A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
235
similar
results for 2-iodo-3
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
other
than
(usually
used
in
negative
sentences
)
außer
;
ausgenommen
;
nur
{adv}
but
other
than
that
aber
sonst
;
aber
abgesehen
davon
none
other
than
the
president
kein
Geringerer
als
der
Präsident
I
don't
know
any
German
people
other
than
you
.
Außer
dir
kenne
ich
keine
Deutschen
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Man
kommt
nur
zu
Fuß
dorthin
.
The
truth
was
known
to
no
one
other
than
himself
.
Die
Wahrheit
kannte
nur
er
selbst
.
She
doesn't
eat
meat
,
but
other
than
that
she'll
eat
just
about
anything
.
Sie
isst
kein
Fleisch
,
aber
sonst
isst
sie
so
gut
wie
alles
.
no
person
other
than
yourself
niemand
außer
Ihnen
certainly
;
well
;
do
,
be
(used
to
give
emphasis
to
a
positive
verb
)
schon
{adv}
(
betont
)
certainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
schon
,
aber
...
I
will
certainly
watch
the
match
,
but
not
live
.
Ansehen
werde
ich
mir
das
Spiel
schon
,
aber
nicht
live
.
Sony
certainly
has
the
money
/
has
the
money
all
right
,
but
I
question
whether
they
have
the
know-how
.
Das
Geld
hat
Sony
schon
,
aber
ich
bezweifle
,
dass
sie
das
Knowhow
haben
.
Experience
is
not
important
but
enthusiasm
is
.
Erfahrung
ist
nicht
wichtig
,
Begeisterung
schon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Er
konnte
nicht
schwimmen
,
ich
schon
.
I
do
think
that
it's
possible
.
Ich
glaube
schon
,
dass
das
möglich
ist
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
examined
.
Ich
würde
schon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
'That's
quite
inexpensive
,
isn't
it
?'
'Well
,
yes
,
but
I
don't
like
the
colour
.'
"Das
ist
doch
recht
preiswert
?"
"Das
schon
, /
Schon
,
aber
ich
mag
die
Farbe
nicht
."
'That's
no
concern
of
mine
.'
'Yes
,
it
is
now
!'
"Das
geht
mich
nichts
an
."
"Jetzt
schon
!"
right
recht
;
richtig
;
sehr
{adv}
If
I
get
you
right
...
Wenn
ich
Sie
recht
verstehe
...
Is
it
all
right
for
/
with
you
?;
Is
it
OK
for
you
?
Ist
es
dir
/
Ihnen
recht
?
I
don't
really
know
.
Ich
weiß
nicht
recht
.
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
thinking
glaubend
;
meinend
;
findend
thought
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
he/she
thinks
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
I/he/she
thought
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
I/he/she
would
think
ich/er/sie
glaubte
I
think
it's
...; I
find
it's
...
ich
finde
,
es
ist
...
to
think
sth
.
is
good
etw
.
gut
finden
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
What
do
you
think
of
that
?
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
I
don't
think
so
.
Ich
glaube
nicht
.
I
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
You
would
think
that
...
Man
möchte
meinen
,
dass
...
We
all
think
he
is
very
nice
.
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
What
on
earth
were
you
thinking
?
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
I
thought
as
much
!
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
rather
think
...
Ich
glaube
fast
, ...
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
simple
;
plain
;
honest
schlicht
;
einfach
{adj}
simpler
;
plainer
schlichter
;
einfacher
simplest
;
plainest
am
schlichtesten
;
am
einfachsten
plain
and
simple
schlicht
und
einfach
honest
weekday
food
einfaches
Alltagsessen
the
simple
fact
;
the
plain
fact
die
schlichte
Tatsache
a
simple
croissant
; a
plain
croissant
ein
einfaches
Croissant
;
ein
normales
Croissant
;
ein
Croissant
ohne
alles
a
plain
wooden
table
ein
schlichter
Holztisch
;
ein
einfacher
Holztisch
in
plain
language
in
einfacher
Sprache
a
plain
bread
roll
ein
trockenes
Brötchen
;
eine
trockene
Semmel
I
don't
call
him
Uncle
just
plain
Tom
.
Ich
nenne
ihn
nicht
Onkel
,
sondern
einfach
nur
Tom
.
house
Haus
{n}
houses
Häuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Adelshäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhaus
{n}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
angle
house
Winkelhaus
{n}
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
stay
in
the
house
(alone)
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carriage
free
;
delivered
free
frei
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
meanwhile
;
in
the
meanwhile
;
in
the
meantime
;
in
the
interim
;
in
the
interval
;
in
the
intervening
period
inzwischen
;
unterdessen
[geh.]
;
indessen
[geh.]
;
indes
[poet.]
;
derweil
[altertümlich]
;
derweilen
[obs.]
;
dieweil
[obs.]
;
alldieweil
[obs.]
{adv}
hazard
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
biohazard
;
biological
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
creation
of
other
hazards
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Grundwassergefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
increase
of
hazards
Erhöhung
der
Gefahren
moral
hazard
moralisches
Risiko
to
create
the
hazard
that
...
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
to
run
(on
sth
.) (of a
device
or
vehicle
)
laufen
(
Gerät
);
fahren
(
Kfz
)
{v}
running
laufend
;
fahrend
run
gelaufen
;
gefahren
to
run
on
fumes
auf
Reserve
fahren
[auto]
Our
van
runs
on
diesel
/
uses
diesel
.
Unser
Kleintransporter
fährt
mit
Diesel
.
This
software
doesn't
run
on
Windows
Diese
Software
läuft
nicht
unter
Windows
.
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
more
important
wichtiger
;
bedeutsamer
most
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
nothing
important
;
nothing
of
importance
nichts
von
Belang
persons
of
consequence
[dated]
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Hier
gilt
es
, ...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
This
news
is
important
.
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
Therefore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
übertreiben
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
I
told
him
what
was
most
important
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
journalist
Journalist
{m}
;
Journalistin
{f}
journalists
Journalisten
{pl}
;
Journalistinnen
{pl}
photojournalist
Fotojournalist
{m}
;
Fotojournalistin
{f}
;
Bildjournalist
{m}
;
Bildjournalistin
{f}
radio
journalist
Radiojournalist
{m}
;
Rundfunkjournalist
{m}
legal
journalist
Rechtsjournalist
{m}
gonzo
journalist
[Am.]
Selbstdarstellungsjournalist
{m}
;
journalistischer
Selbstdarsteller
anyone
;
anybody
[coll.]
irgendjemand
;
überhaupt
jemand
;
jemand
;
irgendeiner
[ugs.]
;
irgendwer
[ugs.]
;
jeder
/
jede
/
jedes
(
beliebige
)
{pron}
Anybody
can
do
that
.
Jeder
kann
das
.
I
do
not
want
to
ask
anyone
else
but
you
/
anyone
else
/
anyone
but
you
.
Ich
möchte
niemand
anderen
fragen
außer
dich
.
We
were
surprised
that
anybody
had
survived
.
Wir
waren
überrascht
,
dass
überhaupt
jemand
überlebt
hat
.
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
shares
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
shares/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
shares
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
shares
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
share/stock
stimmrechtslose
Aktie
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
company's
shares
;
company's
stocks
Unternehmensaktien
{pl}
cyclical
shares/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aufteilen
to
issue
shares/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share/stock
eine
Aktie
sperren
to
trade
shares/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
shares/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
shares/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
shares/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
shares/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
yo-yo
stocks
stark
schwankende
Aktien
forfeited
shares/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
shares/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debenture
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
insurance
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
shares
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffe
{f}
[mil.]
weapons
;
arms
Waffen
{pl}
absolute/relative
weapons
absolute/relative
Waffen
biological
weapons
biologische
Waffen
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Faustfeuerwaffen
{pl}
fencing
weapon
Fechtwaffe
{f}
longe-range
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
cutting
weapon
Hiebwaffe
{f}
sophisticated
weapons
hochentwickelte
Waffen
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Jagdwaffe
{f}
small
arms
Kleinwaffen
{pl}
bladed
weapon
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
conventional
weapons
konventionelle
Waffen
weapons
of
war
Kriegswaffen
{pl}
light
weapons
leichte
Waffen
magazine
weapons
;
magazine
arms
Magazinwaffen
{pl}
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
precision-guided
weapons
präzisionsgelenkte
Waffen
precision
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Schreckschusswaffe
{f}
side
arm
Seitenwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Signalwaffe
{f}
pole
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
stabbing
weapon
Stichwaffe
{f}
strategic
offensive
arms
strategische
Offensivwaffen
tactical
weapons
taktische
Waffen
man-portable
weapons
tragbare
Waffen
anti-submarine
weapons
/ASW/
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
incendiary
weapon
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
fragmentation
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
time-delay
weapons
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
second
generation
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
decommission
weapons
Waffen
ausmustern
to
be
under
arms
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
call
to
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
lay
down
one's
arms
die
Waffen
strecken
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
use
sth
.
as
a
weapon
etw
.
als
Waffe
benutzen
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
corridor
;
passage
;
passageway
(to a
place
)
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridors
;
passages
;
passageways
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
waiting
corridor
Wartekorridor
{m}
narrow
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
winding
corridor
gewundener
Gang
the
corridor
in
a
railway
carriage
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
a
long
passage
leading
to
the
storehouse
ein
langer
Gang
,
der
zum
Lager
führt
She
dashed
out
of
the
classroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
Sie
stürmte
aus
dem
Klassenzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
circular
periodisch
;
regelmäßig
;
im
Kreislauf
wiederkehrend
{adj}
common
;
commonplace
;
standard
;
current
üblich
;
gängig
{adj}
In
the
Middle
Ages
this
expression
was
not
in
common
usage
.
Im
Mittelalter
war
das
kein
gängiger
Ausdruck
.
I
doubt
that
it
is
in
widespread
use
.
Ich
bezweifle
,
dass
das
ein
gebräuchlicher
Begriff
ist
.
biological
kingdom
;
kingdom
[in compounds]
biologisches
Reich
{n}
;
Reich
{n}
[in Zusammensetzungen]
[biol.]
biological
subkingdom
;
subkingdom
biologisches
Unterreich
{n}
;
Unterreich
{n}
biological
infrakingdom
;
infrakingdom
biologisches
Infrareich
{n}
;
Infrareich
{n}
biological
superkingdom
;
superkingdom
biologisches
Superreich
{n}
;
Superreich
{n}
plant
kingdom
;
floral
kingdom
;
floristic
kingdom
[rare]
;
phytogeographic
kingdom
Pflanzenreich
{n}
fungus
kingdom
;
fungi
kingdom
Pilzreich
{n}
animal
kingdom
Tierreich
{n}
handle
Haltegriff
{m}
;
Griff
{m}
;
Handgriff
{m}
[selten]
handles
Haltegriffe
{pl}
;
Griffe
{pl}
;
Handgriffe
{pl}
window
handle
;
window
catch
Fenstergriff
{m}
furniture
handle
Möbelgriff
{m}
support
handle
Stützgriff
{m}
angled
handle
Winkelgriff
{m}
offset
handle
abgewinkelter
Griff
;
versetzter
Griff
front
handle
vorderer
Haltegriff
rear
handle
hinterer
Haltegriff
retractable
handle
herausziehbarer
Griff
cycle
Ablauf
{m}
(
periodisch
)
sales
(number
of
items
sold
)
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
gross
sales
Bruttoumsatz
{m}
breakeven
sales
Deckungsumsatz
{m}
total
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
break-even
sales
Gewinnschwellenumsatz
{m}
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
intercompany
sales
Innenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
annual
sales
Jahresumsatz
{m}
group
sales
Konzernumsatz
{m}
minimum
sales
Mindestumsatz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
monthly
sales
Monatsumsatz
{m}
consolidated
net
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
daily
sales
Tagesumsatz
{m}
record
sales
Rekordumsatz
{m}
high
sales
hoher
Umsatz
expected
sales
erwarteter
Umsatz
zero-rated
sales
[Br.]
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
ratio
of
sales
to
invested
capital
Verhältnis
Umsatz
zu
eingesetztem
Kapital
to
increase
sales
die
Umsätze
steigern
to
achieve
good
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
Sales
declined
by
10
%
in
2
016
.
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2
016
um
10%
zurück
.
Sales
rose
by
3
5
%
to
11
million
units
.
Die
Umsätze
stiegen
um
3
5%
auf
11
Millionen
Stück
.
temporarily
;
on
a
temporary
basis
;
for
a
limited
period
zeitweise
;
zeitweilig
;
vorübergehend
;
befristet
{adv}
[adm.]
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
Bach
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kleiner
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
Bäche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kleine
Wasserläufe
{pl}
blind
creek
(
zeitweise
)
ausgetrockneter
Bach
artificial
streamlet
(in a
private
garden
or
park
)
künstlich
angelegter
Wasserlauf
(
Hausgarten
,
Grünanlage
)
continually
flowing
brook
;
continually
flowing
streamlet
ständig
wasserführender
Bach
intermittent
brook
;
intermittent
streamlet
zeitweilig
/
periodisch
wasserführender
Bach
;
intermittierender
Bach
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
(
immer
wieder
austrocknender
)
kleiner
Wasserlauf
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
2
0
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
2
0
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
computer
file
;
file
Computerdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
computer
files
;
files
Computerdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
audio
file
;
sound
file
Audiodatei
{f}
data
file
Datendatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Installationsdatei
{f}
multivolume
file
Mehrträgerdatei
{f}
music
file
Musikdatei
{f}
program
file
Programmdatei
{f}
readme
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichtigen/ersten
Hinweisen
)
source
file
Ursprungsdatei
{f}
target
file
Zieldatei
{f}
active
file
aktive
Datei
shared
file
gemeinsame
Datei
to
create
a
file
eine
Datei
anlegen
to
edit
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
open
a
file
eine
Datei
öffnen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
löschen
to
save
a
file
eine
Datei
speichern
to
access
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
regulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulations
;
statutory
instruments
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
commission
regulation
(EU)
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
Property
Claim
Regulation
(GRD)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
building
use
regulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Regulation
[Am.]
Baunutzungsverordnung
{f}
Biological
Agents
Regulation
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Hazardous
Chemicals
Regulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
regulation
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
data
protection
regulation
Datenschutzverordnung
{f}
Dublin
III
Regulation
(EU
aslyum
law
)
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
EU
regulation
EU-Verordnung
{f}
explosion
protection
regulation
Explosionsschutzverordnung
{f}
Air
Passenger
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
basic
regulation
Grundverordnung
{f}
control
regulation
Kontrollverordnung
{f}
notification
regulation
Meldeverordnung
{f}
packaging
regulation
;
regulation
on
packaging
Verpackungsverordnung
{f}
Real
Property
Valuation
Regulation
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
EU
Council
regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
Derivatives
Regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
period
of
validity
;
validity
;
duration
;
life
Gültigkeitsdauer
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
extend
the
validity
of
sth
.
die
Gültigkeit
von
etw
.
verlängern
to
lose
its
validity
seine
Gültigkeit
verlieren
ticket
valid
for
one
month
Fahrkarte
mit
einmonatiger
Gültigkeit
duration
of
an
offer
Gültigkeitsdauer
eines
Angebots
life
of
a
patent
Gültigkeitsdauer
eines
Patents
term/life
of
a
contract
Gültigkeitsdauer
eines
Privatvertrags
expiration
of
the
(period
of
)
validity
Ablauf
der
Gültigkeit(
sdauer
)
extension
of
the
(period
of
)
validity
Verlängerung
der
Gültigkeit(
sdauer
)
to
extend/renew
the
(period
of
)
validity
die
Gültigkeit(
sdauer
)
verlängern
odour
[Br.]
;
odor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
übler
Beigeschmack
;
Geruch
{m}
;
Odium
{n}
[geh.]
(
von
etw
.)
[übtr.]
The
institution
is
enveloped
by
the
odour
of
corruption
.
Die
Institution
umgibt
der
Geruch/das
Odium
der
Korruption
.
shrinking
of
tissue
;
tissue
shrinking
;
atrophy
Gewebsschwund
{m}
;
Gewebsschrumpfung
{f}
;
Schwund
{m}
;
Schrumpfung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Atrophie
{f}
[med.]
acute
shrinking
of
the
liver
tissue
;
acute
yellow
atrophy
akuter
Schwund
des
Lebergewebes
;
akute
gelbe
Atrophie
arthritic
shrinking
of
tissue
arthritische
Gewebsschrumpfung
blue
atrophy
blaue
Atrophie
brown
atrophy
braune
Atrophie
chronic
spinal
muscular
atrophy
chronische
spinale
muskuläre
Atrophie
facioscapulohumeral
atrophy
;
Landouzy-Déjerine
dystrophy
fazioskapulohumerale
Atrophie
grey
atrophy
graue
Atrophie
hemifacial
atrophy
hemifaziale
Atrophie
hemilingual
atrophy
hemilinguale
Atrophie
idiopathic
muscular
atrophy
idiopathische
muskuläre
Atrphie
interstitial
atrophy
interstitielle
Atrophie
ischaemic
muscular
atrophy
;
Volkman's
contracture
ischämische
muskuläre
Atrophie
juvenile
muscular
atrophy
;
pseudohypertrophic
muscular
paralysis
juvenile
muskuläre
Atrophie
muscular
tissue
shrinking
muskulärer
Gewebsschwund
neural
atrophy
;
neuropathic
atrophy
neuropathische
Atrophie
neurotrophic
atrophy
;
trophoneurotic
atrophy
neurotrophische
Atrophie
olivopontocerebellar
atrophy
olivopontozerebellare
Atrophie
pathological
shrinking
of
tissue
[Br.]
;
pathologic
atrophy
[Am.]
krankhafte
Gewebsschrumpfung
;
pathologische
Atrophie
physiological
atrophy
physiologische
Atrophie
progressive
muscular
atrophy
;
Cruveilhier's
atrophy
progressive
muskuläre
Atrophie
progressive
spinal
muscular
atrophy
;
Aran-Duchenne
muscular
atrophy
;
Aran-Duchenne
myelopathic
atrophy
progressive
spinale
muskuläre
Atrophie
pseudohypertophic
muscular
atrophy
;
pseudohypertophic
muscular
dystrophy
pseudohypertrophe
muskuläre
Atrophie
red
atrophy
rote
Atrophie
Sudeck's
atrophy
Sudeck'sche
Atrophie
per
iodo
ntal
tissue
shrinking
;
per
iodo
ntal
atrophy
Wurzelhautatrophie
{f}
;
Gewebsschwund
der
Zahnwurzel
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
speaking
sprechend
spoken
gesprochen
you
speak
du
sprichst
he/she
speaks
er/sie
spricht
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
ich/er/sie
sprach
he/she
has/had
spoken
er/sie
hat/hatte
gesprochen
I/he/she
would
speak
ich/er/sie
spräche
speak
!
sprich
!
to
speak
German
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
Do
you
speak
German
?
Sprechen
Sie
Deutsch
?
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
Who
am
I
speaking
to
?
Mit
wem
spreche
ich
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
to
speak
up
lauter
sprechen
to
speak
plain
English
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
with
out
notes
frei
sprechen
to
speak
evil
of
sb
.
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
frisch
von
der
Leber
weg
reden
thus
spoke
...;
thus
spake
...
also
sprach
...
May
I
have
a
word
with
you
?
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
community
interpreting
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Ferndolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Flüsterdolmetschen
{n}
booth
interpreting
Kabinendolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
poor
interpreting
schlechtes
Dolmetschen
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
mit
oder
ohne
Dolmetschung
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
compass
Kompass
{m}
compasses
Kompasse
{pl}
;
Kompanden
{pl}
miner's
compass
;
mining
dial
;
mine
dial
bergmännischer
Kompass
;
Markscheiderkompass
{m}
;
Grubenkompass
{m}
;
Hängekompass
{m}
triple
compass
Dreikreiselkompass
{m}
geologist's
compass
Geologenkompass
{m}
cabin
compass
Kajütkompass
{m}
[naut.]
gyroscopic
compass
;
gyrocompass
;
gyro
compass
Kreiselkompass
{m}
mirror
compass
Spiegelkompass
{m}
the
points
of
the
compass
die
Striche
am
Kompass
to
position
the
compass
den
Kompass
anlegen
to
dial
mit
dem
Kompass
aufnehmen
aperiodical
compass
gedämpfter
Kompass
socket
;
receptacle
[Am.]
(often
wrongly:
plug
[Br.]
[coll.]
)
Steckdose
{f}
;
Dose
{f}
[ugs.]
(
oft
fälschlich:
Stecker
[ugs.]
) (
Gegenstück
zu
Stecker
)
[electr.]
sockets
;
receptacles
Steckdosen
{pl}
trailer
socket
Anhängersteckdose
{f}
[auto]
three-phase
socket
Drehstromsteckdose
{f}
multiple
socket
outlet
;
multiple
socket
;
extension
socket
;
trailing
socket
;
distribution
socket
;
socket
distributor
Mehrfachsteckdose
{f}
;
Verteilersteckdose
{f}
;
Steckdosenverteiler
{m}
(
oft
fälschlich:
Verteilerstecker
)
socket
with
earthing
contact
;
CEE
7/
3
socket
Steckdose
mit
Schutzkontakt
;
Schutzkontaktsteckdose
{f}
;
Schukosteckdose
{f}
;
Schukodose
{f}
[ugs.]
handlamp
socket
Steckdose
für
Handlampe
[auto]
Isn't
there
a
socket
in
the
bathroom
?
Gibt
es
im
Bad
keine
Steckdose
?
Can
I
use
this
socket/plug
[Br.]
for
my
charger
?
Kann
ich
diese
Steckdose/diesen
Stecker
[ugs.]
da
für
mein
Ladegerät
nehmen
?
parasite
Schmarotzer
{m}
;
Parasit
{m}
[zool.]
parasites
Schmarotzer
{pl}
;
Parasiten
{pl}
external
parasite
;
ectoparasite
;
ectozoon
Außenschmarotzer
{m}
;
Außenparasit
{m}
;
Ektoparasit
{m}
;
Ektosit
{m}
facultative
parasite
fakultativer
Parasit
(
nicht
auf
einen
Wirt
angewiesen
)
internal
parasite
;
endoparasite
;
endosite
;
entoparasite
;
endozoon
Innenschmarotzer
{m}
;
Innenparasit
{m}
;
Endoparasit
{m}
;
Entoparasit
{m}
;
Endosit
{m}
obligate
parasite
obligatorischer
Parasit
(
auf
einen
Wirt
angewiesen
)
occasional
parasite
;
incidental
parasite
;
periodic
parasite
Gelegenheitsparasit
{m}
to
be
infested
with
parasites
von
Schmarotzern
befallen
sein
ratio
(quantiative
relation
) (of
sth
.
to
sth
. /
between
two
things
)
(
quantitatives
)
Verhältnis
{n}
(
von
etw
.
zu
etw
. /
zwischen
zwei
Sachen
)
ratios
Verhältnisse
{pl}
inverse
ratio
umgekehrtes
Verhältnis
golden
ratio
Goldener
Schnitt
in
inverse
ratio
;
in
the
reversed
ratio
im
umgekehrten
Verhältnis
aspect
ratio
Verhältnis
{n}
von
Bildbreite
zu
Bildhöhe
The
ratio
of
nursing
staff
to
doctors
is
3
:1
.
Das
Verhältnis
von
Pflegepersonal
zu
Ärzten
ist
3
:1
.
There
is
a
direct
ratio
between
between
the
intelligence
of
a
leader
and
that
of
the
led
.
Es
besteht
ein
direktes
Verhältnis
zwischen
der
Intelligenz
eines
Führers
und
der
der
Geführten
.
bulldozer
(on
caterpillar
tracks
);
caterpillar
®
bulldozer
;
crawler
dozer
;
dozer
;
crawler
tractor
[Br.]
;
tractor
[Br.]
;
blade
[Br.]
(construction
vehicle
)
Planierraupe
{f}
;
Schubraupe
{f}
;
Bulldozer
{m}
;
Kettendozer
{m}
(
Baufahrzeug
)
[constr.]
[min.]
bulldozers
;
caterpillar
bulldozers
;
crawler
dozers
;
dozers
;
crawler
tractors
;
tractors
;
blades
Planierraupen
{pl}
;
Schubraupen
{pl}
;
Bulldozer
{pl}
;
Kettendozer
{pl}
angledozer
;
angling
dozer
Planierraupe
mit
Schwenkschild/Winkelschild
;
Schwenkschild-Planierraupe
{f}
;
Winkelschild-Planierraupe
{f}
;
Seitenräumer
{m}
tiltdozer
Planierraupe
mit
hebbarem
Schild
gyrodozer
Planierraupe
mit
heb-
und
kippbarem
Schild
tracklaying
dozer
(road
building
)
Erdraupe
{f}
(
Straßenbau
)
scrape
dozer
Schürfkübelraupe
{f}
;
Schürfraupe
{f}
roller
blind
;
blind
; (window)
shade
[Am.]
(privacy
screen
inside
)
Rollo
{n}
;
Rouleau
{n}
(
Sichtschutz
innen
)
roller
blinds
;
blinds
; (window)
shades
Rollos
{pl}
;
Rouleaus
{pl}
pleated
blinds
;
pleated
shades
Raffrollos
{pl}
blackout
blind
;
blackout
shade
[Am.]
Verdunklungsrollo
{n}
;
Verdunklungsrouleau
{n}
to
pull
up/open
the
blinds
die
Rollos
hinaufziehen/hinauflassen
to
pull
down/draw
the
blinds
die
Rollos
hinunterziehen/hinunterlassen
The
blinds
are
drawn
.
Die
Rollos
sind
heruntergelassen
.
cyst
Zyste
{f}
[med.]
[zool.]
cysts
Zysten
{pl}
ovarian
cyst
;
oophoritic
cyst
Eierstockzyste
{f}
;
Ovarialzyste
{f}
labial
cyst
Lippenzyste
{f}
retention
cyst
Retentionszyste
{f}
per
iodo
ntal
cyst
Zyste
der
Zahnwurzelhaut
;
Wurzelhautzyste
{f}
drainage
of
a
cyst
Entlastung
einer
Zyste
school
(period
of
time
spent
at
school
)
der
Unterricht
;
die
Schule
[ugs.]
(
als
zeitlicher
Ablauf
)
[school]
to
be
late
for
school
zu
spät
zum
Unterricht
kommen
School
starts
at
8 a.m.
Der
Unterricht
/
Die
Schule
beginnt
um
8
Uhr
.
The
bell
ring
signalled
the
end
of
school
.
Das
Läuten
zeigte
das
Ende
des
Unterrichts
an
.
You
missed
school
for
three
consecutive
days
/
three
days
in
a
row
.
Du
hast
drei
Tage
hintereinander
den
Unterricht
versäumt
.
Let's
meet
after
school
.
Treffen
wir
uns
nach
der
Schule
.
alcohol
dependent
[med.]
;
alcoholic
;
alky
[coll.]
;
alkie
[coll.]
Alkoholabhängiger
{m}
[med.]
;
Alkoholsüchtiger
{m}
[med.]
;
Trunksüchtiger
{m}
[med.]
;
Potator
{m}
[med.]
;
Alkoholiker
{m}
;
Alki
{m}
[ugs.]
alcohol
dependents
;
alcoholics
;
alkies
Alkoholabhängige
{pl}
;
Alkoholsüchtige
{pl}
;
Trunksüchtige
{pl}
;
Potatoren
{pl}
;
Alkoholiker
{pl}
;
Alkis
{pl}
Alcoholics
Anonymous
/AA/
die
anonymen
Alkoholiker
dipsomaniac
periodisch
Trunksüchtiger
[med.]
fold
;
rebate
[Br.]
;
rabbet
[Am.]
Falz
{m}
folds
;
rabbets
;
rebates
Falze
{pl}
window
rebate
;
window
rabbet
Fensterfalz
{m}
;
Fensteranschlag
{m}
door
rebate
;
door
rabbet
Türfalz
{m}
;
Türanschlag
{m}
to
extend
over
an
area/distance/length
of
time
sich
über
eine
Fläche/Entfernung/Zeitspanne
erstrecken
{vr}
The
National
Park
extends
over
an
area
of
3,000
square
kilometres
Der
Nationalpark
erstreckt
sich
über
eine
Fläche
von
3.000
Quadratkilometern
.
The
Ottoman
Empire
extended
from
Central
Asia
to
North
Africa
.
Das
Osmanische
Reich
erstreckte
sich
von
Zentralasien
bis
nach
Nordafrika
.
His
artistic
career
extended
over
a
period
of
3
5
years
.
Seine
künsterische
Laufbahn
erstreckte
sich
über
einen
Zeitraum
von
3
5
Jahren
.
small-minded
;
petty-minded
;
petty
kleinkariert
;
kleinlich
;
engstirnig
{adj}
At
the
risk
of
sounding
petty
, ...
Auch
wenn
es
vielleicht
kleinlich
/
kleinkariert
klingt
, ...
...
but
I
don't
want
to
be
petty
.
...
aber
ich
will
nicht
kleinlich
sein
.
How
can
he
be
so
petty
?
Wie
kann
er
nur
so
kleinlich
sein
?
to
become
statute-barred
;
to
become
time-barred
;
to
come/fall
under
the
statute
of
limitations
verjähren
{vi}
[jur.]
becoming
statute-barred
;
becoming
time-barred
;
coming/falling
under
the
statute
of
limitations
verjährend
become
statute-barred
;
become
time-barred
;
come/fallen
under
the
statute
of
limitations
verjährt
to
become
statute-barred
after
3
years
;
to
be
subject
to
a
limitation
period
of
3
years/
3
-year
limitation
period
nach
drei
Jahren
verjähren
;
in
drei
Jahren
verjährt
sein
childish
;
infantile
;
juvenile
;
puerile
kindisch
;
infantil
{adj}
[pej.]
puerile
behaviour
kindisches
Benehmen
Don't
be
so
childish
!;
Don't
be
so
juvenile
!
Sei
doch
nicht
so
kindisch
!
flight
lane
;
air
lane
;
airlane
[Am.]
;
air
corridor
;
airway
Luftstraße
{f}
;
Flugkorridor
{m}
[aviat.]
flight
lanes
;
air
lanes
;
airlanes
;
air
corridors
;
airways
Luftstraßen
{pl}
;
Flugkorridore
{pl}
radiation
(evolutionary
biology
)
Radiation
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
adaptive
radiation
adaptive
Radiation
session
(Parliament)
Sitzungsperiode
{f}
;
Session
{f}
(
Parlament
)
[pol.]
sessions
Sitzungsperioden
{pl}
;
Sessions
{pl}
per
iodo
ntal
pocket
Zahnfleischtasche
{f}
;
Paradontaltasche
{f}
[anat.]
per
iodo
ntal
pockets
Zahnfleischtaschen
{pl}
;
Paradontaltaschen
{pl}
second-hand
(books,
periodicals
)
antiquarisch
{adj}
(
Bücher
,
Zeitschriften
)
antiquarian
books
wertvolle
alte
Bücher
More results
Search further for "2-iodo-3":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners