DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
friendship
Search for:
Mini search box
 

24 results for Friendship
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

friendship (with sb.) [listen] Freundschaft {f} (zu jdm.) [listen]

friendships Freundschaften {pl}

friendship since childhood Sandkastenfreundschaft {f}

the close friendship between the children die enge Freundschaft zwischen den Kindern

to make overtures of friendship jdm. seine Freundschaft anbieten

Paul soon struck up a friendship with the son of the family. Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen.

I formed several lasting friendships while I was at university. Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen.

Friendship ends where business begins. Beim Geld hört die Freundschaft auf.

friendship treaty; treaty of friendship Freundschaftsvertrag {m} [pol.]

to break (up) with sb.; to break off one's friendship with sb. jdm. die Freundschaft aufkündigen {v}

breaking with die Freundschaft aufkündigend

broken with die Freundschaft aufgekündigt

to drink to close friendship Brüderschaft trinken; Bruderschaft trinken [Ös.] {vi} [soc.]

autograph book; autograph album; memory album; friendship album Poesiealbum {n}; Stammbuch {m}; Freundschaftsbuch {n}

autograph books; autograph albums; memory albums; friendship albums Poesiealben {pl}; Stammbücher {pl}; Freundschaftsbücher {pl}

semblance (of sth.) Anschein {m} (von etw.)

to maintain some semblance of order den Anschein von Ordnung wahren

under the semblance of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft

bond; bonds; tie; ties [listen] [listen] [listen] [listen] Band {n}; Bande {pl} [geh.] [soc.] [listen]

a bond of friendship ein Band der Freundschaft

to form/make friendship bonds/ties Freundschaftsbande knüpfen

to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [listen] [listen] [listen] [listen] Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [listen]

lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [listen] [listen] [listen] Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend

lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [listen] [listen] Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert

Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen. Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten.

True friendship will last/persist forever. Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.]

billbergia bromeliads (botanical genus) Billbergia-Bromelien {pl} (Billbergia) (botanische Gattung) [bot.]

flaming torch; foolproof plant Ananasblume {f} (Billbergia pyramidalis)

indoor oats; queen's tears; friendship plant Zimmerhafer {m}; Nickender Hafer {m} (Billbergia nutans)

pygmyweeds (botanical genus) Dickblatt {n} (Crassula) (botanische Gattung) [bot.]

jade plant; lucky plant; money tree; friendship tree Geldbaum {m}; Pfennigbaum {m} (Crassula ovata)

silver dollar plant Pfennigbaum {m} (Crassula arborescens)

common pygmyweed; water pygmyweed Wasserdickblatt {n} (Crassula aquatica)

feeling (towards sb.) [listen] (inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen]

feelings [listen] Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen]

feelings of gratitude Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n}

feeling lonely; feelings of loneliness Einsamkeitsgefühle {n}

central feeling Leitgefühl {n}

a feeling of distress ein Gefühl der Verzweiflung

with mixed feelings mit gemischten Gefühlen

to have mixed feelings about sb. jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben

to arouse; to stir up a feeling [listen] ein Gefühl hervorrufen

to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen] ein Gefühl erwidern {vt}

to give vent to one's feelings seinen Gefühlen freien Lauf lassen

to express; to vent your feelings [listen] seine Gefühle ausdrücken

to bottle up / repress / suppress your feelings seine Gefühle unterdrücken

to conceal / hide / mask your feelings seine Gefühle verbergen

to show your feelings seine Gefühle zeigen

to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen

I can't escape the feeling that ... Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...

I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.]

I can't shake the feeling that something is wrong. Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.

present; prezzy [coll.]; prezzie [coll.] [listen] Geschenk {n}; Präsent {n} [listen]

presents; prezzies [listen] Geschenke {pl}

as a present als Geschenk

receive a present ein Geschenk erhalten

to make sb. a present of sth. jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken

to be pleased with a present sich über ein Geschenk freuen

Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

hedge Hecke {f} [agr.]

hedges Hecken {pl}

horn hedge; hedge of thorns Dornenhecke {f}

pleached hedge Flechthecke {f}

privet hedge Ligusterhecke {f}

unclipped hedge; untrimmed hedge; untrained hedge [Br.] Naturhecke {f}; natürliche Hecke {f}; freiwachsende Hecke {f}; wilde Hecke {f}; Strauchhecke {f}

clipped hedge; trimmed hedge Schnitthecke {f}; geschnittene Hecke {f}; Formhecke {f}; Kulturhecke {f}

privacy hedge; screen hedge Sichtschutzhecke {f}

clipping of hedges; trimming of hedges; shearing of hedges Rückschnitt von Hecken; Heckenschnitt

to give a hedge a clip; to prune a hedge; to trim a hedge eine Hecke schneiden; eine Hecke scheren

A hedge between keeps friendship green. Eine Hecke zum Nachbarn erhält die Freundschaft.

acid test; litmus test [Am.] (of sth.) Nagelprobe {f}; Lackmustest {m}; Prüfstein {m}; Gradmesser {m} (für etw.)

the acid/litmus test of our friendship die Nagelprobe für unsere Freundschaft

mileage; milage [fig.] [listen] Nutzen {m}; Kapital {n} [listen]

to get/gain/make mileage out of sth. aus etw. Nutzen ziehen; aus etw. Kapital schlagen; aus etw. etwas herausholen [ugs.]

He has got a lot of mileage out of his friendship with the governor. Er hat aus seiner Freundschaft mit dem Gouverneur schon großen Nutzen gezogen.

The Opposition tried to make political mileage out of the scandal. Die Opposition versuchte, aus dem Skandal politisches Kapital zu schlagen.

The tabloids wanted to get as much mileage out of the story as they could. Die Regenbogenpresse wollte aus der Geschichte so viel wie möglich herausholen.

gradually; by degrees [listen] allmählich; nach und nach; sukzessive [geh.] {adv} [listen]

By degrees their friendship grew into love. Nach und nach wurde aus ihrer Freundschaft Liebe.

to revive sth.; to refresh sth. etw. wieder aufleben lassen; wieder beleben; erneuern {vt} [listen]

reviving; refreshing wieder aufleben lassend; wieder belebend; erneuernd

revived; refreshed wieder aufleben lassen; wieder belebt; erneuert

revives; refreshes lässt wieder aufleben; belebt wieder; erneuert

revived; refreshed ließ wieder aufleben; belebte wieder; erneuerte

to revive a friendship eine Freundschaft wieder aufleben lassen

to revive a tradition eine Tradition wieder aufleben lassen

to renew sth. (give it fresh life) etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt}

renewing auffrischend; wieder aufleben lassend

renewed [listen] aufgefrischt; wieder aufleben lassen

to renew memories of sth. Erinnerungen an etw. auffrischen

to renew your knowledge about sth. sein Wissen über etw. auffrischen

to renew acquaintance with old friends alte Bekanntschaften auffrischen

We renewed our friendship after 10 years apart. Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen.

to develop (from sth.) [listen] sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi} [listen] [listen]

developing [listen] sich entwickelnd; sich entspinnend; entstehend; werdend

developed [listen] sich entwickelt; sich entsponnen; entstanden; geworden [listen] [listen]

developes; develops entwickelt sich

developed [listen] entwickelte sich

well-developed gut entwickelt

fully developed; completely developed ganz entwickelt; voll entwickelt

The child is developing normally. Das Kind entwickelt sich normal.

A dangerous situation is developing. Es entsteht eine gefährliche Situation.

Today, we will be learning about how languages develop. Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen.

A friendship developed between ... Es entspann sich eine Freundschaft zwischen ...

A discussion developed as to whether ... Es entspann sich eine Diskussion, ob ...

to feed sth.; to nourish sth. [fig.] etw. nähren; fördern; vorantreiben {vt} [listen]

feeding; nourishing [listen] nährend; fördernd; vorantreibend

fed; nourished [listen] genährt; gefördert; vorangetrieben

to nourish the illusion that ... die Illusion nähren, dass ...

to nourish hopes of ... die Hoffnung nähren, dass ...

to nourish sb.'s talent jds. Talent fördern

Hate is fed by ignorance. Hass wird durch Unwissenheit genährt.

Friendship needs to be nourished with trust Freundschaft wächst nur durch Vertrauen.

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

to be akin to sb./sth. mit jdm./etw. verwandt sein; jdm./etw. ähneln {vi} [soc.] [übtr.]

to be spiritually akin to sb. mit jdm. geistesverwandt sein

a feeling akin to panic ein panikartiges Gefühl

The two languages are closely akin (to one another). Die beiden Sprachen sind eng (miteinander) verwandt.

Genius and madness are akin. Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander.

To break your promise to him would be akin to betraying your friendship. Wenn du dein Versprechen ihm gegenüber nicht hältst, wäre das fast so wie ein Verrat an eurer Freundschaft.

if anything, ... (used to say that the opposite may be true) wenn, dann ... (wenn überhaupt, ist das Gegenteil der Fall)

The economic situation has not improved. It has got worse, if anything. Die Wirtschaftslage hat sich nicht gebessert. Wenn, dann hat sie sich verschlechtert.

Living together didn't harm our friendship. If anything, it strengthened it. Dass wir zusammen wohnen, hat unserer Freundschaft keinen Abbruch getan. Wenn, dann hat es sie eher gestärkt.

a token of sth. ein Zeichen für etw.; ein Beweis für etw.

a token of our friendship ein Zeichen unserer Freundschaft
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners