A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5174
similar
results for K-file
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
k
lein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
small
k
leiner
;
geringer
;
unbedeutender
smaller
am
k
leinsten
;
am
geringsten
;
am
unbedeutendsten
smallest
so
k
lein
wie
möglich
;
möglichst
k
lein
;
k
leinstmöglich
as
small
as
possible
das
k
leinste
Problem
the
smallest
problem
aufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
since
the
time
difference
is
very
small
K
lein
aber
fein
.
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
K
lein
,
aber
mein
.
Small
but
mine
.
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
K
lac
k
s/eine
Lappalie
(
im
Vergleich
zu
...).
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
K
lac
k
s
gegenüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
The
insurance
premium
is
small
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
arbeiten
{vi}
to
wor
k
{
wor
k
;
wor
k
ed
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
wor
k
ing
gearbeitet
wor
k
ed
ich
arbeite
I
wor
k
du
arbeitest
you
wor
k
er/sie
arbeitet
he/she
wor
k
s
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
wor
k
ed
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
wor
k
ed
an
etw
.
arbeiten
to
wor
k
on
sth
.;
to
be
wor
k
ing
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
wor
k
for
a
company
bei
einer
Firma
arbeiten
to
wor
k
with
a
firm
in
der
K
üche
arbeiten
to
wor
k
in
the
k
itchen
in
Präsenz
arbeiten
to
wor
k
in
the
office
;
to
wor
k
on
site
mobil
arbeiten
to
wor
k
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
wor
k
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
wor
k
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
wor
k
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
wor
k
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
wor
k
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
wor
k
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
wor
k
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
wor
k
ing
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
Mar
k
t
{m}
[econ.]
mar
k
et
Mär
k
te
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
mar
k
ets
Auslandsmar
k
t
{m}
foreign
mar
k
et
Auslandsmär
k
te
{pl}
foreign
mar
k
ets
Erdgasmar
k
t
{m}
natural
gas
mar
k
et
Exportmar
k
t
{m}
;
Ausfuhrmar
k
t
{m}
export
mar
k
et
Fernsehmar
k
t
{m}
television
mar
k
et
;
TV
mar
k
et
Gebrauchtwarenmar
k
t
{m}
;
Occasionsmar
k
t
{m}
[Schw.]
second-hand
mar
k
et
;
used
mar
k
et
;
pre-owned
mar
k
et
[Am.]
Getreidemar
k
t
{m}
cereal
mar
k
et
;
grain
mar
k
et
Großhandelsmar
k
t
{m}
wholesale
mar
k
et
Produ
k
tmar
k
t
{m}
product
mar
k
et
Musi
k
mar
k
t
{m}
music
mar
k
et
Stahlmar
k
t
{m}
steel
mar
k
et
Teilmar
k
t
{m}
sub-mar
k
et
Textilmar
k
t
{m}
textile
mar
k
et
;
clothing
mar
k
et
Wachstumsmar
k
t
{m}
growth
mar
k
et
;
growing
mar
k
et
Weinmar
k
t
{m}
wine
mar
k
et
Wettbewerbsmar
k
t
{m}
;
um
k
ämpfter
Mar
k
t
competitive
mar
k
et
Zuc
k
ermar
k
t
{m}
sugar
mar
k
et
Mar
k
t
,
auf
dem
ein
k
leiner
Vorsprung
zum
Mar
k
terfolg
führt
winner-ta
k
e-all
mar
k
et
auf
den
Mar
k
t
bringen
to
put
on
the
mar
k
et
auf
den
Mar
k
t
k
ommen
to
come
onto
the
mar
k
et
;
to
be
rolled
out
regulierter
Mar
k
t
;
abgeschotteter
Mar
k
t
captive
mar
k
et
organisierter
Mar
k
t
organized
mar
k
et
Ordnung
des
Mar
k
tes
organization
of
the
mar
k
et
Mar
k
t
für
untere
Ein
k
ommensschichten
[econ.]
downscale
mar
k
et
Mar
k
t
für
obere
Ein
k
ommensschichten
[econ.]
upscale
mar
k
et
K
irche
{f}
[arch.]
[relig.]
church
K
irchen
{pl}
churches
einschiffige
K
irche
single-nave
church
dreischiffige
K
irche
church
with
a
nave
and
two
aisles
Dorf
k
irche
{f}
village
church
Filial
k
irche
{f}
;
Su
k
k
ursal
k
irche
{f}
;
Stations
k
aplanei
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Grab
k
irche
{f}
sepulchral
church
Hallen
k
irche
{f}
hall
church
Saal
k
irche
{f}
aisleless
church
Schloss
k
irche
{f}
castle
church
;
palace
church
Wehr
k
irche
{f}
fortified
church
in
der
K
irche
at
church
;
in
church
Wo
finde
ich
eine
evangelische/
k
atholische
K
irche
?
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
church
?
Das
ist
die
älteste
K
irche
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Wir
möchten
in
einer
K
irche
heiraten
.
We
would
li
k
e
to
be
married
in
a
church
.
K
unst
{f}
[art]
art
K
ünste
{pl}
arts
abstra
k
te
K
unst
;
gegenstandslose
K
unst
;
gegenstandsfreie
K
unst
[geh.]
abstract
art
;
non-representational
art
;
non-figurative
art
A
k
tions
k
unst
{f}
performance
art
angewandte
K
unst
;
die
angewandten
K
ünste
applied
art
;
applied
arts
Computer
k
unst
{f}
computer
art
die
bildende
K
unst
the
visual
arts
;
the
plastic
arts
die
darstellenden
K
ünste
(
Theater
)
performing
arts
die
darstellenden
K
ünste
(
Malerei
)
pictorial
arts
entartete
K
unst
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächen
k
unst
{f}
two-dimensional
art
gegenständliche
K
unst
representational
art
;
figurative
art
geometrische
K
unst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
K
unst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
K
onzept
k
unst
{f}
conceptual
art
;
concept
art
Lac
k
k
unst
{f}
lacquer
art
asiatische
Lac
k
k
unst
{f}
japanning
die
K
unst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwarts
k
unst
contemporary
art
die
schönen
K
ünste
the
fine
arts
Vol
k
s
k
unst
{f}
fol
k
art
;
popular
art
(
tragbare
)
Uhr
{f}
;
Tic
k
-Tac
k
{f}
[Kindersprache]
watch
;
tic
k
er
[coll.]
Uhren
{pl}
watches
Handyuhr
{f}
smartwatch
K
ran
k
enschwesternuhr
{f}
;
Schwesternuhr
{f}
nurse
watch
Taucheruhr
{f}
diving
watch
eine
Uhr
aufziehen
to
wind
up
a
watch/cloc
k
eine
Uhr
stellen
to
set
a
watch
Nach
meiner
Uhr
ist
es
fünf
vor
neun
.
By
my
watch
it's
five
to
nine
.
K
ameraaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
;
K
ameraeinstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Szene
{f}
(
Foto
,
Film
,
TV
)
camera
shot
;
shot
(design-related);
ta
k
e
(time-related)
K
ameraaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
;
K
ameraeinstellungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Szenen
{pl}
camera
shots
;
shots
;
ta
k
es
Aufnahme
von
unten
low-angle
shot
;
tilt-up
Einstiegstotale
{f}
establishing
shot
Fahraufnahme
{f}
;
Aufnahme
mit
der
K
ameraschiene
travelling
shot
;
trac
k
ing
shot
K
ranaufnahme
{f}
crane
shot
lange
Einstellung
long
ta
k
e
Mas
k
enaufnahme
{f}
matte
shot
subje
k
tive
K
ameraeinstellung
;
subje
k
tive
Einstellung
;
subje
k
tive
K
amera
;
Subje
k
tive
{f}
point-of-view
shot
;
POV
shot
Verfolgungsaufnahme
{f}
following
shot
k
lappen
[ugs.]
;
fun
k
tionieren
;
gelingen
;
glüc
k
en
{vi}
to
wor
k
;
to
wor
k
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
k
lappend
;
fun
k
tionierend
;
gelingens
;
k
lappend
wor
k
ing
;
wor
k
ing
out
;
going
smoothly
;
going
right
ge
k
lappt
;
fun
k
tioniert
;
gelingt
;
k
lappt
wor
k
ed
;
wor
k
ed
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
k
lappt
it
wor
k
s
;
it
wor
k
s
out
;
it
goes
smoothly
es
k
lappte
it
wor
k
ed
;
it
wor
k
ed
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
k
lappt
if
it
wor
k
s
Das
hat
ge
k
lappt
.
That
wor
k
s
.;
O
K
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
ge
k
lappt
.
It
wor
k
ed
li
k
e
a
charm
.
Jetzt
endlich
k
lappte
es
.
Finally
it
wor
k
s
.
Wenn
das
mal
k
lappt
.
If
that
wor
k
s
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
ge
k
lappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
fun
k
tioniert
besonders
gut
.
This
wor
k
s
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
fun
k
tioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
wor
k
s
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
k
lappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
wor
k
out
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
wor
k
ed
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
li
k
ed
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
wor
k
ing
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
wor
k
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
ge
k
lappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defe
k
te
Teile
bro
k
en
parts
druc
k
beanspruchte
Teile
pressure
parts
druc
k
führende
Teile
pressure
parts
erste
wer
k
zeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
element
fördertechnische
K
omponenten
[techn.]
material
handling
components
Hec
k
teil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwor
k
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
pro
file
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
K
omponente
core
part
;
core
K
fz-Inspe
k
tion
{f}
[Dt.]
;
Autoinspe
k
tion
{f}
[Dt.]
;
K
fz-Inspe
k
tion
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
K
fz-Durchsicht
{f}
[Dt.]
;
Autodurchsicht
{f}
[Dt.]
;
K
fz-Service
{n}
[Ös.]
;
Autoservice
{n}
[Ös.]
;
Service
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
K
fz-Service
{m}
[Schw.]
;
Autoservice
{m}
[Schw.]
;
Service
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[auto]
motor
vehicle
service
;
car
service
;
service
[coll.]
;
car
chec
k
up
[Am.]
50
.000
k
m-Inspe
k
tion
;
50
.000
k
m-Durchsicht
;
50
.000
k
m-Service
30
,000-mile
service
;
30
,000-mile
chec
k
up
das
Auto
zur
Inspe
k
tion
[Dt.]
/
zum
Service
[Ös.]
[Schw.]
bringen
to
ta
k
e/put
the
car
in
for
a
service
;
to
ta
k
e
the
car
in
for
a
chec
k
up
[Am.]
K
undendienst
{m}
;
K
undenservice
{m,n}
[econ.]
customer
service
;
service
technischer
K
undendienst
after-installation
service
K
undendienst
(
für
Re
k
lamationen
und
Ersatzteile
);
K
undennachbetreuung
{f}
after-sales
service
dauern
{vi}
(
Zeit
erfordern
)
to
ta
k
e
(require a
specified
amount
of
time
)
dauernd
ta
k
ing
gedauert
ta
k
en
dauert
ta
k
es
dauerte
too
k
lange
dauern
to
ta
k
e
long
Dauert
das
noch
lange
?
Will
it
ta
k
e
much
longer
?
Das
k
ann
dauern
!
That
could
be
a
while
!;
Could
be
a
while
!
Das
dauert
(
mir
)
zu
lange
.
It
ta
k
es
too
long
.
Es
dauert
nicht
mehr
lange
.
It
won't
ta
k
e
much
longer
.
Das
dauert
genauso
lange
.
That
ta
k
es
just
as
long
.
Das/es
k
ann
aber
bis
zu
einer
Woche
dauern
.
However
,
this
may
ta
k
e
up
to
a
wee
k
.
k
örperlich
;
leiblich
[veraltend]
;
physisch
{adj}
[med.]
[phil.]
[relig.]
bodily
;
physical
k
örperliche
A
k
tivität
physical
activity
k
örperliche
Entwic
k
lung
physical
development
k
örperliche
Gewalt
physical
violence
die
leiblichen
Bedürfnisse
des
Menschen
man's
bodily
needs
k
örperliches
Wohlbefinden
physical
well-being
jds
.
physische
Anwesenheit
im
Büro
sb
.'s
physical
presence
at
the
office
K
ulisse
{f}
;
De
k
oration
{f}
;
De
k
o
{f}
[ugs.]
(
Film
,
TV
)
[art]
set
;
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
(film,
TV
)
Film
k
ulisse
{f}
film
set
;
movie
set
[Am.]
Weihnachtsde
k
oration
{f}
Christmas
scenery
am
Drehort
;
bei
Dreharbeiten
on
a
film
set
;
on
the
set
;
on
set
die
De
k
oration
einrichten
to
dress
the
set
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
tas
k
;
mission
;
wor
k
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
tas
k
s
;
missions
;
wor
k
s
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
a
demanding
tas
k
Hauptaufgabe
{f}
main
tas
k
;
chief
tas
k
Hauptaufgaben
{pl}
main
tas
k
s
;
chief
tas
k
s
Pflichtaufgabe
{f}
compulsory
tas
k
;
obligatory
tas
k
eine
Aufgabe
übernehmen
to
ta
k
e
on
a
tas
k
;
to
ta
k
e
upon
yourself
a
tas
k
[formal]
für
diese
Aufgabe
ausreichend/geeignet
sein
(
Sache
)
to
be
adequate
to
the
tas
k
(matter)
Aufgaben
erledigen
to
complete
tas
k
s
Die
Bibliothe
k
k
ann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
missions
.
K
onzil
{n}
council
K
onzile
{pl}
;
K
onzilien
{pl}
councils
Wer
k
{n}
[art]
;
Opus
{n}
[mus.]
wor
k
;
opus
;
piece
Filmwer
k
{n}
cinematographic
wor
k
;
film
piece
Meisterwer
k
{n}
;
größtes
Wer
k
(
eines
K
ünstlers
)
(an
artist's
)
magnum
opus
Das
Sammlerehepaar
hat
wunderschöne
Wer
k
e
in
seiner
Stadtwohnnung
zusammengetragen
.
The
collector
couple
has
beautiful
pieces
in
their
city
flat
.
K
ontor
{n}
[obs.]
;
Handels
k
ontor
{n}
office
;
business
office
K
ontore
{pl}
;
Handels
k
ontore
{pl}
offices
;
business
offices
k
lein
;
gering
{adj}
low
k
leiner
;
geringer
lower
am
k
leinsten
;
am
geringsten
lowest
geringe
Temperatur
low
temperature
trotz
der
geringen
Mitarbeit
despite
the
low
level
of
participation
in
Anbetracht
des
geringen
finanziellen
Schadens
in
view
of
the
low
level
of
financial
losses
Eine
Reparatur
lohnt
sich
aufgrund
des
geringen
Werts
des
Autos
nicht
.
The
repair
is
not
worthwhile
due
to
the
car's
low
value
.
Formular
{n}
;
Formblatt
{n}
;
Vordruc
k
{m}
[adm.]
blan
k
form
;
printed
form
;
form
Formulare
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordruc
k
e
{pl}
blan
k
forms
;
printed
forms
;
forms
amtlicher
Vordruc
k
official
form
Anforderungsformular
{n}
request
form
Schec
k
formular
{n}
[fin.]
cheque
form
;
chec
k
form
Standardformular
{n}
standard
form
eine
K
opie
des
Formblatts
a
copy
of
the
form
ein
Formular
ausfüllen
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
Füllen
Sie
das
Formular
in
Großbuchstaben
aus
!
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Die
Rezeptionistin
gab
mir
ein
Standardformular
zum
Ausfüllen
.
The
receptionist
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
Zivil
k
lage
{f}
;
K
lage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungs
k
lage
{f}
action
for
abusive
behaviour
K
ündigungsschutz
k
lage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
obligatorische
K
lage
action
in
personam
;
personal
action
Sprung
k
lage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
K
lagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
K
lage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
K
lage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
K
lage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
K
lage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
K
lage
,
um
K
riti
k
er
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
K
riti
k
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
K
lage
einbringen
/
K
lage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
ver
k
lagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
K
lage
zurüc
k
ziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
K
lagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
K
lage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
K
lage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Profil
{n}
(
Längs-/Querschnittdarstellung
oder
Bauteil
)
[arch.]
[techn.]
pro
file
section
;
pro
file
;
section
Pro
file
{pl}
pro
file
sections
;
pro
file
s
;
sections
Leichtpro
file
{pl}
light
pro
file
s
;
light
section
pro
file
s
Schwerpro
file
{pl}
heavy
pro
file
s
;
heavy
section
pro
file
s
U-Profil
{n}
U-section
;
U-beam
;
U-channel
im
Profil
in
pro
file
gezogenes
Profil
pro
file
in
tension
Profil
einer
beliebigen
Linie
pro
file
of
any
line
Profil
einer
beliebigen
Fläche
pro
file
of
any
surface
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwir
k
en
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
ma
k
e
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlich
k
eit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
ma
k
e
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewir
k
t
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
k
urzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
K
amera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
ma
k
e
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlich
k
eit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Grabungsschnitt
{m}
;
Profil
{n}
[geol.]
geological
section
;
section
Grabungsschnitte
{pl}
;
Pro
file
{pl}
geological
sections
;
sections
Bahn
{f}
;
K
urs
{m}
(
eines
K
ometen
,
einer
Ra
k
ete
)
course
;
trac
k
(of a
comet
,
missile
)
Bahnen
{pl}
;
K
urse
{pl}
courses
;
trac
k
s
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
wor
k
force
;
employees
;
team
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
wor
k
force
;
core
wor
k
ers
Stammpersonal
{n}
;
K
aderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspersonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
k
leine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
Balg
{m}
;
Leder
{n}
; (
abgezogene
)
Haut
{f}
(
k
leinerer/junger
Tiere
)
s
k
in
(of
smaller/young
animals
)
Bälge
{pl}
;
Leder
{pl}
;
Felle
{pl}
;
Häute
{pl}
s
k
ins
Bärenleder
{n}
bear
s
k
in
Büffelleder
{n}
buffalo
s
k
in
K
albsleder
{n}
calfs
k
in
K
ro
k
odilleder
{n}
crocodile
s
k
in
Schlangenleder
{n}
sna
k
es
k
in
Schweinsleder
{n}
pigs
k
in
ein
dic
k
es
Fell
haben
[übtr.]
to
have
a
thic
k
s
k
in
die
Haare
töten
[textil.]
to
k
ill
the
s
k
in
geeignet
;
passend
;
in
Frage
k
ommend
{adj}
li
k
ely
(only
before
noun
)
ein
geeigneter
Platz
für
ein
Lagerfeuer
a
li
k
ely
spot
for
a
campfire
ein
geeigneter
K
andidat
für
die
Stelle
a
li
k
ely
candidate
for
the
job
K
inofilm
{m}
[art]
cinematic
film
[Br.]
;
motion
picture
[Am.]
;
picture
[Am.]
K
inofilme
{pl}
cinematic
films
;
motion
pictures
;
pictures
Reifenprofil
{n}
;
Laufflächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
pro
file
;
tread
design
;
tread
pattern
;
pattern
Reifenpro
file
{pl}
;
Laufflächenpro
file
{pl}
;
Pro
file
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
pro
file
s
;
tread
designs
;
tread
patterns
;
patterns
asymmetrisches
Profil
asymmetric
tread
feingegliedertes
Profil
ribbed
tread
lamelliertes
Profil
siped
tread
nicht
richtungsgebundenes
Profil
non-directional
tread
offenes
Profil
open
tread
Stollenprofil
{n}
lug
tread
Profil
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
unterbrochenes
Profil
bro
k
en
pattern
K
aufhaus
{n}
;
Warenhaus
{n}
department
store
;
store
[Br.]
;
big
store
[Am.]
K
aufhäuser
{pl}
;
Warenhäuser
{pl}
department
stores
;
stores
;
big
stores
billiges
K
aufhaus
five-and-ten
[Am.]
in
einem
K
aufhaus
at/in
a
department
store
K
onferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
K
onferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungs
k
onferenz
{f}
review
conference
Un
k
onferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Wor
k
shops
)
unconference
;
BarCamp
Wirtschafts
k
onferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
economic
conference
auf
einer
K
onferenz
sein
;
auf
eine
K
onferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
K
onferenz
at
the
conference
einer
K
onferenz
beiwohnen
;
bei
einer
K
onferenz
dabei
sein
(
nicht
a
k
tiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
conference
eine
K
onferenz
abhalten
to
hold
a
conference
eine
K
onferenz
einberufen
to
convene/convo
k
e/call
a
conference
Die
K
onferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahost
k
onferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
K
onferenz
am
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglich
k
eit/Wahrscheinlich
k
eit
)
ris
k
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
ris
k
of
brea
k
age
;
ris
k
of
brea
k
ing
Diebstahlsgefahr
{f}
theft
ris
k
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
ris
k
Sturzgefahr
{f}
ris
k
of
falling
eine
reelle
Gefahr
a
real
ris
k
alle
Gefahren
the
full
ris
k
Gefahr
laufen
zu
to
run
the
ris
k
of
eine
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
ris
k
eine
Gefahr
herbeiführen
to
create
a
ris
k
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
to
increase
the
ris
k
of
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
the
ris
k
s
involved
in/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
receiver's
ris
k
auf
Gefahr
des
K
äufers
at
buyer's
ris
k
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
at
your
own
ris
k
/AYOR/
;
at
own
ris
k
alle
Gefahren
tragen
to
bear
all
ris
k
s
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
K
ran
k
enhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
ris
k
die
Einschätzung
der
Brand-
und
Explosionsgefahr
fire
and
explosion
ris
k
assessments
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
Enter
at
own
ris
k
! (warning
sign
)
K
ran
k
heitsanfall
{m}
;
Anfall
{m}
;
Attac
k
e
{f}
[geh.]
[med.]
attac
k
;
access
[formal]
;
bout
;
episode
;
seizure
K
ran
k
heitsanfälle
{pl}
;
Anfälle
{pl}
;
Attac
k
en
{pl}
attac
k
s
;
accesses
;
bouts
;
episodes
;
seizures
Hustenanfall
{m}
bout
of
coughing
Fieberanfall
{m}
attac
k
of
fever
;
febrile
attac
k
;
bout
of
fever
Schmerzattac
k
e
{f}
attac
k
of
pain
;
episode
of
pain
leichter
Anfall
touch
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuc
k
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chuc
k
ing
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chuc
k
ed
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
bric
k
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuc
k
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mi
k
e
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mi
k
e
threw
a
stone
into
the
pond
.
K
en
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
K
en
tossed
another
log
on
the
fire
.
K
ultur
{f}
[soc.]
culture
K
ulturen
{pl}
cultures
Film
k
ultur
{f}
film
culture
Industrie
k
ultur
{f}
industrial
culture
;
industry
culture
K
affee
k
ultur
{f}
coffee
culture
Musi
k
k
ultur
{f}
music
culture
;
musical
culture
Vol
k
s
k
ultur
{f}
fol
k
culture
;
popular
culture
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Do
k
umentationszwec
k
e
;
nur
für
A
k
tenzwec
k
e
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwec
k
en
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Do
k
umentationszwec
k
en
;
für
A
k
tenzwec
k
e
[adm.]
;
zu
Evidenzzwec
k
en
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
A
k
tenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwec
k
e
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurüc
k
greifen
zu
k
önnen
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
k
onsolidierte
Fassung
ist
k
ein
amtliches
Do
k
ument
und
dient
nur
Do
k
umentationszwec
k
en
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schul
k
alender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
A
k
tenzwec
k
e
/
zu
Evidenzzwec
k
en
[Ös.]
in
unserer
Datenban
k
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
A
k
te
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurüc
k
greifen
k
önnen
.
K
eep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
k
eep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zu
k
ünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quic
k
/easy
reference
.
K
ommuni
k
ation
{f}
communication
K
ommuni
k
ationen
{pl}
communications
Büro
k
ommuni
k
ation
{f}
office
communication
Fun
k
k
ommuni
k
ation
{f}
wireless
communication
interne
K
ommuni
k
ation
;
Binnen
k
ommuni
k
ation
{f}
internal
communications
/IC/
mündliche
K
ommuni
k
ation
vocal
communication
Regel
k
ommuni
k
ation
{f}
recurring
communication
;
standard
communication
Satelliten
k
ommuni
k
ation
{f}
satellite
communication
technische
K
ommuni
k
ation
technical
communication
Unternehmens
k
ommuni
k
ation
{f}
corporate
communication
K
arriere
{f}
;
Werdegang
{m}
career
K
arrieren
{pl}
careers
jds
.
beruflicher
Werdegang
sb
.'s
professional
career
Film
k
arriere
{f}
film
career
;
movie
career
K
arriere
als
Manager
managerial
career
K
arriere
machen
(
auf
einem
Gebiet
)
to
have
a
career
(in a
field
)
k
ompliziert
;
schwer
zu
durchschauen
{adj}
deep
[coll.]
Seine
Filme
sind
mir
generell
ein
bisschen
zu
k
ompliziert
.
His
films
are
generally
a
bit
deep
for
me
.
Das
wird
mir
alles
zu
k
ompliziert
.
This
is
all
getting
too
deep
for
me
.
K
riminalität
{f}
crime
Abfall
k
riminalität
{f}
;
Müll
k
riminalität
{f}
waste
crime
Alters
k
riminalität
{f}
elderly
crime
Artenschutz
k
riminalität
{f}
wildlife
crime
Arzneimittel
k
riminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Begleit
k
riminalität
{f}
accompanying
crime
Beschaffungs
k
riminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungs
k
riminalität
{f}
(
für
Drogen
k
onsum
)
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Computer
k
riminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Drogen
k
riminalität
{f}
;
Rauschgift
k
riminalität
{f}
;
Suchtmittel
k
riminalität
{f}
;
Suchtgift
k
riminalität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Eigentums
k
riminalität
{f}
crime
against
tangible
property
Gesamt
k
riminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gewalt
k
riminalität
{f}
violent
crime
Hass
k
riminalität
{f}
;
Vorurteils
k
riminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Internet
k
riminalität
{f}
;
Computer
k
riminalität
im
weiteren
Sinn
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Jugend
k
riminalität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
K
FZ-
K
riminalität
{f}
motor
vehicle
crime
K
lein
k
riminalität
{f}
petty
crime
k
riminelle
Umweltverschmutzung
pollution
crime
Schleuser
k
riminalität
{f}
;
Schlepper
k
riminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
organised
immigration
crime
Straßen
k
riminalität
{f}
street
crime
Umwelt
k
riminalität
{f}
environmental
crime
Vermögens
k
riminalität
{f}
crime
against
property
Wirtschafts
k
riminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
allgemeine
K
riminalität
general
crime
;
common
crime
organisierte
K
riminalität
{f}
/O
K
/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
k
riminelle
Dienste
auf
Bestellung
crime
as
a
service
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Zufallsübereinstimmung
{f}
random
match
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
an
exact
match
on
the
place
of
birth
völlige
Farbübereinstimmung
colour
match
Die
Datenban
k
abfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenban
k
hat
k
einen
Treffer
ergeben
.
We
have
chec
k
ed
the
DNA
pro
file
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Die
Fingerabdrüc
k
e
wurden
in
unserer
Datenban
k
gespeichert
und
werden
k
ünftig
permanent
abgeglichen
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Feile
{f}
[techn.]
file
Feilen
{pl}
file
s
Feile
für
Drehban
k
arbeiten
lathe
file
Feile
mit
glatten
K
anten
safe-edge
file
Drei
k
antfeile
{f}
three-square
(engineer's)
file
;
triangular
file
einhiebige
Feile
;
Einhiebfeile
{f}
single-cut
file
zweihiebige
Feile
;
doppelhiebige
Feile
;
Doppelhiebfeile
{f}
;
K
reuzhiebfeile
{f}
double-cut
file
Flachfeile
{f}
flat
file
flachspitze
Feile
pointed
flat
file
Gewindefeile
{f}
thread
restoring
file
;
thread
restorer
;
thread
file
Halbrundfeile
{f}
half
round
file
Hemmungsfeile
{f}
;
Echappementfeile
{f}
(
Uhrmacherei
)
escapement
file
(clockmaking)
K
abinettfeile
{f}
;
Einhieb-Schlichtfeile
{f}
cabinet
file
K
arosseriefeile
{f}
flexible
file
Messerfeile
{f}
k
nife
edge
file
;
k
nife
file
Nadelfeile
{f}
needle-point
file
;
needle
file
Schärffeile
{f}
saw-and-mill
file
Schlichtfeile
{f}
mill
file
Schruppfeile
{f}
roughing
file
;
rough
file
Schwertfeile
{f}
slitting
file
;
feather-edge
file
Spitzfeile
{f}
pointed
file
Vier
k
antfeile
{f}
square
file
Wer
k
stattfeile
{f}
engineer's
file
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stoc
k
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stoc
k
s
mittlerer
Lagerbestand
average
inventory
on
hand
spe
k
ulative
Warenbestände
{pl}
hedge
stoc
k
;
hedge
inventory
verstec
k
te
Vorräte
hidden
stoc
k
ungenügende
Vorräte
stoc
k
shortage
K
ommissionslager
{n}
stoc
k
on
commission
;
consignment
stoc
k
nicht
auf
Lager
out
of
stoc
k
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stoc
k
s
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stoc
k
ta
k
ing
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stoc
k
s
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stoc
k
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stoc
k
s
of
sth
.;
to
stoc
k
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
k
aufen
to
stoc
k
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stoc
k
s
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stoc
k
;
to
k
eep
sth
.
in
stoc
k
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
k
eep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stoc
k
s
last
; (for)
as
long
as
stoc
k
s
last
;
until
stoc
k
s
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in-process
stoc
k
/
inventory
;
word-in-process
stoc
k
/
inventory
;
word-in-progress
stoc
k
/
inventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stoc
k
s
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stoc
k
s
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stoc
k
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stoc
k
s
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stoc
k
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
K
ran
k
heitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
K
ran
k
heits
k
eim
{m}
;
k
ran
k
heitsrerregender
K
eim
{m}
;
pathogener
K
eim
{m}
;
K
eim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mi
k
roorganismus
)
[med.]
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
K
ran
k
heitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
K
ran
k
heits
k
eime
{pl}
;
k
ran
k
heitsrerregende
K
eime
{pl}
;
pathogene
K
eime
{pl}
;
K
eime
{pl}
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
aerogener
K
eim
aerogenic
germ
Anflug
k
eim
{m}
air-borne
organism
Anstec
k
ungs
k
eim
{m}
;
Infe
k
tions
k
eim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
auslösender
Erreger
;
auslösender
K
eim
causative
agent
;
causative
germ
ba
k
terieller
K
eim
{m}
bacterial
agent
durch
Luft
übertragener
K
eim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Haus
k
eim
{m}
facility-specific
germ
Haut
k
eim
{m}
s
k
in
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
K
eim
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
K
ran
k
enhaus
k
eim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittel
k
eime
{pl}
food
bugs
opportunistische
K
ran
k
heitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
persistierender
K
eim
persister
Pilz
k
eim
{m}
mycotic
agent
Problem
k
eim
{m}
problematic
agent
ständige
Haut
k
eime
resident
flora
of
the
s
k
in
Test
k
eim
{m}
test
agent
Umwelt
k
eim
{m}
environmental
germ
viraler
K
eim
{m}
viral
agent
K
ran
k
heitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestoc
k
;
livestoc
k
-associated
pathogens
Statist
{m}
;
K
omparse
{m}
(
Theater
,
Film
)
bac
k
ground
actor
;
extra
;
supernumerary
;
wal
k
-on
(theatre,
film
)
Statisten
{pl}
;
K
omparsen
{pl}
bac
k
ground
actors
;
extras
;
supernumeraries
;
wal
k
-ons
k
örperliche
Bewegung
{f}
;
Bewegung
{f}
;
k
örperliche
Betätigung
{f}
[med.]
physical
exercise
;
exercise
Ernährung
und
Bewegung
sind
gleich
wichtig
.
Diet
and
exercise
are
equally
important
.
Ich
brauche
ein
wenig
Bewegung
.
I
need
to
get
some
exercise
.
Da
ich
den
ganzen
Tag
im
Büro
sitze
,
habe
ich
nicht
viel
Bewegung
.
I
don't
get
much
exercise
sitting
in
the
office
all
day
.
Der
Geist
muss
genauso
bewegt
werden
wie
der
K
örper
.
The
mind
needs
exercise
as
well
as
the
body
.
K
ameraobje
k
tiv
{n}
;
Obje
k
tiv
{n}
(
Film
,
Fotografie
)
[photo.]
camera
lens
;
objective
lens
;
lens
;
photographic
objective
;
objective
(film,
photography
)
K
ameraobje
k
tive
{pl}
;
Obje
k
tive
{pl}
camera
lenses
;
objective
lenses
;
lenses
;
photographic
objectives
;
objectives
anamorphotisches
Obje
k
tiv
anamorphic
lens
Doppelobje
k
tiv
{n}
;
Doublett
{n}
;
Doublet
{n}
;
Zweilinser
{m}
doublet
Fischaugenobje
k
tiv
{n}
fisheye
lens
;
fisheye
objective
;
fisheye
Obje
k
tiv
mit
fester
Brennweite
;
Fixfo
k
usobje
k
tiv
{n}
prime
lens
;
fixed
focal
length
lens
;
fixed
focus
lens
;
fixed
focus
objective
Normalobje
k
tiv
{n}
standard
lens
;
normal
lens
Schnellwechselobje
k
tiv
{n}
quic
k
change
lens
Teleobje
k
tiv
{n}
;
Tele
{n}
[ugs.]
telephoto
lens
;
tele-lens
;
telephoto
;
teleobjective
Weichzeichnerobje
k
tiv
{n}
;
Weichzeichner
{m}
soft-focus
lens
Weitwin
k
elobje
k
tiv
{n}
;
Weitwin
k
el
{n}
[ugs.]
wide
angle
lens
;
wide
angle
objective
Zerrobje
k
tiv
{n}
;
Zerropti
k
{f}
;
Anamorphotobje
k
tiv
{n}
;
Anamorphot
{m}
distorting
lens
;
anamorphic
lens
;
anamorphotic
lens
;
anamorphote
lens
Zoomobje
k
tiv
{n}
;
Zoom
{n}
[ugs.]
;
Varioobje
k
tiv
{n}
;
Obje
k
tiv
{n}
mit
veränderlicher
Brennweite
;
Gummilinse
{f}
[ugs.]
zoom
lens
;
zoom
objective
;
zoom
heiraten
;
sich
trauen
lassen
[geh.]
;
sich
das
Jawort
geben
;
eine
Ehe
eingehen
[geh.]
;
den
Bund
der
Ehe
schließen
{vi}
(
Ehepaar
)
[soc.]
to
marry
;
to
get
married
;
to
tie
the
k
not
[coll.]
(of a
couple
)
standesamtlich
heiraten
to
get
married
in/at
registry
of
fice
[Br.]
;
to
get
married
in
a
civil
ceremony
[Am.]
k
irchlich
heiraten
to
get
married
in
church
;
to
have
a
church
wedding
Wir
haben
im
Ausland
geheiratet
.
We
married
abroad
.
Ihre
Eltern
wollten
nicht
,
dass
sie
heiraten
.
Their
parents
did
not
want
them
to
marry
.
statt
;
anstatt
{prp;
+Gen
.}
instead
of
statt
einer
Feier
instead
of
celebrating
statt
...
zu
tun
instead
of
doing
Mit
diesem
Befehl
wird
die
Datenausgabe
an
eine
Datei
statt
an
den
Bildschirm
gesendet
.
Use
this
command
to
send
the
output
to
a
file
instead
of
to
the
screen
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "K-file":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners