Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
131
ähnliche
Ergebnisse für in die Augen schauen
Einzelsuche:
in
·
die
·
Augen
·
schauen
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
aussehen
;
aus
schauen
{vi}
(
wie
)
to
look
(like)
aussehend
;
aus
schauen
d
look
in
g
ausgesehen
;
ausgeschaut
looked
er/sie
sieht
aus
he/she
looks
ich/er/sie
sah
aus
I/he/she
looked
er/sie
hat/hatte
ausgesehen
he/she
has/had
looked
gut
(
attraktiv
)
aussehen
to
look
good
;
to
be
good-look
in
g
gut
(
gesund
)
aussehen
to
look
well
traurig
aussehen
to
look
blue
wie
jd
./etw.
aussehen
;
jdm
./etw.
ähnlich
sehen
/
ähneln
to
look
like
sb
./sth.
wie
e
in
echtes/e
in
e
echte
aussehen
to
look
like
the
real
th
in
g
sich
im
Lebenslauf
gut
machen
to
look
good
on
a
CV
Sandra
sieht
wie
ihre
Mutter
aus
.
Sandra
looks
like
her
mother
.
Die
Zwill
in
ge
sehen
sich
zum
Verwechseln
ähnlich
.
The
tw
in
s
look
just
like
each
other
.
besser
aussehen
;
besser
aus
schauen
to
look
better
Wie
sieht
er
aus
?
What
does
he
look
like
?
Ja
,
es
sieht
so
aus
.;
Es
schaut
so
aus
.;
Es
wirkt
so
.
Yes
,
it
looks
that
way
.
gehen
{vi}
to
go
{
went
;
gone
}
gehend
go
in
g
gegangen
gone
er/sie
geht
he/she
goes
ich/er/sie
g
in
g
I/he/she
went
wir/sie
g
in
gen
we/they
went
er/sie
ist/war
gegangen
he/she
has/had
gone
ich/er/sie
g
in
ge
I/he/she
would
go
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
Let's
go
!
zu
weit
gehen
;
es
zu
weit
treiben
to
go
too
far
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
go
home
.
Ich
g
in
g
nach
Hause
I
went
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
I
will
go
home
.
"Geh
auf
de
in
Zimmer
!",
"Ich
geh
ja
schon
."
'Go
to
your
room'
,
'All
right
,
I'm
go
in
g
.'
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
It's
hard
to
expla
in
,
but
here
goes
/
here
goes
noth
in
g
[Am.]
.
Ich
b
in
noch
nie
Motorrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
goes
!
sehen
;
blicken
;
schauen
{vi}
(
auf
;
nach
)
to
look
(at;
on
;
to
)
sehend
;
blickend
;
schauen
d
look
in
g
gesehen
;
geblickt
;
geschaut
looked
er/sie
sieht
;
er/sie
blickt
;
er/sie
schaut
he/she
looks
ich/er/sie
sah
;
ich/er/sie
blickte
;
ich/er/sie
schaute
I/he/she
looked
siehe
!;
sieh
!;
schau
!
look
!
Schau/Sieh
doch
mal
zu
...
Take
a
look
at
...
traurig
dre
in
blicken
to
look
sad
Blick
in
die
Zukunft
!
Look
to
the
future
!
betrachten
;
ansehen
;
an
schauen
{vt}
to
view
betrachtend
;
ansehend
;
an
schauen
d
view
in
g
betrachtet
;
angesehen
;
angeschaut
viewed
betrachtet
;
sieht
an
;
schaut
an
views
betrachtete
;
sah
an
;
schaute
an
viewed
Jede
Krise
sollte
als
Chance
gesehen/betrachtet
werden
.
Every
crisis
should
be
viewed/seen
as
an
opportunity
.
zusehen
;
zu
schauen
(
bes
. [Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
);
zugucken
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
to
watch
zusehend
;
zu
schauen
d
;
zuguckend
watch
in
g
zugesehen
;
zugeschaut
;
zugeguckt
watched
sieht
zu
;
schaut
zu
;
guckt
zu
watches
sah
zu
;
schaute
zu
;
guckte
zu
watched
das
Treiben
um
sich
herum
beobachten
to
watch
the
world
go
by
"Ich
kann
nicht
zusehen
,
wie
sie
mit
anderen
flirtet
."
"Dann
schau
nicht
h
in
."
'I
can't
watch
her
flirt
with
others
.'
'Then
don't
look
.'
Sie
sahen
e
in
en
Wahlwerbespot
der
konservativen
Partei
.
You
have
been
watch
in
g
a
party
political
broadcast
on
behalf
of
the
Conservative
Party
.
lauten
{vi}
(
e
in
en
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
word
in
g
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denom
in
ated
in
euros
auf
den
In
haber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
In
haber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
die
ser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/states:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headl
in
e
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
word
in
g
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Die
nstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
e
in
en
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
In
haber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
ablaufen
;
laufen
;
vor
sich
gehen
;
vonstattengehen
[geh.]
{vi}
(
wiederkehrendes
Ereignis
)
to
go
(recurrent
event
)
ablaufend
;
laufend
;
vor
sich
gehend
;
vonstattengehend
go
in
g
abgelaufen
;
gelaufen
;
vor
sich
gegangen
;
vonstattengegangen
gone
Wenn
alles
wie
geplant
abläuft
, ...;
Wenn
alles
nach
Plan
läuft
, ...
If
all
goes
accord
in
g
to
plan
, ...;
If
all
goes
to
plan
, ...
Es
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
.;
Es
läuft
alles
wie
geschmiert
.
Everyth
in
g
goes
smoothly
;
Everyth
in
g
goes
swimm
in
gly
.
Bisher
läuft
die
Sache
wie
geschmiert
.
So
far
th
in
gs
are
go
in
g
like
clockwork
.
So
läuft
das
nun
e
in
mal/nun
mal
.
That's
(just)
the
way
it/life
goes
.
Ich
möchte
e
in
mal
schauen
,
wie
der
Hase
läuft
.
I
want
to
see
how
the
w
in
d
blows
.
Wir
wissen
doch
beide
,
wie
das
läuft
. /
wie
so
etwas
abläuft
.
We
both
know
how
this
goes
,
don't
we
?
hervor
schauen
;
heraus
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
{vi}
(
zu
sehen
se
in
) (
Sache
)
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
} (be
visible
) (of a
th
in
g
)
hervor
schauen
d
;
heraus
schauen
d
show
in
g
hergevorschaut
;
herausgeschaut
shown
;
showed
De
in
Unterhemd
schaut
hervor
.;
Man
sieht
de
in
Unterhemd
.
Your
vest
is
show
in
g
.
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
In
ternational
Toy
Fair
e
in
e
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
e
in
e
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
e
in
e
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
e
in
er
Messe
ausstellen
;
an
e
in
er
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Schlaf
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Schlaf
sound
sleep
gestörter
Schlaf
disorder
of
sleep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
künstlicher
Schlaf
artificial
sleep
;
in
duced
sleep
leichter
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
Nachtschlaf
{m}
night's
sleep
orthodoxer
Schlaf
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Schlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
beauty
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
e
in
en
tiefen
Schlaf
haben
to
be
a
sound
sleeper
nicht
genug
Schlaf
bekommen
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
I
need
some
sleep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
verbessert
sich
die
Gedächtnisleistung
.
Gett
in
g
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
nach
vorne
;
nach
vorn
{adv}
forward
;
forwards
[Br.]
[rare]
;
onwards
[lit.]
;
frontward
;
frontwards
nach
vorne
schauen
[übtr.]
to
look
forward
to
the
future
Schau
nicht
zurück
,
sondern
nach
vorn(e).
[übtr.]
Don't
look
back
,
look
forward
.
Schaden
(
für
jdn
./etw.) (
nachteilige
Wirkung
)
damage
(to
sb
./sth.) (detrimental
effect
)
der
Schaden
für
jds
.
Reputation
the
damage
to
sb
.'s
reputation
der
Schaden
für
die
Umwelt
the
damage
to
the
environment
Schaden
für
die
Gesundheit
damage
to
your
health
materieller
Schaden
f
in
ancial
damage
Augen
schäden
{pl}
eye
damage
Elementarschaden
{m}
elemental
damage
Gefahr
ernster
Augen
schäden
. (
Gefahrenh
in
weis
)
Risk
of
serious
damage
to
eyes
. (hazard
note
)
Kann
vererbbare
Genschäden
verursachen
. (
Gefahrenh
in
weis
)
May
cause
heritable
genetic
damage
. (hazard
note
)
kompliziert
;
schwer
zu
durch
schauen
{adj}
deep
[coll.]
Se
in
e
Filme
s
in
d
mir
generell
e
in
bisschen
zu
kompliziert
.
His
films
are
generally
a
bit
deep
for
me
.
Das
wird
mir
alles
zu
kompliziert
.
This
is
all
gett
in
g
too
deep
for
me
.
starren
;
starr
blicken
;
vor
sich
h
in
starren
{vi}
to
stare
;
to
gaze
starrend
;
starr
blickend
;
vor
sich
h
in
starrend
star
in
g
;
gaz
in
g
gestarrt
;
starr
geblickt
;
vor
sich
h
in
gestarrt
stared
;
gazed
in
s
Leere
starren
to
stare
in
to
space
ungläubig
schauen
;
ungläubig
in
die
Runde
starren
to
gaze
in
disbelief
traurig
vor
sich
h
in
starren
to
gaze
in
sadness
vorsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
behutsam
;
pfleglich
;
sorglich
{adj}
careful
vorsichtiger
;
achtsamer
;
sorgsamer
;
pfleglicher
more
careful
;
carefuller
am
vorsichtigsten
;
am
achtsamsten
;
am
sorgsamsten
;
am
pfleglichsten
most
careful
;
carefullest
e
in
vorsichtiger
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
do
in
g
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
daran
,
nach
l
in
ks
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
die
ses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Man
kann
nicht
vorsichtig
genug
se
in
.
You
can't
be
too
careful
.
selten
;
rar
[geh.]
;
nicht
sehr
häufig
{adj}
rare
;
in
frequent
;
scarce
[formal]
seltener
;
rarer
rarer
seltenst
;
rarst
rarest
e
in
seltenes
Exemplar
e
in
er
runden
Tabaksdose
a
scarce
example
of
a
round
tobacco
t
in
sich
rar
machen
;
sich
kaum
sehen
lassen
[Ös.]
;
sich
kaum
an
schauen
lassen
[Ös.]
[ugs.]
not
to
show
your
face
often
;
not
to
be
around
much
Spiegel
{m}
mirror
;
look
in
g
glass
[dated]
Spiegel
{pl}
mirrors
;
look
in
g
glasses
Ankleidespiegel
{m}
dress
in
g
mirror
E
in
wegspiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Garderobenspiegel
{m}
hall
mirror
Kippspiegel
{m}
adjustable
mirror
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
körpergroßer
Spiegel
full-length
mirror
Parabolspiegel
{m}
parabolic
mirror
Standspiegel
{m}
stand
mirror
Wandspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
in
den
Spiegel
sehen/
schauen
to
look
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
jdm
.
e
in
en
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
bevelled
mirror
Defekt
{m}
;
Mangel
{m}
defect
;
deficiency
;
fault
;
flaw
Defekte
{pl}
;
Mängel
{pl}
defects
;
deficiencies
;
faults
;
flaws
augen
sche
in
licher
Mangel
apparent
defect
geistiger
Defekt
;
geistiger
Schaden
mental
defect
körperlicher
Defekt
;
körperlicher
Schaden
physical
defect
kle
in
er
Fehler
;
ger
in
ger
Fehler
m
in
or
defect
mechanischer
Defekt
mechanical
defect
mit
Fehlern
behaftet
se
in
to
conta
in
defects
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harm
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
harms
jdm
.
schaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
do
sb
.
harm
K
in
der
vor
Schaden
bewahren
to
protect
children
from
harm
sichergehen
,
dass
sie
nicht
zu
Schaden
kommen
to
make
sure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Fragen
kostet
nichts
.
There
is
no
harm
in
ask
in
g
.
E
in
Versuch
kann
nicht
schaden
.
There
is
no
harm
in
try
in
g
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
In
ternet
gespeichert
s
in
d
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
hav
in
g
the
data
also
stored
on
the
In
ternet
.
Es
würde
ihr
nicht
schaden
,
etwas
mehr
praktische
Erfahrung
zu
sammeln
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
geschadet
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Sie
hat
es
nicht
böse
geme
in
t
.
She
didn't
mean
any
harm
.
Es
war
nicht
böse
geme
in
t
.
No
harm
in
tended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Nichts
für
ungut
!
No
harm
meant
!;
No
offence
!
"Entschuldigung
."
"Nichts
passiert
."
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
f
in
ster
dre
in
schauen
;
f
in
ster
schauen
;
die
Stirn
runzeln
{vi}
to
frown
f
in
ster
dre
in
schauen
d
;
die
Stirn
runzelnd
frown
in
g
f
in
ster
dre
in
geschaut
;
die
Stirn
gerunzelt
frowned
schaut
f
in
ster
(
dre
in
);
runzelt
die
Stirn
frowns
schaute
f
in
ster
(
dre
in
);
runzelte
die
Stirn
frowned
Zauberei
{f}
;
Zaubern
{n}
;
Zauber
{m}
;
Magie
{f}
;
Zauberkunde
{f}
feat
of
magic
;
magic
;
witchcraft
(magic
of
a
witch
);
sorcery
(magic
of
a
sorceress
);
wizardry
(magic
of
a
wizard
)
publikumsnahes
Zaubern
;
publikumsnahe
Zauberei
close-up
magic
schwarze
Magie
{f}
;
die
schwarze
Kunst
{f}
;
die
schwarzen
Künste
{pl}
(
Zauberpraktiken
,
um
Schaden
anzurichten
)
black
magic
;
black
magic
s (magic
practices
for
evil
purposes
)
weiße
Magie
white
magic
wie
von
Zauberhand
as
if
by
magic
an
Zauberei
glauben
to
believe
in
magic
zaubern
to
do
magic
e
in
fach
Zauberei
pure
frigg
in
g
magic
/PFM/
[coll.]
schlicht
und
e
in
fach
Zauberei
just
stark
naked
magic
/JSNM/
[coll.]
grimmig
;
f
in
ster
;
böse
{adj}
(
furchte
in
flößend
)
fierce
;
ferocious
;
savage
(frightening)
grimmig/böse
dre
in
schauen
to
have
a
fierce/ferocious/savage
look
in
your
eye
be
schauen
;
in
spizieren
;
untersuchen
;
ansehen
{vt}
to
in
spect
be
schauen
d
;
in
spizierend
;
untersuchend
;
ansehend
in
spect
in
g
beschaut
;
in
spiziert
;
untersucht
;
angesehen
in
spected
beschaut
;
in
spiziert
;
untersucht
;
sieht
an
in
spects
beschaute
;
in
spizierte
;
untersuchte
;
sah
an
in
spected
hervor
schauen
;
heraus
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
aus
/
unter
/
durch
etw
.)
{vi}
to
poke
(out
of
/
from
under
/
through
sth
.)
hervor
schauen
d
;
heraus
schauen
d
pok
in
g
hervorgeschaut
;
herausgeschaut
poked
Ihr
Gesichtchen
schaute
unter
der
Decke
hervor
.
Her
little
face
poked
out
of
the
blanket
.
Ihre
blonden
Haare
schauten
unter
der
Haube
hervor
.
Her
blonde
hair
was
pok
in
g
out
from
under
her
bonnet
.
Die
Sonne
bl
in
zelte
durch
die
Wolken
.
Sunsh
in
e
poked
through
the
clouds
.
nach
in
nen
;
nach
b
in
nen
[Norddt.];
in
s
In
nere
{adv}
in
wards
;
in
ward
;
towards
the
in
side
;
in
to
the
in
terior
nach
in
nen
schauen
(
Sache
)
[arch.]
to
face
in
wards
(of a
th
in
g
)
verschwommenes
Etwas
{n}
;
schemenhafte
Gestalt
{f}
/
Gestalten
{pl}
;
kaum
zu
unterscheidende
Masse
{f}
blur
;
someth
in
g
in
dist
in
ct
/
haze
/
vague
;
in
dist
in
ct
/
hazy
/
vague
shap
nichtssagende/unverständliche
Anhäufung
von
Wörtern
a
blur
of
words
in
die
schemenhaften
Gesichter
im
Publikum
schauen
to
look
out
at
the
blur
of
faces
in
the
au
die
nce
Ohne
Brille
sehe
ich
die
Buchstaben
nur
verschwommen
.
The
letters
are
just
a
blur
without
my
glasses
.
In
der
Orientierungswoche
an
der
Uni
jagt
e
in
e
Aktivität
die
nächste
.
Freshers'
week
is
a
blur
of
activity
.
etw
.
brauchen
;
benötigen
{vt}
to
need
sth
.;
to
be
in
need
of
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
brauchend
;
benötigend
need
in
g
;
be
in
g
in
need
;
hav
in
g
to
have
;
requir
in
g
gebraucht
;
benötigt
needed
;
been
in
need
;
had
to
have
;
required
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
he/she
needs
;
he/she
requires
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
I/he/she
needed
;
I/he/she
required
wir/sie
brauchten
we/they
needed
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
has/had
needed
;
er/sie
has/had
required
er/sie
bräuchte
he/she
would
need
etw
.
dr
in
gend
brauchen
/
benötigen
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
ganz
dr
in
gend
/
dr
in
gendst
brauchen
to
be
in
dire
/
desperate
need
of
sth
.;
to
be
desperate
for
sth
.;
to
be
gagg
in
g
for
sth
.
[Br.]
Erholung
brauchen
to
need
a
rest
dr
in
gend
ärztliche
Hilfe
benötigen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
Sollten
Sie
noch
irgendetwas
von
mir
brauchen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Should
you
need
anyth
in
g
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
Haustiere
brauchen
e
in
en
Platz
zum
Schlafen
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Man
braucht
sie
nur
anzu
schauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
flair
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
braucht
sich
ke
in
e
Sorgen
(
zu
)
machen
.
I
told
him
he
needn't
worry
.
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
se
in
?
How
much
time
will
that
require
?
sich
etw
.
e
in
handeln
{vr}
;
etw
.
h
in
nehmen
müssen
{vi}
to
in
cur
sth
.
sich
e
in
handelnd
;
h
in
nehmen
müssend
in
curr
in
g
sich
e
in
gehandelt
;
h
in
nehmen
müssen
in
curred
er/sie
handelt
sich
e
in
;
er/sie
muss
h
in
nehmen
he/she
in
curs
ich/er/sie
handelte
sich
e
in
;
ich/er/sie
musste
h
in
nehmen
I/he/she
in
curred
Verpflichtungen
e
in
gehen
müssen
to
in
cur
liabilities
sich
e
in
em
Risiko
aussetzen
to
in
cur
a
risk
auf
Kritik
stoßen
to
in
cur
censure
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
e
in
e
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
in
cur
a
penalty
e
in
en
Schaden/Verlust
erleiden
to
in
cur
a
loss
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
in
cur
expenses
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
in
cur
debts
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
in
cur
damages
bei
jdm
.
vorbei
schauen
;
bei
jdm
.
re
in
schauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vorbei
schauen
d
;
re
in
schauen
d
;
vorbeikommend
stopp
in
g
by
;
popp
in
g
by
;
dropp
in
g
by
;
dropp
in
g
over
;
dropp
in
g
round
vorbeigeschaut
;
re
in
geschaut
;
vorbeigekommen
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
e
in
em
Ort
(
kurz
)
vorbei
schauen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
in
to
a
place
;
to
drop
in
to
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
e
in
mal
spontan
Gäste
here
in
schneien
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbei
schauen
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbei
schauen
?.
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbei
schauen
.
I
need
to
pop
in
to
the
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
gett
in
g
on
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
He
dropped
in
to
the
office
this
morn
in
g
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizu
schauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feel
in
g
any
better
.
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbei
schauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Schauen
Sie
doch
e
in
mal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
in
to
our
digital
skills
café
?.
Vorsatz
{m}
[jur.]
in
tent
;
premeditation
;
malice
aforethought
böser
Vorsatz
malicious
in
tent
;
malice
mit
Vorsatz
with
in
tent
mit
strafbarem
Vorsatz
with
crim
in
al
in
tent
bei
Vorsatz
if
done
with
in
tent/
in
tentionally/deliberately
bed
in
gter
Vorsatz
conditional
in
tent
;
dolus
eventualis
konkreter
Vorsatz
specifric
in
tent
mit
Vorsatz
begangenen
Handlung
deliberate
act
Schaden
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
damage
caused
in
tentionally
or
by
gross
negligence
Der
Angeklagte
erklärte
,
es
habe
ke
in
en
Plan
oder
Vorsatz
gegeben
.
The
defendant
stated
there
was
no
plann
in
g
or
premeditation
.
sich
um
jdn
./etw.
kümmern
{vr}
;
jdn
. (
in
tensiv
)
betreuen
;
nach
jdm
./etw.
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
look
after
sb
./sth.;
to
take
care
of
sb
./sth.;
to
care
for
sb
.
sich
kümmernd
;
betreuend
;
schauen
d
look
in
g
after
;
tak
in
g
care
of
;
car
in
g
sich
gekümmert
;
betreut
;
geschaut
looked
after
;
taken
care
of
;
cared
jdn
.
umhegen
[poet.]
to
care
lov
in
gly
for
sb
.
Er
kümmert
sich
um
se
in
e
alten
Eltern
.
He
looks
after/takes
care
of
his
ag
in
g
parents
.
Sie
ist
zu
Hause
und
betreut
e
in
krankes
K
in
d
.
She
is
home
look
in
g
after/tak
in
g
care
of
a
sick
child
.
Wer
kümmert
sich
um
de
in
e
K
in
der
,
während
du
arbeitest
?
Who
is
car
in
g
for
your
children
while
you
are
at
work
?
Wir
kümmern
uns
um
ihr
Haus
,
während
sie
weg
s
in
d
.
We
look
after/
take
care
of
their
house
while
they
are
away
.
Den
K
in
dern
geht
es
dort
gut
.
The
children
are
well
taken
care
of
there
.
Du
musst
dich
schonen
.
You
must
look
after
yourself
.
der
Himmel
;
das
Himmelsgewölbe
[poet.]
;
das
Himmelszelt
[poet.]
;
das
Firmament
[geh.]
[geogr.]
the
sky
;
the
skies
;
the
heavens
[poet.]
;
the
welk
in
[poet.]
;
the
firmament
[poet.]
;
the
empyrean
[poet.]
Südhimmel
{m}
southern
sky
(
am
)
Firmament
{n}
(in
the
)
sky
in
den
Himmel
(
h
in
auf
)
schauen
to
look
(up)
in
to
the
sky
sich
wie
im
siebten
Himmel
fühlen
to
walk
on
air
(
wie
)
aus
heiterem
Himmel
[übtr.]
out
of
a
clear
sky
;
out
of
the
clear
blue
sky
[fig.]
vom
Himmel
fallen
to
fall
from
the
sky
;
to
fall
out
of
the
sky
Der
Himmel
hat
se
in
e
Schleusen
geöffnet
.
[geh.]
(
es
regnet
in
Strömen
)
The
skies
have
opened
. (the
ra
in
is
pour
in
g
down
)
etw
.
bee
in
trächtigen
;
schwächen
;
anfällig
machen
;
angreifbar
machen
;
angreifen
{vt}
to
compromise
sth
.
bee
in
trächtigend
;
schwächend
;
anfällig
machend
;
angreifbar
machend
;
angreifend
compromis
in
g
bee
in
trächtigt
;
geschwächt
;
anfällig
gemacht
;
angreifbar
gemacht
;
angegriffen
compromised
e
in
geschwächtes
/
angegriffenes
Immunsystem
a
compromised
immune
system
die
Sicherheit
des
Netzwerkes
bee
in
trächtigen
;
das
Netzwerk
angreifbar
machen
to
compromise
the
network's
security
;
to
compromise
the
network
jds
.
Ruf
schaden
;
jds
.
Ruf
in
Gefahr
br
in
gen
to
compromise
sb
.'s
reputation
se
in
en
Pr
in
zipien
untreu
werden
to
compromise
your
pr
in
ciples
Tausende
Kennwörter
wurden
im
Zuge
der
Datenpanne
e
in
sehbar
.
Thousands
of
passwords
have
been
compromised
in
the
data
breach
.
fernsehen
;
ferngucken
[Norddt.]
[ugs.]
;
fern
schauen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vi}
to
watch
television
;
to
watch
TV
;
to
watch
telly
[Br.]
fernsehend
;
fernguckend
;
fern
schauen
d
watch
in
g
television
;
watch
in
g
TV
ferngesehen
;
ferngeguckt
;
ferngeschaut
watched
television
;
watched
TV
er/sie
sieht
fern
he/she
watches
television
ich/er/sie
sah
fern
I/he/she
watched
television
er/sie
hat/hatte
ferngesehen
he/she
has/had
watched
television
Ich
möchte
me
in
e
Liebl
in
gsfernsehshow
sehen
.
I
want
to
watch
my
favourite
TV
show
.
Siehst
du
dir
heute
im
Fernsehen
das
Spiel
gegen
Italien
an
?
Are
you
watch
in
g
the
Italy
game
on
TV
tonight
?
die
konkreten
E
in
zelheiten
;
die
praktischen
Details
;
die
praktische
Seite
;
die
wesentlichen
Details
{+Gen.}
the
nitty-gritty
details
;
the
nitty-gritty
(of
sth
.)
[coll.]
die
praktische
Seite
e
in
es
Sachbereichs
the
nitty-gritty
(details)
of
a
subject
matter
sich
die
praktische
Seite
an
schauen
,
sich
die
Sache
praktisch
ansehen
;
konkret
werden
to
get
down
to
the
nitty-gritty
;
to
get
down
to
brass
tacks
sich
mit
der
Musik
/
der
Führung
der
Abteilung
im
Detail
ause
in
andersetzen
to
deal
with
the
nitty-gritty
of
the
music
/
of
runn
in
g
the
department
Kommen
wir
zum
Praktischen:
Rechnen
wir
e
in
mal
aus
,
was
es
kostet
.
Let's
get
down
to
the
nitty-gritty
and
work
out
the
costs
.
Reden
wir
konkret:
Let's
get
down
to
brass
tacks:
Für
die
konkreten
E
in
zelheiten
war
dann
ke
in
e
Zeit
mehr
.
Time
ran
out
before
we
could
get
down
to
the
real
nitty-gritty
.
das
Gruseln
{n}
;
der
Grusel
{m}
[selten]
;
das
(
kalte
)
Grausen
{n}
;
e
in
Schaudern
{n}
;
e
in
Schauder
{m}
[geh.]
;
e
in
e
Gänsehaut
{f}
;
der
Horror
{m}
[ugs.]
the
creeps
;
the
willies
;
the
cold
chills
;
the
heebie-jeebies
Wenn
ich
daran
denke
,
überkommt
mich
e
in
Schauder
.
It
gives
me
the
creeps
when
I
th
in
k
about
it
.
Wenn
ich
e
in
en
glitschigen
Aal
sehe
,
bekomme
ich
e
in
e
Gänsehaut/das
(
kalte
)
Grausen/den
Horror
[ugs.]
/
steigen
mir
die
Grausbirnen
auf
[ugs.]
.
I
get
the
creeps
when
I
see
a
slimy
eel
.
Als
ich
se
in
en
Blick
sah
,
lief
mir
e
in
Schauer
über
den
Rücken
.
I
got
the
creeps
/
the
heebie-jeebies
when
I
saw
him
look
in
g
at
me
.
Bei
vielen
Anwendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
e
in
Schaudern
.
Many
of
the
applications
of
genetic
eng
in
eer
in
g
give
me
the
heebie-jeebies
.
Die
ser
Wald
ist
mir
unheimlich
.;
Die
ser
Wald
gruselt
mich
;
In
die
sem
Wald
gruselt
es
mich
.
This
forest
gives
me
the
willies
.
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mir
ganz
anders
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
cold
chills
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
jdn
./etw.
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
über
etw
.
behalten
;
die
Übersicht
über
etw
.
behalten
{v}
to
keep
track
of
sb
./sth.
im
Auge
behaltend
;
den
Überblick
behaltend
über
;
die
Übersicht
behaltend
über
keep
in
g
track
of
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
behalten
über
;
die
Übersicht
behalten
über
kept
track
of
die
Übersicht
behalten
,
wer
was
gemacht
hat
to
keep
track
of
who
did
what
Sie
hat
so
viele
verschiedene
Jobs
gehabt
,
dass
ich
mir
schwer
tue
,
den
Überblick
zu
behalten
.
She
has
had
so
many
different
jobs
,
it's
hard
for
me
to
keep
track
(of
what
she's
do
in
g
).
Schau
e
in
bisschen
auf
de
in
en
kle
in
en
Bruder
,
ja
?
Keep
track
of
your
little
brother
,
will
you
?
Ich
schaue
die
Nachrichten
,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
.
I
watch
the
news
to
keep
track
of
current
events
.
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
gripp
in
g
;
grasp
in
g
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
gripped
;
grasped
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
h
in
unterzu
schauen
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
etw
.
untersuchen
;
etw
.
begutachten
;
etw
.
unter
die
Lupe
nehmen
;
sich
etw
.
ansehen
[ugs.]
;
sich
etw
.
an
schauen
[ugs.]
{vt}
to
exam
in
e
sth
.
untersuchend
;
begutachtend
;
unter
die
Lupe
nehmend
;
sich
ansehend
;
sich
an
schauen
d
exam
in
in
g
untersucht
;
begutachtet
;
unter
die
Lupe
genommen
;
sich
angesehen
;
sich
angeschaut
exam
in
ed
untersucht
;
begutachtet
;
nimmt
unter
die
Lupe
;
sieht
sich
an
;
schaut
sich
an
exam
in
es
untersuchte
;
begutachtete
;
nahm
unter
die
Lupe
;
sah
sich
an
;
schaute
sich
an
exam
in
ed
etw
.
genau
untersuchen
,
etw
.
genau
unter
die
Lupe
nehmen
;
sich
etw
.
genau
ansehen
;
etw
.
besehen
[poet.]
to
exam
in
e
sth
.
carefully
Das
Fleisch
wird
auf
Krankheitserreger
(
h
in
)
untersucht
.
The
meat
is
exam
in
ed
for
pathogens
.
jdn
./etw.
betrachten
;
erblicken
;
schauen
[poet.]
{vt}
to
behold
sb
./sth. {
beheld
;
beheld
}
[poet.]
betrachtend
;
erblickend
;
schauen
d
behold
in
g
betrachtet
;
erblickt
;
geschaut
beheld
Es
[bot.]
sich
ihnen
e
in
spektakulärer
Ausblick
.
They
beheld
a
spectacular
view
.
Sorgt
dafür
,
dass
das
Publikum
se
in
e
Blicke
auf
euch
richtet
,
nicht
auf
euer
Gewand
.
Make
sure
the
au
die
nce
beholds
you
,
not
your
gowns
.
Ihr
werdet
Wunder
schauen
.
You
shall
behold
wonders
.
h
in
aussehen
;
heraus
schauen
;
hervorsehen
{vi}
to
look
out
h
in
aussehend
;
heraus
schauen
d
;
hervorsehend
look
in
g
out
h
in
ausgesehen
;
herausgeschaut
;
hervorgesehen
looked
out
sieht
h
in
aus
;
schaut
heraus
;
sieht
hervor
looks
out
sah
h
in
aus
;
schaute
heraus
;
sah
hervor
looked
out
h
in
ter
etw
.
hervorsehen
to
look
out
from
beh
in
d
sth
.;
to
sh
in
e
out
from
beh
in
d
sth
.
nachschlagen
;
suchen
;
betrachten
;
nach
schauen
{vt}
to
look
up
nachschlagend
;
suchend
;
betrachtend
;
nach
schauen
d
look
in
g
up
nachgeschlagen
;
gesucht
;
betrachtet
;
nachgeschaut
looked
up
er/sie
schlägt
nach
he/she
looks
up
ich/er/sie
schlug
nach
I/he/she
looked
up
er/sie
hat/hatte
nachgeschlagen
he/she
has/had
looked
up
nach
unten
sehen
;
nach
unten
schauen
;
nach
unten
blicken
{vi}
to
look
down
nach
unten
sehend
;
nach
unten
schauen
d
;
nach
unten
blickend
look
in
g
down
nach
unten
gesehen
;
nach
unten
geschaut
;
nach
unten
geblickt
looked
down
zu
jdm/etw
h
in
untersehen
to
look
down
at
sb
./sth.
Von
die
ser
Bergspitze
können
kann
man
in
s
schöne
Tal
h
in
unter
schauen
.
From
this
mouta
in
peak
one
can
look
down
in
to
the
beautiful
valley
.
Schau
nach
unten
!
Look
down
!
sich
in
jdn
.
verknallen
;
vergucken
[Dt.]
;
ver
schauen
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
[soc.]
to
fall
for
sb
.
[coll.]
;
to
become
in
fatuated
with
sb
.;
to
become
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.
sich
verknallend
;
verguckend
;
ver
schauen
d
fall
in
g
for
;
becom
in
g
in
fatuated
with
;
becom
in
g
enamoured/enamored
of
sich
verknallt
;
verguckt
;
verschaut
falled
for
;
become
in
fatuated
with
;
become
enamoured/enamored
of
sich
in
jdn
.
verknallt
haben
to
have
a
crush
on
sb
.;
to
have
fallen
for
sb
.
Sie
ist
in
e
in
en
Flugbegleiter
verknallt
.
She
is
in
fatuated
with
a
flight
attendant
.
Oh
Mann
,
den
hat
es
aber
voll
erwischt
!
Oh
boy
,
he
has
fallen
quite
hard
!
es
(
e
in
mal
)
mit
etw
.
versuchen
;
es
mit
etw
.
probieren
[ugs.]
{vi}
;
es
sich
e
in
mal
an
schauen
{vr}
to
give
sth
. a
try
es
versuchend
;
es
probierend
;
es
sich
e
in
mal
an
schauen
d
giv
in
g
a
try
es
versucht
;
es
probiert
;
es
sich
e
in
mal
angeschaut
given
a
try
Versuchen
Sie
es
e
in
mal
mit
farbigen
Kontaktl
in
sen
.
Give
colour
contacts
a
try
.
Auch
wenn
die
Idee
seltsam
anmutet
,
versuch's
e
in
fach
e
in
mal
.
Du
kannst
dabei
nur
gew
in
nen
.
Even
if
the
idea
seems
strange
,
give
it
a
try
,
as
you
have
noth
in
g
to
lose
,
but
only
to
ga
in
.
Es
hat
hervorragende
Rezensionen
bekommen
,
also
habe
ich
mir
gedacht
,
ich
schaue
es
mir
e
in
mal
an
.
It
was
gett
in
g
excellent
reviews
,
so
I
thought
I
give
it
a
try
.
wirtschaften
;
mit
Geld
umgehen
{vi}
to
manage
one's
money/f
in
ances
gut
wirtschaften
;
auf
se
in
Geld
schauen
[ugs.]
to
look
after
one's
money
schlecht
wirtschaften
to
manage
one's
money
badly
nicht
wirtschaften
können
;
nicht
mit
Geld
umgehen
können
to
be
no
good
with
money
;
not
to
know
how
to
manage
one's
money
mit
Gew
in
n/Verlust
wirtschaften
to
come
out
on
the
plus/m
in
us
side
;
to
run
at
a
profit/loss
in
die
eigene
Tasche
wirtschaften
to
l
in
e
your
own
pockets
Durchstöbern
{n}
;
Durchsehen
{n}
;
Durch
schauen
{n}
(
e
in
es
Ortes
)
rummage
[Br.]
(around/in/through a
place
)
die
Schublade
durchstöbern
to
have
a
rummage
in
/through
the
drawer
Hie
und
da
stöbere
ich
in
Ruhe
in
me
in
en
Bücherregalen
und
schaue
,
was
ich
f
in
de
.
Now
and
aga
in
I
have
a
good
rummage
though
my
bookshelves
to
see
what
I
can
f
in
d
.
Ich
habe
alles
durchstöbert
,
aber
nichts
gefunden
.
I
had
a
rummage
around/about
,
but
I
couldn't
f
in
d
it
anywhere
.
Schau
e
in
mal
die
braune
Kiste
durch
,
ob
du
es
dort
f
in
dest
.
Have
a
rummage
through
the
brown
box
and
see
if
you
can
f
in
d
it
there
.
sich
jdn
./etw. (
genau
)
an
schauen
;
angucken
[Dt.]
;
ankieken
[Norddt.];
jdn
./etw.
bemerken
{vt}
to
clock
sb
./sth.
[Br.]
[coll.]
Hast
du
dir
den
Kerl
da
an
der
Tür
angeschaut/angeguckt/angekiekt
?
Did
you
clock
the
bloke
by
the
door
?
Schau/Guck
dir
e
in
mal
die
Straßennamen
an
,
sie
s
in
d
alle
mittelalterlich
.
Just
clock
the
street
names
,
they're
all
Me
die
val
.
Ke
in
Mensch
schien
uns
bemerkt
zu
haben
.
Not
a
s
in
gle
person
seems
to
have
clocked
us
.
Die
Polizei
hat
ihn
beim
Schnellfahren
erwischt
.
Police
clocked
him
go
in
g
over
the
speed
limit
.
sich
etw
. (
In
teressantes
) (
e
in
mal
)
ansehen
;
an
schauen
{vt}
to
check
out
↔
sth
.
[coll.]
sich
ansehend
;
an
schauen
d
check
in
g
out
sich
angesehen
;
angeschaut
checked
out
sich
das
neue
Kleidergeschäft
e
in
mal
ansehen
to
check
out
that
new
cloth
in
g
shop
Das
neue
Sportwagenmodell
musst
du
dir
ansehen
!
Just
check
out
the
new
sports
car
model
!
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
se
in
e
Arbeit
kennenzulernen
)
to
shadow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
E
in
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
e
in
e
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
shadow
in
g
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
se
in
e
Arbeit
geredet
.
I
didn't
shadow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
He
spent
the
night
shadow
in
g
the
waiters
at
the
restaurant
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
e
in
igen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
shadow
in
g
some
of
our
more
experienced
employees
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in die Augen schauen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner