A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
755
similar
results for es richten
Search single words:
es
·
richten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
sich
(
auf
den
Hinterbeinen
)
auf
richten
;
sich
auf
die
Hinterbeine
stellen
{vr}
[zool.]
to
rear
;
to
rear
up
sich
auf
richten
d
;
sich
auf
die
Hinterbeine
stellend
rearing
;
rearing
up
sich
aufgerichtet
;
sich
auf
die
Hinterbeine
g
es
tellt
reared
;
reared
up
sich
gegen
etw
.
aufbäumen
[übtr.]
to
rise
up
against
sth
.
Das
Pferd
bäumte
sich
ohne
ersichtlichen
Grund
auf
.
The
horse
reared
for
no
apparent
reason
.
Die
Schlange
richtete
sich
auf
,
bereit
,
zuzustoßen
.
The
snake
reared
up
ready
to
strike
.
Denkmal
{n}
;
Monument
{n}
monument
Denkmale
{pl}
;
Denkmäler
{pl}
;
Monumente
{pl}
monuments
Industriedenkmal
{n}
;
Industriemonument
{n}
industrial
monument
Nationalmonument
{n}
;
national
es
Kulturdenkmal
national
monument
ein
Denkmal
er
richten
to
raise
a
monument
ruinieren
;
in
den
Ruin
treiben
;
verderben
;
zu
Grunde
richten
{vt}
to
ruin
ruinierend
;
in
den
Ruin
treibend
;
verderbend
;
zu
Grunde
richten
d
ruining
ruiniert
;
in
den
Ruin
getrieben
;
verdorben
;
zu
Grunde
gerichtet
ruined
ruiniert
;
treibt
in
den
Ruin
;
verdirbt
;
richtet
zu
Grunde
ruins
ruinierte
;
trieb
in
den
Ruin
;
verdarb
;
richtete
zu
Grunde
ruined
sich
finanziell
ruinieren
to
ruin
on
es
elf
(financially)
Das
Hochwasser
machte
die
Ernte
zunichte
.;
Das
Hochwasser
verdarb
die
Ernte
.
The
flood
ruined
the
crops
.
etw
.
ein
richten
;
möblieren
{vt}
to
furnish
;
to
provide
furniture
ein
richten
d
;
möblierend
furnishing
eingerichtet
;
möbliert
furnished
ab
richten
;
gründlich
ausbilden
;
drillen
;
einexerzieren
{vt}
to
drill
ab
richten
d
;
gründlich
ausbildend
;
drillend
;
einexerzierend
drilling
abgerichtet
;
gründlich
ausgebildet
;
gedrillt
;
einexerziert
drilled
gerade
machen
;
gerade
ziehen
;
gerade
biegen
;
richten
;
glätten
{vt}
to
straighten
(out)
gerade
machend
;
gerade
ziehend
;
gerade
biegend
;
richten
d
;
glättend
straightening
gerade
gemacht
;
gerade
gezogen
;
gerade
gebogen
;
gerichtet
;
geglättet
straightened
macht
gerade
;
zieht
gerade
;
biegt
gerade
;
richtet
;
glättet
straightens
machte
gerade
;
zog
gerade
;
bog
gerade
;
richtetet
;
glättete
straightened
Hürde
{f}
[übtr.]
hurdle
[fig.]
eine
Hürde
er
richten
to
create
a
hurdle
eine
Hürde
überwinden
to
overcome
a
hurdle
im
letzten
Augenblick
scheitern
to
fall
at
the
last
hurdle
Ein
richten
{n}
;
Einrichtung
{f}
;
Einrichtearbeit
{f}
;
Aufbau
{f}
{+Gen.}
set-up
;
setting-up
[Br.]
;
setup
[Am.]
(of
sth
.)
die
Ersteinrichtung
der
neuen
Geräte
the
initial
set-up
/
setting-up
of
the
new
equipment
Wir
sind
bei
dem
Projekt
noch
in
der
Anlaufphase
.
We
are
still
in
the
set-up
phase
of
the
project
.
ausgehend
;
Ausgangs
...
{adj}
[adm.]
[telco.]
outgoing
ausgehende
B
es
tellungen
outgoing
orders
ausgehende
Nach
richten
outgoing
m
es
sag
es
ausgehende
Post
outgoing
mail
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fracture
;
fracture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
bone
fractur
es
;
fractur
es
einfacher
/
g
es
chlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplicated
fracture
Eversionsfraktur
{f}
eversion
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fracture
g
es
plitterter
Knochenbruch
splintered
/
comminuted
fracture
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
multiple
fractur
es
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolidated
fracture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fracture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complicated
fracture
;
compound
fracture
perforierender
Knochenbruch
perforating
fracture
querer
Knochenbruch
transverse
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
unvollständiger
Knochenbruch
incomplete
fracture
,
infraction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fracture
verkeilter
Knochenbruch
impacted
fracture
verschobener
Knochenbruch
displaced
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consolidated
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fracture
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
ein
es
Knochens
)
multiple
fracture
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schienbeinfraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fracture
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fracture
;
seri
es
of
rib
fractur
es
Fraktur
d
es
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fracture
of
the
talocrural
joint
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fracture
einen
Knochenbruch
ein
richten
/
richten
/
einstellen
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
einen
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
Anricht
es
chrank
{m}
;
Anrichte
{f}
;
Büfett
{n}
;
Buffet
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kredenz
{f}
[Ös.]
[veraltend]
sideboard
cupboard
;
sideboard
;
credenza
;
buffet
[Am.]
Anricht
es
chränke
{pl}
;
An
richten
{pl}
;
Büfetts
{pl}
;
Büfette
{pl}
;
Buffets
{pl}
;
Kredenzen
{pl}
sideboard
cupboards
;
sideboards
;
credenzas
;
buffets
B
es
chichten
{n}
;
B
es
chichtung
{f}
(
Verfahren
)
[techn.]
coating
suchterzeugend
;
süchtigmachend
{adj}
[med.]
[psych.]
causing
addiction
;
causing
dependency
(postpositive);
addictive
;
addicting
[coll.]
;
habit-forming
die
süchtigmachenden
Eigenschaften
von
Schnellge
richten
the
addicting
properti
es
of
fast
food
eine
Droge
,
die
schnell
süchtig
macht
/
von
der
man
schnell
abhängig
wird
a
highly
addictive
drug
ein
Aroma
,
an
das
man
sich
gewöhnen
könnte
an
addicting
aroma
etw
.
sagen
;
etw
.
äußern
{vt}
[ling.]
to
say
sth
. {
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
saying
g
es
agt
;
geäußert
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
g
es
agt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
would
say
man
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
ganz
im
Vertrauen
g
es
agt
;
jetzt
einmal
ganz
unter
uns
between
you
and
me
and
the
bedpost/gatepost/wall
[Br.]
Ein
es
kann
ich
dir
sagen
, (
vorang
es
tellt
);
das
kann
ich
dir
sagen
(
nachg
es
tellt
)
mark
my
words
;
you
mark
my
words
[dated]
Der
Vorschlag
b
es
agt
,
dass
...
The
proposal
says/stat
es
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
veiled
hint
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
this
?
Sie
hat
selbst
g
es
agt
,
dass
...
She
had
herself
said
that
...
Ich
will
mich
dazu
nicht
äußern
.
I
don't
want
to
say
anything
about
that
.
Das
kannst
du
laut
sagen
.;
Das
kann
man
wohl
sagen
.
You
can
say
that
again
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
noch
einmal
sagen
?
Excuse
me
,
can
you
please
say
your
name
again
?
Ich
kann
nur
Gut
es
über
sie
sagen/be
richten
.
I
only
have
good
things
to
say
about
her
.
Niemand
soll
sagen
,
dass
...
Let
no
one
say
that
...
Ob
das
stimmt
,
kann
ich
nicht
sagen
.
Whether
this
is
true
, I
cannot
say
.
Sie
wechselten
keine
Worte
.
Nothing
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
Einschenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pouring
)
Hab
ich
(
denn
)
etwas
ander
es
g
es
agt
?;
Hab
ich
etwas
ander
es
behauptet
?
Did
I
say
anything
different
?
"Wissen
Sie
etwas
darüber
?"
"Ich
sage
nichts
."
'Do
you
know
something
about
it
?'
'I'm
saying
nothing
.'
Zimmer
{n}
/Zi
./;
Raum
{m}
;
Stube
{f}
room
/rm/
Zimmer
{pl}
;
Räume
{pl}
;
Stuben
{pl}
rooms
(
einzeln
es
)
Gästezimmer
{n}
gu
es
t
room
;
spare
room
Hauptraum
{m}
main
room
gefangener
Raum
[arch.]
captive
room
Nichtraucherzimmer
{n}
non-smoking
room
;
non-smoker
room
[Br.]
Raucherzimmer
{n}
smoking
room
;
smoke
room
[Br.]
Trockenraum
{m}
drying
room
;
dry
room
Zimmer
mit
Bad
und
WC
room
en
suite
Raum
für
kleinere
Arbeitsgruppen
(
Tagung
;
Kurs
)
breakout
room
(meeting,
course
)
Zimmer
vermieten
to
let
rooms
Zimmer
zu
vermieten
rooms
for
rent
[Am.]
Zimmer
für
Zimmer
room
by
room
;
one
room
at
a
time
;
room
after
room
ein
Zimmer
ein
richten
to
furnish/set
up
a
room
Zimmer
mit
Blick
auf
...
room
overlooking
...
Wie
viele
Räume
hat
die
Wohnung
?
How
many
rooms
do
es
the
flat/apartment
have
?
(
jdm
.)
etw
.
sagen
;
be
richten
{vt}
to
tell
(sb.)
sth
. {
told
;
told
}
sagend
;
be
richten
d
telling
g
es
agt
;
berichtet
told
Sag
einmal
, ...;
Sag
mal
, ...;
Sag
, ...
Tell
me
, ...
das
kann
ich
dir
/
Ihnen
sagen
(
Satzanhängsel
)
[ugs.]
I
can
tell
you
that
(used
as
a
sentence
tag
)
[coll.]
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
der
Bahnhof
ist
?
Could
you
tell
me
where
the
station
is
?
Was
habe
ich
g
es
agt
?;
Hab'
ich's
nicht
g
es
agt
?
What
did
I
tell
you
?
Ich
hab's
dir
ja
g
es
agt
!
I
told
you
!; I
told
you
,
didn't
I!
Keine
Ahnung
,
sag
du's
mir
!
You
tell
me
, I
haven't
got
a
clue
!
Man
hat
mir
nichts
davon
g
es
agt
.
I
wasn't
told
.
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Das
ist
nicht
g
es
agt
.
This
is
not
nec
es
sarily
so
.
Wem
sagst
Du
das
?;
Wem
sagen
Sie
das
? (
Ich
kenne
das
nur
allzu
gut
)
You're
telling
me
! (I'm
well
aware
of
it
)
jdm
.
sagen
,
dass
er
einen
mal
kann
[ugs.]
to
tell
sb
.
to
get
stuffed
[Br.]
[coll.]
"Sie
kann
jederzeit
kommen
und
sich
aussprechen
."
"Gut
.
Ich
sag's
ihr
."
'She
can
come
any
time
to
talk
it
out
.'
'Okay
.
I'll
tell
her
.'
Habe
ich
es
nicht
gleich
g
es
agt
?
Didn't
I
tell
you
before
?
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unter
richten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
bringen
[geh.]
{v}
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unter
richten
d
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
bringend
advising
;
informing
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
g
es
etzt
;
zu
Kenntnis
g
es
etzt
advised
;
informed
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advis
es
;
informs
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
advised
;
informed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
reinform
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
g
es
etzt
,
dass
...
We
have
been
informed
by
...
that
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
This
is
to
inform
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
benach
richten
.
We
will
advise
you
of
any
chang
es
in
the
delivery
dat
es
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeiter
sind
in
Kenntnis
.
Staff
have
been
informed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
unseren
Informationen
ist
eine
mechanische
Lüftung
für
di
es
e
Bereiche
g
es
etzlich
vorg
es
chrieben
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
th
es
e
areas
.
etw
. (
Negativ
es
)
verursachen
;
herbeiführen
{vt}
to
cause
sth
.;
to
bring
about
sth
.;
to
encompass
sth
.
[formal]
(negative
consequence
)
verursachend
;
herbeiführend
causing
;
bringing
about
verursacht
;
herbeigeführt
caused
;
brought
about
verursacht
;
führt
herbei
caus
es
;
brings
about
verursachte
;
führte
herbei
caused
;
brought
about
verursacht
durch
caused
by
nicht
verursacht
uncaused
für
eine
Sensation/einen
Skandal
sorgen
to
cause
a
sensation/a
scandal
Schaden
an
richten
to
cause
damage
durch
etw
.
bedingt
sein
to
be
caused
by
sth
.
Mit
leichtsinnigen
Ausgaben
führte
er
den
Zusammenbruch
der
Firma
herbei
.
He
brought
about
/
encompassed
the
company's
collapse
by
his
reckl
es
s
spending
.
etw
. (
für
etw
.)
bereit
machen
;
her
richten
;
vor
richten
[slang]
(
konkret
);
rüsten
;
fit
machen
(
abstrakt
)
{vt}
to
get
sth
.
ready
;
to
ready
sth
.
[formal]
(for
sth
.)
bereit
machend
;
her
richten
d
;
vor
richten
d
;
rüstend
;
fit
machend
getting
ready
;
readying
bereit
gemacht
;
hergerichtet
;
vorgerichtet
;
gerüstet
;
fit
gemacht
got/gotten
ready
;
readied
macht
bereit
;
richtet
her
;
richtet
vor
;
rüstet
;
macht
fit
gets
ready
;
readi
es
machte
bereit
;
richtete
her
;
richtete
vor
;
rüstete
;
machte
fit
got
ready
;
readied
seine
Waffe
bereit
machen
to
ready
your
weapon
die
Stadt
für
das
digitale
Zeitalter
fit
machen
to
ready
the
town
for
the
digital
age
das
Unternehmen
für
die
kommenden
Herausforderungen
rüsten
to
ready
the
busin
es
s
for
the
upcoming
challeng
es
Die
Ware
wurde
verpackt
und
für
den
Versand
bereit
gemacht
.
The
items
were
packed
and
readied
for
shipment
.
Ich
muss
ein
Zimmer
für
unsere
Gäste
her
richten
.
I've
got
to
get
a
room
ready
for
our
gu
es
ts
.
jdm
.
etw
.
bringen
;
b
es
cheren
;
verschaffen
{vt}
to
bring
sb
.
sth
.;
to
bring
sth
.
to
sb
./sth.;
to
give
sb
.
sth
.
[fig.]
bringend
;
b
es
cherend
;
verschaffend
bringing
;
bringing
to
;
giving
gebracht
;
b
es
chert
;
verschafft
brought
;
brought
to
;
given
bringt
;
b
es
chert
;
verschafft
brings
brachte
;
b
es
cherte
;
verschaffte
brought
Was
kann
di
es
er
Region
Frieden
bringen
?
What
can
bring
peace
to
this
region
?
Di
es
er
Radiosender
bringt
ihnen
die
topaktuellen
Nach
richten
.
This
radio
station
brings
you
all
the
news
as
it
happens
.
Was
wird
die
Zukunft
bringen
?
What
will
the
future
bring
?
Die
Tabletten
werden
Ihnen
Erleichterung
verschaffen
.
The
tablets
will
bring
you
some
relief
.
Was
führt
Sie
zu
mir
?
What
brings
you
to
me
?;
What
brings
you
to
my
door/home/office
?
jdm
.
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
nach
etw
.
richten
;
sich
jdm
./etw.
unterordnen
;
sich
jdm
./etw.
unterziehen
[Schw.]
{v}
to
defer
to
sb
./sth.
[formal]
die
Sache/das
Feld
überlassend
;
sich
richten
d
;
sich
unterordnend
;
sich
unterziehend
deferring
to
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
gerichtet
;
sich
untergeordnet
;
sich
unterzogen
deferred
to
Du
hast
mehr
Erfahrung
damit
,
d
es
wegen
überlass
ich
dir
die
Sache
.
You
have
more
experience
with
this
,
so
I'm
going
to
defer
to
you
.
Normalerweise
gibt
der
Teamleiter
die
Antworten
,
wir
haben
aber
b
es
chlossen
,
das
unserem
jüngsten
Teammitglied
zu
überlassen
.
The
team
leader
usually
giv
es
the
answers
,
but
we
chose
to
defer
to
our
young
es
t
team
member
.
Warum
sollten
wir
das
Feld
anderen
überlassen
?
Why
would
we
want
to
defer
to
others
?
Ich
richte
mich
ganz
nach
deinen
Wünschen
.
I
will
defer
to
your
wish
es
.
Das
Gericht
richtet
sich
in
solchen
Fällen
nach
Präzedenzentscheidungen
.
The
court
defers
to
precedent
in
cas
es
like
th
es
e
.
Wir
werden
die
Entscheidung
d
es
Ausschuss
es
akzeptieren
,
egal
wie
sie
ausfällt
.
We
will
defer
to
whatever
the
committee
decid
es
.
Die
Vertragsparteien
unterwerfen
sich
den
Entscheidungen
der
kanadischen
Gerichte
.
The
parti
es
shall
defer
to
the
jurisdiction
of
the
Canadian
courts
.
Baustelle
{f}
[constr.]
building
site
;
construction
site
;
site
of
works
Baustellen
{pl}
building
sit
es
;
construction
sit
es
Dauerbaustelle
{f}
permanent
building
site
;
permanent
construction
site
Straßenbaustelle
{f}
road
construction
site
wandernde
Baustelle
mobile
construction
site
auf
der
Baustelle
;
bauseits
on
site
eine
Baustelle
ein
richten
to
set
up
a
construction
site
auf
der
Baustelle
anpassen
to
adapt
at
the
building
site
auf
der
Baustelle
kürzen
to
shorten
at
the
building
site
von
einer
Sache
abhängen
;
auf
etw
.
ankommen
;
sich
nach
etw
.
richten
{v}
(
Sache
)
to
depend
on
sth
. (of a
thing
)
abhängend
von
;
ankommend
auf
;
sich
richten
d
nach
depending
on
abgehängt
von
;
angekommen
auf
;
sich
gerichtet
nach
depended
on
er/sie/
es
hängt
ab
he/she/it
depends
er/sie/
es
hing
ab
he/she/it
depended
Das
kommt
ganz
drauf
an
,
wie
gut
...;
Das
hängt
ganz
davon
ab
,
wie
gut
...
It
all
depends
on
how
good
...
Ob
wir
noch
mehr
brauchen
,
richtet
sich
danach
,
wie
viele
Leute
kommen
.
Whether
we
need
more
depends
on
how
many
people
turn
up
.
Das
hängt
in
hohem
Maß
von
Ihnen
ab
.
That
depends
largely
on
you
/
upon
you
.
[formal]
Das
kommt
darauf
an
.
It
depends
.
etw
.
bauen
;
aufbauen
;
erbauen
[geh.]
;
er
richten
{vt}
to
build
sth
. {
built
;
built
};
to
construct
sth
.
bauend
;
aufbauend
;
erbauend
;
er
richten
d
building
;
constructing
gebaut
;
aufgebaut
;
erbaut
;
errichtet
built
;
constructed
baut
;
erbaut
;
erbaut
;
errichtet
builds
;
constructs
baute
;
erbaute
;
erbaute
;
errichtete
built
;
constructed
etw
.
auf
etw
.
aufbauen
to
build
sth
.
on
sth
.
etw
.
verbauen
(
schlecht
bauen
)
to
built/construct
sth
.
badly
;
to
make
a
m
es
s
of
a
building
Ich
lasse
mir
ein
Haus
bauen
.
I'm
having
a
house
built
.
1958
wurde
die
Statue
im
Hiroshima-Friedenspark
errichtet
.
In
1958
,
the
statue
was
built
/
constructed
in
the
Hiroshima
Peace
Park
.
etw
.
wieder
aufbauen
;
neu
aufbauen
;
wieder
er
richten
;
wiederherstellen
{vt}
to
rebuild
sth
.
wieder
aufbauend
;
neu
aufbauend
;
wieder
er
richten
d
;
wiederherstellend
rebuilding
wieder
aufgebaut
;
neu
aufgebaut
;
wieder
errichtet
;
wiederherg
es
tellt
rebuilt
baut
wieder
auf
rebuilds
baute
wieder
auf
rebuilt
seinen
Ruf
wiederherstellen
to
rebuild
your
reputation
einen
Computer
neu
aufsetzen
to
rebuild
a
computer
wieder
Vertrauen
aufbauen
to
rebuild
confidence
die
Industrie
ein
es
Gebiets
wieder
aufbauen
to
rebuild
the
industry
of
an
area
ein
Traum
;
etwas
traumhaft
Schön
es
an
absolute
dream
; a
wonderful
thing
ein
traumhaft
schön
es
...;
ein
traumhaft
es
...
a
dream
of
a ...
ein
Traumgarten
;
ein
Gartentraum
;
ein
Traum
von
einem
Garten
an
dream
garden
; a
garden
dream
ein
Traumtor
;
ein
traumhaft
es
Tor
[sport]
a
dream
of
a
goal
ein
Traum
in
Weiß
a
vision
in
white
Di
es
es
Kleid/di
es
er
Kuchen
ist
ein
Traum
.
This
dr
es
s/cake
is
an
absolute
dream
.
Der
Mann
ist
ein
Traum
.
The
man
is
an
absolute
dream
.
Die
Nach
richten
-App
funktioniert
traumhaft
gut
auf
allen
Plattformen
.
The
news
app
works
like
a
dream
across
all
platforms
.
etw
.
melden
;
be
richten
{vt}
to
report
sth
.
meldend
;
be
richten
d
reporting
gemeldet
;
berichtet
reported
meldet
;
berichtet
reports
meldete
;
berichtete
reported
nicht
berichtet
unreported
Der
Ausschuss
wird
morgen
be
richten
,
zu
welchem
Ergebnis
er
gelangt
ist
.
Tomorrow
the
committee
will
report
its
findings
.
Das
Kraut
vermindert
angeblich
die
Angst
.;
Das
Kraut
soll
die
Angst
vermindern
.
It
is
reported
that
the
herb
reduc
es
anxiety
.
Meldung
{f}
;
Bericht
{m}
(
in
den
Medien
);
Medienbericht
{m}
;
Pr
es
sebericht
{m}
news
story
Meldungen
{pl}
;
Berichte
{pl}
;
Medienberichte
{pl}
;
Pr
es
seberichte
{pl}
news
stori
es
einen
Bericht
lancieren
to
plant
a
story
einen
Bericht
über
etw
.
bringen
to
run
a
story
about
sth
.
(
schnell
)
die
Nach
richten
beherrschen
to
become
a
major
news
story
Die
Zeitung
brachte
die
G
es
chichte
auf
Seite
1.
The
newspaper
ran
the
story
on
page
1.
Seine
F
es
tnahme
war
die
Spitzenmeldung
in
den
Abendnach
richten
.
His
arr
es
t
was
the
lead
story
on
the
evening
news
.
über
jdn
./etw.
ein
Urteil
fällen
;
jdn
. (
nach
etw
.)
beurteilen
;
über
jdn
.
richten
[geh.]
; (
nach
etw
.)
urteilen
{vi}
{vt}
to
judge
sb
./sth. (by
sth
.)
ein
Urteil
fällend
;
beurteilend
;
richten
d
;
urteilend
judging
ein
Urteil
gefällt
;
beurteilt
;
gerichtet
;
geurteilt
judged
erneut
urteilen
;
neu
urteilen
to
rejudge
nach
dem
zu
urteilen
,
was
du
sagst
judging
from
what
you
say
die
Leute
nur
nach
ihrem
Äußeren
beurteilen
to
judge
people
by
their
appearance
Man
sollte
nie
nach
dem
Äußeren
gehen
.
Don't
judge
a
book
by
its
cover
.
ein
Tier
ab
richten
;
dr
es
sieren
{vt}
to
train
an
animal
ab
richten
d
;
dr
es
sierend
training
abgerichtet
;
dr
es
siert
trained
abgerichtet
;
dr
es
siert
trains
abgerichtete
;
dr
es
sierte
trained
einen
Greifvogel
zur
Jagd
ab
richten
;
abtragen
[Jägersprache]
to
train
a
bird
of
prey
to
hunt
einen
Hund
scharfmachen
to
train
a
dog
to
be
aggr
es
sive
or
attack
jdn
.
anleiten
;
instruieren
;
unterweisen
;
unter
richten
(
in
etw
.)
{vt}
to
instruct
sb
. (in
sth
.)
anleitend
;
instruierend
;
unterweisend
;
unter
richten
d
in
structing
angeleitet
;
instruiert
;
unterwi
es
en
;
unterrichtet
instructed
nicht
unterwi
es
en/unterrichtet
uninstructed
Die
Ang
es
tellten
werden
routinemäßig
angeleitet
,
wie
B
es
chwerden
zu
bearbeiten
sind
.
As
a
matter
of
routine
,
employe
es
are
instructed
how
to
deal
with
complaints
.
Kinder
müssen
in
Verkehrssicherheit
ausgebildet/unterrichtet
werden
.
Children
need
to
be
instructed
in
road
safety
.
Alle
unsere
Mitarbeiter
wurden
in
Gebärdensprache
unterrichtet
.
All
our
staff
have
been
instructed
in
sign
language
.
etw
.
aus
richten
{vt}
(
erreichen
)
to
get
somewhere
aus
richten
d
getting
somewhere
ausgerichtet
got
/
gotten
somewhere
Hast
du
irgendetwas
ausgerichtet
?
Did
you
get
anything
done
?
Ich
konnte
bei
ihr
nichts
aus
richten
.
I
couldn't
get
anywhere
with
her
.
Damit
konnte
er
aber
auch
nichts
aus
richten
.
However
,
that
didn't
get
him
anywhere
.
Damit
richt
es
t
du
bei
mir
nichts
aus
!
You'll
get
nowhere
with
me
that
way
!;
That
cuts
no
ice
with
me
!
jdn
./etw. (
von
/
zu
einem
Ort
)
befördern
;
bringen
;
transportieren
{vt}
[transp.]
to
convey
sth
. (from /
to
a
place
)
befördernd
;
bringend
;
transportierend
conveying
befördert
;
gebracht
;
transportiert
conveied
befördert
;
bringt
;
transportiert
conveys
beförderte
;
brachte
;
transportierte
conveyed
Ein
Wagen
wartete
,
um
sie
nach
Hause
zu
bringen
.
A
carriage
was
waiting
to
convey
her
home
.
Ich
werde
es
gern
aus
richten
.
I'll
be
happy
to
convey
the
m
es
sage
.
jdn
./etw.
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
über
etw
.
behalten
;
die
Übersicht
über
etw
.
behalten
{v}
to
keep
track
of
sb
./sth.
im
Auge
behaltend
;
den
Überblick
behaltend
über
;
die
Übersicht
behaltend
über
keeping
track
of
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
behalten
über
;
die
Übersicht
behalten
über
kept
track
of
die
Übersicht
behalten
,
wer
was
gemacht
hat
to
keep
track
of
who
did
what
Sie
hat
so
viele
verschiedene
Jobs
gehabt
,
dass
ich
mir
schwer
tue
,
den
Überblick
zu
behalten
.
She
has
had
so
many
different
jobs
,
it's
hard
for
me
to
keep
track
(of
what
she's
doing
).
Schau
ein
bisschen
auf
deinen
kleinen
Bruder
,
ja
?
Keep
track
of
your
little
brother
,
will
you
?
Ich
schaue
die
Nach
richten
,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
.
I
watch
the
news
to
keep
track
of
current
events
.
etw
.
ein
richten
;
auf
die
Beine
stellen
{vt}
to
institute
sth
.
ein
richten
d
;
auf
die
Beine
stellend
instituting
eingerichtet
;
auf
die
Beine
g
es
tellt
instituted
richtet
ein
;
stellt
auf
die
Beine
institut
es
richtete
ein
;
stellte
auf
die
Beine
instituted
einen
Buszubringerdienst
ein
richten
to
institute
a
bus
shuttle
service
ein
Kontrollsystem
ein
richten
to
institute
a
system
of
controls
(
jdm
.)
etw
.
erzählen
;
be
richten
{vt}
to
tell
{
told
;
told
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
relate
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
relate
an
account
of
sth
.
erzählend
;
be
richten
d
telling
;
narrating
;
relating
;
narrating
/
relating
an
account
of
erzählt
;
berichtet
to
ld;
narrated
;
related
;
narrated
/
related
an
account
of
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
be
richten
to
tell
sb
.
about
sth
.
Es
wird
erzählt
,
dass
...
It
is
said
that
...;
Legend
has
it
that
...
Er
erzählt
(
immer
wieder
)
gerne
die
G
es
chichte
,
wie
...
He's
been
dining
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
I
must
tell
you
about
what
happened
to
day. I
just
need
to
get
it
off
my
ch
es
t
.
etw
.
auf
jdn
.
richten
{vt}
to
point
sth
.
at
sb
.
richten
d
pointing
gerichtet
pointed
richtet
points
richtete
pointed
Er
hielt
ihr
das
M
es
ser
an
die
Brust
.
He
pointed
the
knife
at
her
ch
es
t
Hundert
Kameras
waren
auf
sie
gerichtet
.
A
hundred
camera
lens
es
were
being
pointed
at
her
.
jdm
.
etw
. (
Ehrenvoll
es
)
verleihen
{vt}
(
Recht
,
Amt
,
Ehre
)
to
b
es
tow
sth
.
on/upon
sb
. (right,
office
,
honour
)
[formal]
verleihend
b
es
towing
verliehen
b
es
towed
jdm
.
einen
akademischen
Ehrentitel
verleihen
to
b
es
tow
an
honorary
university
degree
on
sb
.
jdm
.
einen
Adelstitel
verleihen
;
jdn
.
adeln
to
b
es
tow
a
title
of
nobility
on
sb
.
der
Stadt
ein
G
es
chenk
machen
to
b
es
tow
a
gift
on
the
town
den
Blick
auf
jdn
./etw.
richten
to
b
es
tow
a
glance
on
sb
./sth.
etw
.
vernichten
;
etw
.
völlig
zerstören
{vt}
to
devastate
sth
.
vernichtend
;
völlig
zerstörend
devastating
vernichtet
;
völlig
zerstört
devastated
die
Wirtschaft
zugrunde
richten
to
devastate
the
economy
jds
.
Hoffnung/Leben
zerstören
to
devastate
sb
.'s
hope/life
eine
Gegend
verwüsten
to
devastate
a
region
den
Feind
vernichten
to
devastate
an
enemy
etw
.
ver
richten
;
etw
.
leisten
;
etw
.
tätigen
;
etw
.
ausführen
{vt}
to
perform
sth
.
ver
richten
d
;
leistend
;
tätigend
;
ausführend
performing
verrichtet
;
geleistet
;
getätigt
;
ausgeführt
performed
verrichtet
;
leistet
;
tätigt
;
führt
aus
performs
verrichtete
;
leistete
;
tätigte
;
führte
aus
performed
niedere
Arbeiten
ver
richten
to
perform
servile
work
auszuführen
to
be
performed
freie
Hand
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
;
Blankoscheck
{m}
[übtr.]
carte
blanche
(freedom
to
act
as
you
wish
)
freie
Hand
haben
to
be
given
carte
blanche
Wir
haben
dem
Innenarchitekten
freie
Hand
gelassen
,
das
Haus
einzu
richten
.
We
gave
the
interior
decorator
carte
blanche
to
furnish
the
house
.
Arbeitgeber
können
Mitarbeiter
nicht
nach
Belieben
entlassen
.
Employers
dot
not
enjoy
carte
blanche
to
dismiss
employe
es
.
Er
kann
schalten
und
walten
,
wie
er
will
.
He
enjoys
carte
blanche
to
do
whatever
he
wants
.
Das
ist
ein
Blankoscheck
für
Beamte
,
sich
über
die
Vorschriften
hinwegzusetzen
.
This
is
a
carte
blanche
for
officials
to
ignore
the
rul
es
.
absagen
{vt}
{vi}
;
sich
entschuldigen
{vr}
;
abbe
richten
{vi}
[Schw.]
to
beg
off
;
to
cry
off
[Br.]
[coll.]
absagend
;
sich
entschuldigend
;
abbe
richten
d
begging
off
;
crying
off
abg
es
agt
;
sich
entschuldigt
;
abberichtet
begged
off
;
cried
off
aus
terminlichen
Gründen
absagen
to
cancel
because
of
problems
with
one's
schedule
jdm
.
absagen
;
jdm
.
abbe
richten
[Schw.]
(
wegen
Verhinderung
)
to
tell
sb
.
one
cannot
come
Ich
muss
Ihnen
leider
absagen
.
I'm
afraid
I
cannot
come
.
(
gerade
)
b
es
chäftigt
sein
(
mit
etw
.);
zu
tun
haben
{v}
(
Person
)
to
be
busy
;
to
be
bizzy
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
to
be
occupied
[formal]
(with
sth
. /
doing
sth
.) (of a
person
)
mit
etw
.
zugange
sein
[geh.]
[humor.]
to
be
busy
with
sth
./doing
sth
.
Tut
mir
leid
,
aber
er
ist
gerade
b
es
chäftigt
/
er
ist
momentan
nicht
zu
sprechen
.
Kann
ich
ihm
etwas
aus
richten
?
Sorry
,
but
he's
busy
right
now
.
Can
I
take
a
m
es
sage
?
Morgen
werden
ich
damit
b
es
chäftigt
sein
,
das
Haus
zu
putzen
.
Tomorrow
,
I'll
be
busy
cleaning
the
house
.
Sie
ist
mit
Hochzeitsplänen
b
es
chäftigt
.
She
is
busy
/
occupied
with
wedding
plans
.
Bist
du
b
es
chäftigt
?
Kann
ich
dich
kurz
sprechen
?
Are
you
busy
/
occupied
?
Can
I
talk
to
you
for
a
minute
?
eingehend
;
Eingangs
...;
Empfangs
...
{adj}
[adm.]
[telco.]
incoming
eingehender
Anruf
incoming
call
eingehende
B
es
tellungen
incoming
orders
eingehende
Nach
richten
incoming
m
es
sag
es
eingehende
Post
incoming
mail
Empfangsfrequenz
{f}
incoming
frequency
etw
.
g
es
etzlich
ein
richten
;
etw
.
er
richten
;
etw
. (
auf
g
es
etzlicher
Grundlage
)
bilden
;
etw
.
konstituieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
[pol.]
to
es
tablish
sth
.
by
law
;
to
constitute
sth
.
g
es
etzlich
ein
richten
d
;
er
richten
d
;
bildend
;
konstituierend
es
tablishing
by
law
;
constituting
g
es
etzlich
eingerichtet
;
errichtet
;
gebildet
;
konstituiert
es
tablished
by
law
;
constituted
das
G
es
etz
,
mit
dem
Österreich
als
Bund
es
staat
eingerichtet
wird
the
statute
constituting
Austria
as
a
federal
state
die
kürzlich
gebildete
Regierung
the
recently
constituted
government
einen
obersten
Gerichtshof
er
richten
to
constitute
a
supreme
court
etw
.
neu
einstellen
;
neu
aus
richten
;
nachjustieren
{vt}
to
readjust
sth
.
neu
einstellend
;
neu
aus
richten
d
;
nachjustierend
readjusting
neu
eing
es
tellt
;
neu
ausgerichtet
;
nachjustiert
readjusted
den
Rückspiegel
neu
einstellen
/
aus
richten
to
readjust
the
rear-mirror
Die
Uhr
stellt
sich
automatisch
neu
ein
,
wenn
man
in
eine
neue
Zeitzone
kommt
.
The
watch
automatically
readjusts
when
you
enter
a
new
time
zone
.
Die
Maschinen
waren
alt
und
mussten
ständig
nachjustiert
werden
.
The
machin
es
were
old
and
constantly
needed
readjusting
.
etw
.
er
richten
;
aufstellen
;
aufziehen
;
hochziehen
[Dt.]
;
aufführen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
Mauer
,
Gebäude
usw
.)
[constr.]
to
put
up
↔
sth
.;
to
erect
sth
. (wall,
building
etc
.)
er
richten
d
;
aufstellend
;
aufziehend
;
hochziehend
;
aufführend
putting
up
;
erecting
errichtet
;
aufg
es
tellt
;
aufgezogen
;
hochgezogen
;
aufgeführt
put
up
;
erected
errichtet
;
stellt
auf
;
zieht
auf
;
zieht
hoch
;
führt
auf
puts
up
;
erects
errichtete
;
stellte
auf
;
zog
auf
;
zog
hoch
;
führte
auf
put
up
;
erected
Bäume
aufstellen
to
erect
tre
es
eine
Urkunde
er
richten
;
ausfertigen
{vt}
[jur.]
to
execute
a
deed
eine
Urkunde
er
richten
d
;
ausfertigend
executing
a
deed
eine
Urkunde
errichtet
;
ausgefertigt
executed
a
deed
eine
Urkunde
durch
Unterschrift
bzw
.
Siegel
ausfertigen
to
execute
an
instrument
by
signing
and
sealing
eine
Urkunde
doppelt/in
zwei
Gleichschriften
ausfertigen
to
execute
a
deed
in
duplicate
ein
T
es
tament
(
vor
Zeugen
)
er
richten
/ausfertigen
to
execute
a
will
(in
the
pr
es
ence
of
witn
es
s
es
)
etw
.
moderieren
{vt}
(
TV-Sendung
)
to
host
sth
.;
to
pr
es
ent
sth
.
[Br.]
;
to
compere
sth
.
[Br.]
;
to
anchor
sth
.
[Am.]
;
to
emcee
sth
.
[Am.]
moderierend
hosting
;
pr
es
enting
;
compering
;
anchoring
;
emceeing
moderiert
hosted
;
pr
es
ented
;
comperred
;
anchorred
;
emceed
Er
moderiert
die
6-Uhr-Nach
richten
.
He
pr
es
ents
[Br.]
/
anchors
[Am.]
the
6
o'clock
news
.
Durch
die
Sendung
führt
John
Archer
.
The
show
is
hosted
/
compered
[Br.]
/
emceed
[Am.]
by
John
Archer
.
Wer
wird
moderieren
? [TV]
Who
will
host
the
programme
[Br.]
/
program
[Am.]
?
etw
.
nachjustieren
;
nachschärfen
;
neu
aus
richten
{vt}
to
readjust
sth
.
[fig.]
nachjustierend
;
nachschärfend
;
neu
aus
richten
d
readjusting
nachjustiert
;
nachg
es
chärft
;
neu
ausgerichtet
readjusted
die
Maßnahmen
nachjustieren
/
nachschärfen
to
readjust
the
measur
es
seine
Ziele
neu
aus
richten
to
readjust
your
objectiv
es
seine
Prioritäten
neu
setzen
to
readjust
where
your
prioriti
es
lie
More results
Search further for "es richten ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners