A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
131
similar
results for TU-154-B2
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
fight
;
fighting
(against
sb
./sth. /
over/for
sth
.)
Kampf
{m}
(
gegen
jdn
./etw. /
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
fights
;
fightings
Kämpfe
{pl}
in
the
fight
against
sb
./sth.
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
a
hand-to-hand
fight
ein
Kampf
Mann
gegen
Mann
to
tu
rn
away
from
a
fight
einen
Kampf
ausschlagen
a
fight
to
the
finish
ein
ausgeglichener
Kampf
bis
zum
Ende
a
knock-down-drag-out
fight
[Am.]
ein
Kampf
bis
aufs
Messer
There
was
a
fight
over
the
pistol
.
Es
gab
einen
Kampf
um
die
Pistole
.
He
was
killed
in
action
during
the
fight
for
Monte
Cassino
in
1944
.
Er
fiel
im/beim
Kampf
um
Monte
Cassino
1944
.
physique
;
sta
tu
re
;
build
(person,
animal
)
Körperbau
{m}
;
Sta
tu
r
{f}
;
Wuchs
{m}
[geh.]
(
Person
,
Tier
)
to
be
of
powerful/imposing
sta
tu
re
von
kräftiger/imposanter
Sta
tu
r
sein
a
man
of
your
sta
tu
re
; a
man
of
your
inches
ein
Mann
von
Ihrer
Sta
tu
r
to
be
of
slim/medium
build
eine
schlanke/durchschnittliche
Sta
tu
r
haben
She
has
an
ideal
physique
for
a
sprinter
.
Sie
hat
den
idealen
Körperbau
für
eine
Kurzstreckenläuferin
.
coal
Kohle
{f}
;
Steinkohle
{f}
;
Grubengold
{n}
[ugs.]
[min.]
coals
Kohlen
{pl}
prepared
coal
;
treated
coal
aufbereitete
Kohle
{f}
cooperative
coal
brennfreudige
Kohle
{f}
refuse
coal
Bruchkohle
{f}
;
Abfallkohle
{f}
;
Abrieb
{m}
graded
coal
;
screened
coal
;
sized
coal
klassierte
Kohle
{f}
coal
from
cross-cutting
Schrämkohle
{f}
sifted
coal
Siebkohle
{f}
slagging
coal
schlackende
Kohle
{f}
clinkering
coal
stark
schlackende
Kohle
most
adverse
acceptable
coal
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundlage
für
Leis
tu
ngsgarantie
)
[mach.]
[min.]
sorted
coal
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sub-bi
tu
minous
coal
subbi
tu
minöse
Kohle
run-of-mine
coal
ungesiebte
Kohle
;
Rohkohle
{f}
;
Förderkohle
{f}
to
bake/cake
coal
Kohle
backen
courtesy
;
accommodation
;
goodwill
;
fairness
Kulanz
{f}
[econ.]
guarantee
and
policy
Garantie
und
Kulanz
on
an
ex
gratia
basis
[Br.]
;
as
an
act
of
courtesy/goodwill
;
as
a
ges
tu
re
of
goodwill
;
to
accommodate
your
customers
in/aus/auf
Kulanz
;
auf
dem/im
Kulanzweg
;
kulanzhalber
;
kulanzweise
The
repair
will
be
covered
by
the
company
as
an
ex-gratia
ges
tu
re
.
Die
Repara
tu
r
geht
auf
Kulanz
.
storehouse
;
warehouse
Lagerhaus
{n}
;
Lagerhalle
{f}
;
Lager
{n}
;
Warenlager
{n}
;
Warendepot
{n}
;
Depot
{n}
;
Magazin
{n}
storehouses
;
warehouses
Lagerhäuser
{pl}
;
Lagerhallen
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Warenlager
{pl}
;
Warendepots
{pl}
;
Depots
{pl}
;
Magazine
{pl}
container
warehouse
Behälterlager
{n}
gravity-storage
warehouse
Durchlauflager
{n}
free
warehouse
Freilager
{n}
high-bay
warehouse
;
high-bay
storage
facilities
;
high-bay
storage
;
high-bay
racking
;
high-rise
racking
;
high-rack
storage
Hochregallager
{n}
furni
tu
re
storehouse
;
furni
tu
re
warehouse
Möbellager
{n}
pallet
warehouse
Palettenlager
{n}
central
warehoue
;
main
warehoue
Zentrallager
{n}
automated
warehouse
automatisiertes
Lager
ex
stock
;
ex
warehouse
ab
Lager
warehouse
receipt
(W/R)
Empfangsbestätigung
des
Lagerhauses
single-lane
/
double-lane
,
two-lane
storage
area
eingassiges
/
zweigassiges
Lager
term
;
duration
;
currency
;
life
;
ma
tu
rity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
ma
tu
rity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/ma
tu
rity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
ma
tu
rity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
ma
tu
rities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
ma
tu
rity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldeda
tu
m
.
food
;
foods
tu
ff
Lebensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
foods
;
foods
tu
ffs
;
groceries
Lebensmittel
{pl}
organic
food
Bio-Lebensmittel
;
Bio-Kost
{f}
perishable
food
;
perishables
leicht
verderbliche
Lebensmittel
functional
food
funktionelles
Lebensmittel
;
Functional
Food
novel
food
neuartige
Lebensmittel
;
Novel
Food
processed
food
;
processed
foods
tu
ff
(
industriell
)
verarbeitete
Lebensmittel
to
provide
with
food
mit
Nahrung
versorgen
food
deficit
countries
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
subject
of
s
tu
dy
;
subject
Lehrfach
{n}
;
Unterrichtsfach
{n}
;
Unterrichtsgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
subjects
of
s
tu
dy
;
subjects
Lehrfächer
{pl}
;
Unterrichtsfächer
{pl}
;
Unterrichtsgegenstände
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
school
subject
;
subject
Schulfach
{n}
;
Fach
{n}
;
Schulgegenstand
{m}
[Ös.]
;
Gegenstand
{m}
[Ös.]
[school]
sb
.'s
hate
subject
jds
.
Horrorfach
{n}
What
school
subjects
do
you
have
?
Welche
Fächer
hast
du
?
to
drop
a
subject
ein
Fach
abwählen
learning
Lernen
{n}
[school]
[stud.]
learning
by
discovery
Entdeckungslernen
{n}
avoidance
learning
Vermeidungslernen
{n}
computer-aided
learning
;
computer-assisted
learning
;
computer-based
learning
computerunterstütztes
Lernen
;
EDV-gestütztes
Lernen
lifelong
learning
lebenslanges
Lernen
experimental
learning
experimentelles
Lernen
programmed
learning
programmiertes
Lernen
social
learning
soziales
Lernen
rote
learning
s
tu
res/mechanisches
Auswendiglernen
learning
by
model
Lernen
am
Modell
object-oriented
learning
Lernen
am
Objekt
learning
from
worked-out
examples
;
learning
from
worked
examples
Lernen
aus
Lösungsbeispielen
observational
learning
Lernen
durch
Beobach
tu
ng
insightful
learning
Lernen
durch
Einsicht
learning
by
doing
Lernen
durch
Handeln
;
operatives
Lernen
learning
by
trial
and
error
;
trial-and-error
learning
Lernen
durch
Versuch
und
Irr
tu
m
to
start
learning
;
to
begin
learning
;
to
take
up
s
tu
dying
mit
dem
Lernen
anfangen
scale
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scales
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
ac
tu
al
size
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
plotting
scale
Maßstab
der
Darstellung
full
size
;
scale
1:1
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Fotos
im
Maßstab
1:1
half
size
;
scale
1:2
Maßstab
1:2
quarter
size
;
scale
1:4
Maßstab
1:4
double
size
;
scale
2:1
Maßstab
2:1
on
a
large
scale
in
großem
Maßstab
on
a
small
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
scale
of
1:100
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
in
semimicro
scale
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
reduced
scale
verkleinerter
Maßstab
non-uniform
scale
division
verzerrter
Maßstab
no
scale
ohne
Maßstab
to
scale
sth
.
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
midday
;
noon
Mittag
{m}
at
twelve
noon
;
at
12
midday
;
at
12
p.m.
um
12
Uhr
mittags
;
um
12
Uhr
Mittag
[Ös.]
[Schw.]
noon
on
Tu
esday
Dienstagmittag
at
noon
on
Friday
;
at
midday
on
Friday
;
at
Friday
at
noon
am
Freitagmittag
montage
(composition
of
pic
tu
res
,
text
or
music
)
Montage
{f}
(
Zusammenstellung
von
Texten
,
Bildern
oder
Musikstücken
)
[lit.]
[mus.]
[photo.]
montage
of
photographs
;
photomontage
Bildmontage
{f}
;
Fotomontage
{f}
music
montage
Musikmontage
{f}
text
montage
Textmontage
{f}
montage
sequence
Bildfolge
{f}
morning
Morgen
{m}
mornings
Morgen
{pl}
Monday
morning
Montagmorgen
{m}
Tu
esday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Wednesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Thursday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Friday
morning
Freitagmorgen
{m}
Sa
tu
rday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Sunday
morning
Sonntagmorgen
{m}
early
in
the
morning
am
frühen
Morgen
every
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
all
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
this
morning
heute
Morgen
;
heute
früh
yesterday
morning
gestern
Morgen
tomorrow
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
first
thing
in
the
morning
unmittelbar
morgen
früh
the
morning
after
am
nächsten
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
wunderschöner
,
glücklicher
Morgen
Good
morning
!
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
network
server
;
computer
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerkserver
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleis
tu
ngsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
servers
;
computer
servers
;
servers
Netzwerkserver
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleis
tu
ngsrechner
{pl}
application
server
Anwendungsserver
{m}
file
server
Dateiserver
{m}
;
Fileserver
{m}
database
server
Datenbankserver
{m}
email
server
;
mail
server
E-Mail-Server
{m}
;
Mailserver
{m}
news
server
Newsserver
{m}
mirror
server
Spiegelserver
{m}
terminal
server
Terminalserver
{m}
web
server
Webserver
{m}
secondary
server
sekundärer
Server
vir
tu
al
private
server
/VPS/
vir
tu
elle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
fungiert
access
control
server
Zugriffskontrollserver
{m}
test
specimen
;
test
sample
;
sample
piece
;
sample
Probestück
{n}
;
Probegut
{n}
;
Probe
{f}
;
Stichprobe
{f}
;
Messprobe
{f}
;
Prüfkörper
{m}
[sci.]
[techn.]
test
specimens
;
test
samples
;
sample
pieces
;
samples
Probestücke
{pl}
;
Probegüter
{pl}
;
Proben
{pl}
;
Stichproben
{pl}
;
Messproben
{pl}
;
Prüfkörper
{pl}
analytical
sample
;
analysis
sample
Analyseprobe
{f}
soil
sample
Bodenprobe
{f}
sample
of
bending
work
Biegeprobe
{f}
rock
sample
Gesteinsprobe
{f}
subsurface
sample
;
deep
sample
Tiefenprobe
{f}
dis
tu
rbed
sample
gestörte
Probe
oriented
specimen
orientierte
Probe
contaminated
sample
verunreinigte
Probe
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
sta
tu
tory
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleis
tu
ng
;
Gewährleis
tu
ng
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Händlergewährleis
tu
ng
bzw
.
Händlergarantie
manufac
tu
rer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
warranty
against
defects
Mängelgarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
auf
Material
und
Verarbei
tu
ng
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbei
tu
ngsmängel
warranty
covering
parts
and
labour
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchros
tu
ng
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufda
tu
m
.
speech
;
address
Rede
{f}
;
Ansprache
{f}
speeches
;
addresses
Reden
{pl}
;
Ansprachen
{pl}
farewell
speech
;
farewell
address
;
valedictory
speech
;
valedictory
address
;
valedictory
Abschiedsrede
{f}
;
Abschiedsansprache
{f}
closing
speech
Abschlussrede
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
address
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungsansprache
{f}
acceptance
speech
(given
by
sb
.
receiving
an
award/prize
)
Dankesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleihung
)
television
address
Fernsehansprache
{f}
official
speech
Festrede
{f}
;
Festansprache
{f}
marathon
speech
Marathonrede
{f}
ministerial
speech
;
ministerial
address
Ministerrede
{f}
nominating
speech
Nominierungsrede
{f}
[pol.]
after-dinner
speech
Tischrede
{f}
campaign
speech
;
s
tu
mp
speech
[Am.]
Wahlrede
{f}
[pol.]
campaign
speeches
;
s
tu
mp
speeches
Wahlreden
{pl}
to
give
a
formal
address
die
Festrede
halten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
die
Rede
des
Präsidenten
an
excellent
speech
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
hervorragende
Rede
to
give
a
speech
;
to
make
a
speech
;
to
deliver
a
speech
;
to
give/deliver
an
address
(about/on
sth
.)
eine
Rede
halten
;
eine
Ansprache
halten
(
über/zu
etw
.)
conversation
;
talk
Rede
{f}
(
Gespräch
;
Unterhal
tu
ng
)
What's
it
(all)
about
?;
What
are
you
talking
about
?
Wovon
ist
die
Rede
?
It
is
being
said
that
...
Es
ist
die
Rede
davon
,
dass
...
There
is
talk
/
mention
of
sth
./sb.
Es
ist
von
etw
./jdm.
die
Rede
.
But
no
one
was
ever
talking
about
that
!
Aber
davon
war
doch
nie
die
Rede
!
She
tu
rned
the
conversation
to
another
subject
.
Sie
brachte
die
Rede
auf
ein
anderes
Thema
.
school
leaving
examination
;
A-levels
[Br.]
;
High
School
Diploma
[Am.]
;
Higher
School
Certificate
[Austr.]
;
Victorian
Certificate
of
Education
/VCE/
[Austr.]
Reifeprüfung
{f}
;
Gymnasialabschluss
{m}
;
Abi
tu
rprüfung
{f}
[Dt.]
;
Abi
tu
r
{n}
[Dt.]
;
Abi
{n}
[Dt.]
[ugs.]
;
Ma
tu
ra
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Ma
tu
ritätsprüfung
{f}
[Schw.]
;
Ma
tu
rität
{f}
[Schw.]
;
Ma
tu
r
{f}
[Schw.]
[ugs.]
[school]
war-time
A-levels
;
war-time
High
School
Diploma
Kriegsabi
tu
r
{n}
;
Notabi
tu
r
{n}
;
Kriegsma
tu
ra
{f}
[Ös.]
[Schw.]
ma
tu
rity
note
Reifevermerk
{m}
(
auf
dem
Notabi
tu
r
)
[hist.]
rescue
(of
persons
from
a
dangerous/difficult
si
tu
ation
)
Ret
tu
ng
{f}
;
Erret
tu
ng
{f}
[geh.]
;
Bergung
;
Befreiung
(
von
Personen
aus
einer
gefährlichen/schwierigen
Lage
)
rescue
at
sea
Ret
tu
ng
aus
Seenot
mountain
rescue
Bergret
tu
ng
{f}
airborne
rescue
Flugret
tu
ng
{f}
rescue
by
rope
;
rope
rescue
Seilbergung
{f}
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
replacement
reserve
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
sta
tu
tory
reserves
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
investment
reserve
Investitionsrücklage
{f}
reinvestment
reserve
Reinvestitionsrücklage
{f}
open
reserves
;
disclosed
reserves
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
satzungsgemäße
Rücklagen
;
sta
tu
tarischer
Rücklagenfonds
surplus
reserve
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
hidden
property
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
convertible
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
appropriated
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
emergency
reserve
Rücklage
für
dringende
Fälle
liability
reserve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
operating
cash
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
inventory
reserve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
contingency
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
amounts
shown
as
reserves
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
to
dissolve
your
reserves
seine
Rücklagen
auflösen
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
the
creation
of
reserves
die
Bildung
von
Rücklagen
capital
redemption
reserve
fund
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
relevance
;
relevancy
(to
sth
.)
Sachbezogenheit
{f}
;
Sachbezug
{m}
;
Themenbezogenheit
{f}
;
Themenbezug
{m}
;
Bezug
{m}
(
zu
etw
.)
relevance
to
the
current
si
tu
ation
Bezug
{m}
zur
ak
tu
ellen
Lage
;
Bedeu
tu
ng
{f}
für
die
ak
tu
elle
Lage
to
be
of
relevance
to
sb
.
jdn
.
betreffen
What
relevance
does
that
incident
have
to
yesterday's
?
Was
hat
dieser
Vorfall
mit
dem
gestrigen
zu
tu
n
?
Many
of
the
exhibits
have
relevance
to
the
building
.
Viele
der
Ausstellungsstücke
haben
einen
Bezug
zu
dem
Gebäude
.
chess
Schach
{n}
(
Spiel
)
a
game
of
chess
eine
Partie
Schach
blindfold
chess
;
sans
voir
Blindschach
{n}
;
Blindspiel
{n}
fast
chess
;
rapid
chess
;
speed
chess
;
blitz
chess
Blitzschach
{n}
reinforcement
chess
;
tu
rnabout
chess
;
drop
chess
;
schizo-chess
;
mad
chess
;
crazyhouse
Einsetzschach
{n}
simultaneous
chess
;
simul
chess
;
simul
Simultanschach
{n}
to
play
(at)
chess
Schach
spielen
to
be
in
check
im
Schach
stehen
to
give
check
Schach
bieten
to
always
win
at
chess
beim
Schach
immer
gewinnen
Check
!
Schach
!
Checkmate
!
Schach
und
Matt
!
jewellery
[Br.]
;
jewelry
[Am.]
Schmuck
{m}
precious
jewellery
kostbarer
Schmuck
{m}
;
Juwelen
{pl}
;
Geschmeide
{n}
[geh.]
wedding
jewellery/jewelry
Brautschmuck
{m}
neck
jewellery/jewelry
Halsschmuck
{m}
folk
jewellery
;
jewellery
worn
with
a
folk/national
cos
tu
me
Trachtenschmuck
{m}
gold-filled
jewellery
goldgefüllter
Schmuck
gold-plated
jewellery
vergoldeter
Schmuck
school
pupil
[Br.]
;
pupil
;
school
s
tu
dent
;
high-school
s
tu
dent
[Am.]
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
[school]
school
pupils
;
pupils
;
school
s
tu
dents
;
high-school
s
tu
dents
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
pupils
and
s
tu
dents
[Br.]
; (high-school
and
college
)
s
tu
dents
[Am.]
Schüler
und
S
tu
denten
disabled
pupils
[Br.]
;
disabled
s
tu
dents
[Am.]
behinderte
Schüler
college
freshman
[Br.]
;
freshman
[Am.]
;
frosh
[Am.]
[coll.]
Highschool-Schüler
im
ersten
Jahr
(
USA
)
sophomore
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
(
USA
)
junior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
dritten
Jahr
(
USA
)
senior
[Am.]
Highschool-Schüler
{m}
im
vierten
Jahr
(
USA
)
to
question
a
pupil/s
tu
dent
einen
Schüler
drannehmen
{vt}
to
move
up
a
pupil
[Br.]
;
to
promote
a
s
tu
dent
[Am.]
einen
Schüler
(
in
die
nächste
Klasse
)
versetzen
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
si
tu
ation
)
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
eines
Ortes
bei
einer
Gefahrenlage
)
a
lockdown
of
airspace
die
Sperre
des
Luftraums
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
infection
control
)
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
to
be
in
lockdown
Sperrzone
sein
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
sein
;
abgeriegelt
sein
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
ein
Stadtviertel
abriegeln
to
place
a
tourism
region
on
quarantine
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
eine
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
hinein
oder
heraus
darf
.
The
school
went
into
/
was
in
lockdown
after
the
shooting
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
plunging
siphon
;
plunging
syphon
;
thief
tu
be
;
thief
Stechheber
{m}
plunging
siphons
;
plunging
syphons
;
thief
tu
bes
;
thieves
Stechheber
{pl}
struc
tu
re
Struk
tu
r
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Gefüge
{n}
struc
tu
res
Struk
tu
ren
{pl}
company
struc
tu
re
;
corporate
struc
tu
re
Firmenstruk
tu
r
{f}
functional
struc
tu
re
Funktionsgefüge
{n}
abstract
struc
tu
re
abstrakte
Struk
tu
r
a
sound
finance
struc
tu
re
; a
healthy
financial
struc
tu
re
eine
solide
/
gesunde
Finanzstruk
tu
r
{f}
falling-object
protective
struc
tu
re
Aufbau
zum
Schutz
gegen
herabfallende
Gegenstände
step
S
tu
fe
{f}
steps
S
tu
fen
{pl}
block
step
Blocks
tu
fe
{f}
block
step
with
nosing
Blocks
tu
fe
{f}
mit
Unterschneidung
na
tu
ral
stone
step
;
stone
step
Na
tu
rsteins
tu
fe
{f}
;
Steins
tu
fe
{f}
two-step
in
zwei
S
tu
fen
Mind
the
step
! (warning
sign
)
Ach
tu
ng
S
tu
fe
!;
Vorsicht
S
tu
fe
! (
Warnschild
)
death
;
exi
tu
s
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exi
tu
s
{m}
[med.]
biological
death
biologischer
Tod
genetic
death
genetischer
Tod
heroic
death
;
hero's
death
Heldentod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
Hungertod
{m}
legal
death
juristischer
Tod
death
by
hypothermia
Kältetod
{m}
clinical
death
klinischer
Tod
normal
death
;
orthothanasia
normaler
Tod
local
death
(of
body
parts
)
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
perinatal
death
perinataler
Tod
sudden
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
painful
death
;
dystanasia
schmerzhafter
Tod
unna
tu
ral
death
unnatürlicher
Tod
post-rescue
death
Bergungstod
{m}
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Hitzetod
{m}
death
from
(cardiac)
infarction
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
by
radiation
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
maternal
death
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
accidental
death
;
death
by
accident
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
immediate
death
sofortiger
Eintritt
des
Todes
at
death
bei
Eintritt
des
Todes
until
your
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
to
lead
to
death
(of a
thing
)
zum
Tode
führen
(
Sache
)
at
death's
door
dem
Tode
nahe
to
come
face
to
face
with
death
dem
Tode
ins
Auge
sehen
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
random
match
Zufallsübereinstimmung
{f}
an
exact
match
on
the
place
of
birth
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
colour
match
völlige
Farbübereinstimmung
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
We
have
checked
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Treffer
ergeben
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
fu
tu
re
match
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abgeglichen
.
condition
;
state
(of a
person
or
thing
)
Verfassung
{f}
(
Person
);
Zustand
{m}
(
Person
,
Sache
)
condition
of
the
day
Tagesverfassung
{f}
in
good
conditions
in
gutem
Zustand
in
mint
condition
in
neuwertigem
Zustand
;
neuwertig
in
bad
condition
in
schlechtem
Zustand
the
state
of
the
patient
der
Zustand
des
Patienten
sta
tu
s
post
/S/P/
Zustand
nach
/Z
. n./
[med.]
Over
recent
years
the
lake's
condition
has
deteriorated
.
Der
Zustand
des
Sees
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
verschlechtert
.
background
Verhältnisse
{pl}
;
Herkunft
{f}
to
be/come
from
a
poor
background
aus
armen
Verhältnissen
stammen
to
be/come
from
a
modest
background
aus
einfachen/bescheidenen
Verhältnissen
stammen/kommen
sb
.'s
religious
background
jds
.
religiöse
Prägung
Our
insti
tu
te
takes
children
from
all
backgrounds
.
Unser
Insti
tu
t
nimmt
Kinder
aus
allen
Schichten
auf
.
He
comes
from
a
background
of
poverty
.
Er
kommt
aus
ärmlichen
Verhältnissen
.
What
do
we
know
about
the
background
of
the
main
character
?
Was
wissen
wir
über
das
Vorleben
der
Hauptfigur
?
traffic
jam
Verkehrsstau
{m}
;
Stau
{m}
;
Verkehrsstauung
{f}
;
Stauung
{f}
[auto]
traffic
jams
Verkehrsstaus
{pl}
;
Staus
{pl}
;
Verkehrsstauungen
{pl}
;
Stauungen
{pl}
gaper's
block
;
rubbernecking
jam
Gafferstau
{m}
;
Stau
durch
Gaffer
in
the
case
of
traffic
jam/congestion
bei
Verkehrsstau
;
bei
Staubildung
to
be
caught
in
a
traffic
jam
in
einen
Stau
geraten
/
kommen
[ugs.]
to
be
s
tu
ck
in
a
traffic
jam
im
Stau
stecken
choice
Wahl
{f}
(
Entscheidung
zwischen
mehreren
Möglichkeiten
)
to
make
a
choice
eine
Wahl
treffen
to
take
one's
choice
seine
Wahl
treffen
to
have
the
choice
die
Wahl
haben
to
be
spoilt
for
choice
die
Qual
der
Wahl
haben
to
be
Viennese
by
choice
Wahlwiener
sein
to
be
faced
with
the
choice
of
doing
sth
.
vor
die
Wahl
gestellt
sein
,
etw
.
zu
tu
n
to
put
sb
.
in
a
si
tu
ation
of
having
to
choose
between
two
options
jdn
.
vor
die
Wahl
zwischen
zwei
Optionen
stellen
to
explain
the
choice
of
answer
erklären
,
warum
eine
bestimmte
Antwort
gewählt
wurde
We
have
no
other
choice
.
Es
bleibt
uns
gar
nichts
anderes
übrig
.
indoor
wall
;
wall
Wand
{f}
[constr.]
indoor
walls
;
walls
Wände
{pl}
non-load
bearing
wall
nichttragende
Wand
load-bearing
wall
;
bearing
wall
tragende
Wand
;
Tragwand
{f}
loam
wall
;
clay
wall
Lehmwand
{f}
lightweight
construction
wall
Leichtbauwand
{f}
sidewall
Seitenwand
{f}
barrier
wall
Sperrwand
{f}
the
pic
tu
re
on
the
wall
das
Bild
an
der
Wand
half-brick
wall
11
,5
cm
starke
Wand
one-brick
wall
24
cm
starke
Wand
one
and
a
half
brick
wall
36
,5
cm
starke
Wand
watercourse
;
body
of
flowing
water
;
stream
Wasserlauf
{m}
;
fließendes
Gewässer
{n}
;
Fließgewässer
{n}
[envir.]
watercourses
;
flowing
waters
;
running
waters
Wasserläufe
{pl}
;
fließende
Gewässer
{pl}
;
Fließgewässer
{pl}
perennial
stream
ganzjähriger
Wasserlauf
intermittent
watercourse
intermittierender
Wasserlauf
;
zeitweilig
wasserführendes
Fließgewässer
;
periodisch
wasserführendes
Fließgewässer
artificial
watercourse
;
artificial
stream
künstlicher
Wasserlauf
;
künstliches
Fließgewässer
na
tu
ral
watercourse
;
na
tu
ral
stream
natürlicher
Wasserlauf
;
natürliches
Fließgewässer
subterranean
stream
;
subsurface
flow
unterirdischer
Wasserlauf
slough
versumpfter
Wasserlauf
braided
stream
verzweigter
Wasserlauf
;
verästelter
Wasserlauf
;
verwilderter
Wasserlauf
to
canalize
/
canalise
[Br.]
a
stream
einen
Wasserlauf
kanalisieren
;
schiffbar
machen
retrieval
(of a
previous
state
)
Wiederherstellen
{n}
;
Wiederherstellung
{f}
;
Rekonstruktion
{f}
(
eines
früheren
Zustands
)
version
retrieval
Versionsrekonstruktion
{f}
[comp.]
retrieval
of
a
si
tu
ation
Bereinigung
einer
(
verfahrenen
)
Si
tu
ation
By
then
the
si
tu
ation
was
beyond
retrieval
.
Da
war
die
Lage
schon
völlig
verfahren
.
cell
Zelle
{f}
[biol.]
cells
Zellen
{pl}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
alpha
cell
Alphazelle
{f}
Alzheimer
cell
Alzheimer'sche
Zelle
amaeboid
cell
amöboide
Zelle
caterpillar
cell
;
Anichkov
cell
Anitschkow'sche
Zelle
argentaffine
cell
argentaffine
Zelle
Askanazy
cell
;
oncocyte
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
association
cell
;
amacrine
cell
;
brachine
cell
;
shortine
cell
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
socket-forming
cell
;
tormogen
cell
Balgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
flagellate
cell
begeißelte
Zelle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Belegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
Cajal's
cell
Cajal'sche
Zelle
enterochromaffin
cell
enterochromaffine
Zelle
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
Epithelzelle
{f}
bloated
cell
fettig
degenerierte
Zelle
lipophage
fettverzehrende
Zelle
xanthocyte
gelb
pigmentierte
Zelle
companion
cell
;
satellite
cell
Geleitzelle
{f}
tissue
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
cell
of
Hansen
Hansen'sche
Zelle
Hortega
cell
Hortega'sche
Zelle
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
Hürthlezelle
{f}
hyperchromatic
cell
hyperchromatische
Zelle
immunocompetent
cell
immunokompetente
Zelle
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
islet
cell
Inselzelle
{f}
juvenile
cell
jugendliche
Zelle
keratinocyte
keratinproduzierende
Zelle
cells
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
akaryote
cell
;
akaryote
;
akaryocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
small
cell
kleine
Zelle
osteogenic
cell
Knochenbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
myeloid
cell
Knochenmarkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
Kokardenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
body
cell
;
somatic
cell
Körperzelle
{f}
;
somatische
Zelle
cancer
cell
;
tu
mour
cell
[Br.]
;
tu
mor
cell
[Am.]
Krebszelle
{f}
;
Tu
morzelle
{f}
Merkel
cell
Merkel-Zelle
{f}
morular
cell
of
Mott
Mott'sche
Zelle
parent
cell
Mutterzelle
{f}
pigmented
cell
pigmentierte
Zelle
pigmentophore
pigmenttragende
Zelle
pigment
cell
;
chromatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melanoblast
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
plant
cell
Pflanzenzelle
{f}
producer
cell
Produzentenzelle
{f}
Purkinje
cell
Purkinje'sche
Zelle
marginal
cell
Randzelle
{f}
round
cell
Rundzelle
{f}
Reed-Sternberg
cell
Reed-Sternberg'sche
Zelle
reticuloendothelial
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
mucoserous
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
Sertoli
cell
Sertoli'sche
Zelle
animal
cell
tierische
Zelle
consumer
cell
Verbraucherzelle
{f}
water-clear
cell
wasserhelle
Zelle
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
cigarette
Zigarette
{f}
cigarettes
Zigaretten
{pl}
unfiltered
cigarette
;
filterless
cigarette
;
no-filter
cigarette
filterlose
Zigarette
electronic
cigarette
;
e-cigarette
;
vape
pen
;
electronic
vaping
device
elektrische
Zigarette
;
E-Zigarette
{f}
;
E-Dampfzigarette
{f}
a
packet
[Br.]
/
pack
[Am.]
of
cigarettes
eine
Schachtel
/
ein
Päckchen
[Ös.]
Zigaretten
a
carton
of
cigarettes
eine
Stange
Zigaretten
to
light
a
cigarette
;
to
light
up
a
cigarette
sich
eine
Zigarette
anzünden
to
roll
your
own
cigarettes
sich
seine
eigenen
Zigaretten
drehen
to
s
tu
b
out
a
cigarette
in
the
ashtray
eine
Zigarette
im
Aschenbecher
ausdrücken/ausdämpfen
[Ös.]
to
put
out
↔ a
cigarette
eine
Zigarette
ausmachen
to
crush
a
cigarette
with
your
foot
eine
Zigarette
(
am
Boden
)
austreten
A
cigarette
,
please
?;
Won't
you
try
one
of
mine
?
Bitte
,
nehmen
Sie
eine
Zigarette
!
coincidence
;
happenstance
[Am.]
[formal]
Zufall
{m}
(
überraschendes
,
zufälliges
Zusammentreffen
von
Ereignissen
)
by
coincidence
;
by
happenstance
durch
Zufall
;
rein
zufällig
a
for
tu
nate/happy
coincidence
ein
glücklicher
Zufall
a
remarkable
coincidence
; a
strange
coincidence
ein
merkwürdiger
Zufall
What
a
coincidence
!
Welch
ein
Zufall
!
That
can't
be
a
coincidence
!
Das
kann
kein
Zufall
sein
!
It
is
no
coincidence
that
tsunami
is
a
Japanese
word
.
Es
ist
kein
Zufall
,
dass
Tsunami
ein
japanisches
Wort
ist
.
It
was
sheer
coincidence
that
he
was
visiting
the
factory
that
day
.
Es
war
reiner
Zufall
,
dass
er
das
Werk
an
diesem
Tag
besuchte
.
state
;
sta
tu
s
(at a
particular
point
in
a
sequence
)
Zustand
{m}
;
Sta
tu
s
{m}
(
an
einem
bestimmten
Punkt
in
einer
Abfolge
)
states
Sta
tu
s
{pl}
;
Zustände
{pl}
initial
state
;
initial
sta
tu
s
Ausgangszustand
{m}
;
ursprünglicher
Zustand
{m}
final
state
;
final
sta
tu
s
Endzustand
{m}
as-is
state
;
current
state
;
as-is
sta
tu
s
;
current
sta
tu
s
Ist-Zustand
{m}
major
bedeutend
;
wichtig
;
groß
;
größte
{adj}
a
major
event
ein
bedeutendes
Ereignis
a
major
contribution
ein
wichtiger/bedeutender
Beitrag
the
major
disaster
of
the
cen
tu
ry
die
größte
Katastrophe
des
Jahrhunderts
to
be
a
major
influence
großen
Einfluss
haben
resistant
;
stable
(to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
);
proof
[formal]
(against
sth
.)
beständig
;
widerstandsfähig
;
resistent
;
fest
[in Zusammensetzungen];
echt
[in Zusammensetzungen]
{adj}
(
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistant
/
stable
at
red
heat
glühhitzebeständig
;
glühbeständig
;
hitzebeständig
bei
Rotglut
light-resisting
;
stable
to
light
;
light-fast
;
color-fast
[Am.]
;
sunfast
[Am.]
;
non-fading
;
unfading
;
fadeless
lichtbeständig
;
lichtecht
;
farbecht
;
nicht
verblassend
resistant
to
air
;
stable
in
air
;
stable
to
air
;
resistant
/
stable
to
atmospheric
influences
luftbeständig
;
luftfest
;
luftecht
salt
water-proof
salzwasserbeständig
resistant
/
stable
to
acids
;
acid-resistant
;
acid-proof
säurebeständig
;
säureresistent
;
säurefest
resistant
/
stable
at
low
tempera
tu
re
tieftempera
tu
rbeständig
;
tieftempera
tu
rfest
resistant
against
acids
and
solvents
beständig
gegen
Säuren
und
Lösungsmittel
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
verifying
bestätigend
;
belegend
verified
bestätigt
;
belegt
unverified
unbestätigt
I
have
witnesses
who
can
verify
that
I
was
ac
tu
ally
there
.
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
haughty
;
hoity-toity
;
lofty
;
lordly
;
arrogant
blasiert
;
überheblich
;
hochnäsig
;
versnobt
;
arrogant
;
aufgeblasen
[ugs.]
;
dünkelhaft
[veraltet]
{adj}
with
a
lordly
ges
tu
re
mit
einer
blasierten
Geste
for
it
;
for
this
;
for
that
;
therefor
[jur.]
dafür
{adv}
(
für
diesen
Zweck
)
That's
what
this
email
is
for
.
Dafür
ist
diese
E-Mail
.
For
this
use
, a
wooden
stake
and
a
tu
be
are
required
.
Man
benötigt
dafür
einen
Holzpflock
und
ein
Rohr
.
silly
;
s
tu
pid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
sillier
;
more
s
tu
pid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
silliest
;
most
s
tu
pid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
a
s
tu
pid
brat
; a
s
tu
pid
person
ein
dummes
Luder
[ugs.]
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
strohdumm
sein
to
play
dumb
;
to
act
dumb
sich
dumm
stellen
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Do
you
think
I'm
s
tu
pid
?
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
do
+
verb
;
indeed
durchaus
;
schon
{adv}
(
auch
wenn
es
gegenteilige
Meinungen
gibt
)
I
do
see
positives
.
Ich
sehe
durchaus
auch
Positives
.
The
system
does
have
its
merits
.
Das
System
hat
durchaus
/
schon
seine
Berechtigung
.
This
trade
does
(indeed)
have
a
fu
tu
re
.
Diese
Branche
hat
durchaus
eine
Zukunft
.
You
can
indeed
teach
an
old
dog
new
tricks
.
Was
Hänschen
nicht
gelernt
hat
,
kann
Hans
durchaus
noch
lernen
.
ac
tu
ally
;
in
essence
;
at
bottom
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
Ac
tu
ally/in
essence
you
are
right
.
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
There
are
ac
tu
ally/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
He
is
not
American
,
ac
tu
ally
.
He
is
Canadian
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
ac
tu
ally
not
insects
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
ac
tu
ally
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
ac
tu
ally
pretty
good
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
ac
tu
ally
I've
had
it
for
a
month
.'
"Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
."
"Danke
,
den
hab
ich
aber
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
."
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-confidence
.
Eifersucht
ist
im
Grunde
genommen
mangelndes
Selbstvertrauen
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "TU-154-B2":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners