|
|
|
437 similar results for E T phone home Search single words: E · T · phone · home |
|
|
German |
English |
|
anzapfen (Telefonleitung); Spannung abgreifen; anschließen; anklemmen {vt} |
to tap | |
|
anzapfend; abgreifend; anschließend; anklemmend |
tapping | |
|
angezapft; abgegriffen; angeschlossen; angeklemmt |
tapped | |
|
nicht angezapft |
untapped | |
|
jds. Telefonleitung anzapfen |
to tap sb.'s telephone (line) | |
|
Telefonwanze {f} (Abhörgerät) [telco.] |
telephone tap; phone tap [coll.]; wiretap; tap [coll.] (bugging device) | |
|
Telefonwanzen {pl} |
telephone taps; phone taps; wiretaps; taps | |
|
leuchten; scheinen; glänzen; erstrahlen {vi} |
to shine {shone; shone} | |
|
leuchtend; scheinend; glänzend; erstrahlend |
shining | |
|
geleuchtet; geschienen; geglänzt; erstrahlt |
shone | |
|
leuchtende Kinderaugen |
shining children's eyes | |
|
brillieren {vi} |
to shine {shone; shone} | |
|
brillierend |
shining | |
|
brilliert |
shone | |
|
Behandlungsmethode {f}; Behandlungsart {f}; Therapiemethode {f}; Therapieverfahren {n}; Therapieform {f} [med.] |
method of treatment; type of treatment; treatment type; form of treatment; treatment form; therapeutic method; therapy method; form of therapy; therapy | |
|
Behandlungsmethoden {pl}; Behandlungsarten {pl}; Therapiemethoden {pl}; Therapieverfahren {pl}; Therapieformen {pl} |
methods of treatment; types of treatment; treatment types; forms of treatment; treatment forms; therapeutic methods; therapy methods; forms of therapy; therapies | |
|
schonendes Behandlungsverfahren |
gentle treatment method | |
|
Akku {m}; Akkumulator {m} [geh.] [electr.] |
battery pack; power pack; (rechargeable) battery; storage battery [Am.]; accumulator [Br.] [rare] | |
|
Akkus {pl}; Akkumulatoren {pl} |
battery packs; power packs; batteries; storage batteries; accumulators | |
|
Alkali-Akku {m} |
alkaline battery pack | |
|
Ersatzakku {m} |
replacement battery | |
|
Feststoffakkumulator {m}; Feststoffakku {m}; Festkörperakkumulator {m}; Festkörperakku {m}; Feststoffbatterie {f}; Festkörperbatterie {f} |
solid-state battery | |
|
Zweitakku {m} |
second battery | |
|
gasdichter Akku |
sealed storage battery | |
|
Bei meinem Handy war der Akku leer.; Das Handy hatte keinen Akku mehr. [ugs.] |
My phone had ran out of [Br.] / ran out of battery. [Am.]; My phone had run out [Br.] / ran out [Am.] of power. | |
|
Telefonhörer {m}; Hörer {m}; Handapparat {m} [geh.]; Mikrotel {n} [Schw.] (eines Festnetztelefons) [telco.] |
telephone handset; handset; telephone receiver; receiver (of a landline telephone) | |
|
Telefonhörer {pl}; Hörer {pl}; Handapparate {pl}; Mikrotel {pl} |
telephone handsets; handsets; telephone receivers; receivers | |
|
den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen |
to lift the receiver; to answer the telephone | |
|
den Hörer auflegen |
to put down the receiver; to hang up; to ring off | |
|
mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben |
off-hook | |
|
Hörer aufgelegt |
on-hook | |
|
etw. auf Hochglanz polieren; blank polieren; polieren; blank reiben; blank putzen; wienern [Dt.] [ugs.] {vt} |
to polish; to furbish; to shine sth. | |
|
auf Hochglanz polierend; blank polierend; polierend; blank reibend; blank putzend; wienernd |
polishing; furbishing; shining | |
|
auf Hochglanz poliert; blank poliert; poliert; blank gerieben; blank geputzt; gewienert |
polished; furbished; shone | |
|
er/sie poliert |
he/she polishes; he/she furbishes | |
|
ich/er/sie polierte |
I/he/she polished; I/he/she furbished | |
|
er/sie hat/hatte poliert |
he/she has/had polished; he/she has/had furbished | |
|
etw. auf Glanz polieren |
to polish sth. till it shines | |
|
Möbel/Musikinstrumente mit Schellack polieren |
to French-polish furniture/musical instruments [Br.] | |
|
Saft {m} (Strom) [ugs.] |
juice (electricity) [coll.] | |
|
Die Autobatterie hat noch genug Saft zum Starten. |
The car battery pack still has plenty of juice to start the engine. | |
|
Meine Kamera hat nicht mehr viel Saft. |
My camera is low on juice. | |
|
Ich habe keinen Saft mehr auf dem Handy. |
My phone is out of juice.; My phone has run out of juice. | |
|
Telefonverzeichnis {n} [telco.] |
telephone list; directory | |
|
Telefonverzeichnisse {pl} |
telephone lists; directories | |
|
Strahlung {f} [phys.] |
radiation | |
|
harte/weiche Strahlung; energiearme/energiereiche Strahlung |
soft/hard radiation | |
|
Anfangsstrahlung {f} |
initial radiation | |
|
Handystrahlung |
mobile phone radiation [Br.]; cellphone radiation [Am.] | |
|
Hintergrundstrahlung {f} |
background radiation | |
|
Höhenstrahlung {f} |
cosmic radiation | |
|
ionisierende Strahlung (radioaktiver Substanzen); radioaktive Strahlung |
ionizing radiation (of radioactive substances); ionising radiation [Br.]; radioactive radiation; nuclear radiation | |
|
Kaskadenstrahlung {f} |
cascade radiation | |
|
Neutronenstrahlung {f} |
neutron radiation | |
|
Oberflächenwellenstrahlung {f} |
surface-wave radition | |
|
Rückstandsstrahlung {f} |
residual radiation | |
|
Ultraviolettstrahlung {f}; UV-Strahlung {f} |
ultraviolet radiation; UV radiation | |
|
Falte {f} (Verformung im Gestein ohne Bruch) [geol.] |
fold | |
|
allochthone Falte |
allochthonous fold; displaced fold | |
|
aufrechte Falte |
upright fold; erect fold; symmetrical fold | |
|
breite Falte |
wide fold; broad fold | |
|
disharmonische Falte |
disharmonic fold | |
|
flache Falte |
open fold | |
|
geneigte Falte; schiefe Falte |
inclined fold; gentle fold | |
|
liegende Falte |
lying fold | |
|
offene Falte |
open fold | |
|
steile Falte |
steep fold | |
|
überkippte Falte |
overturned fold; inverted fold; recumbent fold; reversed fold; overfold | |
|
überschobene Falte |
overthrust fold | |
|
verdeckte Falte |
buried fold | |
|
Mikrofongalgen {m}; Galgen {m} (Film, TV) |
microphone boom; boom (film, TV) | |
|
Mikrofongalgen {pl}; Galgen {pl} |
microphone booms; booms | |
|
Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) |
correspondence; exchange of letters (with sb.) | |
|
ein reger Schriftwechsel |
an intense correspondence | |
|
In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. |
A rather formal tone is used in business correspondence. | |
|
Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. |
We communicated by telephone and correspondence. | |
|
Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. |
We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. | |
|
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. |
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. | |
|
Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. |
We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. | |
|
Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. |
They have been in correspondence for months. | |
|
Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. |
Further to our previous correspondence please find an update on this project. | |
|
Ich muss meine Briefschulden begleichen. |
I have to catch up on my correspondence. | |
|
Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] |
zero; nought [Br.]; naught [Br.] | |
|
Nullen {pl} |
zeros; zeroes [rare] | |
|
nicht null |
non-zero | |
|
über null |
above zero | |
|
unter null |
below zero | |
|
null Komma zwei |
zero/nought point two | |
|
0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter |
0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | |
|
203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) |
two O three double-O four (telephone number) | |
|
nachfolgende Nullen [math.] |
trailing zeros | |
|
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. |
A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. | |
|
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. |
I give the programme zero/nought out of ten for reality. | |
|
mit Nullen auffüllen |
to zeroize; to zeroise [Br.] | |
|
wer ... auch (immer); egal wer; wer {pron} |
whoever | |
|
wer immer es sein sollte |
whoever he might be | |
|
Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag. |
I wish my successor well, whoever that may be / whoever he may be. | |
|
Er ist ein Ehrenmann, ganz egal, wer seine Freunde sind. |
He is an honest man, whoever his friends might be. | |
|
Wer mitkommen will, ist herzlich eingeladen. |
Whoever wants to come along is welcome to join us. | |
|
Wer das Rätsel löst, erhält einen Preis. |
A prize will be given to whoever solves the riddle. | |
|
Wer immer noch glaubt, dass darin die Lösung liegt, der belügt sich selbst. |
Whoever still thinks that this is the solution is lying to themselves. | |
|
angeblich; soll; wie es heißt {adv} |
reportedly (used to express the speaker's belief that the information provided is not necessarily true) | |
|
In Afrika gibt es angeblich nur 15 Mio. Telefonanschlüsse. |
Africa, reportedly, has only 15 million phone lines. | |
|
Der Film soll einer wahren Begebenheit nachempfunden sein. |
The film is reportedly inspired by a true event. | |
|
Das Angebot wurde, wie es heißt, bei seinem zweiten Besuch erneuert. |
The offer was reportedly renewed during his second visit. | |
|
Mobiltelefon {n}; Funktelefon {n}; Mobilfunktelefon {n}; Handy {n} [telco.] |
mobile phone [Br.]; mobile; cellular phone [Am.]; cell phone [Am.]; cellphone [Am.]; handphone [SE Asia] | |
|
Mobiltelefone {pl}; Funktelefone {pl}; Mobilfunktelefone {pl}; Handys {pl} |
mobile phones; mobiles; cellular phones; cell phones; cellphones; handphones | |
|
Diensthandy {n} |
work mobile [Br.]; work cellphone [Am.] | |
|
Fotohandy {n} |
camera phone; camera mobile phone [Br.]; photo mobile [Br.]; camera cell phone [Am.]; photo cellphone [Am.]; cellphone camera [Am.] | |
|
Wegwerfhandy {n} |
throwaway phone; burn phone [coll.]; burner phone [coll.]; burner [coll.] | |
|
mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren |
to cell phone | |
|
Handytelefonierer {pl} am Steuer |
motorists who use mobile phones while driving | |
|
multimediales Handy |
multimedia handheld telephone | |
|
Satztechnik {f}; Satz {m} [mus.] |
texture; compositional technique | |
|
polyphone Satztechniken |
polyphonic compositional techniques | |
|
Frage {f}; Rückfrage {f} |
query | |
|
Fragen {pl}; Rückfragen {pl} |
queries | |
|
nach telefonischer Rückfrage |
after checking up on the telephone | |
|
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. |
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. | |
|
Platzierung {f}; Positionierung {f} (von etw.); Platzzuweisung {f} (bei einer Person) |
placing; placement; emplacement [rare]; positioning | |
|
die Platzierung der Mikrophone |
the placing of the microphones | |
|
Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist. |
The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is. | |
|
Tastatur {f} [comp.] |
keyboard; keys | |
|
Tastaturen {pl} |
keyboards | |
|
alphanumerische Tastatur |
alphanumeric keyboard | |
|
Bildschirmtastatur {f} |
one-screen keyboard | |
|
Braille-Tastatur {f} |
Braille keyboard | |
|
englische Tastatur |
qwerty keyboard | |
|
Handytastatur {f}; Smartphonetastatur {f} (Bildschirmtastatur) |
(virtual) mobile phone keypad [Br.]; (virtual) cellphone keypad [Am.]; smartphone keypad | |
|
magnetische Tastatur; Magnettastatur {f} |
magnetic keyboard; maglev keyboard | |
|
nicht mehr reagierende Tastatur |
frozen keyboard | |
|
Klarheit {f}; Unterscheidbarkeit {f}; Schärfe {f} [phys.] |
clarity | |
|
die Klarheit der Herbsttage |
the clarity of the autumn days | |
|
die Klarheit des Klangbilds auf der CD |
the clarity of sound on the CD | |
|
mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war |
with a clarity and precision not previously available | |
|
Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können. |
The picture was of such clarity that it could have been a photograph. | |
|
Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang. |
I was amazed at the clarity of her voice on the telephone. | |
|
Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} [ugs.] (Audio) |
microphone; micro; mike; mic [coll.] | |
|
Mikrofone {pl}; Mikrophone {pl}; Mikros {pl} |
microphones; micros; mikes; mics | |
|
elektrodynamisches Mikrofon |
electrodynamic microphone | |
|
elektromagnetisches Mikrofon |
electromagnetic microphone | |
|
gerichtetes Mikrophon |
line microphone | |
|
Großmembranmikrofon {n} |
large diaphragm microphone | |
|
Knopflochmikrofon {n} |
button microphone; lapel microphone | |
|
Sprach- und Gesangsmikrofon {n} |
vocal microphone | |
|
Studiomikrofon {n} |
studio microphone | |
|
Überwachung {f} |
surveillance | |
|
Überwachungen {pl} |
surveillances | |
|
elektronische Überwachung |
electronic surveillance | |
|
Fernmeldeüberwachung {f}; Telekommunikationsüberwachung {f} /TKÜ/ |
telecommunications surveillance | |
|
öffentliche Gesundheitsüberwachung |
public health surveillance | |
|
syndromische Überwachung |
syndrome-based surveillance; syndromic surveillance | |
|
Telefonüberwachung {f} |
telephone surveillance; telephone monitoring | |
|
unter Beobachtung stehen; beobachtet/überwacht werden |
to be under surveillance | |
|
jdn./etw. beobachten/überwachen |
to keep sb./sth. under surveillance | |
|
Fluch {m}; Fluchwort {n}; Fluchen {n} (Schimpfen mit religiösen Begriffen) [ling.] [psych.] |
curse; cursing; cuss word [Am.] [coll.]; cuss [Am.] [coll.]; foul oath [dated] | |
|
Er stieß noch einen Fluch aus, bevor das Mikrofon abgeschaltet wurde. |
He uttered a curse before the microphone was shut off. | |
|
Hörer {m} |
phone | |
|
im kostengünstigen/steuergünstigen Ausland; in einer Steueroase (registriert) {adj} [fin.] |
offshore [fig.] | |
|
anonyme Konten in Steueroasen |
offshore accounts | |
|
kostengünstiger/steuerschonender Auslandsstandort |
offshore destination | |
|
Die Gelder konnten einer Kapitalanlagegesellschaft in einer Steueroase zugeordnet werden. |
The funds were traced back to an offshore investment trust. | |
|
Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Dolmetsch {m} [Ös.] [ling.] |
interpreter | |
|
Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl} |
interpreters | |
|
Flüsterdolmetscher {m} |
whispering interpreter | |
|
Gebärdendolmetscher {m} |
sign language interpreter | |
|
Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f} |
court interpreter | |
|
Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f} |
conference interpreter | |
|
Konsekutivdolmetscher {m} |
consecutive interpreter | |
|
Schriftdolmetscher {m} |
speech-to-text interpreter; palantypist | |
|
Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f} |
simultaneous interpreter | |
|
Telefondolmetscher {m} |
telephone interpreter | |
|
Verhandlungsdolmetscher {m} |
liaison interpreter; ad-hoc interpreter | |
|
lange Hose {f}; Hose {f} [textil.] |
(pair of) trousers [Br.]; (pair of) pants [Am.]; trews [Br.] [coll.]; strides [Br.] [coll.]; kecks [Br.] [coll.]; daks [Austr.] [coll.]; rammies [Austr.] [coll.]; reach-me-downs [dated]; britches [Am.] [coll.] [dated] | |
|
Hosen {pl} |
trousers; pants | |
|
Baumwollhose {f} |
cotton trousers [Br.]; cotton pants [Am.] | |
|
Bundfaltenhose {f} |
pleat-front trousers [Br.]; pleated trousers [Br.]/pants [Am.]; trousers [Br.]/pants [Am.] with front pleats | |
|
Caprihose {f} |
Capri trousers [Br.]; Capri pants [Am.] | |
|
Cargohose {f}; Kampfhose {f} |
cargo trousers [Br.]; cargo pants [Am.]; cargoes [coll.]; combat trousers [Br.]; combat pants [Am.]; combats [coll.] | |
|
Dreiviertelhose {f} |
3/4 length trousers [Br.]; 3/4 length pants [Am.] | |
|
Freizeithose {f}; Chinohose {f}; Chino {f} |
slacks; chinos; chino trousers [Br.]; chino pants [Am.] | |
|
Hochwasserhose {f} [humor.] |
high-water trousers [Br.]; high-water pants [Am.]; floods [Am.] | |
|
Hüfthose {f}; tiefgeschnittene Hose {f} |
low-rise trousers [Br.]; low-rise pants [Am.]; hip-huggers; hipsters [Br.] | |
|
Karottenhose {f} |
peg-top trousers; peg-top pants [Am.] | |
|
Keilhose {f} |
wedge-shaped trousers [Br.]; wedge pants [Am.] | |
|
(enganliegende) Kniebundhose {f}; Kniehose {f} |
knee breeches; breeches; britches [Am.] [coll.] | |
|
(lockere) Kniebundhose {f}; Kniehose {f}; Knickerbocker {pl} |
knickerbockers; knickers | |
|
Kordhose {f}; Cordhose {f}; Manchester-Hose {f} [Nordwestdt.]; Schnürlsamthose {f} [Ös.] |
corduroy trousers [Br.]; corduroy pants [Am.] | |
|
kurze Trachtenlederhose {f}; kurze Lederhose {f}; Lederne {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Seppelhose {f} [Norddt.] [ugs.] (mit H-Trägern) |
leather shorts (with H-shaped braces); lederhosen | |
|
(modische) Lederhose {f} |
leather trousers [Br.]; leather pants [Am.] | |
|
Pantalons {pl} [hist.] |
pantaloons | |
|
Pluderhose {f}; Pumphose {f}; Flatterhose {f} |
bloomers | |
|
Pluderhose {f} für Damen [textil.] |
harem pants; yoga pants; pantaloons | |
|
Regenhose {f}; Matschhose {f} (bei Kindern) |
splash trousers [Br.]; splash pants [Am.] | |
|
Reithose {f}; Stiefelhose {f} |
horse riding breeches; riding breeches; riding britches [Am.] [coll.] | |
|
lange Reithose {f}; Jodhpur-Reithose {f} |
jodhpur trousers [Br.]; jodhpur pants [Am.]; jodhpurs | |
|
Satinhose {f} |
satin trousers; satin pants | |
|
Schlabberhose {f}; schlotternde Hose {f} |
baggy trousers [Br.]; baggy pants [Am.] | |
|
Schlaghose {f}; Glockenhose {f} [Ös.]; ausgestellte Hose {f} |
bell-bottom trousers [Br.]; bell-bottomed trousers [Br.]; bell-bottomed plants [Am.]; bell-bottoms; flares | |
|
Skihose {f} |
ski trousers [Br.]; ski pants [Am.] | |
|
Skihose / Schihose mit Hosenträgern; Schneehose mit Hosenträgern |
ski salopettes | |
|
Steghose {f} [sport] |
stirrup trousers [Br.]; stirrup pants [Am.] | |
|
Trainingshose {f}; Trainerhose {f} [Schw.]; Jogginghose {f} |
tracksuit bottoms [Br.]; jogging bottoms [Br.]; sweatpants [Am.]; tracksuit pants [Am.]; jogging pants [Am.] | |
|
wetterfeste Hose |
all-weather trousers; all-weather pants | |
|
Yogahose {f} |
yoga pants | |
|
Hose für jede Jahreszeit |
all-season trousers; all-season pants | |
|
eine Hose finden, die wie angegossen sitzt |
to find a pair of trousers that fit perfectly [Br.] | |
|
die ideale Hose für Golfer |
the ideal pair of pants for golfers [Am.] | |
|
Tonabnehmer {m} (Audio) [techn.] |
pick-up; pickup (audio) | |
|
Tonabnehmer {pl} |
pick-ups; pickups | |
|
Mono-Tonabnehmer {m} |
monophonic pick-up; mono pickup | |
|
Schallloch-Tonabnehmer {m} (an einem Saiteninstrument) |
soundhole pickup (attached to a stringed instrument) | |
|
aktiver/passiver Tonabnehmer |
active/passive pick-up | |
|
Abhörgerät {n}; Minispion {m} [ugs.]; Wanze {f} [ugs.] (verstecktes Minimikrophon) |
listening device; bugging device; bug (hidden miniature microphone) | |
|
Abhörgeräte {pl}; Minispione {pl}; Wanzen {pl} |
listening devices; bugging devices; bugs | |
|
Mikrofon-Windschutz {m} |
windscreen; windshield for a microphone; dead cat [coll.] | |
|
Popschutz {m}; Ploppschutz {m} |
pop filter | |
|
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} |
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] | |
|
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend |
agreeing; consenting; assenting | |
|
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben |
agreed; consented; assented | |
|
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung |
agrees; consents; assents | |
|
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung |
agreed; consented; assented | |
|
sein Einverständnis zu einer Heirat geben |
to consent to a marriage | |
|
sich einer Meinung anschließen |
to assent to an opinion | |
|
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] |
to agree to a compromise | |
|
(immer) zu allem ja sagen |
to agree to everything | |
|
königliche Zustimmung erhalten |
to be given royal assent | |
|
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. |
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | |
|
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. |
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | |
|
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. |
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | |
|
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. |
My brother won't assent to our father going into a nursing home. | |
|
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. |
He finally consented to answer our questions. | |
|
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. |
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | |
|
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. |
The opposition agreed not to oppose his nomination. | |
|
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. |
I can't help but agree. | |
|
Wacholder {pl} (Juniperus) (botanische Gattung) [bot.] |
junipers (botanical genus) | |
|
gewöhnlicher Wacholder {m}; Heidewacholder {m}; Machandel {m} [Norddt.]; Machandelbaum {m} [Norddt.]; Kranewit {m} [Bayr.] [Ös.]; Kranewet [Ös.] (Juniperus communis) |
common juniper | |
|
Kriechwacholder {m} (Juniperus horizontalis) |
creeping juniper | |
|
stinkender Baumwacholder {m} (Juniperus foetidissima) |
stinking juniper | |
|
Bergwacholder {m}; ostafrikanischer Wacholder {m}; Bleistiftzeder {f} (Juniperus procera) |
African juniper; African pencil cedar | |
|
Bermudawacholder {m}; Floridawacholder {m}; Floridazeder {f} (Juniperus bermudiana) |
Bermuda juniper; Bermuda cedar | |
|
chinesischer Wacholder {m} (Juniperus chinensis) |
Chinese juniper | |
|
griechischer Wacholder {m} (Juniperus excelsa) |
Greek juniper; Grecian juniper; Crimean juniper | |
|
Zypressenwacholder {m}; phönizischer Wacholder {m} (Juniperus phoenicea) |
Phoenician juniper | |
|
syrischer Wacholder {m} (Juniperus drupacea) |
Syrian juniper | |
|
westlicher Wacholder {m} (Juniperus occidentalis) |
Western juniper | |
|
Zedernwacholder {m}; Stechwacholder {m}; rotbeeriger Wacholder {m} (Juniperus oxycedrus) |
cade juniper; cade; prickly juniper; red-berry juniper | |
|
Igelwacholder {m}; Nadelwacholder {m}; Strandwacholder {m} (Juniperus rigida) |
needle juniper; temple juniper; shore juniper; compact juniper | |
|
Stinkwacholder {m}; Sadebaum {m}; Sebenbaum {m} (Juniperus sabina) |
savin | |
|
spanischer Wacholder {m} (Juniperus thurifera) |
Spanish juniper; incense juniper | |
|
Tibet-Wacholder {m} (Juniperus tibetica) |
Tibetan juniper | |
|
virginischer Wacholder/Sadebaum {m}; virginische Zeder {f}; Rotzeder {f}; Bleistiftzeder {f} (Juniperus virginiana) |
Eastern juniper; Eastern red cedar; red juniper/cedar; pencil cedar | |
|
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] |
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal] | |
|
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd |
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling | |
|
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert |
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled | |
|
er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich |
he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls | |
|
er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich |
he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled | |
|
er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert |
he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled | |
|
Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... |
If I remember rightly; If my memory serves me right | |
|
soweit ich mich erinnere |
as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ | |
|
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] |
I can't for the life of me remember. | |
|
Weißt du seine Telefonnummer noch? |
Can you remember what his telephone number is? | |
|
Ich weiß noch, wie es damals war. |
I still remember what it used to be like. | |
|
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... |
Mr. Fischer, you will remember, ... | |
|
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. |
From what I recall/recollect, she said four of them were coming. | |
|
Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. |
I vaguely remember her saying something along those lines. | |
|
Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. |
I seem to remember/recall that in France it's the other way round. | |
|
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. |
I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. | |
|
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. |
I've been trying to recollect what happened. | |
|
etw. wollen {vt} (Person) |
to want sth. (of a person) | |
|
wollend |
wanting | |
|
gewollt |
wanted | |
|
ich will |
I want | |
|
du willst |
you want | |
|
er/sie will |
he/she wants | |
|
wir wollen |
we want | |
|
ihr wollt |
you want | |
|
sie wollen |
they want | |
|
ich/er/sie wollte |
I/he/she wanted | |
|
wir/sie wollten |
we/she wanted | |
|
er/sie hat/hatte gewollt |
he/she has/had wanted | |
|
ich/er/sie wollte |
I/he/she would want | |
|
wollen |
wanna [coll.] (want a; want to) | |
|
Dein Trainer will mit dir reden.; Dein Trainer sucht dich. |
Your coach wants you. | |
|
Sie wird am Telefon verlangt. |
She's wanted on the phone. | |
|
Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] |
domicile | |
|
den Firmensitz aufgeben |
to abandon your domicile | |
|
Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl |
domicile of choice | |
|
Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) |
domicile of dependence [Br.] | |
|
gesetzliches Domizil |
legal domicile; domicile by operation of law [Br.] | |
|
Herkunftsdomizil {n} |
domicile of origin | |
|
Geburtsdomizil {n} |
natural domicile | |
|
steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz |
fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home | |
|
Recht zur Wohnsitzbegründung; Niederlassungsrecht {n} |
right of domicile | |
|
Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts |
change of domicile | |
|
Sitz einer Handelsgesellschaft |
(legal) domicile of a trading company | |
|
sich an einem Ort niederlassen |
to take up one's domicile in a place | |
|
ein Domizil begründen |
to establish a domicile | |
|
seinen Wohnort in einem Land aufgeben |
to abandon one's domicile in a country | |
|
Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} |
feat | |
|
ein waghalsiges Unternehmen |
a daring/daredevil feat; a daring exploit | |
|
ein Kraftakt |
a feat of strength | |
|
eine Ausdauerleistung |
a feat of endurance | |
|
eine akrobatische Leistung |
a feat of skill | |
|
eine organisatorische Leistung |
a feat of organisation | |
|
Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} |
pioneering feat | |
|
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln |
the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone | |
|
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. |
Writing that whole report in one night was quite a feat. | |
|
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. |
It's a remarkable feat in itself. | |
|
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. |
The tunnel is a brilliant feat of engineering. | |
|
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. |
They have performed stupendous feats of organization. | |
|
Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe. |
This is no mean feat. | |
|
Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. |
It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. | |
|
sich etw. verkneifen {vr} |
to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth. | |
|
verkneifend |
denying oneself; stopping oneself; resisting | |
|
verkniffen |
denied; stopped oneself; resisted | |
|
du verkneifst dir |
you deny yourself | |
|
er verkneift sich |
he denies himself | |
|
ich verkniff mir |
I denied myself | |
|
du verkniffst dir |
you denied yourself | |
|
wir verkniffen uns |
we denied ourselves | |
|
sich das Lachen verkneifen |
to refrain from laughing | |
|
sich etw. verkneifen (Bemerkung) |
to bite back sth. | |
|
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. |
Please resist making personal/ad hominem attacks. | |
|
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte. |
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all. | |
|
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. |
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes. | |
|
Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. |
Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat acronym) | |
|
Egretta-Reiher {pl} (Egretta) (zoologische Gattung) [ornith.] |
egrets (zoological genus) | |
|
Blaureiher {m} (Egretta caerulea) |
little blue heron | |
|
Braunkehlreiher {m} (Egretta vinaceigula) |
slaty egret | |
|
Dreifarbenreiher {m} (Egretta tricolor) |
tricolored heron; Louisiana heron | |
|
Elsterreiher {m} (Egretta picata) |
pied egret; pied heron | |
|
Glockenreiher {m} (Egretta ardesiaca) |
black egret; black heron | |
|
Küstenreiher {m} (Egretta gularis) |
western reef egret; western reef heron | |
|
Riffreiher {m} (Egretta sacra) |
Pacific reef egret; Pacific reef heron; eastern reef heron | |
|
Rötelreiher {m} (Egretta rufescens) |
reddish egret | |
|
Schmuckreiher {m} (Egretta thula) |
snowy egret | |
|
Schneereiher {m} (Egretta eulophotes) |
Chinese egret; Swinhoe's egret | |
|
Seidenreiher {m} (Egretta garzetta) |
little egret | |
|
Weißwangenreiher {m} (Egretta novaehollandiae) |
white-faced heron | |
|
Stück {n} /Stk./ |
piece /pc./ | |
|
Stücke {pl} |
pieces /pcs./ | |
|
ein Stück ... |
a piece of ... | |
|
Holzstück {m} |
piece of wood | |
|
Holzstücke {pl} |
pieces of wood | |
|
Randstück {n} |
corner piece | |
|
im Stück; am Stück; aus einem Stück |
in one piece | |
|
Stück für Stück |
piece by piece | |
|
in lauter Stücke |
all to pieces | |
|
Das Baby schlief 12 Stunden am Stück. |
The baby slept 12 hours solid. | |
|
Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert. |
We talked for 2 hours straight on the phone. | |
|
etw. notieren; sich etw. notieren; sich etw. aufschreiben {vt} (als Gedächtnisstütze) |
to take down ↔ sth.; to note sth.; to note down ↔ sth.; to make a note of sth. (as an aid to memory) | |
|
notierend; sich notierend; sich aufschreibend |
taking down; noting; noting down; making a note | |
|
notiert; sich notiert; sich aufgeschrieben |
taken down; noted; noted down; made a note | |
|
notiert; schreibt sich auf |
takes down; notes; notes down; makes a note | |
|
notierte; schrieb sich auf |
took down; noted; noted down; made a node | |
|
sich etw. schnell aufschreiben; schnell notieren |
to jot down ↔ sth. | |
|
sich Notizen machen |
to take notes down | |
|
Er notierte in seinem Tagebuch, dass ... |
He noted in his diary that ... | |
|
Notieren Sie bitte: |
Take this down please: | |
|
Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten. |
The policeman took down / noted down the names of all the people involved. | |
|
Ich schreibe mir deine Telefonnummer auf. |
Let me note down your telephone number. | |
|
etw. umleiten (von/nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen {vt} |
to divert sth. (from/to) | |
|
umleitend; abzweigend; umstellend |
diverting | |
|
umgeleitet; abgezweigt; umgestellt |
diverted | |
|
Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See. |
The canal diverts water from the river into the lake. | |
|
Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet. |
The stream was diverted towards the farmland. | |
|
Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet. |
Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets. | |
|
Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet. |
Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm. | |
|
Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet. |
The proceeds from arms sales were diverted to the rebels. | |
|
Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden. |
The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways. | |
|
Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt. |
He diverted public funds for private use. | |
|
Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist. |
Remember to divert your phone when you're out of office. | |
|
jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.] |
sb.'s lights (standards) | |
|
nach europäischen Maßstäben |
by European lights | |
|
nach modernen Maßstäben |
by the lights of the modern world | |
|
nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält |
according to your (own) lights; by your lights | |
|
nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben |
to live according to your lights | |
|
Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir. |
She was, by her lights at least, honest with me. | |
|
Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen. |
You live by your lights and I'll live by mine. | |
|
Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben. |
According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. | |
|
Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält. |
The police proceed according to their lights. | |
|
Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst. |
You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. | |
|
Telefonvermittlung {f}; Vermittlungsstelle {f}; Vermittlung {f}; Fernmeldeamt {n} [telco.] |
telephone exchange; telephone switching centre [Br.]; telephone switching center [Am.] | |
|
Telefonvermittlungen {pl}; Vermittlungsstellen {pl}; Vermittlungen {pl}; Fernmeldeämter {pl} |
telephone exchanges; telephone switching centres; telephone switching centers | |
|
Bestimmungsamt {n} |
called exchange | |
|
Kopfvermittlungsstelle {f} |
gateway exchange | |
|
Knotenvermittlungsstelle {f}; Knotenamt {n} [veraltet] |
nodal switching center | |
|
Mobilfunk-Vermittlungsstelle {f} |
mobile services switching centre [Br.]/center [Am.]; mobile switching centre [Br.]/center [Am.] /MSC/ | |
|
Netzübergangsfunkvermittlung {f} |
gateway mobile switching centre [Br.] / center [Am.] /GMSC/ | |
|
öffentliche Vermittlungsstelle {f}; Vermittlungszentrale {f}; Vermittlungsamt {n}; Amt {n} [ugs.] |
public telephone exchange; central office | |
|
private Vermittlungsstelle {f} |
private telephone exchange; private branch exchange /PBX/ | |
|
Ortsvermittlungsstelle {f}; Ortsvermittlung {f}; Teilnehmervermittlungsstelle {f}; Endvermittlungsstelle {f}; Wählamt {n} |
local exchange; local switching centre; local central office; class 5 office [Am.] | |
|
jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.]; anklingeln [ugs.] {vt} [telco.] |
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring up ↔ sb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call up ↔ sb. [Am.]; to buzz sb. [coll.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] | |
|
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd |
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz | |
|
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt |
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz | |
|
ruft an |
rings; phones; calls; cooees | |
|
rief an |
rang; phoned; called; cooeyed | |
|
jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.] |
to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] | |
|
Ich rufe dich an. |
I'll give you a buzz. [coll.] | |
|
Gestern Abend habe ich meine Mutter angerufen. |
I rang my mum last night. | |
|
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. |
It was only when she rang up that I realized it. | |
|
Ruf mich an, wenn du dort bist. |
Bell / Buzz me when you get there. | |
|
sich um jdn./etw. kümmern {vr}; jdn. (intensiv) betreuen; nach jdm./etw. schauen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vt} |
to look after sb./sth.; to take care of sb./sth.; to care for sb. | |
|
sich kümmernd; betreuend; schauend |
looking after; taking care of; caring | |
|
sich gekümmert; betreut; geschaut |
looked after; taken care of; cared | |
|
jdn. umhegen [poet.] |
to care lovingly for sb. | |
|
Er kümmert sich um seine alten Eltern. |
He looks after/takes care of his aging parents. | |
|
Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind. |
She is home looking after/taking care of a sick child. | |
|
Wer kümmert sich um deine Kinder, während du arbeitest? |
Who is caring for your children while you are at work? | |
|
Wir kümmern uns um ihr Haus, während sie weg sind. |
We look after/ take care of their house while they are away. | |
|
Den Kindern geht es dort gut. |
The children are well taken care of there. | |
|
Du musst dich schonen. |
You must look after yourself. | |
|
Thunfische {pl}; Tunfische {pl}; Thons/Thone {pl} [Schw.] (Thunnus) (zoologische Gattung) [zool.] |
tunas; tunnies (zoological genus) | |
|
weißer Thun; Langflossenthun(fisch) (Thunnus alalunga) |
albacore (fish/tuna); Pacific albacore; albicore; longfin (tuna/tunny); pigfish; albies; binnaga | |
|
Gelbflossenthun(fisch); Ahi (Thunnus albacares) |
yellowfin tuna | |
|
Schwarzflossenthun(fisch) (Thunnus atlanticus) |
blackfin tuna | |
|
roter/großer Thun, Blauflossenthun(fisch), nordatlantischer Thun(fisch) (Thunnus thynnus) |
giant bluefin tuna; Northern bluefin tuna; Atlantic bluefin tuna | |
|
südlicher Blauflossenthun(fisch) (Thunnus maccoyii) |
Southern bluefin tuna | |
|
nordpazifischer Blauflossenthun(fisch) (Thunnus orientalis) |
Pacific bluefin tuna | |
|
Großaugenthun(fisch) (Thunnus obesus) |
bigeye tuna | |
|
Langschwanzthun(fisch) (Thunnus tonggol) |
longtail tuna | |
|
etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.] |
to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth. | |
|
bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend |
healing; mending; patching up | |
|
bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht |
healed; mended; patched up | |
|
ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten |
to heal / mend / patch up a rift / a breach | |
|
eine Situation in Ordnung bringen |
to mend a situation | |
|
seine Ehe kitten |
to patch up your marriage | |
|
die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen |
to patch things up with sb.; to patch it up with sb. | |
|
Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt. |
Try to patch up your differences before he leaves. | |
|
Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden. |
Any ill feeling can be patched up with a phone call. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|