A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
203
similar
results for auf sich gestellt
Help for phonetic transcription
Search single words:
auf
·
sich
·
gestellt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
jdn
./etw.
im
Auge
haben
;
sich
jdn
./etw.
vorstellen
;
jdm
.
vorschweben
{v}
(
für
etw
.)
to
have
sb
./sth.
in
mind
(for
sth
.)
[t
u:
/ti/ta h
æ
v ? ? in/
i
n m
ay
nd f
ao
r/f
er
/fr
er
?]
im
Auge
habend
;
sich
vorstellend
;
vorschwebend
having
in
mind
im
Auge
gehabt
;
sich
vor
gestellt
;
vorgeschwebt
had
in
mind
hat
im
Auge
;
stellt
sich
vor
;
schwebt
vor
has
in
mind
hatte
im
Auge
;
stellte
sich
vor
;
schwebte
vor
had
in
mind
Haben
Sie
für
den
Posten
jemanden
im
Auge
?
Do
you
have
anyone
in
mind
for
the
job
?
Stellst
du
dir
für
die
Küche
eine
bestimmte
Farbe
vor
?
Have
you
any
particular
colour
in
mind
for
the
kitchen
?
Das
Haus
ist
nicht
ganz
das
,
was
uns
vorschwebt
.
The
house
isn't
quite
what
we
have
in
mind
.
alleine
;
ohne
fremde
Hilfe
{adv}
on
your
own
[
aa
n/
ao
n y
ao
r/y
uh
r
ow
n]
auf
sich
alleine
gestellt
sein
to
be
on
your
own
alleine
gelassen
werden
to
be
left
on
your
own
Ich
lebe
schon
seit
vier
Jahren
ganz
alleine
.
I've
been
living
all
on
my
own
for
four
years
now
.
Mit
dieser
Meinung
stehst
du
alleine
(
auf
weiter
Flur
)
da
.
You're
on
your
own
with
that
view
.
Du
kannst
nicht
verlangen
,
dass
er
alles
alleine
macht
.
You
can't
expect
him
to
do
it
all
on
his
own
.
Ich
schaffe
es
schon
alleine
,
danke
.
I
can
manage
on
my
own
,
thanks
.
Zwei
Tore
erzielte
er
Tore
im
Alleingang
.
He
scored
two
goals
all
on
his
own
.
etw
.
anhalten
;
stoppen
[ugs.]
;
etw
.
einstellen
;
jdn
./etw.
auf
halten
{vt}
to
stop
sb
./sth.
[t
u:
/ti/ta st
aa
p ? ?]
anhaltend
;
stoppend
;
einstellend
;
auf
haltend
stopping
angehalten
;
gestoppt
;
ein
gestellt
;
auf
gehalten
stopped
hält
an
;
stoppt
;
stellt
ein
;
hält
auf
stops
hielt
an
;
stoppte
;
stellte
ein
;
hielt
auf
stopped
etw
.
vollends
anhalten
to
stop
cold
sth
.
das
Rad
der
Zeit
anhalten
wollen
to
try
to
stop
the
march
of
time
Es
kann
dich
niemand
daran
hindern
,
dich
an
zwei
Unis
gleichzeitig
zu
bewerben
.
There
is
nothing
to
stop
you
from
applying
to
two
universities
at
the
same
time
etw
.
anstellen
;
etw
.
Unrechtes
tun
{vt}
to
be
up
to
mischief
;
to
get
up
to
mischief
[Br.]
;
to
do
sth
.
wrong
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi:
a
p t
u:
/ti/ta m
i
s
ch
af t
u:
/ti/ta g
e
t/g
i
t
a
p t
u:
/ti/ta m
i
s
ch
af t
u:
/ti/ta d
u:
? r
ao
ng
]
anstellend
;
Unrechtes
tuend
being
up
to
mischief
;
getting
up
to
mischief
;
doing
wrong
an
gestellt
;
Unrechtes
getan
been
up
to
mischief
;
got
up
to
mischief
;
done
wrong
etwas
an
gestellt
haben
;
etwas
ausgefressen
haben
[ugs.]
to
have
been
up
to
mischief
Stell
bloß
nichts
an
.
Don't
get
up
to
any
mischief/anything
naughty
.
Was
hast
du
denn
jetzt
wieder
an
gestellt
?
What
have
you
been
up
to
this
time
?
Was
hat
er
denn
verbrochen
?
[ugs.]
[humor.]
What
has
he
done
wrong
?
Ich
habe
nichts
verbrochen
.
I
haven't
done
anything
wrong
.
etw
.
in
eine
Liste
auf
nehmen
;
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
einstufen
{vt}
[adm.]
to
schedule
sth
.
[t
u:
/ti/ta sk
e
jh
uh
l/sk
e
jh
u:l ?]
in
eine
Liste
auf
nehmend
;
einstufend
scheduling
in
eine
Liste
auf
genommen
;
eingestuft
scheduled
nimmt
auf
;
stuft
ein
schedules
nahm
auf
;
stufte
ein
scheduled
etw
.
als
geschützt
einstufen
to
schedule
sth
.
as
protected
bestimmte
Substanzen
auf
die
Verbotsliste
setzen
to
schedule
certain
substances
Die
Salginatobel-Brücke
wurde
noch
nicht
unter
Denkmalschutz
gestellt
.
Salginatobel
Bridge
has
not
yet
been
scheduled
.
einen
Negativsaldo
ausgleichen
;
glattstellen
{vt}
[fin.]
to
balance
sth
.
[t
u:
/ti/ta b
æ
lans ?]
einen
Negativsaldo
ausgleichend
;
glattstellend
balancing
einen
Negativsaldo
ausgeglichen
;
glatt
gestellt
balanced
ein
Konto
ausgleichen
;
saldieren
to
balance
an
account
die
Bücher
abschließen
;
die
Bilanz
auf
stellen
to
balance
the
books
den
Staatshaushalt
ausgleichen
to
balance
the
national
budget
das
Hauptbuch
saldieren
to
balance
the
ledger
zum
Ausgleich
unseres
Kontos
to
balance
our
account
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
[t
u:
/ti/ta temp
er
e
rali: as
ay
n ? t
u:
/ti/ta s
e
kand/s
e
kan ? t
u:
/ti/ta
æ
n/an
ao
rganaz
ey
sh
anal y
u:
nat/y
u:
nit]
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
ab
gestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
ab
gestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
hinstellen
;
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
darstellen
;
so
tun
,
als
wäre
jd
./etw.
etw
.
[ugs.]
{v}
to
make
out
↔
sb
./sth.
to
be
sb
./sth.
[t
u:
/ti/ta m
ey
k
aw
t ? ? ? t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: ? ?]
jdn
.
als
unzurechnungsfähig
hinstellen
to
make
sb
.
out
to
be
insane
;
to
stultify
sb
.
[archaic]
Die
Partei
stellt
ihn
als
Verräter
hin
.
The
party
makes
him
out
to
be
a
traitor
.
Im
Film
werden
sie
als
Kriminelle
dar
gestellt
.
The
film
makes
them
out
to
be
criminals
.
Ich
bin
nicht
so
streng
,
wie
man
von
mir
sagt
/
behauptet
.
I'm
not
as
stern
as
I'm
made
out
to
be
.
Einen
Mann
zu
verfolgen
,
ist
nicht
so
schwer
,
wie
die
Leute
behaupten
.
Going
after
a
man
isn't
as
hard
as
people
make
it
out
to
be
.
Das
Prozedere
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
Leute
tun
.
The
procedure
isn't
as
bad
as
people
make
out
.
Mach
sie
nicht
schlechter
als
sie
ist
.
Don't
make
her
out
to
be
worse
than
she
is
.
etw
.
klarstellen
;
klarlegen
;
klären
;
näher
erläutern
;
erklären
{vt}
to
clarify
sth
.
[t
u:
/ti/ta kl
e
raf
ay
?]
klarstellend
;
klarlegend
;
klärend
;
näher
erläuternd
;
erklärend
clarifying
klar
gestellt
;
klargelegt
;
geklärt
;
näher
erläutert
;
erklärt
clarified
stellt
klar
;
legt
klar
;
klärt
clarifies
stellte
klar
;
legte
klar
;
klärte
clarified
Könntest
du
mir
erklären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Could
you
clarify
that
for
me
?
Weitere
Tests
werden
Auf
schluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
Further
tests
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
Er
wies
dar
auf
hin
,
dass
noch
viele
Einzelheiten
geklärt
werden
müssen
/
zu
klären
sind
.
He
warned
that
many
details
still
need
to
be
clarified
/
are
yet
to
be
clarified
.
jdn
./etw.
als
etw
.
sehen
;
sich
jdn
./etw.
als
etw
.
vorstellen
{vr}
to
conceive
of
sth
.
as
sth
.
[t
u:
/ti/ta kans
i:
v
a
v/av ?
æ
z/
e
z ?]
sehend
;
sich
vorstellend
conceiving
of
gesehen
;
sich
vor
gestellt
conceived
of
Ich
glaube
,
meine
Mutter
sieht
mich
immer
noch
als
Neunjährigen
.
I
think
my
mother
still
conceives
of
me
as
a
nine-year-old
.
Viele
Frauen
sehen
die
Verschleierung
als
Unterdrückungsmethode
.
Many
women
conceive
of
veiling
as
an
oppressive
practice
.
Man
kann
sich
Sprache
als
einen
Vorgang
vorstellen
,
der
sich
aus
sozialer
Interaktion
ergibt
.
Language
may
be
conceived
of
as
a
process
which
arises
from
social
interaction
.
Es
wäre
falsch
,
sich
Bewegung
als
das
Ergebnis
des
Auf
pralls
einer
Masse
auf
eine
andere
vorzustellen
.
It
would
be
a
mistake
to
conceive
of
motion
as
being
the
result
of
one
mass
striking
another
.
Man
muss
seine
Phantasie
nicht
allzu
sehr
strapazieren
,
um
sich
vorzustellen
,
was
das
für
die
Angehörigen
bedeutet
.
It
doesn't
take
a
great
stretch
of
the
imagination
to
conceive
of
what
this
means
for
the
family
.
eine
Bühne
für
jd
./etw.
sein
;
ein
Ort/eine
Gelegenheit
sein
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
seinen
Qualitäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderbar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
to
be/provide
a
showcase
for
sth
.;
to
showcase
sth
.
[t
u:
/ti/ta ? a/
ey
sh
ow
k
ey
s f
ao
r/f
er
/fr
er
? t
u:
/ti/ta
sh
ow
k
ey
s ?]
ein
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wunderbar
zum
Ausdruck
kommen
a
film
that
is
a
good
showcase
for
her
talents
/
that
showcases
her
talents
den
Raum
für
die
Präsentation
eigener
Produkte
nutzen
to
use
the
space
as
a
showcase
for
your
own
products
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
immer
schon
eine
Bühne
für
das
französische
Kino
.
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
cinema
.
Auf
der
Messe
werden
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vor
gestellt
.
The
exhibition
is
an
annual
showcase
for
leading-edge
software
products
.
Die
Galerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
was
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
The
gallery
will
provide
a
showcase
for
Ireland's
young
photographers
.
Ihre
Homepage
ist
das
Aushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
Your
website
is
a
showcase
for
your
business
.
jdm
.
den
Prozess
machen
;
jdn
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jdn
.
verhandeln
{vi}
;
jdn
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
try
sb
. (for
sth
.)
[t
u:
/ti/ta tr
ay
? f
ao
r/f
er
/fr
er
?]
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellend
;
verhandelnd
;
aburteilend
trying
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
tried
wegen
...
vor
Gericht
stehen
be
tried
for
...
die
Umstände
seines
Prozesses
the
conditions
under
which
he
was
tried
das
Recht
auf
ein
Verfahren
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
Vorstellung
{f}
;
Bild
{n}
(
von
einer
Sache
,
die
man
nicht
kennt
)
preconception
;
preconceived
idea
(about/of
sth
.
unknown
)
[pri:kans
e
p
sh
an pri:kans
i:
vd
ay
d
i:
a ? ? ann
ow
n]
keine
konkreten
Vorstellungen
von/zu
etw
.
haben
to
have
no
strong
preconceptions
about
sth
.
Meine
Vorstellung
von
Hawksmoor
als
Eldorado
für
Fleischliebhaber
war
ziemlich
zutreffend
.
My
preconception
of
Hawksmoor
as
a
meat-lovers
paradise
was
pretty
accurate
.
Mein
Bild
von
diesem
Land
wurde
völlig
auf
den
Kopf
gestellt
.
My
preconceived
idea
of
the
country
was
turned
on
its
head
.
Ich
bin
ohne
genaue
/
konkrete
Vorstellungen
in
diese
Vorlesung
gekommen
.
I
came
to
the
lecture
without
any
preconceptions
. /
without
any
preconceived
idea
.
Er
komponiert
Musik
,
die
unsere
Vorstellungen
davon
,
was
auf
der
Gitarre
möglich
ist
,
über
den
H
auf
en
wirft
.
He
composes
music
that
challenges
preconceptions
of
what
is
possible
on
the
guitar
.
Als
ich
zum
ersten
Mal
einen
Regenwald
besuchte
,
hatte
ich
die
Vorstellung
,
dass
dort
Früchte
in
Hülle
und
Fülle
zu
finden
sind
.
When
I
first
visited
rainforests
,
my
preconception
was
that
there
would
be
an
abundance
of
fruit
to
be
found
.
auf
geschobene
Zahlung
{f}
;
zurück
gestellt
e
Zahlung
{f}
[fin.]
deferred
payment
[dif
er
d p
ey
mant]
auf
geschobene
Zahlung
der
Jahresrente
;
zurück
gestellt
e
Annuitätenzahlung
deferred-payment
annuity
K
auf
vereinbarung
mit
Stundung
des
K
auf
preises
deferred-payment
agreement
[Am.]
eingeräumte
Zahlungsziele
deferred-payment
credit
terms
Anleihe
,
die
erst
nach
Zeichnungsabschluss
bezahlt
wird
(
Börse
)
deferred-payment
bond
(stock
exchange
)
Nachbezugsrecht
,
Nachzahlungsanspruch
(
bei
Dividendenausschüttungen
) (
Börse
)
deferred-payment
claim
(stock
exchange
)
Vork
auf
srecht
,
bei
dem
der
Barausgleich
erst
nach
Inanspruchnahme
erfolgt
(
Börse
)
deferred-payment
option
;
deferred-payout
option
(stock
exchange
)
etw
.
anschlagen
;
aushängen
;
einsenden
(
Internet
)
{vt}
to
post
(up)
sth
.
[t
u:
/ti/ta p
ow
st
a
p ?]
anschlagend
;
aushängend
;
einsendend
posting
angeschlagen
;
ausgehängt
;
eingesendet
posted
Die
Professorin
hängte
die
Prüfungsnoten
vor
ihrem
Büro
aus
.
The
professor
posted
(up)
the
exam
marks/grades
outside
her
office
.
Die
Ergebnisse
werden
ins
Internet
gestellt
.
The
results
will
be
posted
on
the
Internet
.
Sie
verfasst
regelmäßig
Beiträge
in
Diskussionsforen
.
She
posts
regularly
to
message
boards
.
Nachstehend
eine
Auf
stellung
aller
eingesandten
Diskussionsbeiträge
.
A
list
follows
of
all
the
messages
(which
have
been
)
posted
.
jdn
.
gegen
sich
auf
bringen
;
jds
.
Unwillen
erregen
;
sich
mit
jdm
.
schlecht
stellen
;
es
sich
mit
jdm
.
verscherzen
;
sich
jdn
.
zum
Feind
machen
{v}
(
Person
)
to
antagonize
sb
.;
to
antagonise
sb
.
[Br.]
(of a
person
)
[t
u:
/ti/ta ænt
æ
gan
ay
z ? t
u:
/ti/ta ? ?
a
v/av a/
ey
p
er
san]
gegen
sich
auf
bringend
;
jds
.
Unwillen
erregend
;
sich
schlecht
stellend
;
es
sich
verscherzend
;
sich
zum
Feind
machend
antagonizing
;
antagonise
gegen
sich
auf
gebracht
;
jds
.
Unwillen
erregt
;
sich
schlecht
gestellt
;
es
sich
verscherzt
;
sich
zum
Feind
gemacht
antagonized
;
antagonized
Damit
hat
man
die
ortsansässige
Bevölkerung
gegen
sich
auf
gebracht
.
This
antagonized
the
local
community
.
Wir
möchten
uns
mit
den
Umweltprüfern
nicht
schlecht
stellen
.
We
don't
want
to
antagonize
environmental
inspectors
.
Es
ist
eine
heikle
Situation
,
und
ich
möchte
es
mir
keinesfalls
mit
ihr
verscherzen
.
It's
a
delicate
situation
and
I've
no
wish
to
antagonize
her
.
Das
Unternehmen
möchte
sich
nicht
seinen
größten
Lieferanten
zum
Feind
machen
.
The
company
doesn't
want
to
antagonize
its
biggest
supplier
.
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
auf
stellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
[t
u:
/ti/ta sp
ey
s ? t
u:
/ti/ta sp
ey
s
aw
t ?]
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
auf
stellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
auf
gestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
sind
auseinander
gestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
etw
.
ausgeben
;
darstellen
{vt}
[comp.]
to
display
sth
.
[t
u:
/ti/ta displ
ey
?]
ausgebend
;
darstellend
displaying
ausgegeben
;
dar
gestellt
displayed
gibt
aus
;
stellt
dar
displays
gab
aus
;
stellte
dar
displayed
etw
.
wieder
darstellen
to
redisplay
sth
.
Bildschirme
sind
nicht
dazu
geeignet
,
CMYK-Farben
korrekt
darzustellen
.
Screens
are
not
suitable
for
correctly
displaying
CMYK
colours
.
etw
.
ausl
auf
en
lassen
;
etw
.
nach
und
nach
einstellen
{vt}
to
phase
out
sth
.
[t
u:
/ti/ta f
ey
z
aw
t ?]
ausl
auf
en
lassend
;
nach
und
nach
einstellend
phasing
out
ausl
auf
en
lassen
;
nach
und
nach
ein
gestellt
phased
out
lässt
ausl
auf
en
phases
out
ließ
ausl
auf
en
phased
out
seine
Aktivitäten
nach
und
nach
einstellen
to
phase
out
your
activities
Die
staatliche
Beihilfe
wird
nächstes
Jahr
ausl
auf
en
.
The
subsidy
will
be
phased
out
next
year
.
etw
.
ausrichten
(
auf
);
etw
.
abstimmen
(
auf
)
{vt}
to
gear
sth
. (to /
for
)
[t
u:
/ti/ta g
i
r ? t
u:
/ti/ta ? f
ao
r/f
er
/fr
er
]
die
Produktion
an
die
Nachfrage
anpassen
to
gear
production
to
demand
auf
etw
.
abstellen
;
sich
an
etw
.
orientieren
;
auf
etw
.
ausgerichtet
sein
;
für
etw
.
ausgelegt
sein
to
be
geared
to
sth
.;
to
be
oriented
to
/towards
sth
.
Das
Kursprogramm
ist
auf
zwei
Jahre
ausgelegt
.
The
course
curriculum
is
geared
to
span
two
years
.
Das
Buch
ist
für
Kinder
konzipiert
.
The
book
is
geared
toward
children
.
Die
Berufsl
auf
bahn
ist
auf
Männer
ab
gestellt
,
deren
Frauen
nicht
berufstätig
sind
.
The
career
pattern
is
geared
to
men
whose
wives
do
not
work
.
Die
Maßnahmen
orientieren
sich
am
Grundsatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
.
The
measures
are
geared
to
the
principle
of
help
for
self-help
.
jdn
./etw.
darstellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
[t
u:
/ti/ta repraz
e
nt/repriz
e
nt ? t
u:
/ti/ta k
aa
nstatu:t ?]
darstellend
;
repräsentierend
;
stehend
representing
;
constituting
dar
gestellt
;
repräsentiert
;
gestanden
represented
;
constituted
eine
Gefahr
/
ein
Ärgernis
darstellen
to
represent
/
constitute
a
danger
/
nuisance
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
This
represents
an
advance
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
etw
.
darstellen
;
hinstellen
(
als
etw
.)
{vt}
to
represent
sth
. (as
sth
.)
[t
u:
/ti/ta repraz
e
nt/repriz
e
nt ?
æ
z/
e
z ?]
darstellend
;
hinstellend
representing
dar
gestellt
;
hin
gestellt
represented
sich
als
jd
.
ausgeben
to
represent
oneself
as
sb
.
den
falschen
Eindruck
erwecken
,
dass
...
to
falsely
represent
that
...
Der
Verkäufer
erklärt
und
garantiert
,
dass
...
The
seller
represents
and
warrants
that
...
Es
war
wichtig
,
dieses
Thema
umfassend
darzustellen
.
It
was
important
to
represent
this
topic
comprehensively
.
etw
.
einrichten
;
auf
die
Beine
stellen
{vt}
to
institute
sth
.
[t
u:
/ti/ta
i
nstatu:t ?]
einrichtend
;
auf
die
Beine
stellend
instituting
eingerichtet
;
auf
die
Beine
gestellt
instituted
richtet
ein
;
stellt
auf
die
Beine
institutes
richtete
ein
;
stellte
auf
die
Beine
instituted
einen
Buszubringerdienst
einrichten
to
institute
a
bus
shuttle
service
ein
Kontrollsystem
einrichten
to
institute
a
system
of
controls
etw
.
herstellen
;
herbeiführen
;
auf
bauen
;
zustande
bringen
{vt}
to
establish
sth
. (bring
about
)
[t
u:
/ti/ta ist
æ
bli
sh
/i:st
æ
bli
sh
? br
i
ng
ab
aw
t]
herstellend
;
herbeiführend
;
auf
bauend
;
zustande
bringend
establishing
her
gestellt
;
herbeigeführt
;
auf
gebaut
;
zustande
gebracht
established
Kontakte
herstellen
to
establish
contacts
Kommunikation
herstellen
to
establish
communication
eine
Verbindung
auf
bauen
to
establish
a
connection
ein
Gleichgewicht
der
Kräfte
herstellen
/
zustande
bringen
to
establish
a
balance
of
power
etw
.
lokalisieren
;
den
Standort
von
etw
.
feststellen
{vt}
to
locate
sth
.
[t
u:
/ti/ta l
ow
k
ey
t ?]
lokalisierend
;
den
Standort
feststellend
locating
lokalisiert
;
den
Standort
fest
gestellt
located
lokalisiert
;
stellt
den
Standort
fest
locates
lokalisierte
;
stellte
den
Standort
fest
located
momentan
nicht
auf
findbar
currently
unlocated
nicht
lokalisierbare
Schmerzen
unlocated
pains
etw
. (
öffentlich
)
zeigen
;
vorstellen
;
bringen
[ugs.]
{vt}
to
feature
sth
.
[t
u:
/ti/ta f
i:
ch
er
?]
zeigend
;
vorstellend
;
bringend
featuring
gezeigt
;
vor
gestellt
;
gebracht
featured
vor
gestellt
es
Produkt
;
empfohlenes
Produkt
featured
product
Das
Nostalgiekino
zeigt
diese
Woche
Filme
von
Frank
Capra
.
The
Retro
Theatre
is
featuring
films
by
Frank
Capra
this
week
.
Auf
der
Titelseite
der
"Vogue"
wurde
erstmals
eine
Frau
mit
islamischem
Kopftuch
gezeigt
.
A
woman
wearing
an
Islamic
head-covering
was
featured
on
the
cover
of
'Vogue'
for
the
first
time
.
Ihre
Arbeit
wird
morgen
in
einem
Dokumentarfilm
vor
gestellt
.
Her
work
is
featured
in
a
documentary
tomorrow
.
etw
.
zusammenstellen
;
zusammenbrauen
(
Getränk
)
{vt}
[cook.]
to
concoct
sth
.
[t
u:
/ti/ta kank
aa
kt ?]
zusammenstellend
;
zusammenbrauend
concocting
zusammen
gestellt
;
zusammengebraut
concocted
ein
Getränk
brauen
to
concoct
a
drink
eine
Mahlzeit
zusammenstellen
to
concoct
a
meal
aus
den
Resten
einen
Eintopf
kreieren/zaubern
to
concoct
a
stew
from
the
leftovers
ein
schnell
zusammengeschustertes
Gericht
a
hastily
concocted
dish
Unwahrheiten
über
jdn
.
behaupten
;
falsche
Behauptungen
über
jdn
.
auf
stellen
(
Person
);
üble
Nachrede
sein/darstellen
(
Sache
)
{v}
(
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
)
[jur.]
to
libel
sb
.
[t
u:
/ti/ta l
ay
bal ?]
Unwahrheiten
behauptend
;
falsche
Behauptungen
auf
stellend
;
üble
Nachrede
seiend/darstellend
libelling
Unwahrheiten
behauptet
;
falsche
Behauptungen
auf
gestellt
;
üble
Nachrede
gewesen/dar
gestellt
libelled
Opfer
übler
Nachrede
werden
to
be
libelled
[Br.]
/
libeled
[Am.]
Connor
hat
wiederholt
in
der
Öffentlichkeit
falsche
Behauptungen
über
mich
auf
gestellt
.
Connor
has
repeatedly
slandered
and
libelled
me
.
Das
Schwurgericht
befand
,
dass
der
Medienbericht
den
Tatbestand
der
üblen
Nachrede
erfüllt
.
The
jury
court
found
that
the
media
report
libels
him
.
etw
.
abdrehen
;
abstellen
;
ausmachen
[ugs.]
{vt}
(
Wecker
,
Musik
usw
.)
to
turn
off
↔
sth
. (alarm,
music
etc
.)
[t
u:
/ti/ta t
er
n
ao
f ? ? al
aa
rm my
u:
zik ets
e
t
er
a]
abdrehend
;
abstellend
;
ausmachend
turning
off
abgedreht
;
ab
gestellt
;
ausgemacht
turned
off
dreht
ab
;
stellt
ab
;
macht
aus
turns
off
drehte
ab
;
stellte
ab
;
machte
aus
turned
off
Stell
das
Radio
ab
!
Turn
off
the
radio
!
etw
.
anfertigen
;
verfertigen
[geh.]
;
herstellen
;
produzieren
;
erzeugen
[Ös.]
{vt}
(
in
kleinem
Maßstab
)
to
make
sth
. {
made
;
made
};
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
. (on a
small
scale
)
[t
u:
/ti/ta m
ey
k ? m
ey
d m
ey
d t
u:
/ti/ta prad
u:
s/pr
ow
du:s ? t
u:
/ti/ta t
er
n
aw
t ?
aa
n/
ao
n a/
ey
sm
ao
l sk
ey
l]
anfertigend
;
verfertigend
;
herstellend
;
produzierend
;
erzeugend
making
;
producing
;
turning
out
angefertigt
;
verfertigt
;
her
gestellt
;
produziert
;
erzeugt
made
;
produced
;
turned
out
Schmuck
anfertigen
to
make
jewellery
;
to
produce
jewellery
jedes
dritte
Jahr
eine
CD
produzieren
to
turn
out
a
CD
every
third
year
ziemlich
einfach
herzustellen
sein
to
be
relatively
easy
to
produce
etw
.
anordnen
;
etw
.
auf
stellen
{vt}
to
dispose
sth
.
[t
u:
/ti/ta disp
ow
z ?]
anordnend
;
auf
stellend
disposing
angeordnet
;
auf
gestellt
disposed
Die
Elemente
sind
halbkreisförmig
angeordnet
.
The
elements
are
disposed
in
a
semi-circle
.
Die
Truppen
wurden
auf
beiden
Seiten
des
Flusses
auf
gestellt
.
The
troops
were
disposed/arranged
along
either
side
of
the
river
.
Der
Mensch
denkt
und
Gott
lenkt
.
[Sprw.]
Man
proposes
, (but)
God
disposes
.
befriedigen
;
zufriedenstellen
{vt}
to
gratify
[t
u:
/ti/ta gr
æ
taf
ay
]
befriedigend
;
zufriedenstellend
gratifying
befriedigt
;
zufrieden
gestellt
gratified
befriedigt
;
stellt
zufrieden
gratifies
befriedigte
;
stellte
zufrieden
gratified
sich
selbst
befriedigen
to
gratify
oneself
etw
.
auf
eine
breitere
Basis
stellen
;
etw
.
verbreitern
{vt}
to
diversify
sth
.
[t
u:
/ti/ta d
ay
v
er
saf
ay
/div
er
saf
ay
?]
auf
eine
breitere
Basis
stellend
;
verbreiternd
diversifying
auf
eine
breitere
Basis
gestellt
;
verbreitert
diversified
breit
auf
gestellt
sein
to
be
diversified
die
Wirtschaft
des
Landes
auf
eine
breitere
Basis
stellen
to
diversify
the
economy
of
the
country
Der
Nachwuchsschauspieler
versucht
,
möglichst
unterschiedliche
Rollen
zu
spielen
.
The
up-and-coming
actor
seeks
to
diversify
his
roles
.
etw
.
neu
einstellen
;
neu
ausrichten
;
nachjustieren
{vt}
to
readjust
sth
.
[t
u:
/ti/ta ri:a
jh
a
st ?]
neu
einstellend
;
neu
ausrichtend
;
nachjustierend
readjusting
neu
ein
gestellt
;
neu
ausgerichtet
;
nachjustiert
readjusted
den
Rückspiegel
neu
einstellen
/
ausrichten
to
readjust
the
rear-mirror
Die
Uhr
stellt
sich
automatisch
neu
ein
,
wenn
man
in
eine
neue
Zeitzone
kommt
.
The
watch
automatically
readjusts
when
you
enter
a
new
time
zone
.
Die
Maschinen
waren
alt
und
mussten
ständig
nachjustiert
werden
.
The
machines
were
old
and
constantly
needed
readjusting
.
sich
auf
jdn
./etw.
einstellen
{vr}
[psych.]
to
tune
in
to
sb
./sth.
[fig.]
[t
u:
/ti/ta t
u:
n in/
i
n t
u:
/ti/ta ? ?]
sich
auf
einstellend
tuning
in
to
sich
auf
ein
gestellt
tuned
in
to
sich
in
eine
Sprache
einhören
to
tune
in
to
the
sounds
of
a
language
ein
Gespür
für
die
Bedürfnisse
von
jdm
.
haben
to
be
tuned
in
to
the
needs
of
sb
.
sich
auf
Kundenwünsche
besser
einstellen
to
be
more
tuned
in
to
customer
needs
etw
.
entdecken
;
feststellen
;
ermitteln
;
herausarbeiten
;
herausfiltern
{vt}
[adm.]
to
identify
sth
.
[t
u:
/ti/ta
ay
d
e
ntaf
ay
/
ay
d
e
naf
ay
?]
entdeckend
;
feststellend
;
ermittelnd
;
herausarbeitend
;
herausfilternd
identifying
entdeckt
;
fest
gestellt
;
ermittelt
;
herausgearbeitet
;
herausgefiltert
identified
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
es
sich
bei
dem
Material
um
Abfall
handelt
factors
which
identify
the
material
as
waste
Wissenschaftler
haben
das
fehlende
Gen
entdeckt
.
Scientists
have
identified
the
missing
gene
.
Wir
sollten
zunächst
die
Problemfelder
ermitteln
.
We
should
first
identify
the
problem
areas
.
jdm
./einer
Sache
entgegentreten
;
sich
jdm
./einer
Sache
stellen
{vr}
to
face
up
to
sb
./sth.;
to
confront
sb
./sth.
[t
u:
/ti/ta f
ey
s
a
p t
u:
/ti/ta ? ? t
u:
/ti/ta kanfr
a
nt ? ?]
entgegentretend
;
sich
stellend
facing
up
;
confronting
entgegengetreten
;
sich
gestellt
faced
up
;
confronted
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
to
face
up
to
the
facts
einer
Gefahr
ins
Auge
sehen
to
confront
a
danger
einem
Problem
entgegentreten
;
sich
einem
Problem
stellen
;
sich
mit
einem
Problem
auseinandersetzen
to
confront
a
problem
etw
.
erkennen
;
auf
decken
;
feststellen
;
detektieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
detect
sth
.
[t
u:
/ti/ta dit
e
kt ?]
erkennend
;
auf
deckend
;
feststellend
;
detektierend
detecting
erkannt
;
auf
gedeckt
;
fest
gestellt
;
detektiert
detected
eine
Straftat
auf
decken
to
detect
a
crime
Fälschungen
erkennen
to
detect
counterfeits
die
Sprache
automatisch
erkennen
(
Software
)
[comp.]
to
detect
the
language
automatically
(of
software
)
etw
.
errichten
;
auf
stellen
;
auf
ziehen
;
hochziehen
[Dt.]
;
auf
führen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
Mauer
,
Gebäude
usw
.)
[constr.]
to
put
up
↔
sth
.;
to
erect
sth
. (wall,
building
etc
.)
[t
u:
/ti/ta p
uh
t
a
p ? ? t
u:
/ti/ta ir
e
kt ? w
ao
l b
i
ldi
ng
ets
e
t
er
a]
errichtend
;
auf
stellend
;
auf
ziehend
;
hochziehend
;
auf
führend
putting
up
;
erecting
errichtet
;
auf
gestellt
;
auf
gezogen
;
hochgezogen
;
auf
geführt
put
up
;
erected
errichtet
;
stellt
auf
;
zieht
auf
;
zieht
hoch
;
führt
auf
puts
up
;
erects
errichtete
;
stellte
auf
;
zog
auf
;
zog
hoch
;
führte
auf
put
up
;
erected
Bäume
auf
stellen
to
erect
trees
pflanzlich
{adj}
;
Pflanzen
...;
Veggie
...;
auf
pflanzlicher
Basis
[nachgestellt]
[cook.]
plant-based
[?]
pflanzliche
Alternativen
plant-based
alternatives
Pflanzenprotein
{n}
plant-based
protein
Veggieburger
{m}
plant-based
burger
Ernährung
auf
pflanzlicher
Grundlage
plant-based
diet
sich
ausschließlich
pflanzlich
ernähren
to
eat
an
exclusively
plant-based
diet
etw
.
in
Frage
stellen
;
infrage
stellen
;
in
Zweifel
ziehen
;
bezweifeln
;
beanstanden
{vt}
to
question
sth
.;
to
query
sth
.
[t
u:
/ti/ta kw
e
s
ch
an/kw
e
sh
an ? t
u:
/ti/ta kw
i:
ri: ?]
in
Frage
stellend
;
infrage
stellend
;
in
Zweifel
ziehend
;
bezweifelnd
;
beanstandend
questioning
;
querying
in
Frage
gestellt
;
infrage
gestellt
;
in
Zweifel
gezogen
;
bezweifelt
;
beanstandet
questioned
;
queried
Es
steht
uns
nicht
zu
,
seine
Entscheidungen
in
Frage
zu
stellen
.
It
is
not
for
us
to
question/query
his
decisions
.
Experten
bezweifeln
,
dass
ein
Neustart
möglich
ist
.
Experts
are
questioning/querying
whether
a
fresh
start
is
possible
.
Ich
habe
die
Wasserwerke
angerufen
und
meine
Rechnung
beanstandet
.
I
rang
the
water
company
to
question/query
my
bill
.
etw
.
verschieben
;
auf
schieben
;
zurückstellen
{vt}
(
hinter
etw
.)
to
postpone
sth
. (to);
to
table
sth
.
[Am.]
;
to
remit
sth
.
[archaic]
[t
u:
/ti/ta p
ow
stp
ow
n/p
ow
sp
ow
n ? t
u:
/ti/ta t
u:
/ti/ta t
ey
bal ? t
u:
/ti/ta ri:m
i
t ?]
verschiebend
;
auf
schiebend
;
zurückstellend
postponing
;
tabling
;
remitting
verschoben
;
auf
geschoben
;
zurück
gestellt
postponed
;
tabled
;
remitted
verschiebt
;
schiebt
auf
;
stellt
zurück
postpones
;
tables
;
remits
verschob
;
schob
auf
;
stellte
zurück
postponed
;
tabled
;
remitted
Die
Veranstaltung
musste
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
werden
.
The
event
has
had
to
be
postponed
indefinitely
.
etw
.
einer
Sache
widmen
;
in
den
Dienst
einer
Sache
stellen
;
für
etw
.
auf
wenden
{v}
to
dedicate
sth
.;
to
devote
sth
.
to
sth
.
[t
u:
/ti/ta d
e
dak
ey
t ? t
u:
/ti/ta div
ow
t ? t
u:
/ti/ta ?]
einer
Sache
widmend
;
in
den
Dienst
einer
Sache
stellend
;
auf
wendend
dedicating
;
devoting
to
einer
Sache
gewidmet
;
in
den
Dienst
einer
Sache
gestellt
;
auf
gewendet
dedicated
;
devoted
to
Ich
kann
nur
zwei
Stunden
pro
Tag
dafür
auf
wenden
.
I
can
only
devote
two
hours
a
day
to
it
.
Sie
hat
ihr
ganzes
Leben
der
Arbeit
mit
Kindern
gewidmet
.
She
devoted
a
lifetime
to
working
with
children
.
Er
hat
sein
Leben
in
den
Dienst
der
Armen
gestellt
.
He
dedicated
his
life
to
helping
the
poor
.
etw
.
wiederherstellen
;
etw
.
wieder
in
einen
(
früheren
)
Zustand
versetzen
{vt}
to
restore
sth
. (to a
former
state
);
to
rehabilitate
sth
.
[jur.]
[med.]
[t
u:
/ti/ta rist
ao
r ? t
u:
/ti/ta a/
ey
f
ao
rm
er
st
ey
t t
u:
/ti/ta ri:hab
i
lat
ey
t/ri:ab
i
lat
ey
t ?]
wiederherstellend
;
wieder
in
einen
Zustand
versetzend
restoring
;
rehabilitating
wiederher
gestellt
;
wieder
in
einen
Zustand
versetzt
restored
;
rehabilitated
jds
.
Sehvermögen/Hörvermögen
wiederherstellen
to
restore
sb
.'s
sight/hearing
den
ursprünglichen
Zustand
wiederherstellen
to
restore
the
original
state
etw
.
in
seinen
alten
Zustand
zurückversetzen
to
restore
sth
.
to
its
former
condition
etw
.
zustellen
{vt}
[adm.]
to
serve
sth
.;
to
effect
service
[t
u:
/ti/ta s
er
v ? t
u:
/ti/ta if
e
kt/
i:
fekt/af
e
kt s
er
vas/s
er
vis]
zustellend
serving
;
effecting
service
zu
gestellt
served
;
effected
service
jdm
.
eine
Ladung
zustellen
[jur.]
to
serve
a
summons
on
sb
.;
to
serve
sb
.
with
a
summons
den
Schiedsspruch
jeder
der
Parteien
zustellen
[jur.]
to
notify
each
party
of
the
award
ein
gerichtliches
oder
außergerichtliches
Schriftstück
im
Ausland
zustellen
to
serve
abroad
a
judicial
or
extrajudicial
document
das
Erstrecht
auf
etw
.
haben
{vi}
to
have
/
get
dibs
on
sth
.
[Am.]
[coll.]
[t
u:
/ti/ta h
æ
v ? g
e
t/g
i
t d
i
bz
aa
n/
ao
n ?]
Wir
haben
uns
stundenlang
an
gestellt
,
um
die
besten
Sitzplätze
ergattern
zu
können
.
We
stood
in
line
for
hours
to
get/have
dibs
on
the
best
seats
.
Die
Nachbarn
dürfen
das
Gemüse
des
Bauern
immer
als
erste
k
auf
en
.
The
farmer
always
gives
first
dibs
on
his
vegetables
to
his
neighbors
.
Das
Stück
Torte
ist
für
mich
(
gedacht/vorgesehen
).
I
have
dibs
on
that
piece
of
cake
.
Ich
war
zuerst
da
!;
Ich
darf
als
erste/r
!
Dibs
!
Hypothesen
auf
stellen
;
Vermutungen
anstellen
{v}
to
hypothesize
;
to
hypothesise
[Br.]
[t
u:
/ti/ta h
ay
p
aa
Þas
ay
z t
u:
/ti/ta ?]
Hypothesen
auf
stellend
;
Vermutungen
anstellend
hypothesizing
;
hypothesising
Hypothesen
auf
gestellt
;
Vermutungen
an
gestellt
hypothesized
;
hypothesised
die
Hypothese
auf
stellen
,
dass
...;
vermuten
,
dass
...
to
hypothesize
that
...
Mangelnde
Dämpfung
in
den
L
auf
schuhen
wird
als
Verletzungsursache
vermutet
.
Lack
of
cushioning
in
running
shoes
has
been
hypothesized
as
a
cause
of
injuries
.
vor
Ort
(
nach
gestellt
);
Vor-Ort
...;
dezentral
{adj}
on-site
;
on
the
ground
(postpositive)
[?
aa
n/
ao
n ða/ð
a
/ði: gr
aw
nd ?]
Auf
sich
t
vor
Ort
on-site
supervision
Vor-Ort-Service
{m}
on-site
service
dezentrale
Stromerzeugung
{f}
on-site
power
generation
Ersatzteiltausch
vor
Ort
on-site
replacement
of
spare
parts
ein
Luftfahrzeug
am
Boden
festhalten
;
ein
(
behördliches
)
Startverbot
über
ein
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
to
ground
an
aircraft
[t
u:
/ti/ta gr
aw
nd
æ
n/an
e
rkræft]
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
ein
gestellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spreading
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
All
planes
are
grounded
until
the
fog
clears
.
Unwahrheiten
über
jdn
.
erzählen
;
falsche
Behauptungen
über
jdn
.
auf
stellen
{v}
(
in
vergänglicher
Form
)
[jur.]
to
slander
sb
.
[t
u:
/ti/ta sl
æ
nd
er
?]
Unwahrheiten
erzählend
;
falsche
Behauptungen
auf
stellend
slandering
Unwahrheiten
erzählt
;
falsche
Behauptungen
auf
gestellt
slandered
Opfer
übler
Nachrede
werden
to
be
slandered
Er
hat
Unwahrheiten
über
seine
Kameraden
herumerzählt
.
He
slandered
his
comrades
.
More results
Search further for "auf sich gestellt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners