|
|
|
362 similar results for WWF- |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] |
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] | |
|
jede Menge Spaß |
heaps of fun | |
|
ein Haufen Geld |
scads of money | |
|
sehr viel größer |
very much bigger | |
|
ungeheuer viel |
an awful lot; a tremendous amount | |
|
verdammt viel [slang] |
a hell lot of [slang] | |
|
zu viel; ein Zuviel an |
too much | |
|
noch viel, viel mehr |
a whole lot more | |
|
einige dringend notwendige Reparaturen |
some much-needed repairs | |
|
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht |
a lot of many things and not much of anything | |
|
Reisen Sie viel? |
Do you travel much?; Do you travel a lot? | |
|
Wir hatten viel Spaß. |
We had lots of fun. | |
|
Das ist eine ganze Menge. |
That's quite a lot. | |
|
Es war einfach zu viel für mich. |
I t was simply too much for me. | |
|
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. |
I learned a great deal from my mistakes. | |
|
Ich möchte nicht so viel. |
I don't want that much. | |
|
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. |
I haven't seen her a lot lately. | |
|
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. |
There are oodles of examples of this. | |
|
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. |
The chest of drawers offers oodles of storage space. | |
|
Dort war jede Menge Platz. |
There was a lotta space. | |
|
Sie hat viel für andere getan. |
She has done a lot to help other people. | |
|
Viel mehr konnten wir nicht tun. |
There wasn't much more that we could do. | |
|
Allzuviel Zeit haben wir nicht. |
We don't have an awful lot of time. | |
|
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. |
He must have paid a lot for that house. | |
|
Wir haben jede Menge zu tun. |
We have lots and lots to do. | |
|
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. |
These telecasts are a lot of rubbish. | |
|
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. |
It would mean a great deal to me if you would come. | |
|
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. |
I'd give a lot to be able to draw like that! | |
|
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} |
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) | |
|
Machst du es nun, ja oder nein? |
Are you going to do this, yes or no? | |
|
Komm schon, sag ja! |
Come on, say yes! | |
|
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." |
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' | |
|
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... |
Yes you're right, but remember ... | |
|
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." |
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' | |
|
"Thomas!" "Ja, Viviana?" |
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' | |
|
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) |
Yes?; Hello? (answering the phone) | |
|
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) |
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) | |
|
Entwicklung {f}; Erarbeitung {f}; Konstruktion {f} (von etw.) |
development (of sth.) | |
|
die Entwicklung neuer Waffen |
the development of new weapons | |
|
schießen {vi} (beim Schießen in bestimmter Weise funktioneren) (Schusswaffe) |
to fire (of a gun) | |
|
anfeuernd |
firing | |
|
angefeuert |
fired | |
|
feuert an |
fires | |
|
feuerte an |
fired | |
|
Diese Pistole schießt nur mit Platzpatronen. |
The pistol fires only blanks. | |
|
Wenn das Magazin leer ist, schießt die Waffe nicht mehr. |
When the magazine is empty, the gun doesn't fire anymore. | |
|
glücklich; fröhlich (über) {adj} |
happy (at; about) | |
|
glücklicher; fröhlicher |
happier | |
|
am glücklichsten; am fröhlichsten |
happiest | |
|
sehr glücklich |
very happy; awfully happy [coll.] | |
|
überglücklich |
deliriously happy; exuberantly happy | |
|
jdn. glücklich machen |
to make sb. happy | |
|
Ich bin glücklich. |
I'm happy. | |
|
Weib {n} |
woman; female; wife; broad [slang] | |
|
Weiblein {n} |
little (old) woman | |
|
altes Weib; Hexe {f}; Vettel {f} |
hag; crone | |
|
altes Weib {n}; Klatschweib {n} [pej.] |
biddy | |
|
Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] |
fear (of sth.) | |
|
schreckliche Angst; Höllenangst {f} [ugs.] |
awful fear; terrible fear | |
|
aus Angst/Furcht vor |
for fear of | |
|
Angst und Schrecken verbreiten |
to spread fear and terror | |
|
Angst, etwas zu verpassen |
fear of missing out /FOMO/ | |
|
vor Angst beben |
to tingle with fear | |
|
die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren |
to reduce the general fear of crime | |
|
Keine Angst! |
Don't worry! | |
|
Er traut sich nicht ins Wasser. |
He's scared of the water. | |
|
Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! |
No fear! [Br.] [iron.] | |
|
Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] |
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) | |
|
Gesetze {pl} |
laws | |
|
ein Bildungsgesetz {n} |
an education law | |
|
ein Bundesgesetz {n} |
a Federal law | |
|
ein Ergänzungsgesetz {n} |
a supplementary law; amending law | |
|
Jagdgesetze {pl} |
hunting laws; game laws | |
|
Klimaschutzgesetz {n} |
climate protection law | |
|
Lenkungsgesetz {n} |
intervention law | |
|
ein Notstandsgesetz {n} |
an emergency law | |
|
ein Regionalgesetz {n} |
a regional law | |
|
strenge Waffengesetze |
strict gun laws | |
|
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität |
a basic/fundamental law on the quality of education | |
|
ein ungeschriebenes Gesetz |
an unwritten law | |
|
verfassungsändernde Gesetze |
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment | |
|
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes |
the narrow interpretation of long-term care in the law | |
|
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten |
to satisfy laws and regulations | |
|
ein neues Gesetz verabschieden |
to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute | |
|
ein Gesetz erlassen |
to enact a law | |
|
einem Gesetz Geltung verschaffen |
to put the teeth into a law | |
|
ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen |
to read down a statute | |
|
sich strikt an das Gesetz halten |
to follow the letter of the law | |
|
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. |
The government has introduced several laws on food hygiene. | |
|
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. |
Hard cases make bad law. | |
|
scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] |
live | |
|
scharfe Munition |
live ammunition | |
|
scharfe Bombe |
live bomb | |
|
Die Waffe ist scharf. |
The weapon is live. | |
|
Das Gewehr ist scharf geladen. |
The gun is charged with live ammunition. | |
|
Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. |
Caution! Live ammunition is being used. | |
|
Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. |
Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. | |
|
Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. |
He fired a live bullet at the house. | |
|
(staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] |
control; controls (action regulating sth.) | |
|
Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl} |
controls | |
|
die Kontrolle der Finanzen |
the control of finances | |
|
Baukontrolle {f} |
construction control; building control | |
|
Einlasskontrolle {f}; Kontrolle beim Einlass |
admission control | |
|
Erfolgskontrolle {f} |
success control | |
|
Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f} |
air-traffic control | |
|
Lernerfolgskontrolle {f} |
learning success control | |
|
Negativkontrolle {f} |
negative control | |
|
Positivkontrolle {f} |
positive control | |
|
amtliche Preisregelung {f} |
official price control | |
|
unter internationaler Aufsicht |
under international control | |
|
unter der Aufsicht von jdm. stehen |
to be under the control of sb. | |
|
wieder Grenzkontrollen einführen |
to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders | |
|
Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden. |
The flow of arms must be effectively controlled. | |
|
Waffe {f} [mil.] |
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) | |
|
Waffen {pl} |
weapons; arms | |
|
absolute/relative Waffen |
absolute/relative weapons | |
|
biologische Waffen |
biological weapons | |
|
Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung] |
service weapon; sidearm [former name] | |
|
Faustfeuerwaffen {pl} |
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns | |
|
Fechtwaffe {f} |
fencing weapon | |
|
Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite |
longe-range weapon | |
|
Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl} |
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons | |
|
Hiebwaffe {f} |
cutting weapon | |
|
hochentwickelte Waffen |
sophisticated weapons | |
|
Jagdwaffe {f} |
hunting weapon; sporting weapon | |
|
Kleinwaffen {pl} |
small arms | |
|
Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f} |
bladed weapon | |
|
konventionelle Waffen |
conventional weapons | |
|
Kriegswaffen {pl} |
weapons of war | |
|
leichte Waffen |
light weapons | |
|
Magazinwaffen {pl} |
magazine weapons; magazine arms | |
|
Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes) |
minor weapons (Bewaffnung eines Landes) | |
|
präzisionsgelenkte Waffen |
precision-guided weapons | |
|
Präzisionswaffen {pl} |
precision weapons | |
|
Schreckschusswaffe {f} |
alarm weapon; blank-firing weapon | |
|
Seitenwaffe {f} |
side arm | |
|
Signalwaffe {f} |
signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon | |
|
Stangenwaffe {f} [hist.] |
pole weapon | |
|
Stichwaffe {f} |
stabbing weapon | |
|
strategische Offensivwaffen |
strategic offensive arms | |
|
taktische Waffen |
tactical weapons | |
|
tragbare Waffen |
man-portable weapons | |
|
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung |
anti-submarine weapons /ASW/ | |
|
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f} |
incendiary weapon | |
|
Waffe mit Splitterwirkung |
fragmentation weapon | |
|
Waffen mit verzögerter Zündung |
time-delay weapons | |
|
Waffen der zweiten Generation |
second generation weapons | |
|
eine Waffe tragen |
to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] | |
|
eine Waffe unter dem Sakko tragen |
to be packing a weapon under your jacket [coll.] | |
|
Waffen ausmustern |
to decommission weapons | |
|
in Waffen stehen; unter Waffen stehen |
to be under arms | |
|
zu den Waffen rufen |
to call to arms | |
|
die Waffen strecken |
to lay down one's arms | |
|
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] |
to defeat sb. with his own arguments | |
|
etw. als Waffe benutzen |
to use sth. as a weapon | |
|
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität |
a new crime weapon; a new weapon against crime | |
|
(Waffe) zücken {vt} |
to draw | |
|
zückend |
drawing | |
|
gezückt |
drawn | |
|
Frau {f}; Ehefrau {f} |
wife | |
|
Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} |
wives | |
|
meine Frau |
my wife | |
|
Frau und Kinder haben |
to have a wife and children | |
|
für Frau und Kinder sorgen |
to keep a wife and family | |
|
Noch-Ehefrau {f} |
soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex; future ex-wife | |
|
Exfrau {f} |
ex-wife | |
|
Exfrauen {pl} |
ex-wives | |
|
gelind; gelinde {adj} [veraltet] |
mild; slight; light (punishment); moderate | |
|
etwas als gelinderes Mittel anordnen [Ös.] [jur.] |
to order sth. in favour of a less severe measure | |
|
Polizeihunde sind ein milderes/gelinderes [Ös.] Einsatzmittel als der Waffengebrauch. |
Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons. | |
|
Gattin {f}; Gemahlin {f}; Ehegemahlin {f} |
wife | |
|
Gattinnen {pl}; Gemahlinnen {pl}; Ehegemahlinnen {pl} |
wives | |
|
Anfertigung; Verfertigung {f} [geh.]; Herstellung {f}; Produktion {f}; Erzeugung {f} [Ös.] (in kleinem Maßstab) |
making; production (on a small scale) | |
|
Anfertigung einer Sicherungskopie |
making of a back-up copy | |
|
Herstellung von Kuchen |
cake making | |
|
Herstellung von Waffen |
making of weapons | |
|
Herstellung von Wein |
making of wine | |
|
Garnherstellung {f} |
yarn production | |
|
Videoproduktion {f} |
making of videos | |
|
Das war nicht mein Werk. |
It was not of my making. | |
|
Einschussfaden {m}; Schussfaden {m}; Schuss {m}; Einschlagfaden {m}; Einschlag {m} [textil.] |
shoot; shot; pick; weft; woof [Am.]; filling [Am.] | |
|
den Einschussfaden ausziehen |
to pull out the shoot | |
|
Muster {n}; Musterung {f} (regelmäßiges Gestaltungselement) |
pattern (repeated design element) | |
|
Muster {pl}; Musterungen {pl} |
patterns | |
|
kleinteiliges, regelmäßiges Muster; geometrisches Muster; Blumenmuster {n} (auf einer Oberfläche) |
diaper pattern; diaper design; diaper (on a surface) | |
|
Wabenmuster {n} |
honeycomb pattern | |
|
Waffelmuster {n} |
waffle pattern | |
|
ein Muster bilden (Sache) |
to form a pattern (of a thing) | |
|
auf dem Boden ein Muster bilden (Sache) |
to form a pattern on the ground, to pattern the ground [formal] (of a thing) | |
|
Ladung {f} (einer Waffe) [mil.] |
charge (of a weapon) | |
|
Treibladung {f} (Geschoss; Rakete) |
propelling charge; propellant charge; propellant | |
|
Zerstörladung {f} |
destruction charge | |
|
Neutronenladung {f} |
neutron charge | |
|
Munitionsladung {f}; Ladung {f}; Schuss {m} [mil.] |
round of fire; round of ammunition; round | |
|
Mörserschuss {m} |
mortar round of fire; mortar round | |
|
ca. 1.000 Schuss/Stück Munition |
around 1,000 rounds of ammunition | |
|
abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss |
round | |
|
Schuss Artilleriemunition |
artillery round of fire; artillery round | |
|
eine Ladung Munition verschießen |
to fire a round | |
|
Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. |
The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. | |
|
Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. |
The police officer fired six rounds. | |
|
jdn. versorgen {vt} |
to maintain; to support sb. | |
|
versorgend |
maintaining; supporting | |
|
versorgt |
maintained; supported | |
|
Mit seiner Arbeit konnte er seine Frau und seine Kinder gut versorgen. |
His job comfortably maintained / supported his wife and children. | |
|
Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] |
argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) | |
|
Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} |
arguments; quarrels; rows; fights; tangles | |
|
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. |
He got into another fight with his wife about money. | |
|
einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen |
to start an argument (with sb.) | |
|
Er legte den Streit bei. |
He settled the quarrel. | |
|
mit jdm. in Streit geraten |
to get into a quarrel with sb. | |
|
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. |
He often picks a quarrel. | |
|
Aufteilung {f} (in etw.) |
division (into sth.) | |
|
die Unterteilung der Wörter in Silben |
the division of words into syllables | |
|
die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau |
the traditional division of labour between husband and wife | |
|
Aufteilung des ehelichen Vermögens (im Scheidungsfall) [jur.] |
division of marital property (in case of divorce) | |
|
Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. |
I'm in favour of a division into three blocks. | |
|
Kontrolle {f}; Überprüfung {f} |
check | |
|
Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl} |
checks | |
|
Endkontrolle {f} |
final check | |
|
kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person |
criminal background check | |
|
eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe |
tighter checks on arms sales | |
|
Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person |
background check | |
|
Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f} |
prior check | |
|
Vorabkontrollen {pl}; Vorabprüfungen {pl} |
prior checks; prior vetting | |
|
eine Überprüfung auf Schadstoffe |
a check for pollutants | |
|
Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen |
to perform checks on the provided information | |
|
jdn./etw. überprüfen |
to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth. | |
|
jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen |
to subject sb./sth. to a check | |
|
etw. unter Kontrolle halten |
to hold/keep sth. in check | |
|
Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. |
Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not). | |
|
Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war. |
The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen. | |
|
heiß; sehr warm {adj} |
hot | |
|
heißer |
hotter | |
|
am heißesten |
hottest | |
|
sehr heiß |
very hot; awfully hot | |
|
drückend heiß |
stiflingly hot | |
|
glühend heiß |
blazing hot; burning hot | |
|
kochend heiß |
boiling hot | |
|
Treffer {m} (mit einer Waffe) [mil.] |
hit (from a weapon) | |
|
Ehe {f} [soc.] |
marriage (state of being married) | |
|
arrangierte Ehe |
arranged marriage | |
|
gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} |
same-sex marriage; gay marriage | |
|
eine glückliche Ehe |
a happy marriage; a contented married life | |
|
Mehrfachehe {f} |
plural marriage | |
|
Musterehe {f} |
perfect marriage; ideal marriage | |
|
Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) |
putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) | |
|
wilde Ehe [veraltend] |
living together without being married | |
|
zweite Ehe; Zweitehe {f} |
second marriage; encore marriage [coll.] [rare] | |
|
Ehe ohne Verpflichtungen |
companionate marriage | |
|
Ehe, die nur auf dem Papier besteht |
marriage in name only | |
|
eine Ehe eingehen |
to enter into (a) marriage | |
|
die Ehe mit jdm. eingehen |
to enter into (a) marriage with sb. | |
|
die Ehe vollziehen |
to consummate the marriage | |
|
etw. in die Ehe einbringen / mitbringen |
to bring sth. into the marriage | |
|
zwei Kinder aus erster Ehe haben |
to have two children from (your) first marriage | |
|
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte |
the children his second wife had brought into the marriage | |
|
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen |
assets brought in by the wife | |
|
Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. |
Her second husband is Bob Seel. | |
|
(in bestimmter Weise) schießen {vi} (Waffe) [mil.] |
to shoot {shot; shot} (in a particular way) (weapon) | |
|
Schießt dieses Gewehr genau? |
Does this rifle shoot accurately? | |
|
Rapport {m} (sich in gewissem Abstand wiederholendes Muster) (Grafik, Textilien, Tapeten) |
pattern repeat; repeat; repeating (graphics, textiles, wallpaper) | |
|
Schussrapport {m} [textil.] |
repeat of weft threads | |
|
Tapetenrapport {m} |
repeat of wallpaper; wallpaper repeat | |
|
unter Einhaltung des Rapports |
in good register | |
|
den Rapport einhalten |
to register the repeat | |
|
berufstätig {adj} |
working; employed | |
|
berufstätige Frau {f} |
working woman | |
|
berufstätige Frauen |
women at work; working women | |
|
berufstätige Ehefrau |
working wife | |
|
berufstätige Mutter |
working mother | |
|
Griff {m}; Heft {m} [geh.] (einer Waffe/eines Werkzeugs mit Klinge) |
haft; handle (of a weapon/tool with a blade) | |
|
Griffe {pl}; Hefte {pl} |
hafts; handles | |
|
Haushalt {m} |
household; ménage [formal] | |
|
Haushalte {pl} |
households | |
|
einen getrennten Haushalt führen |
to maintain separate households | |
|
Ehegatten, die im gemeinsamen Haushalt leben |
husband and wife having a common household | |
|
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] |
gun | |
|
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} |
guns | |
|
mit vorgehaltener Waffe |
at gunpoint | |
|
jdn. mit einer Waffe bedrohen |
to hold sb. at gunpoint | |
|
von der Waffe Gebrauch machen |
to use one's gun | |
|
eine Schusswaffe abfeuern |
to fire a gun | |
|
eine Schusswaffe auf jdn. richten |
to point; to level a firearm at sb. | |
|
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. |
The police officer drew his gun. | |
|
Die Waffe ging versehentlich los. |
The gun went off by accident. | |
|
Ich sah, dass er eine Waffe trug. |
I could see he was carrying a gun. | |
|
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. |
He was pointing / aiming a gun at the door. | |
|
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. |
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. | |
|
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. |
His gun continued to be pointed/levelled at me. | |
|
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. |
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] | |
|
riechen {vi} (einen bestimmten Geruch verströmen) |
to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (emit a particular odour or scent) | |
|
riechend |
smelling | |
|
gerochen |
smelled; smelt | |
|
er/sie/es riecht |
he/she/it smells | |
|
ich/er/sie/es roch |
I/he/she/it smelled / smelt [Br.] | |
|
er/sie/es hat/hatte gerochen |
he/she/it has/had smelled / smelt [Br.] | |
|
ich/er/sie röche |
I/he/she would smell | |
|
gut riechen |
to smell good / nice | |
|
schlecht / furchtbar riechen |
to smell bad / awful | |
|
Der Tee riecht gut. |
That tea smells good. | |
|
Das Wasser riecht komisch. |
The water smells funny. | |
|
Es riecht brenzlig. |
I can smell burning. | |
|
hübsch {adj} (optisch / musikalisch) |
pretty; bonny [Northern English] [Sc.]; bonnie [Northern English] [Sc.]; purty [Am.] [slang]; purdy [Am.] [slang] (pleasing to the eye or the ear) | |
|
hübscher |
prettier | |
|
am hübschesten |
prettiest | |
|
sehr hübsch; wahnsinnig hübsch |
awfully pretty | |
|
ein hübsches Ding |
a bonny lass | |
|
ein hübsches Kleid |
a pretty dress | |
|
eine hübsche Melodie |
a pretty melody | |
|
Sie wird immer hübscher. |
She is getting prettier and prettier. | |
|
neben; nebst [humor.] {prp; +Dat.} |
in addition to; along with; together with | |
|
der Direktor nebst Gattin |
the director together with his wife | |
|
schrecklich; scheußlich; furchtbar, mies; miserabel; lausig {adj} [ugs.] |
awful; terrible; lousy; rotten; cruddy [Am.] [coll.] | |
|
Die Sache bedrückt mich sehr / belastet mich sehr / liegt mir schwer im Magen. |
I feel terrible about what happened. | |
|
Er ist schrecklich langweilig. |
He's an awful bore. | |
|
mies in Mathe sein |
to be terrible at maths | |
|
Das ist furchtbar / verheerend! |
That's awful! | |
|
das heißt /d. h./; also |
that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) | |
|
in vier Tagen, also am Donnerstag |
four days from now, that is to say on Thursday | |
|
nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage |
only for a short period of time, i.e., three to five days | |
|
Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen. |
We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. | |
|
Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte. |
They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. | |
|
Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. |
We plan on going to the match that is, if tickets are still available. | |
|
Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. |
He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. | |
|
nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig [geh.] {adj} |
subsequent; -to-be (person) | |
|
nachfolgende/spätere Generationen |
subsequent generations | |
|
in den darauffolgenden Jahren |
in subsequent years | |
|
die folgenden Seiten in dem Buch |
subsequent pages of the book | |
|
in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr |
in the year subsequent to the company formation | |
|
seine Festnahme und anschließende Verurteilung |
his arrest and subsequent conviction | |
|
Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici |
Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici | |
|
alle späteren Warenbewegungen |
all subsequent movements of the goods | |
|
Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse. |
Subsequent studies confirmed their findings. | |
|
Bombe {f} [mil.] |
bomb | |
|
Bomben {pl} |
bombs | |
|
Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe |
fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb | |
|
Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] |
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | |
|
bakteriologische Bombe |
germ bomb | |
|
Blitzlichtbombe {f} |
photoflash bomb | |
|
Brandbombe {f} |
firebomb; incendiary bomb | |
|
Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} |
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb | |
|
Fassbombe {f} |
barrel bomb | |
|
Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} |
aerial bomb | |
|
gelenkte Bombe; intelligente Bombe |
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb | |
|
Kernspaltungsbombe {f} |
nuclear fission bomb | |
|
Kobaltbombe {f} |
cobalt bomb | |
|
lasergeführte Bombe |
laser-guided bomb | |
|
Leuchtbombe {f} |
flare bomb; illuminating bomb | |
|
Nagelbombe {f} |
nail bomb | |
|
Napalmbombe {f} |
napalm bomb | |
|
Neutronenbombe {f}; N-Bombe |
neutron bomb; N-bomb | |
|
Plutoniumbombe {f} |
plutonium bomb | |
|
Rohrbombe {f} |
pipe bomb | |
|
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe |
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb | |
|
Splitterbombe {f} |
scatter bomb; fragmentation bomb | |
|
Sprengbombe {f} |
high-explosive bomb | |
|
Stachelbombe {f} [hist.] |
nose-spike bomb | |
|
Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} |
cluster bomb | |
|
ungelenkte Bombe |
dumb bomb | |
|
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) |
salted bomb | |
|
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} |
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb | |
|
Bombe mit Detonationsdruckzündung |
concussion bomb | |
|
Bombe mit verzögerter Zündung |
delayed-action bomb | |
|
ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} |
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb | |
|
nicht detonierte Bombe |
unexploded bomb | |
|
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) |
dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | |
|
eine Bombe scharfmachen |
to arm a bomb | |
|
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen |
to drop a bomb on a target | |
|
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} |
to firebomb a target | |
|
(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren |
to plant a bomb (in a place) | |
|
eine Bombe zünden |
to detonate a bomb | |
|
die Bombe explodiert |
the bomb explodes/goes off | |
|
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. |
The room looked like a bomb had hit it. | |
|
Besitz {m} {+Gen.}; Sachherrschaft {f} [jur.] (über etw.) |
possession (of sth.) | |
|
Eigenbesitz {m} |
proprietary possession | |
|
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen |
to be in possession of sth. | |
|
in den Besitz von etw. gelangen/kommen |
to come into / to gain possession of sth. | |
|
wieder in den Besitz einer Sache gelangen |
to regain possession of sth. | |
|
etw. in seinem Besitz haben |
to have sth. in one's possession | |
|
Besitz erwerben |
to acquire possession | |
|
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen [jur.] |
to enter into possession of sth. | |
|
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen |
to take possession of sth. | |
|
jdn. im Besitz stören |
to interfere with sb.'s possession | |
|
jdn. in Besitz von etw. setzen |
to put sb. in possession of sth. | |
|
den Besitz an/von etw. wiedererlangen |
to recover possession of sth. | |
|
wieder in den Besitz eingesetzt werden |
to be restored to possession | |
|
Besitz einer verbotenen Waffe |
possession of a prohibited weapon | |
|
auf Räumung klagen |
to sue for possession [Br.] | |
|
eine Erbschaft antreten |
to take possession of an estate | |
|
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer. |
Both pistols are in the possession of the rightful owners. | |
|
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich. |
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs. | |
|
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen? |
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting? | |
|
Verschluss {m} (Aufbewahrung an einem versperrten Ort) [techn.] |
lock (storage in a locked place) | |
|
eine Waffe unter Verschluss halten |
to keep a weapon under lock | |
|
Auffindung {f} {+Gen.} [adm.] |
discovery (of sth.) | |
|
Auffindung einer Leiche |
discovery of a body | |
|
Auffindung einer Waffe |
discovery of a weapon | |
|
verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) |
crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) | |
|
verrückter |
crazier; madder | |
|
am verrücktesten |
craziest; maddest | |
|
völlig bekloppt; völlig bescheuert |
batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.] | |
|
verrückt werden; durchdrehen |
to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.] | |
|
völlig verrückt sein; durchgeknallt sein |
to be (as) mad as a hatter [coll.] | |
|
wie verrückt |
like crazy | |
|
jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen |
to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.] | |
|
einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] |
to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.] | |
|
Er ist bescheuert. |
He's gone off his nut. | |
|
Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! |
Are you crazy? | |
|
Bist Du noch bei Trost? |
Have you lost your mind? | |
|
Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. |
You must be off your rocker if you think I'm going to do that! | |
|
Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. |
He looked at me as if I was off my nut. | |
|
mies; elend; hundsmiserabel; hundeelend {adj} [ugs.] [med.] |
(really) wretched; (really) awful; lousy; rotten; cruddy [Am.] | |
|
Mir ist hundeelend. |
I feel lousy. | |
|
sich hundeelend/hundsmiserabel fühlen |
to feel really lousy; to feel like nothing on earth | |
|
Patrone {f} (für kleinkalibrige Waffen) [mil.] |
cartridge (pistol, revolver, rifle); shotshell; shell (shotgun) | |
|
Patronen {pl} |
cartridges; shotshells; shells | |
|
geladene Patrone |
live cartridge | |
|
ölfeste Pastrone |
oil-tight cartridge | |
|
Patrone für den Einsatz von Schalldämpfern |
silencer cartridge | |
|
mit Posten geladene Patrone |
guard cartridge | |
|
Patrone mit Stahlhülse |
steel-cased cartridge | |
|
Patrone mit Stiftzündung |
pin fire cartridge | |
|
selbst hergestellte Patrone |
wildcat cartridge | |
|
wiedergeladene Patrone |
reload | |
|
zylindrische Patrone |
straight-bodied cartridge | |
|
Gewebe {n}; Stoff {m} [textil.] |
woven fabric; fabric | |
|
Gewebe {pl}; Stoffe {pl} |
fabrics | |
|
Bucheinbandstoff {m} |
bookbinding fabric | |
|
Chenillegewebe {n} |
chenille fabric | |
|
Chinéstoff {m}; Chiné {n} |
chiné fabric; chiné cloth; chiné | |
|
Doppelgewebe {n} |
double fabric | |
|
Drehergewebe {n}; Gazegewebe {n} |
leno fabric; gauze fabric | |
|
Jerseystoff {m}; Jersey {m,n} |
jersey fabric; jersey | |
|
Lüsterstoff {m}; Lüster {m} |
lustre fabric [Br.]; luster fabric [Am.]; lustre cloth [Br.]; luster cloth [Am.]; lustre [Br.]; luster [Am.] | |
|
Onduléstoff {m}; Ondégewebe {n}; Ondé {n} |
ondulé fabric; ondé fabric; ondé | |
|
Piquéstoff {m}; Pikeestoff {m}; Piqué {n}; Pikee {m} |
piqué fabric; piqué; marcella fabric; macella | |
|
Trikotstoff {m}; Trikot {m,n} |
tricot fabric; tricot; stockinet | |
|
Waffelpiquéstoff {m}; Waffelpikeestoff {m}; Waffelpiqué {m,n}; Waffelpikee {m,n} |
waffle piqué fabric; waffle piqué | |
|
beschichtetes Gewebe |
coated fabric; laminated fabric | |
|
gefaltetes Gewebe |
bent fabric | |
|
gummiertes Gewebe; Gummistoff {m} |
rubberised fabric | |
|
ein Stoff mit einem angenehmen Griff; ein Stoff, der sich angenehm anfühlt |
a tactile fabric | |
|
ein Gewebe avivieren / weich machen |
to soften a fabric | |
|
tätlicher Angriff {m}; Überfall {m}; körperlicher Übergriff {m} (auf jdn.); (versuchte) Gewaltanwendung {f} |
assault (on sb.) | |
|
Angriff auf die Privatsphäre [übtr.] |
assault on privacy [fig.] | |
|
vorsätzliche Körperverletzung |
assault and battery; assault occasioning bodily harm [Am.] | |
|
(versuchte) Gewaltanwendung/Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe |
felonious assault [Am.] | |
|
sexueller Übergriff {m}; sexueller Missbrauch {m}; Missbrauchshandlungen {pl} |
sexual assault | |
|
sexuelle Nötigung {f}; geschlechtliche Nötigung {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] |
indecent assault; sexual battery (criminal offence) | |
|
Raubüberfall {m}; Überfall {m} (auf eine Einrichtung) (mit vorgehaltener Waffe) |
hold-up; raid [Br.]; stick-up [Am.] [coll.]; heist [Am.] [coll.] (on an institution) | |
|
Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} |
hold-ups; raids; stick-ups; heists | |
|
Juwelenraub {m} |
jewelry heist [Am.] | |
|
Überfall auf einen Geldtransporter |
hold-up of a security van; raid on a security van | |
|
ein bewaffneter Raubüberfall auf einen Juwelier |
an armed robbery at/on a jeweller's shop | |
|
Er zog eine Knarre und schrie "Das ist ein Überfall". |
He pulled out a gat and shouted, 'This is a stickup!' | |
|
Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] |
theft; larceny [Am.] (criminal offence) | |
|
einfacher Diebstahl |
petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] | |
|
räuberischer Diebstahl |
theft involving violence | |
|
schwerer Diebstahl |
aggravated theft; grand larceny [Am.] | |
|
Ablenkungsdiebstahl {m} |
distraction theft | |
|
Antanzdiebstahl {m} |
hugger mugger theft | |
|
Bagatelldiebstahl {m} |
petty theft | |
|
bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m} |
gang theft | |
|
Datendiebstahl {m}; Datenklau {m} |
data theft; theft of data | |
|
Einbruchsdiebstahl {m} |
theft by breaking and entering | |
|
Einschleichdiebstahl {m} |
walk-in theft | |
|
Energiediebstahl {m} |
theft of energy; energy theft | |
|
Entreißdiebstahl {m} |
theft by snatching | |
|
Frachtgutdiebstahl {m} |
cargo theft; freight theft | |
|
Gelegenheitsdiebstahl {m} |
sneak theft | |
|
Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.] |
identity theft | |
|
Kassendiebstahl {m} |
theft from the till | |
|
Kulturgutdiebstahl {m} |
theft of cultural property | |
|
Kunstdiebstahl {m} |
theft of objets d'art | |
|
Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m} |
computer time theft | |
|
Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m} |
animal theft; pet theft | |
|
Trickdiebstahl {m} |
theft by trickery | |
|
Viehdiebstahl {f} |
cattle theft; rustling | |
|
Waffendiebstahl {m} |
theft of weapons; theft of firearms | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|