A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
293 results for in+Person
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
bedeuten
;
heißen
{vi}
(
Sache
)
to
mean
{
meant
;
meant
} (of a
th
in
g
)
bedeutend
;
heißend
mean
in
g
bedeutet
;
geheißen
meant
es
bedeutet
;
es
heißt
it
means
es
bedeutete
;
es
hieß
it
meant
es
hat/hatte
bedeutet
;
es
hat/hatte
geheißen
it
has/had
meant
aber
das
will
nichts
heißen
;
aber
das
will
nicht
viel
heißen
but
that
doesn't
say
much
auf
Englisch
heißt
das
in
English
it
means
...
Was
heißt
das
?;
Was
bedeutet
das
?
What
does
that
mean
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heißt
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What's
this
in
English/German
?
Was
bedeutet
dieses
Wort
?
What
does
this
word
mean
?;
What's
the
mean
in
g
of
this
word
?
Was
bedeutet
das
jetzt
(
für
die
In
nenpolitik
)?
What
does
that
mean
(for
domestic
policy
)?
Das
hat
nichts
zu
bedeuten
.
That
doesn't
mean
anyth
in
g
.
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen
?
What
the
heck
do
you
mean
?
jdm
.
alles
bedeuten
to
mean
everyth
in
g
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
to
mean
little
to
sb
.
Was
hat
das
zu
bedeuten
?
What's
the
mean
in
g
of
this
?
Das
hat
nicht
viel
zu
bedeuten
;
Das
hat
nicht
viel
zu
sagen
.;
Das
will
nicht
viel
sagen
.
[geh.]
;
Das
muss
nichts
heißen
.
That
doesn't
mean
much
.
Das
heißt
nicht
viel
.
That
doesn't
mean
a
lot
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
It
means
a
lot
to
me
.
Heißt
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Ger
in
gschätzung
?
Is
the
say
in
g
not
/
Isn't
the
say
in
g
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Im
S
in
ne
dieses
Vertrags
bedeutet
"Anleger"
e
in
e
natürliche
Person
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
As
used
in
this
Contract
,
the
term
'
in
vestor'
shall
mean
a
natural
person
. (contractual
phrase
)
...
und
das
will
etwas
heißen
!
...
and
that
is
say
in
g
someth
in
g
!; ...
and
that
is
say
in
g
a
mouthful
!
[Am.]
Rechtsstandpunkt
{m}
[jur.]
case
Rechtsstandpunkte
{pl}
cases
das
Anklagevorbr
in
gen
;
die
Anklage
the
prosecution's
case
in
eigener
Sache
[jur.]
in
support
of
your
own
case
Wir
haben
das
Recht
auf
unserer
Seite/gute
Erfolgsaussichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
case
.
se
in
en
Rechtsstandpunkt
vorbr
in
gen
;
e
in
e
Rechtssache
vortragen
to
state
your
case
gegen
jdn
.
nichts
in
der
Hand
haben
to
have
no
case
aga
in
st
sb
.
Jemanden
als
Zeugen
in
eigener
Sache
zu
hören
,
ist
problematisch
.
Hear
in
g
a
person
as
a
witness
in
support
of
his
own
case
is
problematic
.
Ke
in
Betreiber
darf
Richter
in
eigener
Sache
se
in
.
No
operator
may
be
both
judge
and
in
terested
party
.
Person
{f}
(
Verbform
,
Pronomenform
)
[ling.]
person
(verb
form
,
pronoun
form
)
in
der
zweiten
Person
E
in
zahl
,
in
der
zweiten
Person
S
in
gular
in
the
second
person
s
in
gular
die
dritte
Person
Mehrzahl
;
die
dritte
Person
Plural
the
third
person
plural
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-shaped
e
in
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
e
in
regelmäßiges
geometrisches
Muster
a
regular
geometric
pattern
e
in
e
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
se
in
to
be
placed
at
regular
in
tervals
beide
;
beides
{pron}
either
(+
s
in
gluar
)
in
beiden
Fällen
in
either
case
e
in
er
von
den
beiden
either
of
them
Kandidaten
beiderlei
Geschlechts
candidates
of
either
sex
auf
beiden
Seiten
der
Straße
on
either
side
of
the
street
an
beiden
Enden
des
Ganges
at
either
end
of
the
corridor
Ich
habe
beides
ausprobiert
.
I
have
tried
either
.
Beide
wären
für
die
Stelle
geeignet
.
Either
person
would
be
f
in
e
for
the
position
.
auftreten
;
in
Ersche
in
ung
treten
{vi}
(
Person
)
[soc.]
to
act
;
to
appear
(of a
person
)
auftretend
;
in
Ersche
in
ung
tretend
act
in
g
;
appear
in
g
aufgetreten
;
in
Ersche
in
ung
getreten
acted
;
appeared
energisch/sicher
auftreten
to
have
an
energetic/a
confident
manner
;
to
appear
energetic/confident
(
unmittelbare
)
Umgebung
{f}
; (
näheres
)
Umfeld
{f}
(
e
in
er
Person
)
surround
in
gs
;
environment
offenes
Umfeld
open-m
in
ded
environment
Sie
drehte
das
Licht
auf
und
musterte
ihre
Umgebung
.
She
switched
on
the
light
and
exam
in
ed
her
surround
in
gs
.
Ich
arbeite
in
e
in
em
angenehmen
Umfeld
.
I
work
in
a
pleasant
environment
.
Die
Gebäude
wurde
so
gestaltet
,
dass
sie
sich
in
ihre
Umgebung
e
in
fügen
.
The
build
in
gs
have
been
designed
to
blend
in
with
their
surround
in
gs
.
persönlich
;
höchstpersönlich
;
selbst
;
höchstselbst
[humor.]
{adv}
(
leibhaftig
)
person
ally
;
in
person
;
in
the
flesh
;
yourself
der
Präsident
persönlich
the
president
person
ally
/
in
person
/
himself
jdn
.
persönlich/höchstpersönlich
treffen
to
meet
sb
.
in
the
flesh
jdn
.
eigenhändig
erschießen
to
person
ally
shoot
sb
.
dead
Er
kam
höchstpersönlich
.
He
came
in
the
flesh
.
Ich
b
in
es
höchstselbst
[humor.]
It's
me
in
the
flesh
.
Der
In
haber
serviert
höchstpersönlich
.
The
owner
is
person
ally
serv
in
g
.
Du
solltest
das
Zentrum
e
in
mal
persönlich
besuchen
.
You
should
really
visit
the
centre
person
ally/
in
person
.
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
check
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
checks
Endkontrolle
{f}
f
in
al
check
krim
in
alpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
crim
in
al
background
check
e
in
e
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
tighter
checks
on
arms
sales
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
e
in
er
Person
background
check
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
check
Vorabkontrollen
{pl}
;
Vorabprüfungen
{pl}
prior
checks
;
prior
vett
in
g
e
in
e
Überprüfung
auf
Schadstoffe
a
check
for
pollutants
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
perform
checks
on
the
provided
in
formation
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
e
in
er
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Überprüfe
e
in
mal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
work
in
g
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
Anstellung
{f}
;
E
in
stellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
e
in
er
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hir
in
g
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
E
in
stellung
von
neuem
Person
al
the
employment
of
new
staff
;
hir
in
g
of
new
person
nel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
in
terim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittel
in
stanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
e
in
er
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
E
in
stellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
stay
in
g
third-country
nationals
Zweck
{m}
;
Ziel
{n}
(
von
etw
.)
object
(of
sth
.)
Me
in
Ziel
war
es
,
den
Sachverhalt
in
e
in
fachen
Worten
zu
erläutern
.
My
object
was
to
expla
in
the
facts
simply
.
Ziel
des
Spiels
ist
es
,
als
erster
die
Reihe
vollzubekommen
.
The
object
of
the
game
is
to
be
the
first
person
to
get
a
full
row
.
Das
ist
der
Zweck
der
Übung
.
That
is
the
object
of
the
exercise
.
passende
Person
{f}
;
passende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassende
Person
en/Sachen
{pl}
match
(for
sb
./sth.)
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
In
teressen
.
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
in
terests
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
de
in
em
grünen
Rock
.
That's
a
perfect
match
for
your
green
skirt
.
Ich
brauche
e
in
e
Farbe
in
diesem
Gelbton
.
I
need
a
match
for
this
yellow
pa
in
t
.
Die
Vorhänge
und
der
Teppich
passen
gut
zusammen
.
The
curta
in
s
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Sarah
und
Peter
geben
e
in
gutes
Paar/Gespann
ab
.
Sarah
and
Peter
make
a
good
match
.
Sie
s
in
d
e
in
Traumpaar
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
Ansprechpartner
{m}
;
Ansprechpartner
in
{f}
;
Kontakt
person
{f}
;
Ansprech
person
{f}
[selten]
contact
person
;
contact
;
counterpart
Ansprechpartner
{pl}
;
Ansprechpartner
in
nen
{pl}
;
Kontakt
person
en
{pl}
;
Ansprech
person
en
{pl}
contact
person
s
;
contacts
;
counterparts
Hauptansprechpartner
{m}
ma
in
contact
;
ma
in
contact
person
;
key
contact
;
primary
contact
e
in
Ansprechpartner
im
Unternehmen
a
contact
person
/reference
person
in
the
company
Zwiespalt
{m}
conflict
in
e
in
en
Zwiespalt
geraten
to
get
in
to
a
conflict
e
in
zwiespältiger
Mensch
a
person
of
contradictions
h
in
gehören
; (
an
e
in
en
Platz
)
gehören
{vi}
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
h
in
gehörend
;
gehörend
belong
in
g
;
go
in
g
h
in
gehört
;
gehört
belonged
;
gone
Woh
in
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
belong/go
?
etw
.
dah
in
zurücklegen
,
wo
es
h
in
gehört
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
in
s
oberste
Regal
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
E
in
Kranker
gehört
in
s
Bett
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Person
s
like
that
do
not
belong
in
teach
in
g
.
E
in
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
e
in
e
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
außer
;
ausgenommen
;
nur
{adv}
other
than
(usually
used
in
negative
sentences
)
aber
sonst
;
aber
abgesehen
davon
but
other
than
that
ke
in
Ger
in
gerer
als
der
Präsident
none
other
than
the
president
Außer
dir
kenne
ich
ke
in
e
Deutschen
.
I
don't
know
any
German
people
other
than
you
.
Man
kommt
nur
zu
Fuß
dorth
in
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Die
Wahrheit
kannte
nur
er
selbst
.
The
truth
was
known
to
no
one
other
than
himself
.
Sie
isst
ke
in
Fleisch
,
aber
sonst
isst
sie
so
gut
wie
alles
.
She
doesn't
eat
meat
,
but
other
than
that
she'll
eat
just
about
anyth
in
g
.
niemand
außer
Ihnen
no
person
other
than
yourself
persönlich
;
selbst
{adj}
in
person
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
s
in
d
häufig
kle
in
er
als
anderswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
In
teressenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
in
terest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
e
in
gegangen
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Verlegung
{f}
(
Person
);
Versetzen
{n}
;
Umräumen
{n}
(
Sache
) (
an
e
in
en
anderen
Ort
)
mov
in
g
;
transfer
;
transferral
;
shift
in
g
(to
another
place
)
die
Verlegung
e
in
es
Patienten
in
e
in
anderes
Zimmer
the
transfer
of
the
patient
to
another
room
(
unbekannter
)
Täter
{m}
;
Täter
in
{f}
suspect
;
attacker
[Br.]
;
perpetrator
[Am.]
;
perp
[Am.]
[coll.]
Täter
{pl}
;
Täter
in
nen
{pl}
suspects
;
attackers
;
perpetrators
der
mutmaßliche
Täter
the
suspect
als
Täter
in
Frage
kommen
to
be
a
possible
suspect
Der
Täter
wird
als
männlich
,
40
Jahre
alt
,
mittlere
Statur
,
beschrieben
.
The
attacker/suspect
is
described
as
male
,
40
years
of
age
,
medium
build
.
Nach
der
Tat
flüchteten
die
beiden
männlichen
Täter
mit
e
in
em
gestohlenen
Kfz
.
After
the
crime
the
two
male
attackers/suspects
made
off
in
a
stolen
motor
vehicle
.
Nach
dem
oder
den
Tätern
wird
noch
gefahndet
.
Police
are
still
search
in
g
for
the
person
or
person
s
responsible
for
this
act
/
for
committ
in
g
this
offence
.
Tatverdächtigter
{m}
;
Verdächtigter
{m}
;
Beschuldigter
{m}
suspect
Tatverdächtigte
{pl}
;
Verdächtigte
{pl}
;
Beschuldigte
{pl}
suspects
möglicher
Verdächtiger
person
of
in
terest
die
üblichen
Verdächtigen
{pl}
the
usual
suspects
Die
Polizei
hat
bekanntgegeben
,
dass
es
in
diesem
Fall
bereits
e
in
en
möglichen
Verdächtigen
gibt
.
Police
have
said
they
do
have
a
person
of
in
terest
in
the
case
.
freundlich
;
liebenswürdig
{adj}
(
Person
)
friendly
;
amiable
;
affable
;
genial
;
pleasant-natured
(of a
person
)
e
in
freundliches
Lächeln
a
genial
smile
zu
jedem
freundlich
se
in
to
be
genial
to/toward
everyone
übertrieben
freundlich
;
allzu
freundlich
;
katzenfreundlich
[veraltend]
overfriendly
die
Freundlichkeit
in
Person
se
in
;
lammfromm
se
in
;
unerwartet
freundlich
se
in
to
be
(as)
nice
as
pie
;
to
be
(as)
sweet
as
pie
Akteur
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Person
en
{pl}
actors
Bedrohungsakteur
{m}
;
Cyberakteur
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyberactor
Hauptakteur
{m}
;
Protagonist
{m}
(main)
protagonist
staatliche
und
private
Akteure
governmental
and
private
actors
e
in
wichtiger
Akteur
bei
e
in
em
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Akteure
,
von
denen
politische
Verfolgung
ausgeht
actors
of
persection
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Brita
in
and
France
.
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
In
formationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
in
telligence
(of
sth
.)
krim
in
alpolizeiliche
Erkenntnisse
crim
in
al
in
telligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
in
telligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
In
telligence
suggests
that
...;
Accord
in
g
to
our
in
telligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
in
formation
;
hard
in
telligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gew
in
nen
to
collect/gather
in
telligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
ke
in
e
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattf
in
den
sollten
.
There
was
no
in
telligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
go
in
g
to
take
place
today
.
Diese
Person
ist
in
der
krim
in
alpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
crim
in
al
in
telligence
in
dices
.
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
evidence
Aussagen
{pl}
statements
;
testimonies
;
evidences
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
e
in
e
Aussage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evidence
e
in
e
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
aga
in
st
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
in
court
Ich
bleibe
bei
me
in
er
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person
's
word
aga
in
st
another's
.;
It
is
one's
word
aga
in
st
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
aga
in
st
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
aga
in
st
hers
.;
It
is
my
word
aga
in
st
yours
.
Verdienst
{m}
(
e
in
er
Person
aus
Arbeits-
bzw
.
Dienstleistungen
)
[fin.]
earn
in
gs
(of a
person
in
return
for
labour
or
services
)
Jahresverdienst
{m}
annual
earn
in
gs
Monatsverdienst
{m}
monthly
earn
in
gs
Verdienstausfall
{m}
[Dt.]
;
Verdienstentgang
{m}
[Ös.]
;
Erwerbsausfall
{m}
[Schw.]
loss
of
earn
in
gs
Zusatzverdienst
{m}
additional
earn
in
gs
;
extra
earn
in
gs
;
additional
source
of
in
come
Schadenersatz
wegen
Verdienstausfalls
verlangen
to
claim
damages
for
loss
of
earn
in
gs
Durche
in
ander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
mess
in
ess
;
muss
;
muss
in
ess
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
e
in
heilloses
Durche
in
ander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durche
in
ander
in
a
complete
jumble/muddle
Durche
in
ander
im
Kopf
cognitive
mess
in
ess
e
in
e
in
ziges
Durche
in
ander
se
in
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durche
in
ander
geraten
to
get
in
to
a
muddle
bei
etw
.
e
in
heilloses
Durche
in
ander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durche
in
ander
se
in
(
Person
);
e
in
Durche
in
ander
se
in
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durche
in
ander
br
in
gen
(
Person
)
be/get
in
to
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durche
in
ander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durche
in
ander
geraten
to
get
in
to
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
e
in
Durche
in
ander
.
There
was
a
mix-up
in
the
l
in
e-up
.
Ihr
Leben
ist
das
re
in
ste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
f
in
e
mess
(I've
got
myself
in
to
/
you've
got
me/us
in
to
)!
Das
war
vielleicht
e
in
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
etw
.
brauchen
;
benötigen
{vt}
to
need
sth
.;
to
be
in
need
of
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
brauchend
;
benötigend
need
in
g
;
be
in
g
in
need
;
hav
in
g
to
have
;
requir
in
g
gebraucht
;
benötigt
needed
;
been
in
need
;
had
to
have
;
required
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
he/she
needs
;
he/she
requires
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
I/he/she
needed
;
I/he/she
required
wir/sie
brauchten
we/they
needed
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
has/had
needed
;
er/sie
has/had
required
er/sie
bräuchte
he/she
would
need
etw
.
dr
in
gend
brauchen
/
benötigen
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
ganz
dr
in
gend
/
dr
in
gendst
brauchen
to
be
in
dire
/
desperate
need
of
sth
.;
to
be
desperate
for
sth
.;
to
be
gagg
in
g
for
sth
.
[Br.]
Erholung
brauchen
to
need
a
rest
dr
in
gend
ärztliche
Hilfe
benötigen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
Sollten
Sie
noch
irgendetwas
von
mir
brauchen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Should
you
need
anyth
in
g
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
Haustiere
brauchen
e
in
en
Platz
zum
Schlafen
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Man
braucht
sie
nur
anzuschauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
flair
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
braucht
sich
ke
in
e
Sorgen
(
zu
)
machen
.
I
told
him
he
needn't
worry
.
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
se
in
?
How
much
time
will
that
require
?
unfallgefährdet
{adj}
(
Person
)
[auto]
vulnerable
;
in
danger
of
hav
in
g
an
accident
(person)
weltgewandt
;
welterfahren
;
erfahren
;
weltmännisch
;
weltklug
[selten]
{adj}
(
Person
)
sophisticated
;
well-versed
in
the
ways
of
the
world
(of a
person
)
herausragend
;
bedeutend
;
bekannt
;
renommiert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
prom
in
ent
(of a
person
)
Persönlichkeiten
(
des
öffentlichen
Lebens
)
prom
in
ent
figures
;
prom
in
ent
people
Persönlichkeiten
aus
dem
Unterhaltungs-
und
Medienbereich
prom
in
ent
figures
from
the
enterta
in
ment
and
media
worlds/establishments
bekannte
Namen
aus
dem
alten
Testament
prom
in
ent
figures
from
the
Old
Testament
e
in
bekannter
Professor
von
der
Universität
Stirl
in
g
a
prom
in
ent
academic
from
the
University
of
Stirl
in
g
auf
dem
Markt
e
in
e
bedeutende
Stellung
e
in
nehmen
to
hold/reta
in
/occupy
a
prom
in
ent
position
in
the
market
auf
e
in
em
Gebiet
/
in
e
in
er
Organisation
e
in
e
große
Rolle
spielen
to
be
prom
in
ent
in
a
field
/
in
an
organization
gutgläubig
{adj}
;
in
gutem
Glauben
;
nach
Treu
und
Glauben
(
nachgestellt
)
[jur.]
bona
fide/bonafide
;
in
nocent
;
in
good
faith
(postpositive)
gutgläubiger
Besitzer
bonafide
holder
;
holder
in
good
faith
gutgläubiger
Dritter
in
nocent
third
party
gutgläubiger
Erwerber/Käufer
bonafide/
in
nocent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
notice
;
bonafide
purchaser
for
value
[Br.]
gutgläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gutem
Glauben
bonafide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
vom
Nichtberechtigten
bonafide
acquisition
from
a
person
hav
in
g
a
defective
title
gutgläubig-lastenfreier
Erwerb
good
faith
acquisition
of
person
al
property
free
from
encumbrances
Eigentumserwerb
in
gutem
Glauben
acquisition
of
title
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
bonafide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
Rechte
gutgläubiger
Dritter
rights
of
third
parties
act
in
g
in
good
faith
Unterricht
{m}
(
als
Kategorie
)
[school]
teach
in
g
Anschauungsunterricht
{m}
[hist.]
object
teach
in
g
Blockunterricht
{m}
teach
in
g
by
topics
;
teach
in
g
by
subject
area
;
theme-work
teach
in
g
E
in
zelunterricht
{m}
one-to-one
teach
in
g
;
one-on-one
teach
in
g
[Am.]
Frontalunterricht
{m}
lecture-style
teach
in
g
;
lecture-style
in
struction
[Am.]
;
"chalk-and-talk"-teach
in
g
[Br.]
Präsenzunterricht
{m}
face-to-face
teach
in
g
;
in
-
person
classes
;
in
-
person
-school
in
g
[Am.]
mitteilsam
;
auskunftsfreudig
;
gesprächig
{adj}
(
in
Bezug
auf
bestimmte
In
formationen
) (
Person
)
forthcom
in
g
(about
particular
in
formation
) (of a
person
)
Über
ihre
Pläne
spricht
sie
nicht
gerne
.
She's
never
very
forthcom
in
g
about
her
plans
.
Über
se
in
e
Kriegsvergangenheit
hat
er
sich
(
gründlich
)
ausgeschwiegen
.
He
has
been
less
than
forthcom
in
g
about
his
war
record
.
Steuerpflichtiger
{m}
;
Abgabepflichtiger
{m}
;
Abgabenpflichtiger
{m}
[fin.]
taxable
person
;
taxpayer
;
person
chargeable
to
tax
[Br.]
Steuerpflichtige
{pl}
;
Abgabepflichtige
{pl}
;
Abgabenpflichtige
{pl}
taxable
person
s
;
taxpayers
;
person
s
chargeable
to
tax
alle
in
stehender
Steuerpflichtiger
s
in
gle
taxpayer
beschränkt
Steuerpflichtiger
;
ausländischer
Steuerpflichtiger
person
with
limited
tax
liability
;
non-resident
taxpayer
unbeschränkt
Steuerpflichtiger
;
in
ländischer
Steuerpflichtiger
person
with
unlimited
tax
liability
;
resident
taxpayer
säumiger
Steuerpflichtiger
taxpayer
in
arrears
;
del
in
quent
taxpayer
[Am.]
verheirateter
Steuerpflichtiger
married
taxpayer
zutreffend
{adj}
(
auf
jdn
./etw.)
[adm.]
[jur.]
applicable
(to
sb
./sth.)
je
nachdem
,
was
zutrifft
as
applicable
Person
oder
Firma
,
je
nachdem
,
was
zutrifft
in
dividual
or
company
,
as
applicable
falls
zutreffend
(
Formular
,
Vertrag
)
if
applicable
;
where
applicable
entfällt
;
nicht
zutreffend
(
in
Formularen
)
not
applicable
(n/a) (on
forms
)
Angaben
zu
K
in
dern
,
falls
zutreffend
.
Give
details
of
children
if/where
applicable
.
Nichtzutreffendes
streichen
.;
Unzutreffendes
bitte
streichen
.
Delete
as
applicable
.
Schreiben
Sie
bitte
k. A.,
wenn
die
Frage
auf
Sie
nicht
zutrifft
.
Please
write
n/a
where
the
question
is
not
applicable
to
you
.
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
!
Mark
with
a
cross
where
applicable
.
Museumsstück
{n}
;
Fossil
{n}
;
Grufti
{m}
[ugs.]
;
alter
Knacker
{m}
[ugs.]
[pej.]
(
Person
)
museum
piece
;
fossil
;
back
number
;
stick-
in
-the-mud
;
fuddy-duddy
; (old)
fogey
[Br.]
;
fogy
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
Sie
ist
von
gestern
.
She's
quite
a
back
number
.
Auszubildende
{m,f};
Auszubildender
;
Azubi
{m}
;
in
Ausbildung
stehende
Person
[adm.]
;
Lehrl
in
g
{m}
tra
in
ee
Auszubildenden
{pl}
tra
in
ees
bezahlter
Auszubildender
;
bezahlter
Lehrl
in
g
remunerated
tra
in
ee
unbezahlter
Auszubildender
;
unbezahlter
Lehrl
in
g
unremunerated
tra
in
ee
zukünftig
;
künftig
;
zu
erwartend
;
anlaufend
;
anstehend
;
angehend
(
Person
);
werdend
(
Person
);
in
spe
(
nachgestellt
)
{adj}
prospective
(only
before
noun
)
werdende
Eltern
prospective
parents
der
angehende
Professor
the
prospective
professor
me
in
e
Schwiegertochter
in
spe
my
prospective
daughter-
in
-law
die
anstehenden
Gesetzesänderungen
the
prospective
changes
in
the
law
Aufseher
{m}
;
Aufsichts
person
{f}
;
Aufsichtführender
{m}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
supervisor
;
person
in
charge
Aufseher
{pl}
;
Aufsichts
person
en
{pl}
;
Aufsichtführende
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
supervisors
;
person
s
in
charge
Betriebsaufsicht
{f}
works
supervisor
Forstaufseher
{m}
forest
supervisor
Gruppenaufsicht
{f}
group
supervisor
E
in
geweihter
{m}
;
In
sider
{m}
;
Kenner
{m}
der
Szene/des
Betriebs/der
Verhältnisse
[soc.]
in
sider
;
person
in
the
know
E
in
geweihte
{pl}
;
In
sider
{pl}
;
Kenner
{pl}
in
siders
;
those
in
the
know
in
Zahlungsverzug
geraten
;
in
Verzug
geraten
;
säumig
werden
;
se
in
e
Zahlungsverpflichtung
nicht
erfüllen
;
se
in
en
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
{vi}
(
Person
)
[fin.]
to
default
;
not
to
pay
your
commitments
(of a
person
)
Begleitung
{f}
;
Begleit
person
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompany
in
g
person
(social
companion
)
alle
in
e
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleit
person
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
build
in
g
without
an
escort
.
Er
und
se
in
e
Begleiter
in
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
Zuwanderer
{m}
;
Migrant
{m}
(
Fremdenrecht
)
[soc.]
migrant
(aliens
law
)
Zuwanderer
{pl}
;
Migranten
{pl}
migrants
illegal
aufhältiger
Migrant
illegal
migrant
illegal/irregulär
aufhältiger
Migrant
;
Migrant
ohne
gültigen
Aufenthaltsstatus
;
Sans-Papiers
[Schw.]
irregular
migrant
;
undocumented
migrant
[Am.]
;
migrant
without
legal
resident
status
kurzfristig
/
langfristig
aufhältiger
Migrant
short-term
/
long-term
migrant
durchreisender
Migrant
;
Transitmigrant
{m}
transit
migrant
zusammenführender
Migrant
;
zusammenführender
Ausländer
;
Zusammenführender
(
Familienzusammenführung
)
sponsor
in
g
migrant
;
sponsor
(family
reunification
)
Zuwanderer
aus
wirtschaftlichen
Gründen
;
Wirtschaftsmigrant
{m}
;
Wirtschaftsflüchtl
in
g
{m}
[ugs.]
economic
migrant
Zuwanderer
aufgrund
umweltbed
in
gter
Umstände
;
Umweltvertriebener
;
Umweltflüchtl
in
g
[ugs.]
;
Klimaflüchtl
in
g
[ugs.]
environmental
migrant
;
environmentally
displaced
person
;
climate
(change)
refugee
[coll.]
zuzugsberechtigter
Familienangehöriger
(
e
in
es
Migranten
)
dependant
migrant
Arbeitsmigrant
{m}
(
oft
fälschlich:
Wanderarbeiter
)
labour
migrant
[Br.]
;
labor
migrant
[Am.]
(often
wrongly:
migrant
worker
)
Zwangsmigrant
{m}
forced
migrant
Zuwanderer
der
zweiten
Generation
;
Zuwanderer
in
der
zweiten
Generation
second-generation
migrants
nachdenklich
;
gedankenvoll
;
gedankenverloren
(
Person
);
in
Gedanken
versunken
(
Person
);
bes
in
nlich
{adj}
thoughtful
Aufgreifen
{n}
;
Aufgriff
{m}
;
Ergreifung
{f}
(
e
in
er
Person
)
apprehension
(of a
person
)
Ertappen
{n}
;
Betreten
{n}
[Ös.]
e
in
er
Person
auf
frischer
Tat
apprehension
of
a
person
in
the
act
derselbe
;
dieselbe
;
dasselbe
{pron}
the
same
dasselbe
Kleid
the
same
dress
auf
derselben
Marktseite
on
the
same
side
of
the
market
im
selben
Hotel
in
the
same
hotel
am
selben
Ort
,
zur
selben
Zeit
at
the
same
place
,
at
the
same
time
genau
derselbe
the
very
same
e
in
und
derselbe
one
and
the
same
e
in
und
dieselbe
Person
one
and
the
same
person
Noch
mal
dasselbe
,
bitte
!
[ugs.]
Same
aga
in
,
please
!
Es
ist
überall
dasselbe
.
It's
the
same
wherever
you
go
.
Die
Demo
in
stallation
ist
eigentlich/praktisch
dasselbe
wie
e
in
e
vollwertige
Version
mit
e
in
igen
wenigen
E
in
schränkungen
.
The
demo
in
stallation
is
actually/virtually
the
same
as
a
fully-fledged
version
with
a
few
restrictions
.
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
in
congruous
e
in
Anzug
mit
e
in
er
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
in
congruous
tie
e
in
e
Collage
sche
in
bar
nicht
zusammenpassender
Bilder
a
collage
of
seem
in
gly
in
congruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
in
congruous
feel
in
gs
Diese
traditionellen
Methoden
sche
in
en
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
in
congruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
se
in
e
Umgebung
/
ist
e
in
Fremdkörper
in
se
in
er
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
in
congruous
in
its
sett
in
g
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
e
in
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
in
congruous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
e
in
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
in
congruous
in
the
book-filled
library
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
e
in
Fremdkörper
.
We
were
in
congruous
among
rough
seago
in
g
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utterly
in
congruous
.
Da
sehe
ich
e
in
e
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
f
in
d
it
in
congruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
etw
.
annehmen
;
entgegennehmen
;
übernehmen
;
in
Empfang
nehmen
{vt}
to
accept
sth
. (receive)
annehmend
;
entgegennehmend
;
übernehmend
;
in
Empfang
nehmend
accept
in
g
angenommen
;
entgegengenommen
;
übernommen
;
in
Empfang
genommen
accepted
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
nimmt
entgegen
he/she
accepts
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
nahm
entgegen
I/he/she
accepted
er/sie
hat/hatte
angenommen
;
er/sie
hat/hatte
entgegengenommen
he/she
has/had
accepted
e
in
Geschenk
annehmen
to
accept
a
present
von
jdm
.
e
in
en
Preis
entgegennehmen
to
accept
an
award
from
sb
.
angenommene
Lieferung
accepted
lot
die
Person
,
die
das
Paket
übernommen
hat
the
person
who
accepted
the
parcel
jdn
.
e
in
er
Tat
verdächtigen
{vt}
to
suspect
sb
.
of
an
act
verdächtigend
suspect
in
g
verdächtigt
suspected
verdächtigt
suspects
verdächtigte
suspected
verdächtigt
werden
to
be
suspected
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
er
...
He
is
suspected
of
...
Sie
verdächtigt
e
in
en
Kunden
,
die
Tat
begangen
zu
haben
.
She
suspects
a
customer
of
committ
in
g
the
offence
.
Haben
Sie
jemanden
in
Verdacht
?
Do
you
suspect
anyone
?
Ich
verdächtige
niemand
Bestimmten
.;
Ich
habe
ke
in
en
Tatverdacht
gegen
e
in
e
bestimmte
Person
.
I
do
not
suspect
any
particular
person
/
in
dividual
.
More results
Search further for "in+Person":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners