A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1376
similar
results for m a.s.l.
Search single words:
m
·
asl
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Zeit
{f}
ti
m
e
Zeiten
{pl}
ti
m
es
zur
rechten
Zeit
in
due
ti
m
e
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
ti
m
e
;
ti
m
e
indicated
in
nächster
Zeit
so
m
e
ti
m
e
soon
;
in
the
near
future
die
m
eiste
Zeit
des
Jahres
m
ost
of
the
year
die
m
eiste
Zeit
m
ost
of
m
y/his/her/our/their
ti
m
e
Zeit
brauchen
to
take
ti
m
e
jd
m
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
ti
m
e
sich
Zeit
lassen
to
take
up
ti
m
e
Zeit
und
Ort
besti
m
m
en
to
set
ti
m
e
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
ti
m
e
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
ti
m
e
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
ti
m
e
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
ti
m
e
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
a
m
üsieren
to
have
a
whale
of
a
ti
m
e
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
ti
m
e
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
ti
m
e
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
ti
m
e
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
m
uch/little
ti
m
e
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
ti
m
e
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
ti
m
e
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
ti
m
e
wenn
ich
Zeit
finde
; (
i
m
m
er
)
wenn
es
m
ir
m
eine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
m
y
ti
m
e
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
ti
m
e
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
ti
m
e
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
ti
m
e
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
ti
m
e
);
for
a
ti
m
e
Es
wird
wohl
langsa
m
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
ti
m
e
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Ti
m
e
presses
.;
Ti
m
e
is
pressing
.;
Ti
m
e
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
so
m
e
ti
m
e
away
.;
That's
still
a
long
ti
m
e
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
ti
m
e
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
m
ore
than
high
ti
m
e
that
the
m
anager
m
ade
a
decision
.;
It's
m
ore
than
high
ti
m
e
for
the
m
anager
to
m
ake
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Ti
m
e
is
on
his
side
.
Das
ko
m
m
t
schon
m
it
der
Zeit
.
Ti
m
e
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
ti
m
e
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
ti
m
e
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Ti
m
e
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
u
m
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
ti
m
e
is
up
.;
Ti
m
e's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Ti
m
e
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
i
m
Nu
.
The
ti
m
e
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
ti
m
e
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
ti
m
e
has
co
m
e
to
...
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
fro
m
(provenance)
aus
Sachsen
fro
m
Saxony
aus
de
m
Jahr
2000
fro
m
the
year
2000
aus
der
Zeit
M
aria-Theresias
fro
m
the
ti
m
e
of
M
aria
Theresa
aus
ganz
Europa
fro
m
all
over
Europe
jd
.
aus
unserer
M
itte
sb
.
fro
m
a
m
ongst
us
;
sb
.
fro
m
our
m
idst
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
sb
.
fro
m
the
neighourhood
Kinder
aus
dieser
Ehe
children
fro
m
this
m
arriage
aus
einer
alten
Fa
m
ilie
sta
m
m
en
to
be
fro
m
an
old
fa
m
ily
es
aus
der
Zeitung
wissen
to
know
about
it
fro
m
the
newspaper
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Ho
m
o
(
Literaturangabe
)
Fro
m
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Ho
m
o
(bibliographical
reference
)
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
way
;
m
anner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
eine
m
erkwürdige
Art
a
strange
/
an
odd
way
auf
ungeklärte
Art
in
a
unknown
way
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
i
m
Entferntesten
in
any
shape
or
for
m
;
in
any
way
,
shape
,
or
for
m
in
keiner
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
m
anner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
Ausprägungsfor
m
in
different
ways
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
doing
sth
.
Syste
m
{n}
syste
m
Syste
m
e
{pl}
syste
m
s
abgeschlossenes
Syste
m
self-contained
syste
m
;
closed
syste
m
m
odulares
Syste
m
m
odular
syste
m
Nebensyste
m
{n}
ancillary
syste
m
Nebensyste
m
e
{pl}
ancillary
syste
m
s
Sondersyste
m
{n}
separate
syste
m
Subsyste
m
{n}
subsyste
m
sich
selbst
erhaltendes
Syste
m
self-perpetuating
syste
m
verteiltes
Syste
m
distributes
syste
m
a
m
Syste
m
rütteln
[pol.]
to
rock
the
boat
on
the
syste
m
Zahl
{f}
/Z
./
[math.]
nu
m
ber
Zahlen
{pl}
nu
m
bers
absolute
Zahl
{f}
;
unbenannte
Zahl
{f}
absolute
nu
m
ber
benannte
Zahl
concrete
nu
m
ber
ganze
Zahl
whole
nu
m
ber
ge
m
ischte
Zahl
m
ixed
nu
m
bers
gesellige
Zahlen
sociable
nu
m
bers
Hexadezi
m
alzahl
{f}
hexadeci
m
al
nu
m
ber
hochzusa
m
m
engesetzte
Zahl
highly
co
m
posite
nu
m
ber
/HCN/
;
m
axi
m
ally
divisible
nu
m
ber
rationale
Zahl
rational
nu
m
ber
verwandte
Zahlen
;
befreundete
Zahlen
a
m
icable
nu
m
bers
zulässige
Zahl
ad
m
issible
nu
m
ber
die
Kreiszahl
{f}
Pi
;
Ludolphsche
Zahl
;
Ludolfsche
Zahl
;
Archi
m
edes-Konstante
the
nu
m
ber
Pi
;
Archi
m
edes'
constant
die
Euler'sche
Zahl
e
Euler's
nu
m
ber
e
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
part
(of a
whole
)
Teile
{pl}
parts
aktiver
Teil
live
part
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
m
uch
of
sth
.
zu
m
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
part
;
partly
zu
gleichen
Teilen
in
equal
parts
zu
m
großen
Teil
in
large
part
;
for
the
m
ost
part
;
to
a
large
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
greater/better
part
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
i
m
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Pegel
{m}
[techn.]
level
Pegel
{pl}
levels
absoluter
Pegel
absolute
level
Haltepegel
{m}
sustain
level
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edel
m
etallpreise
{pl}
precious
m
etal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
m
axi
m
u
m
price
;
pre
m
iu
m
price
Ka
m
pfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Du
m
pingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
du
m
ping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Ha
m
m
erpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
no
m
ineller
Preis
no
m
inal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
base
m
ent
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-botto
m
price
;
botto
m
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Welt
m
arktpreis
{m}
world
m
arket
price
;
world
price
zu
m
halben
Preis
at
half
(the)
price
zu
m
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
eine
m
besti
m
m
ten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
anneh
m
barer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abneh
m
ende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zu
m
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zu
m
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
beko
m
m
en
to
get
an
ite
m
for
the
displayed
/
m
arked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zu
m
halben
Preis
beko
m
m
en
to
get
sth
.
for
half
price
u
m
jeden
Preis
at
any
price
u
m
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
de
m
ands
a
price
.
Aussicht
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Ausblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
views
;
vistas
Waldblick
{m}
forest
view
ein
Zi
m
m
er
m
it
Aussicht
a
roo
m
with
a
view
ohne
Aussicht
viewless
einen
Feldherrnblick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
to
have
a
co
m
m
anding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
eine
Ferienwohnung
m
it
M
eerblick/
M
eeresblick
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
freier
Blick
auf
das
M
eer
vo
m
Balkon
aus
an
unencu
m
bered
view
of
the
ocean
fro
m
the
balcony
eine
m
alerische
Aussicht
auf
die
Berge
a
scenic
view
of
the
m
ountains
Das
Haus
bietet/Vo
m
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
death
;
exitus
biologischer
Tod
biological
death
genetischer
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero's
death
Hungertod
{m}
death
by/fro
m
fa
m
ine
;
death
by/fro
m
starvation
juristischer
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypother
m
ia
klinischer
Tod
clinical
death
nor
m
aler
Tod
nor
m
al
death
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
death
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
death
plötzlicher
Tod
(
M
ors
subitanea
)
sudden
death
sch
m
erzhafter
Tod
painful
death
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
death
Bergungstod
{m}
post-rescue
death
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
fro
m
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
ther
m
al
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
fro
m
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
death
by
radiation
Tod
i
m
Kindbett
;
Tod
der
M
utter
bei
der
Geburt
m
aternal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
death
;
death
by
accident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
i
m
m
ediate
death
bei
Eintritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
death
zu
m
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
de
m
Tode
nahe
at
death's
door
de
m
Tode
ins
Auge
sehen
to
co
m
e
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
Ausgangspunkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
base
ein
idealer
Ausgangspunkt
für
Ausflüge
in
die
U
m
gebung
an
ideal
base
for
touring
the
area
der
Ausgangspunkt
für
den
Ro
m
an
the
base
for
the
novel
Diese
Arbeiten
sind
der
Ausgangspunkt
für
weitere
Forschungsaktivitäten
.
These
papers
are
the
base
for
further
research
.
Tier
{n}
[zool.]
ani
m
al
;
creature
Tiere
{pl}
ani
m
als
;
creatures
Einzeltier
{n}
lone
ani
m
al
(
zah
m
es
)
Haustier
{n}
;
do
m
estiziertes
Tier
do
m
estic
ani
m
al
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
s
m
all
ani
m
al
Kleinsttier
{n}
m
icro-ani
m
al
Nachttier
{n}
nocturnal
ani
m
al
Steppentier
{n}
ani
m
al
of
the
steppe
;
ani
m
al
living
in
the
steppe
Steppentiere
{pl}
ani
m
als
of
the
steppe
;
ani
m
als
living
in
the
steppe
;
steppe
ga
m
e
Tiere
in
der
freien
Natur
wildlife
zu
m
Verzehr
besti
m
m
te/geeignete
Tiere
food
ani
m
als
etwas
,
das
m
it
Tieren
zu
tun
hat
;
irgendetwas
m
it
Tieren
so
m
ething
ani
m
al-related
Hunde
sind
treue
Tiere
.
Dogs
are
loyal
ani
m
als
.;
Dogs
are
faithful
ani
m
als
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
I
worked
like
an
ani
m
al
.
Bau
m
{m}
[bot.]
tree
Bäu
m
e
{pl}
trees
abständiger
Bau
m
over
m
ature
tree
;
decaying
tree
Einzelbau
m
{m}
single
tree
einzelstehender
Bau
m
;
Solitärbau
m
{m}
solitary
tree
gefällte
Bäu
m
e
m
it
Laub/Nadeln
cut
trees
retaining
foliage
knorriger
Bau
m
sinewy
tree
;
snagged/snaggy
tree
für
die
Stadt
geeigneter
Bau
m
;
Stadtbau
m
{m}
city
tree
Waldbau
m
{m}
forest
tree
wipfeldürrer
Bau
m
;
zopftrockener
Bau
m
stag-headed
tree
;
top-drying
tree
[Br.]
;
top-kill
tree
[Am.]
von
Bäu
m
en
eingefasst
;
von
Bäu
m
en
gesäu
m
t
tree-lined
auf
eine
m
Bau
m
sitzen
to
be
sitting
in
a
tree
(persons,
big
ani
m
als
)
auf
eine
m
Bau
m
sitzen
to
be
sitting
on
a
tree
(birds)
einen
Bau
m
ausästen
to
prune/tri
m
a
tree
(
Das
)
Geld
wächst
nicht
auf
Bäu
m
en
.
M
oney
doesn't
grow
on
trees
.
[fig.]
Rau
m
{m}
[phys.]
space
absoluter
Rau
m
absolute
space
in
Rau
m
und
Zeit
in
space
and
ti
m
e
M
aßnah
m
e
{f}
m
easure
M
aßnah
m
en
{pl}
m
easures
allererste
M
aßnah
m
e
;
erste
M
aßnah
m
e
initial
m
easure
;
initial
action
Ausgleichs
m
aßnah
m
e
{f}
co
m
pensatory
m
easure
;
countervailing
m
easure
[formal]
Begleit
m
aßnah
m
en
{pl}
acco
m
panying
m
easures
;
co
m
ple
m
entary
m
easures
;
supporting
m
easures
Bekä
m
pfungs
m
aßnah
m
en
{pl}
control
m
easures
;
response
m
easures
durchgreifende
M
aßnah
m
en
radical
m
easures
einseitige
M
aßnah
m
e
unilateral
m
easure
Erst
m
aßnah
m
e
{f}
;
vorgezogene
M
aßnah
m
e
preli
m
inary
m
easure
flankierende
M
aßnah
m
en
connected
m
easures
;
collateral
m
easures
Integrations
m
aßnah
m
en
{pl}
integration
m
easures
;
m
easures
for
integration
Kapital
m
aßnah
m
en
{pl}
[econ.]
capital
m
easures
Kollektiv
m
aßnah
m
en
collectives
m
easures
Kontaktbeschränkungs
m
aßnah
m
en
{pl}
contact
restriction
m
easures
Kontroll-
und
Überwachungs
m
aßnah
m
en
{pl}
control
and
m
onitoring
m
easures
Kooperations
m
aßnah
m
en
{pl}
co-operation
m
easures
;
co-operation
activities
;
cooperative
m
easures
Lenkungs
m
aßnah
m
e
{f}
control
m
easure
Rationalisierungs
m
aßnah
m
e
{f}
rationalization
m
easure
Sonder
m
aßnah
m
en
{pl}
special
m
easures
;
exceptional
m
easures
;
special
actions
u
m
strittene
M
aßnah
m
e
contested
m
easure
alte
M
aßnah
m
en
neu
verpackt
re-packaging
of
old
m
easures
M
aßnah
m
en
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
u
m
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/
m
easures
to
achieve
sth
.
eine
M
aßnah
m
e
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
m
easure
beabsichtigte
städtebauliche
M
aßnah
m
en
proposed
urban
develop
m
ent
m
easures
äußerste
M
aßnah
m
en
extre
m
ities
sti
m
ulierende
M
aßnah
m
en
incentive
m
easures
differenzierende
M
aßnah
m
en
m
easures
on
differentiating
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
places
/
ti
m
es
etc
.;
just
M
uss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Waru
m
willst
du
ausgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
do
you
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
m
obile
phone
?
Und
das
m
uss
ausgerechnet
m
ir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
m
e
of
all
people
!
Waru
m
ausgerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
Ausgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Waru
m
m
uss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Waru
m
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
ti
m
es
?;
Why
now
of
all
ti
m
es
?
M
usste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
fountainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
fountainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Originalquelle
{f}
original
source
aus
zuverlässiger
Quelle
fro
m
a
reliable
source
aus
sicherer
Quelle
fro
m
a
trustworthy
source
eine
Quelle
erschließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
things
Unser
Fahrer
war
eine
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
Schließwinkel
{m}
(
der
Zündung
)
[auto]
dwell
angle
;
well
;
ca
m
angle
(of
the
ignition
)
zuletzt
;
das
letzte
M
al
{adv}
last
;
the
last
ti
m
e
;
when
last
heard
of
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
M
al
i
m
Ausland
?
When
were
you
last
in
another
country
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
What
did
you
last
talk
about
?
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
When
last
heard
of
he
was
living
in
Toronto
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
m
ehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
When
I
last
m
et
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
for
m
er
self
.
Ich
habe
m
it
ih
m
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
m
ich
über
Skype
anrief
.
The
last
ti
m
e
I
spoke
to
hi
m
was
when
he
called
m
e
on
Skype
last
week
.
Er
wurde
zuletzt
a
m
Freitag
gesehen
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
letzte
;
letzter
;
letztes
{adj}
last
;
end
m
ost
als
Letzter
gehen
to
be
the
last
to
go
in
der
letzten
M
aiwoche
in
the
last
week
of
M
ay
Sie
ka
m
als
letzte
.
She
ca
m
e
last
.
Austausch
{m}
(
soziale
Interaktion
)
[soc.]
exchange
(social
interaction
)
kreativer
Austausch
m
it
Kollegen
exchange
of
creative
ideas
with
peers
Jugendaustausch
{m}
youth
exchange
i
m
direkten
Austausch
m
it
den
Benutzern
in
direct
exchange
with
the
users
in
rege
m
Austausch
m
it
jd
m
.
stehen
to
have
had
a
lively
exchange
of
views
and
infor
m
ation
with
sb
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
anko
m
m
ender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristische
m
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
m
it
M
otorradbeförderung
;
Zug
m
it
begleiteten
M
otorrädern
train
of
acco
m
panied
m
otorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Da
m
pfzug
{m}
;
m
it
Da
m
pflok
bespannter
Zug
stea
m
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisu
m
bauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbau
m
aschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
m
echanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
M
unitionszug
{m}
a
m
m
unition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
ar
m
oured
train
[Br.]
;
ar
m
ored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
m
ail
train
Regionalzug
{m}
;
Bu
m
m
elzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
m
ultiple-unit
set
;
M
U
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
e
m
ergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederele
m
enten
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
i
m
Zulauf
expected
train
Zug
m
it
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-co
m
m
odity
train
Zug
m
it
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
m
it
besti
m
m
ten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
m
it
de
m
Zug
;
m
it
der
Bahn
by
train
i
m
Zug
on
the
train
m
it
de
m
Zug
fahren
;
m
it
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
m
iss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
neh
m
en
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufneh
m
en
to
accept
a
train
into
a
station
außerplan
m
äßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
M
o
m
ent
{n}
[math.]
[statist.]
[phys.]
m
o
m
entu
m
;
m
o
m
ent
M
o
m
ente
{pl}
m
o
m
enta
;
m
o
m
entu
m
s
M
o
m
ent
{n}
einer
Kraft
m
o
m
ent
of
a
force
M
o
m
ent
{n}
eines
Kräftepaars
m
o
m
ent
of
a
couple
statisches
M
o
m
ent
first
m
o
m
ent
of
an
area
;
statical
m
o
m
ent
of
an
area
absolute
M
o
m
ente
[statist.]
absolute
m
o
m
ents
U
m
fang
{m}
; (
quantitatives
)
Aus
m
aß
{n}
scale
[fig.]
in
große
m
U
m
fang
on
a
large
scale
von
kleine
m
U
m
fang
s
m
all
in
scale
ein
Text
i
m
U
m
fang
von
30
Seiten
a
30-page
text
von
bisher
nie
gekannte
m
Aus
m
aß
on
an
unprecedented
scale
unter
realen
Bedingungen
;
i
m
praktischen
Betrieb
;
i
m
Echtbetrieb
at
scale
in
eine
m
Aus
m
aß
wie
es
nur
alle
10
Jahre
vorko
m
m
t
on
a
scale
seen
only
once
every
10
years
den
U
m
fang
der
Tätigkeiten
einschränken
to
reduce
the
scale
of
operations
For
m
ular
{n}
;
For
m
blatt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
blank
for
m
;
printed
for
m
;
for
m
For
m
ulare
{pl}
;
For
m
blätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
blank
for
m
s
;
printed
for
m
s
;
for
m
s
a
m
tlicher
Vordruck
official
for
m
Anforderungsfor
m
ular
{n}
request
for
m
Scheckfor
m
ular
{n}
[fin.]
cheque
for
m
;
check
for
m
Standardfor
m
ular
{n}
standard
for
m
eine
Kopie
des
For
m
blatts
a
copy
of
the
for
m
ein
For
m
ular
ausfüllen
to
fill
in
a
for
m
;
to
co
m
plete
a
for
m
Füllen
Sie
das
For
m
ular
in
Großbuchstaben
aus
!
Fill
out
the
for
m
in
capital
letters
!
Die
Rezeptionistin
gab
m
ir
ein
Standardfor
m
ular
zu
m
Ausfüllen
.
The
receptionist
gave
m
e
a
standard
for
m
to
fill
out
.
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
m
it
Ge
m
einsa
m
keiten
)
band
(of
people
with
co
m
m
on
ele
m
ents
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
bands
eine
kleine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
s
m
all
band
of
volunteers
eine
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
a
growing
band
of
enthusiasts
der
elitäre
Kreis
der
For
m
el-1-Fahrer
the
elite
band
of
For
m
ula
One
drivers
zur
schru
m
pfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
part
of
a
dwindling
band
of
war
veterans
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
Saldo
{m}
;
Kontostand
{m}
balance
;
balance
of
account
Salden
{pl}
;
Ausgleiche
{pl}
balances
Restsaldo
{m}
re
m
aining
balance
;
outstanding
balance
per
Saldo
on
balance
Saldo
zu
Ihren
Lasten
;
Sollsaldo
{n}
debit
balance
negativer
Saldo
deficit
balance
Führung
{f}
;
Leitung
{f}
;
Verwaltung
{f}
(
von
etw
.)
m
anage
m
ent
(of
sth
.)
Bereichsleitung
{f}
divisional
m
anage
m
ent
;
division
m
anage
m
ent
;
head
of
a
business
area
Gesa
m
tleitung
{f}
overall
m
anage
m
ent
;
general
m
anage
m
ent
Führung
durch
Zielvereinbarung
m
anage
m
ent
by
objectives
Führung
nach
Zielvorgaben
m
anage
m
ent
by
objectives
Führung
m
it
Hilfe
von
Erkenntnissen
m
anage
m
ent
by
perception
Führung
nach
de
m
Ausnah
m
eprinzip
m
anage
m
ent
by
exception
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
m
it
linearer
Tilgung
;
Kredit
m
it
gleichbleibender
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
co
m
m
it
m
ent
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
for
m
loser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
i
m
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Ge
m
einschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Ge
m
einschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
m
assive
loan
;
ju
m
bo
loan
Hauptkredit
{m}
m
ain
credit
;
m
ain
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsu
m
kredit
{m}
consu
m
er
credit
;
consu
m
er
loan
Sofortkredit
{m}
i
m
m
ediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
govern
m
ent
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
co
m
m
odity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interi
m
credit
;
interi
m
loan
;
acco
m
m
odation
credit
;
acco
m
m
odation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pu
m
p
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
eine
m
Kredit
a
require
m
ent
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Proble
m
kredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-perfor
m
ing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Ver
m
ögenswerte
/
Unterneh
m
ensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
einen
Kredit
aufneh
m
en
;
ein
Darlehen
aufneh
m
en
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jd
m
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redee
m
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
m
oney
ein
Darlehen
ge
m
einschaftlich
/
als
Konsortiu
m
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
u
m
1
M
illion
auf
5
M
illionen
aufstocken
;
die
Kreditsu
m
m
e
u
m
1
M
io
.
auf
5
M
io
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
m
illion
to
5
m
illions
;
to
increase
the
loan
by
1
m
to
5
m
Kredit
m
it
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
m
it
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-ter
m
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
ho
m
e
loan
Darlehen
zu
m
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
m
it
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
perfor
m
ing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensneh
m
ers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
bei
de
m
der
Zinssatz
i
m
m
er
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geld
m
arkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
m
oney
m
arket
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Begrenzungsanschlag
{m}
;
Endanschlag
{m}
;
Anschlag
{m}
[techn.]
li
m
it
stop
;
end
stop
;
m
echanical
stop
;
stop
Begrenzungsanschläge
{pl}
;
Endanschläge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
li
m
it
stops
;
end
stops
;
m
echanical
stops
;
stops
verstellbarer
Anschlag
adjustable
stop
bis
zu
m
Anschlag
until
stop
;
up
to
the
stop
Wert
{m}
;
Betrag
{m}
[math.]
value
Absolutbetrag
{m}
;
absoluter
Betrag
{m}
;
Betrag
{m}
;
Absolutwert
{m}
;
absoluter
Wert
absolute
value
;
m
odulus
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
co
m
m
ittee
Ausschüsse
{pl}
co
m
m
ittees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
co
m
m
ittee
beratender
Ausschuss
advisory
co
m
m
ittee
;
consultative
co
m
m
ittee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Co
m
m
ittee
;
Ger
m
an
parlia
m
entary
co
m
m
ittee
Entwicklungsausschuss
{m}
develop
m
ent
co
m
m
ittee
;
co
m
m
ittee
on
develop
m
ent
federführender
Ausschuss
co
m
m
ittee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
co
m
m
ittee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
co
m
m
ittee
;
control
co
m
m
ittee
Kulturausschuss
{m}
culture
co
m
m
ittee
;
cultural
co
m
m
ittee
m
itberatender
Ausschuss
co
m
m
ittee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
co
m
m
ittee
Regierungsausschuss
{m}
govern
m
ent
co
m
m
ittee
;
govern
m
ental
co
m
m
ission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
co
m
m
ittee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
co
m
m
ettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Co
m
m
ittee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Co
m
m
ittee
[Br.]
;
Defense
Co
m
m
ittee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
co
m
m
ittee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
co
m
m
ittee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Co
m
m
ittee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Co
m
m
ittee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assess
m
ent
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Co
m
m
ittee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Co
m
m
ittee
on
Food
,
Agriculture
and
Consu
m
er
Protection
Ausschuss
für
Fa
m
ilie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Co
m
m
ittee
on
Fa
m
ily
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Wo
m
en
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Co
m
m
ittee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
M
edien
Co
m
m
ittee
on
Cultural
and
M
edia
Affairs
Ausschuss
für
M
enschenrechte
und
hu
m
anitäre
Hilfe
Co
m
m
ittee
on
Hu
m
an
Rights
and
Hu
m
anitarian
Aid
Ausschuss
für
Touris
m
us
Co
m
m
ittee
on
Touris
m
Ausschuss
für
U
m
welt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Co
m
m
ittee
on
the
Environ
m
ent
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Co
m
m
ittee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Develop
m
ent
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
I
m
m
unität
und
Geschäftsordnung
Co
m
m
ittee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
I
m
m
unity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Co
m
m
ittee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Co
m
m
ittee
on
Econo
m
ics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusa
m
m
enarbeit
und
Entwicklung
Co
m
m
ittee
on
Econo
m
ic
Cooperation
and
Develop
m
ent
Auswärtiger
Ausschuss
Co
m
m
ittee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Co
m
m
ittee
ge
m
einsa
m
er
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
co
m
m
ittee
under
Article
53a
of
the
Ger
m
an
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogra
m
m
s
preparatory
co
m
m
ittee
of
the
review
conference
on
the
progra
m
m
e
of
action
in
eine
m
Ausschuss
sein
;
eine
m
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
co
m
m
ittee
;
to
be
a
m
e
m
ber
of
a
co
m
m
ittee
;
to
sit
on
a
co
m
m
ittee
;
to
serve
on
a
co
m
m
ittee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusa
m
m
ensetzung
.
The
co
m
m
ittee
m
eets
in
different
configurations
.
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proxi
m
ity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohr
m
uldenschlüssel
{m}
;
M
uldenschlüssel
{m}
di
m
ple-pattern
key
;
di
m
ple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
m
ortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
m
aster
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bu
m
p
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
m
aster
key
syste
m
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zu
m
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Abstand
{m}
;
Zwischenrau
m
{m}
(
zwischen
)
distance
(between)
Abstände
{pl}
;
Zwischenräu
m
e
{pl}
distances
in
25
M
eter
Abstand
at
a
distance
of
25
m
etres
i
m
Abstand
von
5
M
etern
5
m
etres
apart
lichter
Abstand
clear
distance
den
gebührenden
Abstand
halten
to
keep
the
proper
distance
einen
Abstand
von
m
indestens
einen
M
eter
zu
jd
m
./etw.
einhalten
to
m
aintain
a
distance
of
at
least
one
m
etre
fro
m
sb
./sth.
Abstand
halten
!
Keep
a
distance
!
Ich
folgte
ih
m
m
it
einige
m
Abstand
.;
Ich
folgte
ih
m
in
einiger
Entfernung
.
I
followed
hi
m
at
a
distance
.
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
ar
m
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
ar
m
s
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidear
m
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firear
m
s
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
s
m
all
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
m
it
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
s
m
all
firear
m
s
;
shoulder
ar
m
s
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
s
m
all
ar
m
s
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
M
agazinwaffen
{pl}
m
agazine
weapons
;
m
agazine
ar
m
s
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
m
inor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alar
m
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
ar
m
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
ar
m
s
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
m
an-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekä
m
pfung
anti-sub
m
arine
weapons
/ASW/
Waffe
m
it
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
m
it
Splitterwirkung
frag
m
entation
weapon
Waffen
m
it
verzögerter
Zündung
ti
m
e-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
de
m
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
aus
m
ustern
to
deco
m
m
ission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
ar
m
s
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
ar
m
s
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
ar
m
s
jdn
.
m
it
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
argu
m
ents
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
i
m
Ka
m
pf
gegen
die
Kri
m
inalität
a
new
cri
m
e
weapon
; a
new
weapon
against
cri
m
e
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
clai
m
;
pretension
(to
sth
.)
Ansprüche
{pl}
clai
m
s
Ausgleichsanspruch
{m}
clai
m
for
adjust
m
ent
Führungsanspruch
{m}
clai
m
to
leadership
Gebietsansprüche
{pl}
territorial
clai
m
s
;
territorial
pretensions
abhängiger
Anspruch
dependent
clai
m
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
clai
m
arising
fro
m
contract
unabhängiger
Anspruch
independent
clai
m
verjährter
Anspruch
outlawed
clai
m
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
his
pretensions
to
the
i
m
perial
inheritance
einen
Anspruch
geltend
m
achen
to
assert
a
clai
m
einen
Anspruch
anerkennen
to
ad
m
it
a
clai
m
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
m
achen
(
auf
etw
.)
to
stake
a/your
clai
m
;
to
stake
out
a/your
clai
m
(to
sth
.)
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
eine
m
Anspruch
stattgeben
)
to
sustain
a
clai
m
;
to
uphold
a
clai
m
einen
Anspruch
aufgeben
to
abandon
a
clai
m
einen
Anspruch
erheben
auf
to
lay
clai
m
to
;
to
clai
m
to
einen
Anspruch
geltend
m
achen
to
m
ake
a
clai
m
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
renounce
a
clai
m
;
to
waive
a
clai
m
einen
Anspruch
vorbringen
to
advance
a
clai
m
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
reject
a
clai
m
as
unfounded
jdn
.
in
Anspruch
neh
m
en
(
wegen
etw
.) (
von
jd
m
.
Verpflichtungen
einfordern
)
to
bring
clai
m
s
against
sb
. (for
sth
.)
Schlaf
{m}
sleep
;
so
m
nus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Schlaf
sound
sleep
gestörter
Schlaf
disorder
of
sleep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
künstlicher
Schlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
leichter
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
Nachtschlaf
{m}
night's
sleep
orthodoxer
Schlaf
non-rapid-eye-
m
ove
m
ent
sleep
;
non-RE
M
sleep
;
NRE
M
-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
RE
M
-Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-
m
ove
m
ent
sleep
;
RE
M
sleep
provozierter
Schlaf
,
m
edika
m
entös
herbeigeführter
Schlaf
narcotic
sleep
;
m
edica
m
entous
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
beauty
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
einen
tiefen
Schlaf
haben
to
be
a
sound
sleeper
nicht
genug
Schlaf
beko
m
m
en
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
I
need
so
m
e
sleep
.
Sie
wurde
von
de
m
Lär
m
aus
de
m
Schlaf
gerissen
.
She
was
stirred
fro
m
sleep
by
that
noise
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zu
m
Schlafen
ko
m
m
en
.
We'd
better
get
so
m
e
shut-eye
.
M
it
acht
Stunden
Schlaf
verbessert
sich
die
Gedächtnisleistung
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
i
m
prove
your
m
e
m
ory
capacity
.
M
usiknoten
{pl}
; (
gedruckte
)
Noten
{f}
(
von
eine
m
M
usikstück
)
[mus.]
sheet
m
usic
;
printed
m
usic
;
m
usic
;
m
usic
score
;
score
(of a
piece
of
m
usic
)
Klaviernoten
{pl}
piano
sheet
m
usic
;
piano
scores
Gitarrenoten
{pl}
guitar
sheet
m
usic
;
guitar
scores
Noten
für
eine
Sti
m
m
e
;
Sti
m
m
e
;
Sti
m
m
buch
[hist.]
sheet
m
usic
for
a
part
;
part
;
partbook
[hist.]
nach
Noten
singen/spielen
to
sing/play
fro
m
sheet
m
usic
;
to
sing/play
fro
m
a
score
Noten
schreiben
to
write
sheet
m
usic
Noten
lesen
lernen
to
learn
how
to
read
m
usic
jd
m
.
Noten
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
to
teach
sb
.
to
read
m
usic
bei
m
M
usikhören
in
den
Noten
m
itlesen
to
follow
the
m
usic
in
the
score
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
He
cannot
read
m
usic
.
alleinstehende
Person
{f}
;
Single
{m,f}
[ugs.]
[soc.]
single
person
;
single
;
singleton
[coll.]
alleinstehende
Personen
{pl}
;
Alleinstehende
{pl}
;
Singles
{pl}
single
persons
;
singles
;
singletons
Single
aus
Leidenschaft
;
eingefleischter
Junggeselle
quirkyalone
Grundbesitz
{m}
(
Eigentu
m
an
Liegenschaften
)
[jur.]
real
property
;
property
;
landed
property
;
real
estate
[Am.]
;
landed
estate
[Am.]
;
realty
[Am.]
nicht
verpachteter
Grundbesitz
land
held
in
de
m
esne
;
de
m
esne
vo
m
Eigentü
m
er
bewohnter
Grundbesitz
owner-occupied
property
Verlust
{m}
(
Verlorengehen
)
[adm.]
[übtr.]
loss
der
Verlust
seiner
Ausweise
the
loss
of
your
identification
docu
m
ents
Verlust
des
Arbeitsplatzes
job
loss
Bodenverlust
{pl}
soil
loss
Infor
m
ationsverlust
{m}
infor
m
ation
loss
;
loss
of
infor
m
ation
M
assenverlust
{m}
m
ass
loss
;
loss
in
m
ass
Reflexionsverlust
{m}
reflection
loss
Verlust
auf
de
m
Transportweg
loss
in
transit
U
m
wandlungsverluste
{pl}
conversion
losses
Wasserverlust
{m}
water
loss
;
loss
of
water
den
Verlust
bei
der
Polizei
m
elden/anzeigen
to
report
the
loss
to
the
police
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
ful
m
inanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
m
usikalischer
Schlusspunkt
m
usical
finale
zu
m
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zu
m
Ausklang
der
Saison
;
zu
m
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zu
m
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Gesa
m
tdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
gleich
m
äßiger
Druck
s
m
ooth
and
continuous
pressure
voller
Druck
full
pressure
M
indestdruck
{m}
m
ini
m
u
m
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
signal
pressure
unter
hohe
m
Druck
at
high
pressure
den
Druck
m
indern
to
reduce
the
pressure
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
Druck
m
ittel
anwenden
auf
to
apply
pressure
to
m
it
Hochdruck
arbeiten
to
work
at
high
pressure
absoluter
Druck
absolute
pressure
allseitiger
Druck
confining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directions
einseitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
Besti
m
m
ung
{f}
;
Besti
m
m
en
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
deter
m
ination
;
deter
m
ining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbesti
m
m
ung
{f}
absolute
deter
m
ination
Aschengehaltsbesti
m
m
ung
{f}
[chem.]
ash
deter
m
ination
Blindbesti
m
m
ung
{f}
[chem.]
blank
deter
m
ination
Fettbesti
m
m
ung
{f}
[chem.]
fat
deter
m
ination
Halb
m
ikrobesti
m
m
ung
{f}
[chem.]
se
m
i
m
icro
deter
m
ination
Kei
m
zahlbesti
m
m
ung
{f}
[envir.]
[med.]
deter
m
ination
of
ger
m
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Besti
m
m
ung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
deter
m
ination
M
ikrobesti
m
m
ung
{f}
[chem.]
m
icrodeter
m
ination
M
ol
m
assenbesti
m
m
ung
{f}
[chem.]
m
olecular-weight
deter
m
ination
;
m
olar-
m
ass
deter
m
ination
Neubesti
m
m
ung
{f}
;
Nachbesti
m
m
ung
{f}
;
noch
m
alige
Besti
m
m
ung
redeter
m
ination
pH-Besti
m
m
ung
pH
deter
m
ination
Taupunktsbesti
m
m
ung
{f}
[chem.]
deter
m
ination
of
dew
point
Besti
m
m
ung
der
Bestandteile
deter
m
ination
of
content
Besti
m
m
ung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbesti
m
m
ung
{f}
[med.]
deter
m
ination
of
ti
m
e
since
death
Besti
m
m
ung
der
M
asse
;
M
assenbesti
m
m
ung
{f}
[chem.]
[phys.]
m
ass
deter
m
ination
Besti
m
m
ung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
deter
m
ination
of
sulphur
content
eine
Analyse
m
achen
/
erstellen
/
durchführen
/
vorneh
m
en
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
M
arsplattfor
m
{f}
;
M
ars
{f}
;
Topp
{n}
(
Plattfor
m
an
den
M
asten
eines
Segelschiffs
)
[naut.]
top
(platform
around
the
m
asts
of
a
sailing
ship
)
M
arsen
{pl}
tops
Großtopp
{n}
m
ain
m
ast
top
Vortopp
{n}
foretop
Soldatenplattfor
m
{f}
[hist.]
firing
top
Spielfil
m
{m}
;
Fil
m
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fiction
fil
m
;
feature
fil
m
;
fil
m
[Br.]
;
m
ovie
[Am.]
Spielfil
m
e
{pl}
;
Fil
m
e
{pl}
fiction
fil
m
s
;
feature
fil
m
s
;
fil
m
s
;
m
ovies
Abschlachtfil
m
{m}
splatter
fil
m
Abschlachtfil
m
e
{pl}
splatter
fil
m
s
Antikriegsfil
m
{m}
anti-war
fil
m
;
anti-war
m
ovie
Antikriegsfil
m
e
{pl}
anti-war
fil
m
s
;
anti-war
m
ovies
düsterer
Fil
m
fil
m
noir
Erstlingsfil
m
{m}
debut
fil
m
Experi
m
entalfil
m
{m}
experi
m
ental
fil
m
;
experi
m
ental
m
ovie
Experi
m
entalfil
m
e
{pl}
experi
m
ental
fil
m
s
;
experi
m
ental
m
ovies
Jugendfil
m
{m}
youth
fil
m
;
youth
m
ovie
;
teen
m
ovie
Jugendfil
m
e
{pl}
youth
fil
m
s
;
youth
m
ovies
;
teen
m
ovies
Kriegsfil
m
{m}
war
fil
m
;
war
m
ovie
Kriegsfil
m
e
{pl}
war
fil
m
s
;
war
m
ovies
Langfil
m
{m}
;
abendfüllender
Fil
m
;
Fil
m
in
Spielfil
m
länge
feature-length
fil
m
;
full-length
feature
fil
m
;
full-length
fil
m
Langfil
m
e
{pl}
;
abendfüllende
Fil
m
e
;
Fil
m
e
in
Spielfil
m
länge
feature-length
fil
m
s
;
full-length
feature
fil
m
s
;
full-length
fil
m
s
M
antel-und-Degen-Fil
m
{m}
swashbuckler
fil
m
[Br.]
;
swashbuckler
m
ovie
[Am.]
M
antel-und-Degen-Fil
m
e
{pl}
swashbuckler
fil
m
s
;
swashbuckler
m
ovies
Propagandafil
m
{m}
propaganda
fil
m
;
propaganda
m
ovie
Propagandafil
m
e
{pl}
propaganda
fil
m
s
;
propaganda
m
ovies
Tierfil
m
{m}
ani
m
al
fil
m
;
ani
m
al
m
ovie
;
wildlife
docu
m
entary
Tierfil
m
e
{pl}
ani
m
al
fil
m
s
;
ani
m
al
m
ovies
;
wildlife
docu
m
entaries
Zukunftsfil
m
{m}
;
Science-Fiction-Fil
m
science
fiction
fil
m
[Br.]
;
sci-fi
fil
m
[Br.]
;
science
fiction
m
ovie
[Am.]
;
SF-
m
ovie
[Am.]
Zukunftsfil
m
e
{pl}
;
Science-Fiction-Fil
m
science
fiction
fil
m
s
;
sci-fi
fil
m
s
;
science
fiction
m
ovies
;
SF-
m
ovies
Fil
m
einer
unabhängigen
Produktionsfir
m
a
indie
flick
[coll.]
Fil
m
m
it
kleine
m
Produktionsbudget
low-budget
fil
m
Fil
m
e
auf
Abruf
(
kostenpflichtes
Service
)
video
on
de
m
and
(pay
service
)
Schauspieler
{m}
;
Schauspielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actor
;
actress
;
player
[dated]
(usually
in
proper
na
m
es
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schauspieler
{pl}
;
Schauspielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
actors
;
actresses
;
players
;
thespians
Bühnenschauspieler
{m}
;
Bühnendarsteller
{m}
stage
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
M
i
m
e
{m}
[geh.]
;
M
i
m
in
{f}
[geh.]
character
actor
Fil
m
schauspieler
{m}
;
Fil
m
darsteller
{m}
fil
m
actor
[Br.]
;
m
ovie
actor
[Am.]
Kleindarsteller
{m}
s
m
all-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
player
Ko
m
ödiendarsteller
{m}
;
Ko
m
ödiant
{m}
co
m
ic
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
up-and-co
m
ing
actor
Pornodarsteller
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Seriendarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Vollblutschauspieler
{m}
passionate
actor
regieführender
Schauspieler
actor-director
An
dir
ist
ein
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
m
ade
a
splendid
actor
/
politician
.
Fil
m
{m}
[photo.]
roll
of
fil
m
;
roll
;
fil
m
[mass noun]
Fil
m
e
{pl}
rolls
of
fil
m
;
fil
m
Rollfil
m
{n}
roll
fil
m
hoche
m
pfindlicher
Fil
m
fast
fil
m
;
high-speed
fil
m
m
ehrere
Fil
m
e
several
rolls
of
fil
m
ein
unentwickelter
Fil
m
an
undeveloped
roll
of
fil
m
Wie
viele
Fil
m
e
soll
ich
denn
m
itneh
m
en
?
How
m
any
rolls
should
I
take
along
?
"
M
usst
du
schon
(
den
)
Fil
m
wechseln
?"
"Nein
,
ich
habe
noch
acht
Aufnah
m
en
auf
de
m
Fil
m
."
'Do
you
need
to
change
fil
m
yet
?'
'No
,
I've
still
got
eight
shots
on
this
roll
.'
Ich
m
uss
einen
neuen
Fil
m
einlegen
.
I
need
to
put
a
new
fil
m
in
.
[Br.]
; I
need
to
put
a
new
roll
in
.
[Am.]
Ich
habe
heute
einen
ganzen
Fil
m
ausgeknipst
/
verknipst
/
verschossen
.
I've
used
up
a
whole
fil
m
today
.
[Br.]
;
I've
shot
a
whole
roll
of
fil
m
today
.
[Am.]
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
(
bei
eine
m
Gesellschaftsspiel
)
player
(in a
party
ga
m
e
)
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
players
Skatspieler
{m}
;
Skatspielerin
{f}
skat
player
M
aß
{n}
[math.]
[statist.]
m
easure
absolutes
M
aß
absolute
m
easure
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "m a.s.l.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners