A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
children under seven
children under six
children under ten
children under three
children under two
children's clothes
children's clothing
children's eyes
children's film
Search for:
ä
ö
ü
ß
277
similar
results for
children under two
Search single words:
children
·
under
·
two
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
choir
(group
of
singers
)
Chor
{m}
(
Gemeinschaft
von
Singenden
)
[mus.]
choirs
Chöre
{pl}
female
choir
Frauenchor
{m}
youth
choir
Jugendchor
{m}
children
's
choir
Kinderchor
{m}
male
choir
;
male
voice
choir
Männerchor
{m}
;
Mannschor
{m}
[Süddt.]
opera
choir
Opernchor
{m}
to
sing
in
the
choir
im
Chor
singen
He
sings
in
the
school
choir
.
Er
singt
im
Schulchor
.
arranged/transcribed
for
a
cappella
choir
arrangiert/transkribiert
für
A-Capella-Chor
to
pressurize
sb
.;
to
pressurise
[Br.]
sb
.;
to
pressure
sb
.
[Am.]
(to
do
sth
./into
doing
sth
.)
jdn
.
unter
Druck
setzen
;
zu
etw
.
drängen
{vt}
pressurizing
;
pressurising
;
pressuring
unter
Druck
setzend
;
drängend
pressurized
;
pressurised
;
pressured
unter
Druck
gesetzt
;
gedrängt
to
pressurize/pressure
children
into
playing
a
musical
instrument
Kinder
dazu
drängen
,
ein
Musikinstrument
zu
spielen
Everyone
is
pressurized/pressured
to
vote
.
Alle
stehen
unter
dem
Druck
,
wählen
zu
gehen
.
to
put
the
bite
on
sb
.
[Am.]
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
bully
sb
. (into
doing
sth
.)
jdn
.
unter
Druck
setzen
(,
dass
er
etw
.
tut
)
to
get
a
taste
of
sth
.
einen
ersten
Eindruck
von
etw
.
gewinnen
{vt}
Thus
,
town
children
can
get
a
taste
of
the
country
life
.
Damit
bekommen
Stadtkinder
einen
ersten
Eindruck
vom
Landleben
.
realization
;
realisation
[Br.]
(of
sth
.)
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
(
einer
Sache
);
Einsicht
{f}
(
in
etw
.);
Sich-Bewusstwerden
{n}
(
einer
Sache
)
[psych.]
to
come
to
the
realization
that
...;
to
come
to
realize
that
...
zur
Einsicht
kommen
/
gelangen
[geh.]
,
dass
...
Having
realized
this
Aus
dieser
Erkenntnis
heraus
the
realization
of
how
important
this
is
for
the
development
of
children
die
Erkenntnis
,
wie
wichtig
das
für
die
Entwicklung
von
Kindern
ist
Realization
is
dawning
that
...
Langsam
reift
die
Erkenntnis
,
dass
...;
Langsam
macht
sich
die
Erkenntnis
breit
,
dass
...
to
come
to
notice
;
to
come
to
sb
.'s
notice
;
to
come
to
sb
.'s
attention
(of a
person
)
in
Erscheinung
treten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
upbringing
;
nurture
[formal]
Erziehung
{f}
[soc.]
We
are
all
what
nature
and
nurture
have
made
us
.
Wir
sind
alle
das
,
was
Natur
und
Erziehung
aus
uns
gemacht
haben
.
Children
have
a
right
to
be
brought
up
without
violence
.
Kinder
haben
ein
Recht
auf
gewaltfreie
Erziehung
.
power
Fähigkeit
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Macht
{f}
power
of
concentration
Konzentrationsfähigkeit
{f}
I
don't
have
it
in
my
power
to
help
you
.
Es
steht
nicht
in
meiner
Macht
,
Ihnen
zu
helfen
.
I'll
do
everything
in/within
my
power
to
improve
the
situation
.
Ich
werde
alles
in
meiner
Macht
Stehende
tun/unternehmen
,
um
die
Lage
zu
verbessern
.
That's
beyond
my
power
.
Das
steht
nicht
in
meiner
Macht
.
It's
an
old
story
,
but
it
still
has
the
power
to
captivate
children
.
Es
ist
eine
alte
Geschichte
,
aber
sie
vermag
die
Kinder
immer
noch
zu
fesseln
.
animosity
;
hostility
(in
compounds
)
Feindlichkeit
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
hostility
to
democracy
Demokratiefeindlichkeit
{f}
hostility
towards/against
Germans
Deutschfeindlichkeit
{f}
;
Deutschenfeindlichkeit
{f}
hostility
towards
women
Frauenfeindlichkeit
{f}
hostility
to
children
Kinderfeindlichkeit
{f}
life-hostility
Lebensfeindlichkeit
{f}
TV
programme
[Br.]
/program
[Am.]
;
telecast
;
broadcast
Fernsehsendung
{f}
;
Sendung
{f}
(
TV
)
TV
programmes/programs
;
telecasts
;
broadcasts
Fernsehsendungen
{pl}
;
Sendungen
{pl}
children
's
program
me;
children
's
program
Kindersendung
{f}
matchmaking
reality
TV
show
;
matchmaking
reality
show
Kuppelsendung
{f}
reality
show
Realitätssendung
{f}
talent
show
Talentsuchsendung
{f}
;
Casting-Show
{f}
light
entertainment
programme
[Br.]
;
light
program
[Am.]
;
entertainment
show
;
show
Unterhaltungssendung
{f}
to
introduce
a
programme
[Br.]
/ program
[Am.]
eine
Sendung
anmoderieren
I'm
not
sure
when
this
programme/program
will
be
aired
.
Ich
weiß
nicht
genau
,
wann
diese
Sendung
ausgestrahlt
wird
.
finger
Finger
{m}
[anat.]
fingers
Finger
{pl}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
kleiner
Finger
;
Gesellschaftsfinger
{m}
middle
finger
Mittelfinger
{m}
ring
finger
Ringfinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
Zeigefinger
{m}
dead
finger
abgestorbener
Finger
plexor
;
plessor
perkutierender
Finger
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
schnellender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
keinen
Finger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
jdm
.
eins
auf
die
Finger
geben
to
stand
around
with
your
finger
in
your
mouth
mit
dem
Finger
im
Mund
dastehen
to
have
sticky
fingers
lange
Finger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
Their
fingers
were
lovingly
interlocked
.
Ihre
Finger
waren
liebevoll
(
ineinander
)
verschränkt
.
He
won't
stir
a
finger
.;
He
won't
lift
a
finger
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
wife
Frau
{f}
;
Ehefrau
{f}
wives
Frauen
{pl}
;
Ehefrauen
{pl}
my
wife
meine
Frau
to
have
a
wife
and
children
Frau
und
Kinder
haben
to
keep
a
wife
and
family
für
Frau
und
Kinder
sorgen
soon-to-be
ex-wife
;
soon-to-be
ex
;
future
ex-wife
Noch-Ehefrau
{f}
ex-wife
Exfrau
{f}
ex-wives
Exfrauen
{pl}
friendship
(with
sb
.)
Freundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friendships
Freundschaften
{pl}
friendship
since
childhood
Sandkastenfreundschaft
{f}
the
close
friendship
between
the
children
die
enge
Freundschaft
zwischen
den
Kindern
to
make
overtures
of
friendship
jdm
.
seine
Freundschaft
anbieten
Paul
soon
struck
up
a
friendship
with
the
son
of
the
family
.
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friendships
while
I
was
at
university
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
Friendship
ends
where
business
begins
.
Beim
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
.
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
conscience
Gewissen
{n}
a
clear
conscience
ein
reines
Gewissen
to
have
a
guilty/bad
conscience
about
sth
.
wegen
etw
.
ein
schlechtes
Gewissen
haben
to
have
your
conscience
seared
sein
Gewissen
abstumpfen
lassen
I
cannot
square
it
with
my
conscience
to
...
Ich
kann
es
nicht
mit
meinem
Gewissen
vereinbaren
, ...
I
can
,
in
good
conscience
,
recommend
it
.
Ich
kann
es
guten
Gewissens
empfehlen
.
We
cannot
,
in
good
conscience
,
send
our
children
there
.
Wir
können
unsere
Kinder
nicht
mit
gutem
Gewissen
dorthin
schicken
.
Do
it
with
a
clear
conscience
.
Tun
Sie
es
mit
reinem
Gewissen
.
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Gottesdienste
{pl}
Communion
service
Abendmahlsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
rogation
service
Bittgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Dankgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Einweihungsgottesdienst
{m}
confirmation
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
prayer
service
Gebetsgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Gedenkgottesdienst
{m}
children
's
(church)
service
Kindergottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Segensgottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Trauergottesdienst
{m}
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
before/after
church
vor/nach
der
Kirche
to
go
to
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
attend
a
church
service
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
policy
Grundsatz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policies
Grundsätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
general
policies
allgemeine
Leitsätze
access
policies
Zugangsrichtlinien
{pl}
policy
matters
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
mobile
phones
at
bedtime
.
Bei
uns
gilt
der
Grundsatz/die
Regel
,
dass
die
Kinder
beim
Schlafengehen
ihre
Handys
abgeben
müssen
.
group
(of
people
)
Gruppe
{f}
(
von
Personen
) [soc]
groups
Gruppen
{pl}
group
of
children
;
children
's
group
;
kids
group
Kindergruppe
{f}
a
group
of
people
eine
Gruppe
Menschen
to
always
stay
in
a
group
/
in
groups
immer
in
einer
Gruppe
bleiben
regards
Grüße
{pl}
Give
my
regards
to
your
sister
.;
Regards
to
your
sister
.
Lass
deine
Schwester
schön
grüßen
.;
Grüße
an
deine
Schwester
.
Give
my
regards
to
her
!
Ich
lasse
sie
schön
grüßen
!;
Sag
ihr
einen
schönen
Gruß
!
Give
him
my
best
/
kind
regards
.
Grüßen
Sie
ihn
schön
von
mir
.
Give
him
my
regards
,
although
we
haven't
met
!
Grüßen
Sie
ihn
unbekannterweise
von
mir
!
Give
my
regards
to
the
folks
.
Schönen
Gruß
zu
Hause
.
love
and
kisses
Gruß
und
Kuss
Time
to
close/go
,
with
love
from
Rose/Joe
.
[coll.]
Gruß
und
Kuss
,
dein
Julius
.
[ugs.]
to
pass
on/give
(one's)
regards
/
best
wishes
to
sb
.
jdm
.
Grüße
übermitteln/bestellen
Please
give
my
best
regards
to
your
wife
!
Einen
schönen
Gruß
an
Ihre
Frau
!
Give
my
love
to
your
children
,
too
.
Liebe
Grüße
auch
an
eure
Kinder
.
Halloween
(from
Hallows
Eve
)
Halloween
{n}
;
Abend
vor
Allerheiligen
(
31
.
Oktober
)
trick-or-treating
Halloween-Brauch
(
Kinder
erbetteln
an
der
Haustür
Süßigkeiten
)
to
go
trick-and-treating
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
trick-or-treaters
Kinder
,
die
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Süßigkeiten
bitten
)
"Trick
or
treat
!" (children
at
Halloween
)
"Süßes
oder
Saures
!";
"Süßes
sonst
gibt's
Saures
!" (
sinngemäß
)
trafficking
(in
sth
.) (an
in
dividual's
activity
)
illegales
Handeln
{n}
;
illegaler
Handel
{m}
(
mit
etw
.) (
Aktivität
einer
Person
)
[jur.]
child
trafficking
;
trafficking
of
children
Kinderhandel
{m}
waste
trafficking
illegaler
Müllhandel
sb
.'s
devout
with
;
fondest
wish
;
heartfelt
wish
;
heart's
desire
jds
.
Herzenswunsch
{m}
;
innigster
Wunsch
{m}
to
one's
heart's
content
;
to
the
top
of
one's
bent
nach
Herzenslust
Her
devout
wish
is
that
...
Es
ist
ihr
innigster
Wunsch
,
dass
...
A
good
education
for
his
children
had
always
been
his
heart's
desire
.
Eine
gute
Bildung
für
seine
Kinder
war
immer
sein
Herzenswunsch
.
hindrance
;
impediment
(to
sth
.)
[fig.]
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
hindrances
;
impediments
Hindernisse
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
to
be
able
to
do
sth
.
without
hindrance
etw
.
ungehindert
tun
können
This
poses
the
greatest
hindrance
to
these
children
becoming
independent
adults
.
Das
stellt
das
größte
Hindernis
für
diese
Kinder
dar
,
selbständige
Erwachsene
zu
werden
.
injection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
Injektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
injections
;
jabs
;
jags
;
shots
Injektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
arterial
injections
arterielle
Injektion
gas
injection
Gasinjektion
{f}
insulin
injection
;
insulin
jab
;
insulin
shot
Insulininjektion
{f}
;
Insulinspritze
{f}
intracardiac
injection
intrakardiale
Injektion
intramuscular
injection
intramuskuläre
Injektion
intrathecal
injection
intrathekale
Injektion
painkilling
injection
schmerzstillende
Injektion
hypodermic
injection
subkutane
Injektion
;
Subkutaninjektion
subconjunctival
injection
subkonjunktivale
Injektion
lumbar
subarachnoid
injection
Injektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
to
have
an
injection/a
jab/a
shot
eine
Spritze
bekommen
to
give
injections
;
to
make
injections
Injektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
administer/give
a
drug
by
intravenous
injection
ein
Medikament
durch
intravenöse
Injektion
verabreichen
to
give
sb
.
an
injection
jdm
.
eine
Injektion/Spritze
geben
Children
hate
having
injections
.
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
consistency
(in
sth
./in
doing
sth
.)
Konsequenz
{f}
;
konsequentes
Vorgehen
(
bei
etw
.)
consistency
in
bringing
up
children
Konsequenz
bei
der
Kindererziehung
consistency
in
applying
the
eligibility
criteria
die
konsequente
Anwendung
der
Auswahlkriterien
hospital
unit
;
medical
ward
;
ward
Krankenhausabteilung
{f}
;
Spitalsabteilung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Abteilung
{f}
;
Krankenstation
{f}
;
Station
{f}
[med.]
hospital
units
;
medical
wards
;
wards
Krankenhausabteilungen
{pl}
;
Spitalsabteilungen
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
;
Krankenstationen
{pl}
;
Stationen
{pl}
general
ward
Allgemeinstation
{f}
;
Normalstation
{f}
;
Peripherstation
{f}
aseptic
ward
;
aseptic
unit
aseptische
Station
observation
ward
Beobachtungsstation
{f}
inpatient
ward
Bettenstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
delivery
ward
;
labour
ward
[Br.]
;
labor
ward
[Am.]
;
obstetric
ward
;
confinement
ward
Geburtenstation
{f}
;
Entbindungsstation
{f}
recovery
ward
Genesungsstation
{f}
isolation
ward
;
infectious
ward
;
ward
for
contagious
patients
Infektionsabteilung
{f}
;
Infektionsstation
{f}
intensive
care
unit
/ICU/
;
intensive
care
ward
;
critical
care
unit
/CCU/
;
intensive
therapy
unit
/ITU/
;
intensive
treatment
unit
/ITU/
Intensivbettenstation
{f}
;
Intensivpflegestation
{f}
;
Intensivtherapiestation
{f}
;
Intensivstation
{f}
step-down
unitww
Intensivüberwachungstation
{f}
;
Überwachungstation
{f}
internal
ward
innere
Station
;
internistische
Station
;
interne
Station
;
Station
für
innere
Medizin
;
Interne
{f}
[ugs.]
children
's
ward
Kinderabteilung
{f}
;
Kinderstation
{f}
rooming-in
unit
Station
für
Mutter
und
Neugeborenes
general
care
unit
Normalstation
{f}
prenatal
ward
;
prenatal
unit
präpartale
Station
pathological
pregnancy
unit
Station
für
Schwangerschaftskomplikationen
casualty
ward
Unfallstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
postnatal
ward
Wöchnerinnenabteilung
{f}
;
Wöchnerinnenstation
{f}
neurosurgical
intensive
care
unit
neurochirurgische
Intensivstation
accident
and
emergency
ward
unfallchirurgische
Bettenstation
in
ward
auf
Station
relateablility
Lebensnähe
{f}
;
Lebensbezug
{m}
;
Nahbarkeit
{f}
everyday
relateability
Alltagsnähe
{f}
to
have
relateability
(of a
thing
)
die
Leute
ansprechen
(
Sache
)
Relatability
is
important
in
children
's
literature
up
to
a
point
.
Ein
konkreter
Lebensbezug
ist
in
der
Kinderliteratur
bis
zu
einem
gewissen
Grad
wichtig
.
The
play
has
a
modern
relatability
.
Das
Stück
hat
einen
starken
Gegenwartsbezug
.;
Das
Stück
ist
auch
heute
noch
aktuell
.
to
be
sorry
;
to
feel
sorry
(for
sb
./about
sth
./for
doing
sth
.)
jdm
.
leidtun
{vi}
I'm
sorry
to
hear
that
!
Das
tut
mir
leid
! (
An
two
rt
auf
eine
traurige
Nachricht
)
I'm
(really)
sorry
!
Es
tut
mir
(
wirklich
)
leid
!
I'm
sorry
for
her
.
Sie
tut
mir
leid
.
You
have
to
feel
sorry
for
her
.
Sie
kann
einem
leidtun
.;
Sie
ist
zu
bedauern
.
I'm
really
/
terribly
sorry
about
that
.
Das
tut
mir
wirklich
/
furchtbar
leid
.
I'm
only
sorry
that
we
can't
stay
for
...
Es
tut
mir
nur
leid
,
dass
wir
nicht
bis
...
bleiben
können
You'll
be
sorry
.
Das
wird
dir
noch
leidtun
.
He's
going
to
be
a
lot
sorrier
.
Ihm
wird
es
noch
viel
mehr
leid
tun
.
Say
you're
sorry
.
Sag
,
dass
es
dir
leid
tut
.
He
began
to
feel
sorry
he
...
Er
bereute
langsam
,
dass
er
...
I
am
(awfully)
sorry
.
Es
tut
mir
(
schrecklich
)
leid
.
I
feel
so
sorry
for
their
children
.
Ihre
Kinder
tun
mir
so
leid
.
Stop
feeling
sorry
for
yourself
.
Hör
auf
,
dich
selbst
zu
bemitleiden
.
I'm
sorry
for
saying
that
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
das
gesagt
habe
.
I'm
just
sorry
about
all
the
trouble
I've
caused
you
.
Es
tut
mir
nur
leid
,
dass
ich
dir
solche
Umstände
gemacht
habe
.
I'm
sorry
if
I
offended
you
.
Es
tut
mir
leid
,
wenn
ich
dich
beleidigt
habe
.;
Wenn
ich
dich
beleidigt
habe
, (
so
)
tut
mir
das
leid
.
Bags
(I ...)!
[Br.]
;
Bagsie
!
[Br.]
;
Dibs
(on
sth
.)
[Am.]
([children's
speech
]
for
claiming
sth
.)
Meines
!;
Ich
...! (
[Kindersprache]
,
um
etw
.
zu
beanspruchen
)
Bags
!
[Br.]
;
Dibs
!
[Am.]
Meines
!;
Das
gehört
mir
!
Bags
I
go
first
.
[Br.]
;
Dibs
on
first
go
!
[Am.]
Ich
als
erste/erster
!
Bags
I
sit
in
the
front
seat
!
[Br.]
;
Dibs
on
the
front
seat
!
[Am.]
Ich
sitz
vorne
!
to
traffic
sb
.
mit
jdm
.
Menschenhandel
betreiben
{vi}
trafficking
Menschenhandel
betreibend
trafficked
Menschenhandel
betrieben
trafficking
Menschenhandel
betreibem
trafficked
children
Kinder
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
sind
to
be
trafficked
across
the
borders
Opfer
des
grenzüberschreitenden
Menschenhandels
werden
The
women
had
been
trafficked
and
forced
into
sex
work
.
Die
Frauen
waren
Opfer
von
Menschenhandel
und
wurden
zur
Prostitution
gezwungen
.
It
is
estimated
that
between
800
,000
and
2
million
women
and
children
are
trafficked
globally
each
year
.
Schätzungen
zufolge
werden
jedes
Jahr
weltweit
zwischen
800
.000
und
2
Millionen
Frauen
und
Kinder
Opfer
von
Menschenhandel
.
essence
;
heart
;
core
;
kernel
(of
sth
.)
[fig.]
Mittelpunkt
{m}
;
zentraler
Punkt
{m}
;
Kern
{m}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
the
essence
of
the
statement
der
Kern
der
Aussage
the
essence
of
the
problem
der
Kern
des
Problems
a
kernel
of
truth
ein
Körnchen
Wahrheit
at
the
heart
of
this
matter
bei
dem
,
worum
es
hier
eigentlich
geht
to
go
/
get
to
the
core
of
the
question
zum
Kern
der
Sache
kommen
/
vorstoßen
[geh.]
Narrative
is
at
the
heart
of
my
work
.
Das
Erzählen
steht
im
Mittelpunkt
meiner
Arbeit
.
The
plan
has
the
interests
of
children
at
its
core
.
Im
Mittelpunkt
des
Vorhabens
stehen
die
Interessen
der
Kinder
.
fashion
Mode
{f}
[textil.]
fashions
Moden
{pl}
baby's
fashion
Babymode
{f}
ladies'
fashion
;
fashion
for
women
Damenmode
{f}
;
Frauenmode
{f}
men's
fashion
;
fashion
for
men
Herrenmode
{f}
;
Männermode
{f}
youth
fashion
Jugendmode
{f}
children
's
fashion
Kindermode
{f}
branded
fashion
;
designer
fashion
Markenmode
{f}
;
Designermode
{f}
to
be
in
fashion
;
to
be
à
la
mode
in
Mode
sein
to
come
into
fashion
Mode
werden
to
be
back
in
fashion
wieder
in
Mode
sein
;
wieder
modern
sein
;
wieder
in
sein
to
be
on
your
way
out
langsam
aus
der
Mode
kommen
above-the-knee
style
;
above-the-knee
look
kniefreie
Mode
{f}
issue
(children
of
your
own
)
Nachkommenschaft
{f}
;
Nachkommen
{pl}
[jur.]
no
issue
keine
Nachkommenschaft
to
leave
issue
Nachkommen
hinterlassen
The
issue
of
the
marriage
were
four
children
.
Aus
der
Ehe
gingen
vier
Kinder
hervor
.
The
earl
died
without
male
issue
.
Der
Fürst
starb
ohne
männliche
Nachkommen
.
thrill
;
thrilling
experience
Nervenkitzel
{m}
;
Kitzel
{m}
;
Kick
{m}
;
Schauder
{m}
thrill
of
joy
freudige
Erregung
thrill
of
horror
;
frisson
of
horror
Schauder
{m}
des
Entsetzens
There
is
a
certain
thrill
to
the
idea
of
staying
up
all
night
for
children
.
Die
ganze
Nacht
aufzubleiben
hat
etwas
Aufregendes
für
Kinder
.
foster
care
;
care
Pflegeunterbringung
{f}
;
Pflege
{f}
[soc.]
children
in
care
Kinder
in
Pflegeunterbringung
to
put
a
child
into
care
;
to
foster
out
a
child
ein
Kind
in
Pflege
geben
to
take
a
child
into
care
ein
Kind
in
Pflege
nehmen
to
be
taken
into
care
zu
einer
Pflegefamilie
kommen
to
leave
care
die/seine
Pflegefamilie
verlassen
philosophy
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
of
the
Absurd
Philosophie
des
Absurden
Alexandrian
Philosophy
alexandrinische
Philosophie
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
des
Als-Ob
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
the
Enlightenment
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousness
Bewusstseinsphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictures
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
biology
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
chaos
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
difference
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
mind
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
des
Geistes
philosophy
of
the
human
sciences
;
philosophy
of
the
humanities
Philosophie
der
Geisteswissenschaft
philosophy
of
history
Philosophie
der
Geschichte
;
Geschichtsphilosophie
{f}
social
philosophy
Gesellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
action
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
identity
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
for
children
Kinderphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
modern
music
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
Philosophie
der
Politik
practical
philosophy
praktische
Philosophie
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
philosophy
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
subject
Philosophie
des
Subjekts
philosophy
of
technology
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
the
unconscious
Philosophie
des
Unbewussten
philosophy
of
values
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
essence
Wesensphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
becoming
a
practical
activity
Praktischwerden
der
Philosophie
to
follow
a
certain
philosophy
eine
bestimmte
Philosophie
verfolgen
portion
;
helping
;
serving
Portion
{f}
(
beim
Essen
)
[cook.]
portions
;
helpings
;
servings
Portionen
{pl}
a
small
portion
eine
kleine
Portion
This
is
his
third
serving
of
potato
chips
.
Das
ist
jetzt
schon
seine
dritte
Portion
Pommes
frites
.
Is
it
be
possible
(for
me/him/her
)
to
have
a
children
's
portion
/
child's
portion
?
Ist
es
möglich
,
eine
Kinderportion
zu
bekommen
?
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
program
;
programme
[Br.]
Programm
{n}
programs
;
programmes
Programme
{pl}
accompanying
program/programme
;
supplementary
program/programme
;
support
(ing)
program/programme
Begleitprogramm
{n}
individual
programs/programmes
;
single
programs/programmes
Einzelprogramme
{pl}
health
program
;
health
programme
Gesundheitsprogramm
{n}
children
's
program
;
programme
for
children
Kinderprogramm
{n}
control
program
;
control
programme
Kontrollprogramm
{n}
concert
program
;
concert
programme
Konzertprogramm
{n}
music
program:
music
programme
Musikprogramm
{n}
mandatory
program
;
compulsory
programme
;
obligatory
program
Pflichtprogramm
{n}
pilot
program
;
pilot
programme
Pilotprogramm
{n}
;
Modellprogramm
{n}
special
program
;
special
programme
Sonderprogramm
{n}
publishing
program
;
publishing
programme
Verlagsprogramm
{n}
flagship
program
;
flagship
programme
Vorzeigeprogramm
{n}
to
start
/
launch
a
new
program
ein
neues
Programm
fahren
sb
.'s
reach
jds
.
Reichweite
{f}
the
reach
of
a
boxer
die
Reichweite
eines
Boxers
to
be
within
sb
.'s
reach
in
jds
.
Reichweite
sein
to
jump
out
of
sb
.'s
reach
;
to
jump
away
from
sb
.'s
reach
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
flüchten
;
sich
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
bringen
to
place
sth
.
out
of
the
reach
of
children
etw
.
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
anbringen
net
proceeds
(from
sth
.)
Reinerlös
{m}
(
aus
etw
.)
[fin.]
In
the
main
,
the
net
proceeds
go
to
children
's
charities
.
Der
Reinerlös
geht
in
der
Hauptsache
an
Benefizprojekte
für
Kinder
.
The
onus
is/lies
on
sb
.
to
do
sth
.
Es
ist
Sache
von
jdm
.,
etw
.
zu
tun
;
Es
ist
die
Aufgabe
von
jdm
.,
etw
.
zutun
The
onus
is
on
parents
to
teach
their
children
not
to
use
drugs
.
Es
ist
Sache
der
Eltern
,
ihren
Kindern
beizubringen
,
keine
Drogen
zu
nehmen
.
harm
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harms
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
to
do
sb
.
harm
jdm
.
schaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
protect
children
from
harm
Kinder
vor
Schaden
bewahren
to
make
sure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
sichergehen
,
dass
sie
nicht
zu
Schaden
kommen
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
There
is
no
harm
in
asking
.
Fragen
kostet
nichts
.
There
is
no
harm
in
trying
.
Ein
Versuch
kann
nicht
schaden
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
having
the
data
also
stored
on
the
Internet
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
Internet
gespeichert
sind
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Es
würde
ihr
nicht
schaden
,
etwas
mehr
praktische
Erfahrung
zu
sammeln
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
geschadet
.
She
didn't
mean
any
harm
.
Sie
hat
es
nicht
böse
gemeint
.
No
harm
intended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Es
war
nicht
böse
gemeint
.
No
harm
meant
!;
No
offence
!
Nichts
für
ungut
!
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
"Entschuldigung
."
"Nichts
passiert
."
recital
(of
sth
.)
(
langatmige
)
Schilderung
{f}
;
Aufzählung
{f}
;
Aneinanderreihung
{f}
(
von
etw
.)
to
give
a
long
recital
of
sth
.
etw
.
lang
und
breit
schildern/aufzählen
a
recital
of
all
the
facts
eine
Aufzählung
aller
Fakten
His
presentation
was
actually
just
a
recital
of
names
,
places
,
and
dates
.
Sein
Referat
war
eigentlich
nur
eine
Aneinanderreihung
von
Namen
,
Orten
und
Jahreszahlen
.
What
followed
was
the
usual
recital
of
the
wife
and
children
he
had
to
support
.
Dann
bekam
ich
die
übliche
Leier
von
der
Frau
und
den
Kindern
zu
hören
,
die
er
ernähren
muss
.
sleepless
(person)
keinen
Schlaf
findend
(
Person
)
{adj}
[med.]
sleepless
children
Kinder
,
die
nicht
schlafen
können
to
lie
sleepless
in
bed
im
Bett
liegen
und
keinen
Schlaf
finden
;
schlaflos
im
Bett
liegen
in
tow
[fig.]
im
Schlepptau
;
im
Schlepp
(
Person
);
im
Gepäck
(
Sache
)
[übtr.]
to
shop
with
three
children
in
tow
mit
drei
Kindern
im
Schlepptau
einkaufen
to
have
sb
.
in
tow
jdn
.
im
Schlepptau
/
Schlepp
haben
to
take
sb
.
in
tow
jdn
.
ins
Schlepptau
nehmen
to
go
to
see
sb
.
with
new
ideas
in
tow
jdn
.
mit
neuen
Ideen
im
Gepäck
aufsuchen
She
arrived
with
a
number
of
questions
in
tow
.
Sie
kam
mit
vielen
Fragen
im
Gepäck
.
rascal
;
rogue
;
scallywag
;
scalawag
[Am.]
;
scally
[Northern English];
rapscallion
;
tyke
[Br.]
;
tike
[Am.]
;
urchin
;
little
devil
;
monkey
[Br.]
;
scamp
[dated]
;
cub
[archaic]
(mischievous
child
)
Schlingel
{m}
;
Lausbub
{m}
;
Lausebengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Bengel
{m}
;
Früchtchen
{n}
;
Racker
{m}
;
kleiner
Gauner
{m}
(
freches
Kind
)
rascals
;
rogues
;
scallywags
;
scalawags
;
scallies
;
rapscallions
;
tykes
;
tikes
;
urchins
;
little
devils
;
monkeys
;
scamps
;
cubs
Schlingel
{pl}
;
Lausbuben
{pl}
;
Lausebengel
{pl}
;
Lauser
{pl}
;
Bengel
{pl}
;
Früchtchen
{pl}
;
Racker
{pl}
;
kleine
Gauner
{pl}
a
lovable
rogue
ein
liebenswerter
Bengel
Come
here
,
you
cheeky
little
monkey
!
[Br.]
(used
when
speaking
to
children
)
Komm
her
,
du
kleiner
Schlingel/Schlawiner
! (
zu
Kindern
gesagt
)
bugaboo
;
bugbear
;
bogeyman
[Br.]
;
bog
(e)y
[Br.]
;
boogeyman
[Am.]
;
booger
[Am.]
;
scarecrow
(figure
used
to
frighten
children
)
Schreckgespenst
{n}
;
Popanz
{m}
;
Schreckbild
{n}
;
der
schwarze
Mann
{m}
[veraltet]
[pej.]
;
der
Butzemann
{m}
(
Kinderschreck
)
Be
good
,
or
the
bogeyman
will
come
and
get
you
!
Sei
brav
,
sonst
holt
dich
der
Popanz
!
blame
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Veran
two
rtung
)
to
put
the
blame
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
blame
on
sb
.
for
sth
.
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
get
the
blame
die
Schuld
bekommen
to
take
the
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Veran
two
rtung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
blame
die
Schuld
tragen
Don't
put/lay
the
blame
on
me
!
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Why
should
I
take
the
blame
?
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
The
blame
lies
with
her
.;
She
is
to
blame
for
it
.
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
It
was
definitely
his
fault
,
yet
I
got
the
blame
.
Es
war
eindeutig
seine
Schuld
,
aber
ich
wurde
dafür
veran
two
rtlich
gemacht
.
securing
(against
sb
./sth.)
Sicherung
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Schutz
{m}
(
vor
jdm
./etw.)
securing
a
property
against
intruders
Sicherung
einer
Liegenschaft
gegen
Einbrecher
securing
my
children
's
future
Sicherung
der
Zukunft
meiner
Kinder
view
(of
sth
.)
Sicht
{f}
(
auf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
to
be
hidden
from
view
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
sein
to
come
into
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
werden
to
disappear/vanish
from
view
aus
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
You're
blocking
my
view
.
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
Wir
hatten
keine
gute
Sicht
auf
die
Bühne
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Einige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
Children
,
stay
within
view
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
Das
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
More results
Search further for "children under two":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners