]

to enforce sth.; to execute sth. etw. vollstrecken; etw. exekutieren [Ös.] {vt} (Urteil; Pfändung) [adm.] [jur.]

enforcing; executing vollstreckend; exekutierend

enforces; executes vollstreckt; exekutiert

enforced; executed [listen] [listen] vollstreckte; exekutierte

to enforce a judgement; to execute a judgement ein Urteil vollstrecken

to enforce a law ein Gesetz vollstrecken

to execute against sb.'s property in jds. Vermögen vollstrecken

to enforce foreign judgements in civil and commercial matters ausländische Gerichtsentscheidungen in Zivil- und Handelssachen vollstrecken

to take upsth.; to enter on sth.; to make a start on sth.; to incept sth. [obs.] etw. antreten {vt} [adm.]

taking up; entering on; making a start; incepting antretend

taken up; entered on; made a start; incepted angetreten

to furnish/produce evidence den Beweis antreten

to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) seinen Dienst antreten

to succeed sb. in office jds. Nachfolge im Amt antreten

to take up/enter upon an employment eine Stelle/Stellung antreten

trustee; fiduciary [listen] Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} [jur.]

trustees; fiduciaries Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl}

in a fiduciary capacity als Treuhänder

duties of the trustee; fiduciary duties Pflichten des Treuhänders

to resign as a trustee als Treuhänder zurücktreten

to hold sth. in trust etw. als Treuhänder/treuhänderisch verwalten

CID; criminal; in criminal matters/investigations (postpositive) [listen] kriminalpolizeilich {adj}

detective work; CID work [Br.] kriminalpolizeiliche Arbeit

criminal investigation work kriminalpolizeiliche Ermittlungsarbeit

co-operation in criminal matters kriminalpolizeiliche Zusammenarbeit

experience in criminal investigations kriminalpolizeiliche Erfahrung

an ongoing or completed criminal investigation laufende oder abgeschlossene kriminalpolizeiliche Ermittlungen

intelligence-related; intelligence; secret-service [listen] nachrichtendienstlich; geheimdienstlich; Geheimdienst... {adj}

intelligence-related matters nachrichtendienstliche Angelegenheiten; Geheimdienstangelegenheiten {pl}

intelligence agencies nachrichtendienstliche Stellen

intelligence-led policing nachrichtendienstlich gestützte Strafverfolgung

intelligence activities nachrichtendienstliche Tätigkeit

intelligence co-operation geheimdienstliche Zusammenarbeit

to advance sth.; to progress sth. etw. vorantreiben; voranbringen; weiterbringen {vt}

advancing; progressing vorantreibend; voranbringend; weiterbringend

advanced; progressed [listen] vorangetrieben; vorangebracht; weitergebracht

to progress the matter; to progress matters die Sache vorantreiben

to progress the matter further die Sache weiterverfolgen

to advance knowledge about the new virus das Wissen über das neue Virus erweitern

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners