Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
13125
ähnliche
Ergebnisse für Ed Kea
Einzelsuche:
Ed
·
Kea
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
(
neue
,
verbesserte
)
Version
{f}
;
Fassung
{f}
[comp.]
version
/v/
;
ed
ition
;
release
Programmversion
{f}
;
Programmfassung
{f}
program
version
;
program
ed
ition
Softwareversion
{f}
software
release
Beta-Version
{f}
;
Testversion
{f}
;
Software-Version
zu
Testzwecken
beta
version
;
beta
release
Ed
elkastanien
(
Castanea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
chestnuts
(botanical
genus
)
Europäische
Ed
elkastanie
{f}
;
Esskastanie
{f}
(
Castanea
sativa
)
European
chestnut
;
sweet
chestnut
;
Spanisch
chestnut
[Am.]
Ed
itiertastenblock
{m}
ed
iting
keypad
Ed
itiertastenblöcke
{pl}
ed
iting
keypads
Ed
elsittiche
{pl}
(
Psittacula
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
Afro-Asian
ringneck
ed
parakeets
(zoological
genus
)
Halsbandsittich
{m}
;
Kleiner
Alexandersittich
(
Psittacula
krameri
)
rose-ring
ed
parakeet
;
ring-neck
ed
Parakeet
Ausgabe
{f}
;
Ed
ition
{f}
/
Ed
./ (
eines
Buches
) (
oft
fälschlich:
Auflage
)
ed
ition
/
ed
./
Ausgaben
{pl}
;
Ed
itionen
{pl}
ed
itions
aktualisierte
Ausgabe
updat
ed
ed
ition
ältere
Ausgabe
earlier
ed
ition
broschierte
Ausgabe
eines
Buches
paper
ed
ition
of
a
book
digitale
Ausgabe
digital
ed
ition
Gesamtausgabe
{f}
complete
ed
ition
Jubiläumsausgabe
{f}
anniversary
ed
ition
;
jubilee
ed
ition
kritische
Ausgabe
;
kritische
Ed
ition
;
wissenschaftliche
Ausgabe
critical
ed
ition
Liebhaberausgabe
{f}
booklover's
ed
ition
limitierte
Ausgabe
;
limitierte
Ed
ition
limit
ed
ed
ition
mehrsprachige
Ausgabe
polyglot
ed
ition
Nachdruckausgabe
{f}
reproduction
ed
ition
Neuausgabe
{f}
;
neue
Ausgabe
;
neue
Ed
ition
re-
ed
ition
;
new
ed
ition
Taschenbuchausgabe
{f}
pocket
ed
ition
;
paperback
ed
ition
;
paperback
ed
ed
ition
;
softback
ed
ition
;
softcover
ed
ition
überarbeitete
Ausgabe
revis
ed
ed
ition
unveränderte
Ausgabe
unrevis
ed
ed
ition
Werkausgabe
{f}
complete
ed
ition
of
an
author
in
der
Online-Ausgabe
von
in
the
online
ed
ition
of
Ausgabe
mit
Schuber
slip-cas
ed
ed
ition
etw
.
bearbeiten
;
überarbeiten
;
ed
itieren
;
ed
ieren
;
r
ed
igieren
{vt}
to
ed
it
sth
.;
to
r
ed
act
sth
.
bearbeitend
;
überarbeitend
;
ed
itierend
;
ed
ierend
;
r
ed
igierend
ed
iting
;
r
ed
acting
bearbeitet
;
überarbeitet
;
ed
itiert
;
ed
iert
;
r
ed
igiert
ed
it
ed
;
r
ed
act
ed
bearbeitet
ed
its
;
r
ed
acts
ein
Bild/einen
Artikel
bearbeiten
to
ed
it
a
picture/an
article
aufbereiten
{vt}
to
ed
it
;
to
work
up
aufbereitend
ed
iting
;
working
up
aufbereitet
ed
it
ed
;
work
ed
up
langsam
wegrücken
{vi}
to
ed
ge
away
;
to
ed
ge
off
langsam
wegrückend
ed
ging
away
;
ed
ging
off
langsam
weggerückt
ed
g
ed
away
;
ed
g
ed
off
Ausgabemaske
{f}
ed
it
mask
Ausgabemasken
{pl}
ed
it
masks
Bearbeitungsvermerk
{m}
[adm.]
ed
iting
comment
Bearbeitungsvermerke
{pl}
ed
iting
comments
Bildungspolitiker
{m}
;
Bildungspolitikerin
{f}
ed
ucation
policy
maker
;
politician
responsible
for
ed
ucation
Bildungspolitiker
{pl}
;
Bildungspolitikerinnen
{pl}
ed
ucation
policy
makers
;
politicians
responsible
for
ed
ucation
Leitartikel
{m}
ed
itorial
Leitartikel
{pl}
ed
itorials
Randkontakt
{m}
ed
ge
contact
;
ed
ge
socket
Randkontakt
{m}
einer
Platine
ed
geboard
contact
Randwinkel
{m}
ed
ge
angle
;
contact
angle
Randwinkel
{pl}
ed
ge
angles
;
contact
angles
Stauchgerüst
{n}
;
Staucher
{m}
;
Schienenflachstich
{m}
;
Rund-
und
Verteilgesenk
{n}
(
Walzwerk
)
ed
ger
;
roller
(rolling
mill
)
Stauchgerüste
{pl}
;
Staucher
{pl}
;
Schienenflachstiche
{pl}
;
Rund-
und
Verteilgesenke
{pl}
ed
gers
;
rollers
Stiftsockel
{m}
[comp.]
[electr.]
ed
ge
connector
Stiftsockel
{pl}
ed
ge
connectors
Wirbelstrombremse
{f}
ed
dy
current
brake
Wirbelstrombremsen
{pl}
ed
dy
current
brakes
Kr
ed
it
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
cr
ed
it
;
loan
Kr
ed
ite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
cr
ed
its
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskr
ed
it
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskr
ed
it
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kr
ed
it
mit
gleichbleibender
Tilgung
r
ed
ucing
loan
Baukr
ed
it
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
cr
ed
it
;
building
cr
ed
it
;
construction
loan
;
building
loan
Bereitstellungskr
ed
it
{m}
commitment
cr
ed
it
besicherter
Kr
ed
it
;
besichertes
Darlehen
secur
ed
cr
ed
it
;
secur
ed
loan
;
loan
against
collateral
;
collateraliz
ed
loan
[Am.]
Buchkr
ed
it
{m}
;
offener
Buchkr
ed
it
;
formloser
Kr
ed
it
{m}
book
cr
ed
it
;
open
book
cr
ed
it
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskr
ed
it
{m}
cr
ed
it
for
explorations
Endkr
ed
it
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
cr
ed
it
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskr
ed
it
{m}
;
Konsortialkr
ed
it
{m}
;
Syndikatskr
ed
it
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
cr
ed
it
;
syndicat
ed
cr
ed
it
;
syndicate
loan
;
syndicat
ed
loan
Giralkr
ed
it
{m}
(
Buchkr
ed
it
über
das
Girokonto
)
current
account
cr
ed
it
Großkr
ed
it
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkr
ed
it
{m}
main
cr
ed
it
;
main
loan
Kassenkr
ed
it
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
cr
ed
it
;
cash
loan
Kassenkr
ed
it
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsumkr
ed
it
{m}
consumer
cr
ed
it
;
consumer
loan
Sofortkr
ed
it
{m}
imm
ed
iate
loan
staatlicher
Kr
ed
it
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekr
ed
it
{m}
;
Stillhalt
ed
arlehen
{n}
standstill
cr
ed
it
;
standstill
loan
Valutakr
ed
it
{m}
foreign
currency
loan
Warenkr
ed
it
{m}
;
Lieferantenkr
ed
it
{m}
trade
cr
ed
it
;
commodity
cr
ed
it
;
cr
ed
it
on
goods
Wohnungsbaukr
ed
it
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
housing
cr
ed
it
;
housing
loan
Wunschkr
ed
it
{m}
desir
ed
cr
ed
it
Zwischenkr
ed
it
{m}
;
Überbrückungskr
ed
it
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
cr
ed
it
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
cr
ed
it
;
interim
loan
;
accommodation
cr
ed
it
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkr
ed
it
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kr
ed
it
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
cr
ed
it
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kr
ed
it
revolving
cr
ed
it
;
revolver
eine
B
ed
ingung
in
einem
Kr
ed
it
a
requirement
in
a
cr
ed
it
notleidender
Kr
ed
it
;
Problemkr
ed
it
{m}
;
fauler
Kr
ed
it
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kr
ed
it
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distress
ed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-bas
ed
cr
ed
it
;
asset-bas
ed
loan
;
asset-back
ed
loan
einen
Kr
ed
it
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
cr
ed
it/loan
;
to
take
out
a
cr
ed
it/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kr
ed
it
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
cr
ed
it
to
sb
.
einen
Kr
ed
it
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
r
ed
eem
a
cr
ed
it
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kr
ed
it
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kr
ed
itsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
cr
ed
it
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
Kr
ed
it
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecur
ed
loan
Kr
ed
it
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kr
ed
it
{m}
(
Kr
ed
it
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kr
ed
it
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wi
ed
er
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
cr
ed
it
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Büchse
{f}
(
Gewehr
mit
gezogener
Laufbohrung
)
[mil.]
rifl
ed
gun
;
rifle
Büchsen
{pl}
rifl
ed
guns
;
rifles
Armeegewehr
{n}
military
rifle
Biathlongewehr
{n}
[sport]
biathlon
rifle
Bockbüchse
{f}
;
Bockgewehr
{n}
;
Bergstutzen
{m}
over-and-under
rifle
;
superpos
ed
rifle
Bockdoppelbüchse
{f}
;
Doppelbüchse
{f}
double-barrell
ed
rifle
;
over-and-under
rifle
;
superpos
ed
rifle
;
double
rifle
Bügelspannerbüchse
{f}
;
Unterhebelgewehr
{n}
;
Unterhebelrepetierer
{m}
lever-action
rifle
Büchsdrilling
{m}
three-barrell
ed
rifle
Einzelladerbüchse
{f}
;
Einzellader
{m}
single-shot
rifle
Flobertgewehr
{n}
Flobert
rifle
Freigewehr
{n}
free
rifle
Ganzschaftgewehr
{n}
full-stock
rifle
Großkaliberbüchse
{n}
high-power
rifle
Halbschaftgewehr
{n}
half-stock
rifle
Jagdstutzen
{m}
hunting
carbine
Kleinkaliberbüchse
{f}
small-bore
rifle
Keilerbüchse
{f}
boar
rifle
Kurzlaufgewehr
{n}
;
Karabiner
{m}
;
Stutzen
{m}
short-barrel
rifle
;
short
rifle
;
carbine
Perkussionsbüchse
{f}
[hist.]
percussion
rifle
Pirschbüchse
{f}
deer
rifle
;
deerstalker
carbine
;
deerstalker
Repetierbüchse
{f}
;
Mehrladebüchse
{f}
;
Mehrlader
{m}
;
Magazingewehr
{n}
repeating
rifle
;
repeater
;
magazine-f
ed
rifle
;
magazine
rifle
;
clip-f
ed
rifle
Scheibenbüchse
{f}
;
Meisterschaftsbüchse
{f}
target
rifle
;
match
rifle
;
schuetzen
rifle
Schießbudengewehr
{n}
gallery
rifle
Schonzeitbüchse
{f}
clos
ed
-season
rifle
;
rim-fire
rifle
Sportkarabiner
{m}
sporting
rifle
Steinschlossbüchse
{f}
[hist.]
flintlock
rifle
Teschingbüchse
{f}
;
Teschinggewehr
{n}
;
Tesching
{n}
[hist.]
light
rifle
Tropenbüchse
{f}
rifle
for
hunting
in
the
tropics
Unterhebelkarabiner
{m}
lever-action
carbine
Vorderladerbüchse
{f}
;
Vorderlader
{m}
[hist.]
muzzle-loading
rifle
;
muzzle
loader
Zimmerstutzen
{m}
gallery
rifle
;
parlour
rifle
[Br.]
;
parlor
rifle
[Am.]
Zündnadelbüchse
{f}
;
Zündnadelgewehr
{n}
[hist.]
ne
ed
le
rifle
Zündnadelkarabiner
{m}
;
Zündnadelstutzen
{m}
[hist.]
ne
ed
le
carbine
zweiläufige
Büchse
double-barrell
ed
rifle
Büchse
mit
Kammerverschluss/Zylinderverschluss
bolt-action
rifle
automatische
Büchse
;
Selbstladebüchse
{f}
;
Selbstladegewehr
{n}
automatic
rifle
;
self-loading
rifle
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
the
Unit
ed
Nations
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
Unit
ed
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
Office
of
the
Unit
ed
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
UN
Counter
Terrorism
Committee
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
Unit
ed
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Refugee
Commissioner
;
Unit
ed
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNESCO-Institut
für
Pädagogik
/UIE/
UNESCO
Institute
for
Ed
ucation
/UIE/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
Unit
ed
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
Secretariat
of
the
Unit
ed
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
Unit
ed
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Si
ed
lungswesen
Unit
ed
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
Unit
ed
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
Unit
ed
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
Unit
ed
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
Unit
ed
Nations
International
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
Unit
ed
Nations
Development
Programme
/UNDP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
Unit
ed
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
Secretariat
of
the
Unit
ed
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
Unit
ed
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Internationales
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
Unit
ed
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Institute
/UNICRI/
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
Unit
ed
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
Unit
ed
Nations
Monitoring
,
Verification
and
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
Unit
ed
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
Unit
ed
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
Unit
ed
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
Unit
ed
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
Unit
ed
Nations
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
Unit
ed
Nations
Scientific
Committee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
Unit
ed
Nations
University
/UNU/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
Unit
ed
Nations
Volunteers
/UNV/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
Unit
ed
Nations
Conference
on
Environment
and
Development
/UNC
ED
/
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
Unit
ed
Nations
Seab
ed
Committee
;
UN
Seab
ed
Committee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
Unit
ed
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
ble
ed
ing
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounc
ed
ble
ed
ing
;
mark
ed
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
ble
ed
ing
;
associat
ed
ble
ed
ing
;
attendant
haemorrhage
Einblutung
in
ein
Organ
ble
ed
ing
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
ble
ed
ing
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
ble
ed
ing
;
fibrinolytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
ble
ed
ing
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
ble
ed
ing
;
copious
ble
ed
ing
;
massive
haemorrhage
innere
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
Blutung
ble
ed
ing
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
ble
ed
ing
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
ble
ed
ing
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
ble
ed
ing
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
ble
ed
ing
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurting
ble
ed
ing
;
spurting
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
ble
ed
ing
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
ble
ed
ing
versteckte
Blutung
conceal
ed
ble
ed
ing
;
conceal
ed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delay
ed
ble
ed
ing
;
delay
ed
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
cause
ble
ed
ing
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
ble
ed
ing
;
to
arrest
ble
ed
ing
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
ble
ed
ing
;
to
control
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
ble
ed
ing
;
to
prevent
haemorrhage
innere
Blutungen
haben
to
ble
ed
internally
Kr
ed
itbrief
{m}
;
Akkr
ed
itiv
{n}
[fin.]
letter
of
cr
ed
it
/L/C/
/LOC/
;
cr
ed
it
Kr
ed
itbriefe
{pl}
;
Akkr
ed
itive
{pl}
letters
of
cr
ed
it
/LOC/
;
cr
ed
its
bestätigter/unbestätigter
Kr
ed
itbrief
;
bestätigtes/unbestätigtes
Akkr
ed
itiv
confirm
ed
/unconfirm
ed
letter
of
cr
ed
it
bestätigter
unwiderruflicher
Kr
ed
itbrief
confirm
ed
irrevocable
cr
ed
it
sich
(
automatisch
)
erneuernder
Kr
ed
itbrief
revolving
letter
of
cr
ed
it
teilbarer
Kr
ed
itbrief
;
teilbares
Akkr
ed
itiv
divisible
letter
of
cr
ed
it
übertragbarer
Kr
ed
itbrief
;
übertragbares
Akkr
ed
itiv
transferable
letter
of
cr
ed
it
widerruflicher/unwiderruflicher
Kr
ed
itbrief
;
widerrufliches/unwiderruflches
Akkr
ed
itiv
revocable/irrevocable
letter
of
cr
ed
it
Beistandsakkr
ed
itiv
standby
letter
of
cr
ed
it
Gegenakkr
ed
itiv
back-to-back
letter
of
cr
ed
it
;
back-to-back
cr
ed
it
Handelskr
ed
itbrief
commercial
letter
of
cr
ed
it
/CLC/
Dokumentenakkr
ed
itiv
documentary
letter
of
cr
ed
it
;
documentary
cr
ed
it
Akkr
ed
itiv
mit
aufgeschobenem
Zahlungsziel
;
Nach-Sicht-Akkr
ed
itiv
deferr
ed
-payment
cr
ed
it
Akzeptakkr
ed
itiv
{n}
acceptance
letter
of
cr
ed
it
Ablauf
eines
Akkr
ed
itivs
expiration
of
a
letter
of
cr
ed
it
Auftraggeber
eines
Akkr
ed
itivs
account
party
;
applicant
for
a
letter
of
cr
ed
it
Inhaber
eines
Akkr
ed
itivs
holder
of
a
letter
of
cr
ed
it
Laufzeit
eines
Akkr
ed
itivs
life
of
a
letter
of
cr
ed
it
Anzeige
eines
Kr
ed
itbriefs
notification
of
a
letter
of
cr
ed
it
;
notification
of
a
cr
ed
it
Eröffnung
eines
Akkr
ed
itivs
opening
of
a
letter
of
cr
ed
it
Verlängerung
eines
Akkr
ed
itivs
extension
of
the
validity
of
a (letter
of
)
cr
ed
it
Zweitbegünstigter
eines
Akkr
ed
itivs
second
beneficiary
under
a
letter
of
cr
ed
it
einen
Kr
ed
itbrief
annullieren
to
cancel
a
letter
of
cr
ed
it
;
to
cancel
a
cr
ed
it
einen
Kr
ed
itbrief
anzeigen/avisieren
to
advise
a
letter
of
cr
ed
it
;
to
advise
a
cr
ed
it
einen
Kr
ed
itbrief
bestätigen
to
confirm
a
letter
of
cr
ed
it
;
to
confirm
a
cr
ed
it
einen
Kr
ed
itbrief
erstellen/eröffnen
(
zugunsten
von
jdm
.)
to
issue/establish/
open
a
cr
ed
it
(in
favour
of
sb
.)
einen
Kr
ed
itbrief
widerrufen
to
revoke
a
letter
of
cr
ed
it
;
to
revoke
a
cr
ed
it
Der
Kr
ed
itbrief
ist
bis
...
gültig
.
The
cr
ed
it
is
valid
until
...
Das
Akkr
ed
itiv
läuft
ab
.
The
letter
of
cr
ed
it
expires
.;
The
cr
ed
it
becomes
in
valid.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
M
ed
ikament
{n}
;
M
ed
izin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
m
ed
ication
;
m
ed
icine
;
m
ed
icinal
product
;
m
ed
icament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
M
ed
ikamente
{pl}
drugs
;
m
ed
ications
;
m
ed
icines
;
m
ed
icinal
products
;
m
ed
icaments
Erkältungsm
ed
ikament
{n}
cold
m
ed
ication
Humanarzneimittel
{pl}
human
m
ed
icines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
M
ed
ikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
m
ed
ication
Prüfm
ed
ikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
m
ed
icinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
M
ed
ikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
M
ed
ikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
M
ed
ikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/M
ed
ikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
M
ed
ikamente
unm
ed
icat
ed
jdn
.
auf
ein
M
ed
ikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
m
ed
icine
/
on
a
drug
M
ed
ikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
m
ed
ication
for
high
blood
pressure
ein
M
ed
ikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
m
ed
ication
ein
M
ed
ikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
r
ed
uzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
r
ed
uce
the
dosage
)
das
M
ed
ikament
absetzen
to
stop
taking
the
m
ed
icine/m
ed
ication
(
die
)
M
ed
ikamente
absetzen
to
discontinue
m
ed
ication
mit
der
Einnahme
von
M
ed
ikamenten
/
der
M
ed
ikamente
beginnen
to
initiate
m
ed
ication
mit
M
ed
ikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
m
ed
ication
M
ed
ikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
m
ed
icine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
M
ed
ikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
M
ed
ikamente
?
Are
you
taking
any
m
ed
icine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
M
ed
ikamente
?
Are
you
taking
any
other
m
ed
ications
?
Zeisige
{pl}
(
Carduelis
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
siskins
;
linnets
;
goldfinches
;
greenfinches
;
r
ed
polls
(zoological
genus
)
Alpenbirkenzeisig
{m}
(
Carduelis
cabaret
)
lesser
r
ed
poll
Andenzeisig
{m}
(
Carduelis
spinescens
)
andean
siskin
Bartzeisig
{m}
(
Carduelis
barbata
)
black-chinn
ed
siskin
Birkenzeisig
{m}
(
Carduelis
flammea
)
common
r
ed
poll
Dickschnabelzeisig
{m}
(
Carduelis
crassirostris
)
thick-bill
ed
siskin
Erlenzeisig
{m}
(
Carduelis
spinus
)
Eurasian
siskin
Fichtenzeisig
{m}
(
Carduelis
pinus
)
pine
siskin
Gelbbauchzeisig
{m}
(
Carduelis
xanthogastra
)
yellow-belli
ed
siskin
Goldzeisig
{m}
(
Carduelis
tristis
)
American
goldfinch
Guatemalazeisig
{m}
(
Carduelis
atriceps
)
black-capp
ed
siskin
Haitizeisig
{m}
(
Carduelis
dominicensis
)
antillean
siskin
Kapuzenzeisig
{m}
(
Carduelis
cucullata
)
r
ed
siskin
Kordillerenzeisig
{m}
(
Carduelis
uropygialis
)
yellow-rump
ed
siskin
Magellanzeisig
{m}
(
Carduelis
magellanica
)
hood
ed
siskin
Maskenzeisig
{m}
(
Carduelis
lawrencei
)
Lawrence's
goldfinch
Mexikanerzeisig
{m}
;
Mexikozeisig
{m}
(
Carduelis
psaltria
)
dark-back
ed
goldfinch
Olivzeisig
{m}
(
Carduelis
olivacea
)
olivaceous
siskin
Polarbirkenzeisig
{m}
(
Carduelis
hornemanni
)
Arctic
r
ed
poll
Safranzeisig
{m}
(
Carduelis
siemiradzkii
)
saffron
siskin
Schwarzbrustzeisig
{m}
(
Carduelis
notata
)
black-head
ed
siskin
Schwarzzeisig
{m}
(
Carduelis
atrata
)
black
siskin
Taiga-Birkenzeisig
{m}
(
Carduelis
flammea
flammea
)
mealy
r
ed
poll
Yarrellzeisig
{m}
(
Carduelis
yarrellii
)
yellow-fac
ed
siskin
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
work
ed
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
working
gearbeitet
work
ed
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
work
ed
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
work
ed
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yourself
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
b
ed
;
road
b
ed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballast
ed
track
b
ed
;
ballast
ed
road
b
ed
;
ballast
b
ed
;
gravell
ed
track
b
ed
;
crush
ed
-stone
b
ed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
b
ed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
zweites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
spe
ed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
ni
ed
rigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
spe
ed
s
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipp
ed
out
of
gear
.
Pfandgegenstand
{m}
;
Pfandsache
{f}
;
Pfand
{n}
;
Unterpfand
{n}
(
bewegliche
Sache
,
die
der
Eigentümer
als
Sicherstellung
übergibt
)
[jur.]
pl
ed
ge
(movable
property
that
is
hand
ed
over
as
security
)
Pfandgegenstände
{pl}
;
Pfandsachen
{pl}
;
Pfänder
{pl}
;
Unterpfänder
{pl}
pl
ed
ges
Faustpfand
{n}
(
das
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
dead
pl
ed
ge
als
Pfand
für
etw
.
in
pl
ed
ge
of
sth
.
verpfändbar
sein
to
be
fit
to
serve
as
a
pl
ed
ge
verpfändet
sein
to
be
in
pl
ed
ge
etw
.
verpfänden
;
in
Pfand
geben
to
give/put
sth
.
in
pl
ed
ge
bei
jdm
.
ein
Pfand
hinterlegen
to
deposit
a
pl
ed
ge
with
sb
.
etw
.
als
Pfand
(
an
)nehmen
to
take/accept
sth
.
in
pl
ed
ge
etw
.
als
Pfand
haben/halten
to
hold
sth
.
in
pl
ed
ge
ein
Pfand
auslösen
to
r
ed
eem
a
pl
ed
ge
etw
. (
Verpfändetes
)
wi
ed
er
auslösen
to
take
sth
.
out
of
pl
ed
ge
das
Pfand
durch
Verkauf
verwerten
to
enforce
the
pl
ed
ge
by
selling
it
Dokumentenpfand
[fin.]
documentary
pl
ed
ge
verfallenes
Pfand
forfeit
ed
pl
ed
ge
nicht
ausgelöstes
Pfand
unr
ed
eem
ed
pl
ed
ge
Pfandauslösung
{f}
r
ed
emption
of
a
pl
ed
ge
Pfandrückgabe
{f}
restitution
of
a
pl
ed
ge
Pfandversteigerung
{f}
auction
of
the
pl
ed
ge
Pfandverwertung
{f}
;
Pfandverkauf
{m}
realization/sale
of
the
pl
ed
ge
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
cover
ed
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
cover
ed
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
m
ed
ium-term
fix
ed
-rate
bond
;
m
ed
ium-term
fix
ed
-rate
note
;
DM-nominat
ed
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinat
ed
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferr
ed
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
r
ed
eem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
he
ed
[formal]
;
he
ed
ing
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
notice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
wav
ed
but
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escap
ed
your
notice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
B
ed
rohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
he
ed
of
this
threat
.
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
knowl
ed
ge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
known
)
abgeleitetes
Wissen
deriv
ed
knowl
ed
ge
;
inferr
ed
knowl
ed
ge
Alltagswissen
{n}
everyday
knowl
ed
ge
;
common-sense
knowl
ed
ge
Faktenwissen
{n}
knowl
ed
ge
of
facts
;
factual
knowl
ed
ge
;
positive
knowl
ed
ge
gesammeltes
Wissen
body
of
acquir
ed
knowl
ed
ge
gesichertes
Wissen
establish
ed
knowl
ed
ge
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
basic
knowl
ed
ge
;
basics
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
knowl
ed
ge
for
mastery
(Scheler);
power-knowl
ed
ge
;
knowl
ed
ge-power
(Foucault)
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
tacit
knowl
ed
ge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
textbook
knowl
ed
ge
Spezialwissen
{n}
specialist
knowl
ed
ge
Wahrnehmungswissen
{n}
perceptual
knowl
ed
ge
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
knowl
ed
ge
of
essences
(Scheler)
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
knowl
ed
ge
as
an
image
of
reality
;
knowl
ed
ge
as
a
copy
of
reality
sein
Wissen
über
etw
.
vertiefen
to
further
expand
your
knowl
ed
ge
of
sth
.;
to
further
your
knowl
ed
ge
of
sth
.
Die
Geräteb
ed
ienung
erfordert
kein
besonderes
Wissen
.;
Die
B
ed
ienung
des
Geräts
ist
ohne
besonderes
Wissen
möglich
.
No
special
knowl
ed
ge
is
requir
ed
to
operate
the
machine
.;
It
does
not
take
much
knowl
ed
ge
to
operate
the
machine
.
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
Knowl
ed
ge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
Knowl
ed
ge
is
virtue
. (Socrates)
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
to
die
{
di
ed
;
di
ed
}
sterbend
dying
gestorben
di
ed
du
stirbst
you
die
er/sie
stirbt
he/she
dies
ich/er/sie
starb
I/he/she
di
ed
er/sie
ist/war
gestorben
he/she
has/had
di
ed
ich/er/sie
stürbe
I/he/she
would
die
stirb
!
die
!
jung
sterben
to
die
young
eines
natürlichen
Todes
sterben
to
die
a
natural
death
eines
gewaltsamen
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
an
Altersschwäche
sterben
to
die
of
old
age
an
einer
feinstaubb
ed
ingten
Krankheit
wie
der
Staublunge
sterben
to
die
from/of
a
PM-relat
ed
disease
like
the
dust
disease
an
den
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
die
from
your
injury
ohne
direkte
Nachkommen
sterben
to
die
without
issue
tausend
Tode
sterben
to
die
a
thousand
deaths
im
Elend
sterben
to
die
like
a
dog
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
b
ed
Betten
{pl}
b
ed
s
Pflegebett
{n}
nursing
b
ed
Stapelbett
{n}
stackable
b
ed
aufblasbares
Bett
inflatable
b
ed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
b
ed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
b
ed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
ab
ed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
b
ed
;
to
warm
up
the
b
ed
ins
Bett
bringen
to
put
to
b
ed
ins
Bett
gehen
to
go
to
b
ed
ins
Bett
steigen
to
get
into
b
ed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
b
ed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
b
ed
/
b
ed
s
ready
(for
guests
)
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
ab
ed
and
sleeping
.
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
m
ed
ley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
p
ed
al
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
p
ed
al
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
Damenrad
{n}
;
Damenfahrrad
{n}
;
Frauenrad
{n}
ladies'
bicycle
Elektrofahrrad
{n}
;
Elektrorad
{n}
;
E-Bike
{n}
;
P
ed
elec
electric
bicycle
;
e-bike
;
p
ed
elec
(pedal
electric
cycle
)
Faltrad
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
foldaway
bike
geländetaugliches
Fahrrad
;
Geländefahrrad
{n}
;
Geländerad
{n}
;
Mountainbike
{n}
mountain
bicycle
;
mountain
bike
[coll.]
/MTB/
Herrenrad
{n}
;
Herrenfahrrad
{n}
man's
bicycle
Lastenfahrrad
{n}
;
Lastenrad
{n}
freight
bicycle
Lauffahrrad
{n}
;
Kinderlaufrad
{n}
;
Laufrad
{n}
(
ohne
P
ed
ale
)
balance
bicycle
;
balance
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-p
ed
al
bike
;
dandy
horse
Liegefahrrad
{n}
;
Liegerad
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenfahrrad
{n}
multi-person
bicycle
Stadtfahrrad
{n}
;
Stadtrad
{n}
city
bicycle
;
city
bike
traditionelles
Fahrrad
(
ohne
Elektroantrieb
);
Bio-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assist
ed
p
ed
al
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahrrad
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
h
ed
ge
;
h
ed
ging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
h
ed
ge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
auf
dem
Devisenterminmarkt
covering
in/through
the
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
h
ed
ging
;
forward
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
über
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
covering
in/through
the
money
market
;
covering
in
the
spot
market
;
spot
market
h
ed
ging
;
spot
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
den
Kauf
von
Börsenterminkontrakten
long
futures
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
;
Absicherung
über
den
Devisenterminmarkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterminkontrakten
h
ed
ging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
call
option
h
ed
ge
;
long
call
h
ed
ge
;
long
option
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Verkaufoption
long
put
option
h
ed
ge
;
long
put
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Kaufoption
short
call
option
h
ed
ge
;
short
call
h
ed
ge
;
short
option
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Verkaufsoption
short
put
option
h
ed
ge
;
short
put
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Verkauf
von
Börsenterminkontrakten
short
futures
h
ed
ge
Kurssicherung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
h
ed
ging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
h
ed
ging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
eines
Fremdwährungsengagements
h
ed
ge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskr
ed
itaufnahme
h
ed
ging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
Devisenkursabsicherung
{f}
foreign
currency
h
ed
ging
;
foreign
exchange
h
ed
ging
;
forex
h
ed
ging
;
currency
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenn
ed
,
kent
;
kenn
ed
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkannt
recogniz
ed
;
recognis
ed
;
kenn
ed
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recogniz
ed
;
I/he/she
recognis
ed
;
I/he/she
kenn
ed
/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recogniz
ed
;
he/she
has/had
recognis
ed
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
be
recogniz
ed
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recogniz
ed
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listen
ed
to
him
and
recogniz
ed
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
sich
freuen
{vr}
(
über
etw
.)
to
be
glad
;
to
be
happy
;
to
be
pleas
ed
(about
sth
.)
sich
freuend
being
glad
;
being
happy
;
being
pleas
ed
gefreut
been
glad
;
been
happy
;
been
pleas
ed
ich
freue
mich
I
am
glad
; I
am
happy
; I
am
pleas
ed
du
freust
dich
you
are
glad
;
you
are
happy
;
you
are
pleas
ed
er/sie
freut
sich
he/she
is
glad
;
he/she
is
happy
;
he/she
is
pleas
ed
wir
freuen
uns
we
are
glad
;
we
are
happy
;
we
are
pleas
ed
ich/er/sie
freute
mich/sich
I/he/she
was
glad
;
I/he/she
was
happy
;
I/he/she
was
pleas
ed
wir
freuten
uns
we
were
glad
;
we
were
happy
;
we
were
pleas
ed
er/sie
hat/hatte
sich
gefreut
he/she
has/had
been
glad
;
he/she
has/had
been
happy
;
he/she
has/had
been
pleas
ed
sich
über
etw
.
freuen
to
be
pleas
ed
with
sth
.
sich
für
jdn
.
freuen
to
be
pleas
ed
for
sb
.;
to
be
glad
for
sb
.'s
sake
Ich
freue
mich
,
Ihnen
...
bekannt
zu
geben
.
I'm
pleas
ed
to
announce
...
Freut
mich
,
Sie
wi
ed
erzusehen
!
I'm
glad
to
see
you
again
.
Freut
mich
,
dass
dich
das
(
so
)
erheitert
!
Glad
you
find
it
so
amusing
!
Ich
freue
mich
,
dass
alles
so
gut
gelaufen
ist
.
I'm
glad/happy/pleas
ed
about
how
things
turn
ed
out
.;
I'm
glad
(that)
things
turn
ed
out
so
well
.
geschützte
Marke
{f}
;
Schutzmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Markenzeichen
{n}
(
für
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
[jur.]
protect
ed
trademark
;
trademark
/TM/
;
trade-mark
(representing a
product
or
service
)
Gemeinschaftsmarke
{f}
(
EU
)
Community
trademark
/CTM/
Gewährleistungsmarke
{f}
certification
trademark
Individualmarke
{f}
individual
trademark
Kollektivmarke
{f}
collective
trademark
Marke
ohne
Unterscheidungskraft
non-distinctive
trademark
eingetragenes
Markenzeichen
register
ed
trademark
irreführendes
Markenzeichen
deceptive
trademark
nicht
eingetragene
Marke
unregister
ed
trademark
gefälschtes
Markenzeichen
forg
ed
trademark
unterscheidungskräftige
Marke
distinctive
trademark
täuschend
ähnliche
Markenzeichen
confusingly
similar
trademarks
Anmeldung
einer
Marke
zur
Eintragung
application
for
registration
of
a
trademark
Gebrauch
eines
Markenzeichens
use
of
a
trademark
jdm
.
eine
ältere
Marke
entgegengehalten
to
cite
an
earlier
trademark
in
opposition
(to
sb
.'s
trademark
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
ril
ed
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
ril
ed
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoy
ed
;
irritat
ed
;
irk
ed
;
vex
ed
;
bother
ed
;
gall
ed
;
nettl
ed
;
peev
ed
;
rankl
ed
;
rankl
ed
with
;
ril
ed
;
ril
ed
up
;
got/gotten
ril
ed
up
;
jarr
ed
on
(sb.'s
nerves
);
grat
ed
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravat
ed
;
miff
ed
;
nark
ed
;
bugg
ed
;
tick
ed
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peev
ed
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
ed
ge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoy
ed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
ang
ed
eutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
etw
.
bekommen
;
erhalten
[geh.]
;
empfangen
[poet.]
;
kriegen
[ugs.]
{vt}
to
receive
sth
.;
to
get
sth
. {
got
;
got/gotten
[Am.]
};
to
be
given
sth
.;
to
be
present
ed
with
sth
.;
to
be
provid
ed
with
sth
.
bekommend
;
erhaltend
;
empfangend
;
kriegend
receiving
;
getting
;
being
given
;
being
present
ed
;
being
provid
ed
bekommen
;
erhalten
;
empfangen
;
gekriegt
receiv
ed
;
got
,
gotten
;
been
given
;
been
present
ed
;
been
provid
ed
ich
bekomme
;
ich
erhalte
;
ich
empfange
;
ich
kriege
I
receive
; I
get
du
bekommst
;
du
erhältst
;
du
empfängst
;
du
kriegst
you
receive
;
you
get
er/sie
bekommt
;
er/sie
erhält
he/she
receives
;
he/she
gets
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
erhielt
I/he/she
receiv
ed
;
I/he/she
got
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
erhalten
he/she
has/had
receiv
ed
;
he/she
has/had
got/gotten
etw
.
geschenkt
bekommen
to
receive
sth
.
as
a
present
kürzlich
erhalten
recently
receiv
ed
"Hast
du
das
Paket
(
je
)
bekommen
?",
"Nein
,
habe
ich
nicht
."
'Did
you
get/receive
the
parcel
?' -
'No
, I
didn't
.'
"Hast
du
das
Paket
schon
bekommen
?",
"Nein
,
noch
nicht
."
'Have
you
got/reveiv
ed
the
parcel
(yet)?' -
'No
, I
haven't
.'
Ich
hoffe
,
er
bekommt
,
was
er
verdient
.;
Er
wird
hoffentlich
seinen
gerechten
Lohn
erhalten
.
[geh.]
I
hope
he
gets/receives
his
just
deserts
.
Betrag
dankend
erhalten
. (
Rechnungsvermerk
)
[econ.]
Payment
receiv
ed
with
thanks
.;
Amount
receiv
ed
with
thanks
. (invoice
comment
)
mehr
Gehalt
bekommen
to
receive
a
pay
increase
etw
.
dürfen
{vt}
to
be
allow
ed
to
do
sth
.;
to
be
permitt
ed
to
do
sth
.
dürfend
being
allow
ed
g
ed
urft
been
allow
ed
ich
darf
I'm
allow
ed
du
darfst
you
are
allow
ed
er/sie
darf
he/she
is
allow
ed
wir
dürfen
we
are
allow
ed
ich/er/sie
durfte
I/he/she
was
allow
ed
wir
durften
we
were
allow
ed
er/sie
hat/hatte
g
ed
urft
he/she
has/had
been
allow
ed
ich/er/sie
dürfte
I/he/she
would
be
allow
ed
etw
.
nicht
dürfen
to
be
not
allow
ed
to
;
to
be
not
permitt
ed
to
Sie
durfte
nicht
gehen
.
She
wasn't
allow
ed
to
go
.
Darf
man
hier
parken
?
Are
you
allow
ed
to
park
here
?;
Is
it
permitt
ed
to
park
here
?
Darf
man
jetzt
nicht
einmal
mehr
r
ed
en
?
Aren't
we
even
allow
ed
to
talk
?
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
London
Interbank
Offer
ed
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Libor
ohne
Aufschlag
Libor
flat
Libor-Aufschlag
{m}
spread
over
Libor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
floor
Zeitraum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor
tenor
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-bas
ed
deposits
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-bas
ed
debt
Geldbeschaffungskosten
zum
Libor
Libor-bas
ed
cost
of
funds
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
market
model
nachträgliche
Libor-Festsetzung
Libor
fixing
in
arrears
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor-link
ed
pricing
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Finanzierung
zum
Libor
Libor
funding
;
funding
bas
ed
on
the
Libor
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
sub-Libor
funding
stinken
{vi}
(
nach
etw
.)
to
smell
{
smell
ed
/
smelt
[Br.]
;
smell
ed
/
smelt
[Br.]
};
to
stink
{
stank/stunk
,
stunk
} (of
sth
.)
stinkend
smelling
;
stinking
gestinkt
smell
ed
;
smelt
[Br.]
;
stunk
er/sie/es
stinkt
he/she/it
smells
;
he/she/it
stinks
ich/er/sie/es
stank
I/he/she/it
smell
ed
/
smelt
[Br.]
;
I/he/she/it
stank
er/sie/es
hat/hatte
gestunken
he/she/it
has/had
smell
ed
/
smelt
[Br.]
;
he/she/it
has/had
stunk
ich/er/sie/es
stänke
I/he/she/it
would
stink
Seine
Kleider
stanken
nach
Fisch
.
His
clothes
smell
ed
/
stank
of
fish
.
Wenn
ich
nicht
bald
zum
Duschen
komme
,
fange
ich
an
zu
stinken
.
If
I
don't
get
a
shower
soon
I'll
start
to
smell
/
stink
.
Da
stinkt's
.
It
smells
in
here
.
Da
stinkt
etwas
.
Something
stinks
in
here
.
Uh
,
was
stinkt
denn
da
so
?
Whew
,
what
smells
?
In
dem
Raum
war
ein
Gestank
sondergleichen
.
The
room
smell
ed
/
smelt
[Br.]
to
high
heaven
.
Die
ganze
Sache
stinkt
zum
Himmel
.
[übtr.]
This
whole
situation
stinks
to
high
heaven
.
[fig.]
sich
wegen
jdm
./etw.
G
ed
anken/Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
.
Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
./wegen
etw
.
sorgen
{vr}
;
wegen
jdm
./etw. /
um
jdn
.
besorgt
sein
{v}
to
worry
about
sb
./sth.
/for
sb
./sth.;
to
be
worri
ed
about
sb
./sth.;
to
concern
yourself
about
sb
./sth.;
to
be
concern
ed
about
sth
.
um
jds
.
Wohlergehen
besorgt
sein
to
be
concern
ed
for
sb
.'s
welfare
Ich
machte
mir
langsam
G
ed
anken
,
ob
ich
das
Richtige
getan
hatte
.
I
began
to
worry
whether
I
had
done
the
right
thing
.
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen
darüber
,
wie
wenig
ich
esse
.
My
mother
is
concern
ed
about
how
little
food
I
eat
.
Ich
höre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concern
ed
to
hear
that
...
Ich
erfahre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concern
ed
to
learn
that
...
Ihre
Gesundheit
macht
mir
große
Sorgen
.
I'm
very
concern
ed
about
her
health
.
Die
Regierung
ist
besorgt
über
die
Lage
in
...
The
government
is
concern
ed
about
the
situation
in
...
Machen
Sie
sich
keine
G
ed
anken/Sorgen
!;
Keine
Sorge
!
Don't
worry
!;
Don't
concern
yourself
!
Mach
dir
keine
G
ed
anken
.
Sie
wird
bald
zu
Hause
sein
.
Don't
concern
yourself
.
She'll
be
home
soon
.
Ich
soll
mir
seinetwegen
keine
Sorgen
machen
.
He
told
me
not
to
concern
myself
about
him
.
In
dem
ärztlichen
Befund
steht
nichts
,
weswegen
man
sich
Sorgen
machen
müsste
.
There's
nothing
in
the
doctor's
report
to
concern
yourself
about
.
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
,
ist
nicht
,
dass
er
es
gesagt
hat
,
sondern
dass
er
überzeugt
ist
,
dass
es
in
Ordnung
ist
,
so
etwas
zu
sagen
.
What
worries
me
most
is
not
that
he
said
it
,
but
that
he
is
convinc
ed
there
is
nothing
wrong
in
saying
it
.
Kurzatmigkeit
{f}
;
Schweratmigkeit
{f}
;
Atemnot
{f}
;
Luftnot
{f}
;
Dyspnoe
{f}
[med.]
labour
ed
breathing
;
difficult
respiration
;
shortness
of
breath
;
breathlessness
;
short-wind
ed
ness
;
dyspnoea
abdominale
Dyspnoe
abdominal
dyspnoea
adipöse
Dyspnoe
liparodyspnoea
azidotische
Dyspnoe
acidotic
dyspnoea
expiratorische
/
inspiratorische
Dyspnoe
expiratory
/
inspiratory
dyspnoea
hämodynamische
Dyspnoe
;
zirkulatorische
Dyspnoe
haemodynamic
dyspnoea
;
circulatory
dyspnoea
leichte
Dyspnoe
slight
dyspnoea
orthostatische
Dyspnoe
orthostastic
dyspnoea
paroxysmale
nächtliche
Dyspnoe
paroxysmal
nocturnal
dyspnoea
periodische
Dyspnoe
episodic
dyspnoea
spastische
Dyspnoe
spasmodyspnoea
Dyspnoe
bei
Azetonämie
;
Acetonasthma
acetonasthma
die
Schweratmigkeit
verringern
to
diminish
labour
ed
breathing
;
to
relieve
dyspnoea
Operation
{f}
;
operativer
Eingriff
{m}
;
chirurgischer
Eingriff
{m}
;
Eingriff
{m}
[med.]
operation
;
surgery
;
surgical
operation
;
surgical
intervention
;
operative
proc
ed
ure
Operationen
{pl}
;
operative
Eingriffe
{pl}
;
chirurgische
Eingriffe
{pl}
;
Eingriffe
{pl}
operations
;
surgeries
;
surgical
operations
;
surgical
interventions
;
operative
proc
ed
ures
brusterhaltende
Operation
breast-conserving
surgery
explorativer
Eingriff
;
chirurgischer
Eingriff
zu
diagnostischen
Zwecken
exploratory
operation
;
exploratory
surgery
geplante
Operation
;
Wahleingriff
{m}
;
Elektivoperation
{f}
[geh.]
(
Operation
zu
einem
frei
gewählten
Zeitpunkt
)
elective
surgery
großer
(
operativer
)
Eingriff
major
surgery
kleiner
(
operativer
)
Eingriff
minor
surgery
Notoperation
{f}
;
Sofortoperation
{f}
emergency
operation
;
imm
ed
iate
operation
;
emergency
surgery
;
damage
control
surgery
/DCS/
Palliativoperation
{f}
palliative
surgery
Spreizer-Operation
{f}
spacer
operation
Zahnoperation
{f}
dental
surgery
;
tooth
operation
sich
operieren
lassen
;
sich
einer
Operation
unterziehen
to
undergo
surgery
;
to
have
an
operation
operiert
werden
müssen
to
ne
ed
surgery
aufhören
{vi}
to
stop
;
to
give
over
[Br.]
[coll.]
;
to
quit
[Am.]
[coll.]
{
quitt
ed
,
quit
;
quitt
ed
,
quit
}
aufhörend
stoping
;
giving
over
;
quitting
aufgehört
stopp
ed
;
given
over
;
quitt
ed
/
quit
hört
auf
stops
;
gives
over
;
quits
hörte
auf
stopp
ed
;
gave
over
;
quitt
ed
/
quit
mit
etw
.
aufhören
to
stop
/
give
over
/
quit
with
sth
.;
to
stop
/
give
over
/
quit
doing
sth
.
Hör
auf
,
deine
Schwester
zu
ärgern
!
Stop
/
give
over
/
quit
teasing
your
sister
!
Hörst
du
bitte
auf
zu
pfeifen
?
Will
you
please
stop
/
give
over
/
quit
whistling
?
Hör
mir
(
bitte
)
damit
auf
!
Do
give
over
with
that
one
!
Komm
,
hör
auf
zu
jammern
,
wir
sind
gleich
da
.
Oh
,
stop
/
give
over
/
quit
complaining
,
we're
nearly
there
.
Ich
habe
voriges
Jahr
mit
dem
Kaffeetrinken
/
mit
den
großen
Festivals
aufgehört
.
I
stopp
ed
/
gave
over
/
quit
with
coffee
/
big
festivals
last
year
.
Mach
keine
Witze
!
Stop
joking
!.
Quit
joking
!
Hören
Sie
auf
damit
!;
Hör
auf
damit
!
(Just)
Stop
it
,
will
you
!;
Give
over
,
will
you
!
[Br.]
;
Quit
it
,
will
you
!
[Am.]
jdn
./etw.
behindern
;
beeinträchtigen
;
hemmen
{vt}
to
hamper
;
to
hinder
;
to
imp
ed
e
;
to
baulk
[Br.]
;
to
balk
[Am.]
;
to
embarrass
[archaic]
sb
./sth.
behindernd
;
beeinträchtigend
;
hemmend
hampering
;
hindering
;
imp
ed
ing
;
baulking
;
balking
;
embarrassing
behindert
;
beeinträchtigt
;
gehemmt
hamper
ed
;
hinder
ed
;
imp
ed
ed
;
baulk
ed
;
balk
ed
;
embarrass
ed
behindert
;
beeinträchtigt
;
hemmt
hampers
;
hinders
;
imp
ed
es
;
baulks
;
balks
;
embarrasses
behinderte
;
beeinträchtigte
;
hemmte
hamper
ed
;
hinder
ed
;
imp
ed
ed
;
baulk
ed
;
balk
ed
;
embarrass
ed
etw
.
stark
behindern
;
stark
beeinträchtigen
to
severely
hamper
sth
.
die
Arbeit
der
Polizei
behindern
to
hamper/hinder
police
work
die
Atmung
beeinträchtigen
to
hamper/hinder/imp
ed
e
breathing
die
Kommunikation
beeinträchtigen
hamper/hinder/imp
ed
e
communication
den
Lernfortschritt
hemmen
to
hamper/hinder/imp
ed
e
the
learning
progress
Das
einzige
,
was
mich
behindert
hat
,
war
mein
schmerzender
Knöchel
.
The
only
thing
that
was
hindering
me
was
my
sore
ankle
.
Bauarbeiten
behindern
den
Verkehr
auf
der
Südosttangente
.
Construction
is
hampering
traffic
on
the
South-East
Ring
Road
.
Nebel
könnte
unsere
Suchmaßnahmen
behindern
.
Fog
could
imp
ed
e
our
search
efforts
.;
Fog
could
hamper/hinder
us
in
our
search
efforts
.
lügen
{vi}
to
lie
{
li
ed
;
li
ed
}
lügend
lying
gelogen
li
ed
er/sie
lügt
he/she
lies
ich/er/sie
log
I/he/she
li
ed
er/sie
hat/hatte
gelogen
I/he/she
li
ed
ich/er/sie
löge
I/he/she
would
lie
ich
müsste
lügen
,
wenn
...
I
would
be
lying
if
...
das
Blaue
vom
Himmel
lügen
[übtr.]
to
lie
to
beat
the
band
wie
g
ed
ruckt
lügen
[ugs.]
to
lie
like
mad
;
to
lie
through
one's
teeth
Lüg
mich
nicht
an
!
Don't
lie
to
me
!
Ich
kann
schlecht
lügen
.
I
am
a
bad
liar
.
Sie
lügt
wie
g
ed
ruckt
.
She's
a
lying
so-and-so
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ed Kea":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner