Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
218
ähnliche
Ergebnisse für 8 × 50 mm R Lebel
Einzelsuche:
8
·
×
·
50
·
mm
·
R
·
Lebel
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
ganz
;
vollständig
{adj}
all
ganz
England
all
England
die
ganze
Familie
all
the
family
den
ganzen
Tag
all
the
day
ih
r
ganzes
Leben
all
he
r
life
ganze
zwölf
Tage
all
of
twelve
days
ganz
plötzlich
;
auf
einmal
all
at
once
ganz
plötzlich
;
völlig
übe
r
r
aschend
all
of
a
sudden
Es
hat
ganze
d
r
ei
Tage
gedaue
r
t
,
bis
das
Buch
ausve
r
kauft
wa
r
.
It
took
all
of
th
r
ee
days
fo
r
the
book
to
sell
out
.
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
de
r
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
de
r
Hand
halten
;
in
seine
r
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
r
uhige
Hand
a
steady
hand
aus
e
r
ste
r
Hand
;
di
r
ekt
;
unmittelba
r
at
fi
r
st
hand
;
fi
r
sthand
aus
zweite
r
Hand
secondhand
aus
zweite
r
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
f
r
eie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
f
r
ee
r
ein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
r
hyme
o
r
r
eason
von
de
r
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
de
r
Hand
gehen
;
gut
von
de
r
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
de
r
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
siche
r
e
r
Hand
with
su
r
e
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
ve
r
t
r
auensvoll
)
in
die
Hände
eines
The
r
apeuten
begeben
to
put/place
you
r
self
in
the
hands
of
a
the
r
apist
Gib
mi
r
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
geb
r
auchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
he
r
way
out
of
a
pape
r
bag
.;
She
can't
bake
fo
r
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wi
r
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
ou
r
hands
full
.
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
pa
r
t
(of a
whole
)
Teile
{pl}
pa
r
ts
aktive
r
Teil
live
pa
r
t
ein
g
r
öße
r
e
r
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
a
la
r
ge
pa
r
t
of
sth
.; a
good
po
r
tion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
pa
r
t
;
pa
r
tly
zu
gleichen
Teilen
in
equal
pa
r
ts
zum
g
r
oßen
Teil
in
la
r
ge
pa
r
t
;
fo
r
the
most
pa
r
t
;
to
a
la
r
ge
extent
den
g
r
ößten
Teil
von
etw
.
the
g
r
eate
r
/bette
r
pa
r
t
of
sth
.
Sie
leben
den
g
r
ößten
Teil
des
Jah
r
es
im
Ausland
.
They
live
ab
r
oad
fo
r
the
g
r
eate
r
pa
r
t
of
the
yea
r
.
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Mak
r
oebene
{f}
mac
r
o
level
;
mac
r
oscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
envi
r
onmental
p
r
otection
auf
diplomatische
r
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höhe
r
e
r
Ebene
at
a
high
level
auf
höchste
r
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministe
r
ebene
at
ministe
r
ial
level
auf
mittle
r
e
r
Ebene
at
inte
r
mediate
level
auf
mittle
r
em
Niveau
;
auf
mittle
r
e
r
Stufe
at
medium
level
auf
nied
r
ige
r
Ebene
;
auf
tiefe
r
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
eu
r
opäische
r
Ebene
;
im
eu
r
opäischen
R
ahmen
at
Eu
r
opean
level
auf
gleiche
r
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleiche
r
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
r
aise
the
level
Nacht
{f}
night
Nächte
{pl}
nights
Samstagnacht
{f}
Satu
r
day
night
Vollmondnacht
{f}
night
of
a
full
moon
in
de
r
Nacht
at
night
die
ganze
Nacht
hindu
r
ch
all
night
;
all
night
long
in
de
r
Nacht
des
12
.
Ap
r
il
in
the
night
of
Ap
r
il
12th
in
de
r
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
night
f
r
om
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
f
r
om
6
to
7
May
bei
Nacht
und
Nebel
in
the
da
r
kness
of
night
seh
r
kalte
Nacht
th
r
ee
dog
night
[Austr.]
Gute
Nacht
!
Good
night
!
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
de
r
Menschen
,
die
zusa
mm
enleben
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
living
togethe
r
)
Gesellschaften
{pl}
societies
Empö
r
ungsgesellschaft
{f}
out
r
age
society
E
r
lebnisgesellschaft
{f}
event-d
r
iven
society
Geheimgesellschaft
{f}
sec
r
et
society
Mangelgesellschaft
{f}
society
cha
r
acte
r
ized
by
ch
r
onic
sho
r
tages
;
sca
r
city
society
R
isikogesellschaft
{f}
r
isk
society
Spaßgesellschaft
{f}
fun
society
Wohlstandsgesellschaft
{f}
;
Übe
r
flussgesellschaft
{f}
affluent
society
die
Gesellschaft
ve
r
ände
r
n
to
change
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
einfüh
r
en
to
int
r
oduce
sb
.
into
society
nied
r
ig
;
flach
;
ge
r
ing
;
tief
;
leise
(
Sti
mm
e
)
{adj}
low
nied
r
ige
r
;
flache
r
;
ge
r
inge
r
;
tiefe
r
;
leise
r
lowe
r
am
nied
r
igsten
;
am
flachsten
;
am
ge
r
ingsten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowe
r
most
so
nied
r
ig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunte
r
bis
zu
as
low
as
nied
r
ige
Höhe
;
nied
r
iges
Niveau
low
level
auf
nied
r
ige
r
e
r
Ebene
at
a
lowe
r
level
We
r
t
{m}
value
We
r
te
{pl}
values
angebliche
r
We
r
t
asse
r
ted
value
annehmba
r
e
r
We
r
t
acceptable
level
besti
mm
te
r
We
r
t
assigned
value
echte
r
We
r
t
r
eal
value
gemeinsame
We
r
te
sha
r
ed
values
;
co
mm
only
sha
r
ed
values
geplante
We
r
te
;
beabsichtigte
We
r
te
planned
values
Idealwe
r
t
{m}
;
Optimalwe
r
t
{m}
ideal
value
;
optimum
value
kultu
r
elle
We
r
te
cultu
r
al
values
Nutzwe
r
t
{m}
utility
value
ohne
We
r
t
;
nichts
we
r
t
of
no
value
r
echne
r
ische
r
We
r
t
book
value
Statuswe
r
te
{pl}
status
values
unte
r
stellte
r
We
r
t
imputed
value
übe
r
den
We
r
t
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
value
of
sth
.
von
We
r
t
sein
to
be
of
value
wenig
we
r
t
of
little
value
im
We
r
t
steigen
;
an
We
r
t
gewinnen
to
inc
r
ease
in
value
;
to
app
r
eciate
in
value
Wa
r
en
im
We
r
t
von
100
Eu
r
o
EU
R
100
wo
r
th
of
goods
auf
etwas
keinen
We
r
t
legen
to
put
no
value
to
something
Eine
e
r
folg
r
eiche
Pa
r
tne
r
schaft
e
r
fo
r
de
r
t
gemeinsame
Inte
r
essen
und
We
r
te
.
A
successful
pa
r
tne
r
ship
r
equi
r
es
sha
r
ed
inte
r
ests
and
values
.
Beschluss
{m}
; (
fo
r
melle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
beg
r
ündete
r
Beschluss
r
easoned
decision
endgültige
Entscheidung
final
decision
vo
r
läufige
Entscheidung
tempo
r
a
r
y
decision
;
p
r
ovisional
decision
Pe
r
sonalentscheidung
{f}
pe
r
sonnel
decision
Entscheidung
in
letzte
r
Minute
last-minute
decision
Entscheidung
auf
höchste
r
Ebene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsfüh
r
enden
Ausschusses
the
decisions
by
the
management
co
mm
ittee
bei
de
r
Entscheidung
,
ob
in
dete
r
mining
whethe
r
bei
seine
r
Entscheidung
in
making
a
decision
bis
zu
r
endgültigen
Entscheidung
pending
final
decision
eine
(
fo
r
melle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/t
r
effen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
zu
eine
r
Entscheidung
gelangen
to
r
each
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
a
r
r
ive
at
a
decision
einen
Beschluss
in
eigene
r
Sache
fassen
to
make
a
decision
involving
you
r
self
einen
Beschluss
abände
r
n
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
ausfüh
r
en/du
r
chfüh
r
en/umsetzen
to
ca
r
r
y
out/implement
a
decision
jdm
.
eine
F
r
age
zu
r
Entscheidung
vo
r
legen
to
submit
an
issue
fo
r
a
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
d
r
ängen
to
ask
fo
r
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
de
r
Ju
r
y
schwe
r
gefallen
.
The
ju
r
y
found
it
ha
r
d
to
make
a
decision
;
The
ju
r
y
found
the
decision
a
ha
r
d
on
e.
Wi
r
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wu
r
den
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Impo
r
tant
decisions
we
r
e
taken
.
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
death
;
exitus
biologische
r
Tod
biological
death
genetische
r
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
he
r
oic
death
;
he
r
o's
death
Hunge
r
tod
{m}
death
by/f
r
om
famine
;
death
by/f
r
om
sta
r
vation
ju
r
istische
r
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothe
r
mia
klinische
r
Tod
clinical
death
no
r
male
r
Tod
no
r
mal
death
;
o
r
thothanasia
ö
r
tliche
r
Tod
(
von
Kö
r
pe
r
teilen
)
local
death
(of
body
pa
r
ts
)
pe
r
inatale
r
Tod
pe
r
inatal
death
plötzliche
r
Tod
(
Mo
r
s
subitanea
)
sudden
death
schme
r
zhafte
r
Tod
painful
death
;
dystanasia
unnatü
r
liche
r
Tod
unnatu
r
al
death
Be
r
gungstod
{m}
post-
r
escue
death
E
r
f
r
ie
r
ungstod
{m}
;
Tod
du
r
ch
E
r
f
r
ie
r
en
death
by
(cold-weather)
exposu
r
e
;
death
f
r
om
exposu
r
e
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
the
r
mal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
r
esult
of
exposu
r
e
to
hot
weathe
r
Infa
r
kttod
{m}
;
Tod
du
r
ch
He
r
zinfa
r
kt
death
f
r
om
(cardiac)
infa
r
ction
St
r
ahlungstod
{m}
;
Tod
du
r
ch
St
r
ahlung
death
by
r
adiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
de
r
Mutte
r
bei
de
r
Gebu
r
t
mate
r
nal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
du
r
ch
Unfall
accidental
death
;
death
by
accident
sofo
r
tige
r
Eint
r
itt
des
Todes
i
mm
ediate
death
bei
Eint
r
itt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
you
r
death
zum
Tode
füh
r
en
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
death's
doo
r
dem
Tode
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spanie
r
n
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
Fuß
{m}
foot
Füße
{pl}
feet
jdm
.
auf
den
Fuß
t
r
eten
to
t
r
ead
on
sb
.'s
foot
auf
g
r
oßem
Fuß
leben
to
live
like
a
lo
r
d
;
to
live
in
style
etw
.
auf
dem
Fuße
folgen
;
auf
den
Fe
r
sen
folgen
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
ha
r
d
on
sth
.
jdn
./etw.
mit
Füßen
t
r
eten
[übtr.]
to
t
r
ample
all
ove
r
sb
./sth.
wiede
r
auf
die
Beine
ko
mm
en
[übtr.]
;
gesund
we
r
den
;
sich
auf
r
affen
{vr}
;
hochko
mm
en
{vi}
[ugs.]
to
get
back
on
one's
feet
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
to
get
up
on
the
w
r
ong
side
of
bed
[fig.]
E
r
steht
auf
eigenen
Füßen
.
He
is
on
his
own
.
empfinden
;
fühlen
;
spü
r
en
{vt}
to
expe
r
ience
empfindend
;
fühlend
;
spü
r
end
expe
r
iencing
empfunden
;
gefühlt
;
gespü
r
t
expe
r
ienced
empfindet
;
fühlt
;
spü
r
t
expe
r
iences
empfand
;
fühlte
;
spü
r
te
expe
r
ienced
mit
jdm
.
mitempfinden
;
mit
jdm
.
mitleben
to
expe
r
ience
vica
r
iously
with
sb
.
Fa
r
be
{f}
colou
r
[Br.]
;
colo
r
[Am.]
Fa
r
ben
{pl}
colou
r
s
[Br.]
;
colo
r
s
[Am.]
additive
Fa
r
be
additive
colou
r
/
colo
r
Au0enfa
r
be
{f}
exte
r
io
r
colou
r
/
colo
r
gedeckte
Fa
r
ben
muted
colou
r
s
Hauptfa
r
be
{f}
;
G
r
undfa
r
be
{f}
(
von
Objekten
mit
meh
r
e
r
en
Fa
r
ben
)
body
colou
r
[Br.]
body
colo
r
[Am.]
(predominant
colou
r
of
an
object
)
helle
Fa
r
ben
light
colou
r
s
Kont
r
astfa
r
be
{f}
cont
r
asting
colou
r
/
colo
r
komplementä
r
e
Fa
r
ben
complementa
r
y
colou
r
s
k
r
äftige
Fa
r
ben
bold
colou
r
s
kühle
Fa
r
ben
cool
colou
r
s
Mischfa
r
be
{f}
mixed
colou
r
/
colo
r
Sonde
r
fa
r
be
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standa
r
dfa
r
be
)
special
colou
r
;
special
colo
r
(as
opposed
to
standa
r
d
colou
r
)
subt
r
aktive
Fa
r
be
subt
r
active
colou
r
/
colo
r
Ta
r
nfa
r
be
{f}
camouflage
colou
r
/
colo
r
Ta
r
nfa
r
ben
{pl}
camouflage
colou
r
s
/
colo
r
s
topische/ö
r
tliche
Fa
r
be
{f}
;
O
r
tsfa
r
be
{f}
;
Auft
r
agfa
r
be
{f}
;
Tafelfa
r
be
{f}
topical
colou
r
unnatü
r
liche
Fa
r
ben
;
Falschfa
r
ben
{pl}
unnatu
r
al
colou
r
s
;
false
colou
r
s
ve
r
laufene
Fa
r
ben
r
unny
colou
r
s
wa
r
me
Fa
r
ben
wa
r
m
colou
r
s
Zusatzfa
r
be
{f}
additional
colou
r
;
ext
r
a
colou
r
in
ein
Mee
r
von
Fa
r
ben
/
ein
Fa
r
benmee
r
getaucht
sein
(
O
r
t
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colou
r
(of a
place
)
Welche
Fa
r
ben
gibt
es
?
Which
colou
r
s
a
r
e
available
?
Welche
Fa
r
be
hat
es
?
What
colou
r
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Fa
r
be
bekennen
.
Eventually
she
was
fo
r
ced
to
r
eveal/show
he
r
t
r
ue
colou
r
s
.
B
r
ing
Fa
r
be
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Fa
r
be
!
Colou
r
you
r
life
!
kämpfen
{vi}
;
st
r
eiten
{vi}
[veraltet]
(
fü
r
/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
st
r
eitend
fighting
gekämpft
;
gest
r
itten
fought
e
r
/sie
kämpft
he/she
fights
ich/e
r
/sie
kämpfte
I/he/she
fought
e
r
/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fought
im
K
r
ieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
wa
r
Das
ist
eine
Sache
,
fü
r
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
wo
r
th
fighting
fo
r
.
Sie
mussten
ums
Übe
r
leben
kämpfen
They
had
to
fight
fo
r
su
r
vival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Weltk
r
ieg
gegen
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Ge
r
many
in
Wo
r
ld
Wa
r
s
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
st
r
eiten
,
f
r
eut
sich
de
r
D
r
itte
.;
Wenn
sich
zwei
st
r
eiten
,
f
r
eut
sich
de
r
D
r
itte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
thi
r
d
gets
the
bone
.
E
r
focht
in
Wate
r
loo
unte
r
Wellington
.
[poet.]
He
fought
unde
r
Wellington
at
Wate
r
loo
.
da
;
wo
;
in/an/zu
dem
;
in/an/zu
de
r
{adv}
(
Zeitangabe
)
when
;
on
which
(used
to
r
efe
r
to
a
time
)
F
r
eitag
ist
de
r
Tag
,
an
dem
...
F
r
iday
is
the
day
when
...
Wi
r
leben
in
eine
r
Zeit
,
in
de
r
/
wo
...
We
a
r
e
living
in
a
time
when
...
Es
gibt
Zeiten
,
da
hasse
ich
meine
A
r
beit
.
The
r
e
a
r
e
times
when
I
hate
my
job
.
Mo
r
gen
,
da
müssen
wi
r
eine
Entscheidung
t
r
effen
.;
Mo
r
gen
ist
de
r
Tag
,
an
dem
wi
r
eine
Entscheidung
t
r
effen
müssen
.
Tomo
r
r
ow
is
when
we
must
decide
.
Abitu
r
jah
r
gang
{m}
[Dt.]
;
Abijah
r
gang
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Matu
r
ajah
r
gang
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[school]
A-level
yea
r
g
r
oup
[Br.]
;
yea
r
[Br.]
;
class
[Am.]
de
r
Abitu
r
jah
r
gang/Matu
r
ajah
r
gang
2014
the
A-level
yea
r
g
r
oup
of
2014
[Br.]
;
the
class
of
2014
[Am.]
das
Abitu
r
t
r
effen/Matu
r
at
r
effen
des
Jah
r
gangs
1999
the
yea
r
/class
of
1999
school
r
eunion
A
r
mut
{f}
[soc.]
pove
r
ty
;
want
[formal]
Alte
r
sa
r
mut
{f}
old
age
pove
r
ty
;
pove
r
ty
at
old
age
Ene
r
giea
r
mut
{f}
ene
r
gy
pove
r
ty
Kinde
r
a
r
mut
{f}
child
pove
r
ty
in
äuße
r
ste
r
A
r
mut
in
di
r
e
pove
r
ty
geistige
A
r
mut
intellectual
pove
r
ty
neue
A
r
mut
new
pove
r
ty
in
A
r
mut
leben
to
live
in
pove
r
ty/want
nie
;
niemals
;
ni
mm
e
r
[geh.]
;
ni
mm
e
r
meh
r
[poet.]
{adv}
neve
r
;
not
eve
r
nie
wiede
r
neve
r
again
;
neve
r
mo
r
e
nie
zuvo
r
;
noch
nie
;
noch
niemals
neve
r
befo
r
e
wie
nie
zuvo
r
as
neve
r
befo
r
e
Man
weiß
nie
.
You
neve
r
know
.
Im
Leben
nicht
!
Neve
r
!
Ich
habe
sie
noch
nie
gesehen
.
I've
neve
r
seen
he
r
.
Ich
we
r
de
es
nie
schaffen
.
I'll
neve
r
make
it
.
Man
kann
nie
wissen
.
You
neve
r
can
tell
.
Ich
möchte
nie
Kinde
r
haben
.
I
don't
eve
r
want
to
have
child
r
en
.
Da
r
auf
wä
r
e
ich
nie
geko
mm
en
.
It
would
neve
r
have
occu
r
r
ed
to
me
.
Das
Thema
kam
nie
zu
r
Sp
r
ache
.
The
subject
neve
r
came
up
.
leben
{vi}
to
live
lebend
living
gelebt
lived
ich
lebe
I
live
du
lebst
you
live
e
r
/sie/es
lebt
he/she/it
lives
ich/e
r
/sie
lebte
I/he/she
lived
im
Hie
r
und
Jetzt
leben
to
live
fo
r
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
f
r
om
day
to
day
auf
g
r
oßen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
B
r
aus
leben
;
p
r
assen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxu
r
y
;
to
live
the
life
of
R
iley
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
von
de
r
Fü
r
so
r
ge/Wohlfah
r
t
leben
to
live
on
benefits/welfa
r
e
ge
r
ade
genug
,
um
zu
leben
just
enough
to
live
leben
und
leben
lassen
to
live
and
let
live
wie
die
Made
im
Speck
leben
;
wie
Gott
in
F
r
ank
r
eich
leben
to
live
in
clove
r
;
to
be
in
clove
r
;
to
live
like
a
bee
in
clove
r
Sie
machen
sich
So
r
gen
,
dass
sie
übe
r
ih
r
e
Ve
r
hältnisse
leben
.
They
wo
r
r
y
that
they'
r
e
living
beyond
thei
r
means
.
Man
lebt
nu
r
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
E
r
lebt
auf
g
r
oßen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
E
r
lebt
he
r
r
lich
und
in
F
r
euden
.
He's
living
off
the
fat
of
the
land
.
E
r
lebt
wie
Gott
in
F
r
ank
r
eich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
R
iley
.
Spielweise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
style
of
play
;
play
f
r
eies
Spiel
(
ohne
We
r
tung
)
f
r
ee
play
Ang
r
iffsspiel
{n}
attacking
play
offensive/defensive
Spielweise
;
Offensivspiel/Defensivspiel
offensive/defensive
play
das
spiele
r
ische
Niveau
de
r
ande
r
en
Mannschaft
the
othe
r
team's
level
of
play/quality
of
play
den
Spiel
r
hythmus
wäh
r
end
de
r
ganzen
Pa
r
tie
beibehalten
to
maintain
the
same
r
hythm
of
play
th
r
oughout
the
game
seine
Spielweise
an
die
Taktik
des
Gegne
r
s
anpassen
to
adapt
you
r
style
of
play
to
the
opponent's
tactics
Das
schien
sein
Spiel
nicht
zu
beeint
r
ächtigen
.
That
did
not
appea
r
to
affect
his
play
.
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
fü
r
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vo
r
laufkosten
{pl}
;
Vo
r
abkosten
{pl}
upf
r
ont
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
ove
r
head
cha
r
ges
beeinflussba
r
e
Kosten
cont
r
ollable
cost
cha
r
genabhängige
Kosten
batch-level
costs
ho
r
r
ende
Kosten
fiendish
costs
unvo
r
he
r
gesehene
Sonde
r
ausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
du
r
chschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
ave
r
age
costs
e
r
höhte
Kosten
inc
r
eased
costs
r
asant
steigende
Kosten
soa
r
ing
costs
R
isikokosten
{pl}
r
isk
costs
va
r
iable
Kosten
va
r
iable
costs
;
r
unning
costs
ve
r
r
echnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-
r
ecu
r
r
ing
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
g
r
oßen
Kosten
at
g
r
eat
expense
zu
eno
r
men
Kosten
at
vast
expense
alle
weite
r
en
Kosten
any
othe
r
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
r
educe
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/appo
r
tion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
g
r
oße
)
Unkosten
stü
r
zen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
fü
r
etw
.)
übe
r
nehmen
;
die
Kosten
(
fü
r
etw
.)
t
r
agen
;
fü
r
die
Kosten
{+Gen.}
aufko
mm
en
to
bea
r
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
übe
r
die
bet
r
iebsgewöhnliche
Nutzungsdaue
r
ve
r
teilen
to
sp
r
ead
the
costs
ove
r
the
useful
life
de
r
eingeklagte
Bet
r
ag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
acc
r
ued
costs
alle
Kosten
,
die
de
r
geschädigten
Pa
r
tei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoeve
r
incu
r
r
ed
by
the
agg
r
ieved
pa
r
ty
alle
zusätzlichen
Kosten
t
r
agen
to
bea
r
any
additional
costs
Unkosten
von
de
r
Steue
r
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
(
ständig
)
wohnen
;
leben
{vi}
(
in
+
O
r
tsangabe
)
to
live
(in +
adve
r
bial
of
place
)
wohnend
;
lebend
living
gewohnt
;
gelebt
lived
ich
wohne
I
live
du
wohnst
you
live
e
r
/sie
wohnt
he/she
lives
ich/e
r
/sie
wohnte
I/he/she
lived
e
r
/sie
hat/hatte
gewohnt
he/she
has/had
lived
In
diesem
Haus
wohnen
meine
Elte
r
n
seit
übe
r
40
Jah
r
en
.
My
pa
r
ents
have
been
living
in
this
house
fo
r
ove
r
30
yea
r
s
.
Wo
wohnen
Sie
?;
Wo
wohnst
du
?
Whe
r
e
do
you
live
?
F
r
agestellung
{f}
;
Sachf
r
age
{f}
;
F
r
age
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
fo
r
discussion
)
die
zent
r
ale
F
r
age
;
die
Schlüsself
r
age
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
F
r
age
a
big/majo
r
issue
eine
kont
r
ove
r
se
F
r
age
a
contentious
issue
die
leidige
F
r
age
{+Gen.}
the
tho
r
ny/vexed
issue
of
sth
.
Que
r
schnittsthema
{n}
c
r
oss-cutting
issue
umweltpolitische
F
r
agestellungen
;
Umweltf
r
agen
envi
r
onmental
issues
r
echtliche
F
r
agen
;
R
echtsf
r
agen
legal
issues
fü
r
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
fo
r
sb
.
ein
Thema
zu
r
Diskussion
stellen
to
b
r
ing
an
issue
fo
r
wa
r
d
fo
r
debate
eine
F
r
age
lösen
to
r
esolve
an
issue
sich
um
eine
F
r
age
he
r
umd
r
ücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
eine
r
F
r
age
nicht
festlegen
;
um
eine
F
r
age
he
r
umeie
r
n
to
st
r
addle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zu
r
Sp
r
ache
b
r
ingen
;
etw
.
thematisie
r
en
to
r
aise
an
issue
um
die
Sache
Ve
r
wi
r
r
ung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
de
r
F
r
age
{+Gen.}
befassen
to
add
r
ess
the
issue
of
sth
.
die
Sache
e
r
zwingen
to
fo
r
ce
the
issue
Es
geht
(
hie
r
)
um
die
F
r
age
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whethe
r
...
die
damit
zusa
mm
enhängenden
F
r
agen
the
r
elated
issues
Das
b
r
ingt
mich
zu
r
F
r
age
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wi
r
ft
jetzt
die
F
r
age
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whethe
r
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longe
r
an
issue
.
Mein
P
r
ivatleben
ist
hie
r
nicht
das
Thema
.
My
p
r
ivate
life
is
not
the
issue
(here).
Da
r
um
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
klein
;
ge
r
ing
{adj}
low
kleine
r
;
ge
r
inge
r
lowe
r
am
kleinsten
;
am
ge
r
ingsten
lowest
ge
r
inge
Tempe
r
atu
r
low
tempe
r
atu
r
e
t
r
otz
de
r
ge
r
ingen
Mita
r
beit
despite
the
low
level
of
pa
r
ticipation
in
Anbet
r
acht
des
ge
r
ingen
finanziellen
Schadens
in
view
of
the
low
level
of
financial
losses
Eine
R
epa
r
atu
r
lohnt
sich
aufg
r
und
des
ge
r
ingen
We
r
ts
des
Autos
nicht
.
The
r
epai
r
is
not
wo
r
thwhile
due
to
the
ca
r
's
low
value
.
Zeitalte
r
{n}
;
Ä
r
a
{f}
;
Epoche
{f}
;
Pe
r
iode
{f}
;
Säkulum
{n}
[geh.]
(
in
de
r
Geschichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
age
;
e
r
a
;
epoch
;
pe
r
iod
(in
histo
r
y
)
abiotisches
Zeitalte
r
abiotic
e
r
a
geologisches
Zeitalte
r
geologic
(al)
age
Indust
r
iezeitalte
r
{n}
in
dustrial
age
;
age
of
indust
r
ial
ization;
age
of
indust
r
ialisation
[Br.]
vo
r
geschichtliches
Zeitalte
r
p
r
ehisto
r
ic
pe
r
iod
Nachk
r
iegszeit
{f}
;
Nachk
r
iegsä
r
a
{f}
;
Nachk
r
iegspe
r
iode
{f}
postwa
r
e
r
a
;
postwa
r
pe
r
iod
die
a
r
chaische
Pe
r
iode
in
G
r
iechenland
the
A
r
chaic
Pe
r
iod
in
G
r
eece
dunkles
Zeitalte
r
;
dunkle
Jah
r
hunde
r
te
[hist.]
da
r
k
ages
Wi
r
leben
im
Zeitalte
r
de
r
Massenko
mm
unikation
.
We
a
r
e
living
in
the
age
of
mass
co
mm
unication
.
K
r
edit
{m}
;
Da
r
lehen
{n}
[fin.]
c
r
edit
;
loan
K
r
edite
{pl}
;
Da
r
lehen
{pl}
c
r
edits
;
loans
Abzahlungsda
r
lehen
{n}
;
Abzahlungsk
r
edit
{m}
;
Tilgungsda
r
lehen
{n}
;
Tilgungsk
r
edit
{m}
;
Da
r
lehen
mit
linea
r
e
r
Tilgung
;
K
r
edit
mit
gleichbleibende
r
Tilgung
r
educing
loan
Bauk
r
edit
{m}
;
Bauda
r
lehen
{n}
const
r
uction
c
r
edit
;
building
c
r
edit
;
const
r
uction
loan
;
building
loan
Be
r
eitstellungsk
r
edit
{m}
co
mm
itment
c
r
edit
besiche
r
te
r
K
r
edit
;
besiche
r
tes
Da
r
lehen
secu
r
ed
c
r
edit
;
secu
r
ed
loan
;
loan
against
collate
r
al
;
collate
r
alized
loan
[Am.]
Buchk
r
edit
{m}
;
offene
r
Buchk
r
edit
;
fo
r
mlose
r
K
r
edit
{m}
book
c
r
edit
;
open
book
c
r
edit
Deckungsda
r
lehen
{n}
cove
r
ing
loan
endfälliges
Dah
r
lehen
bullet
loan
Explo
r
ationsk
r
edit
{m}
c
r
edit
fo
r
explo
r
ations
Endk
r
edit
{m}
;
Endda
r
lehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Bauda
r
lehen
)
takeout
c
r
edit
;
takeout
loan
(after a
const
r
uction
loan
)
Gemeinschaftsk
r
edit
{m}
;
Konso
r
tialk
r
edit
{m}
;
Syndikatsk
r
edit
{m}
;
Gemeinschaftsda
r
lehen
{n}
;
Konso
r
tialda
r
lehen
{n}
;
syndizie
r
tes
Da
r
lehen
{n}
syndicate
c
r
edit
;
syndicated
c
r
edit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gi
r
alk
r
edit
{m}
(
Buchk
r
edit
übe
r
das
Gi
r
okonto
)
cu
r
r
ent
account
c
r
edit
G
r
oßk
r
edit
{m}
la
r
ge-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptk
r
edit
{m}
main
c
r
edit
;
main
loan
Kassenk
r
edit
{m}
;
Kassenda
r
lehen
{n}
cash
c
r
edit
;
cash
loan
Kassenk
r
edit
du
r
ch
die
Zent
r
albank
cash
lendings
Konsumk
r
edit
{m}
consume
r
c
r
edit
;
consume
r
loan
Sofo
r
tk
r
edit
{m}
i
mm
ediate
loan
staatliche
r
K
r
edit
;
staatliches
Da
r
lehen
gove
r
nment
loan
;
public
loan
Stillhaltek
r
edit
{m}
;
Stillhalteda
r
lehen
{n}
standstill
c
r
edit
;
standstill
loan
Valutak
r
edit
{m}
fo
r
eign
cu
r
r
ency
loan
Wa
r
enk
r
edit
{m}
;
Liefe
r
antenk
r
edit
{m}
t
r
ade
c
r
edit
;
co
mm
odity
c
r
edit
;
c
r
edit
on
goods
Wunschk
r
edit
{m}
desi
r
ed
c
r
edit
Zwischenk
r
edit
{m}
;
Übe
r
b
r
ückungsk
r
edit
{m}
;
Übe
r
b
r
ückungsda
r
lehen
{n}
b
r
idging
c
r
edit
;
b
r
idging
loan
;
stopgap
loan
;
inte
r
im
c
r
edit
;
inte
r
im
loan
;
acco
mm
odation
c
r
edit
;
acco
mm
odation
loan
ku
r
zf
r
istige
r
P
r
ivatk
r
edit
zu
Wuche
r
zinsen
payday
loan
auf
K
r
edit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
c
r
edit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
r
evolvie
r
ende
r
K
r
edit
r
evolving
c
r
edit
;
r
evolve
r
eine
Bedingung
in
einem
K
r
edit
a
r
equi
r
ement
in
a
c
r
edit
notleidende
r
K
r
edit
;
P
r
oblemk
r
edit
{m}
;
faule
r
K
r
edit
(
übe
r
fällige
r
ode
r
uneinb
r
ingliche
r
K
r
edit
)
non-pe
r
fo
r
ming
loan
/NPL/
;
dist
r
essed
loan
;
bad
loan
du
r
ch
Ve
r
mögenswe
r
te
/
Unte
r
nehmensaktiva
besiche
r
tes
Da
r
lehen
asset-based
c
r
edit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
einen
K
r
edit
aufnehmen
;
ein
Da
r
lehen
aufnehmen
to
r
aise
a
c
r
edit/loan
;
to
take
out
a
c
r
edit/loan
jdm
.
ein
Da
r
lehen
/
einen
K
r
edit
gewäh
r
en
to
allow
;
to
give
;
to
offe
r
a
load
/ a
c
r
edit
to
sb
.
einen
K
r
edit
/
ein
Da
r
lehen
zu
r
ückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
r
epay
/
r
etu
r
n
/
r
edeem
a
c
r
edit
/ a
loan
ein
Da
r
lehen
kündigen
to
r
ecall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Da
r
lehen
gemeinschaftlich
/
als
Konso
r
tium
ve
r
geben
to
syndicate
a
loan
den
K
r
edit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
K
r
editsu
mm
e
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
e
r
höhen
to
expand
the
c
r
edit
by
1
million
to
5
millions
;
to
inc
r
ease
the
loan
by
1m
to
5m
K
r
edit
mit
ku
r
ze
r
Laufzeit
;
Da
r
lehen
mit
ku
r
ze
r
Laufzeit
;
ku
r
zf
r
istiges
Da
r
lehen
sho
r
t-te
r
m
loan
Da
r
lehen
ohne
Deckung
unsecu
r
ed
loan
K
r
edit
fü
r
Hauskauf
home
loan
Da
r
lehen
zum
G
r
unde
r
we
r
b
land
loan
Not
leidende
r
K
r
edit
{m}
(
K
r
edit
mit
übe
r
fälligen
R
aten
)
[jur.]
[fin.]
non
pe
r
fo
r
ming
loan
r
ückg
r
iffsf
r
eies
Da
r
lehen
;
r
ückg
r
iffsf
r
eie
Finanzie
r
ung
(
besiche
r
tes
Da
r
lehen
ohne
pe
r
sönliche
Haftung
des
Da
r
lehensnehme
r
s
)
[fin.]
non-
r
ecou
r
se
debt
;
non-
r
ecou
r
se
loan
;
non-
r
ecou
r
se
finance
K
r
edit
,
bei
dem
de
r
Zinssatz
i
mm
e
r
wiede
r
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wi
r
d
(
Eu
r
o-Geldma
r
kt
)
r
ollove
r
c
r
edit
;
r
ollove
r
loan
(Euro
money
ma
r
ket
)
Da
r
lehen
aushandeln
to
a
r
r
ange
a
loan
Fo
r
schung
{f}
(
zu/übe
r
etw
.)
[sci.]
r
esea
r
ch
(in/into/on
sth
.)
Hochschulfo
r
schung
{f}
;
Unive
r
sitätsfo
r
schung
{f}
unive
r
sity
r
esea
r
ch
Indust
r
iefo
r
schung
{f}
indust
r
y
r
esea
r
ch
;
indust
r
ial
r
esea
r
ch
Jugendfo
r
schung
{f}
youth
r
esea
r
ch
Konze
r
nfo
r
schung
{f}
g
r
oup
r
esea
r
ch
Spitzenfo
r
schung
{f}
;
exzellente
Fo
r
schung
;
he
r
aus
r
agende
Fo
r
schung
top-level
r
esea
r
ch
;
cutting-edge
r
esea
r
ch
;
excellent
r
esea
r
ch
Fo
r
schung
und
Entwicklung
(
F+E
;
FuE
)
r
esea
r
ch
and
development
(R&D)
Fo
r
schung
und
Leh
r
e
r
esea
r
ch
and
teaching
Einheit
von
Fo
r
schung
und
Leh
r
e
unity
of
teaching
and
r
esea
r
ch
Fo
r
schung
und
technologische
Entwicklung
/FTE/
r
esea
r
ch
and
technological
development
/
R
TD/
angewandte
Fo
r
schung
applied
r
esea
r
ch
multidisziplinä
r
e
Fo
r
schung
multidisciplina
r
y
r
esea
r
ch
O
r
ientie
r
ungsfo
r
schung
{f}
explo
r
ato
r
y
r
esea
r
ch
qualitative
Fo
r
schung
qualitative
r
esea
r
ch
quantitative
Fo
r
schung
quantitative
r
esea
r
ch
wenige
r
;
ge
r
inge
r
;
kleine
r
less
{
adv
}
fü
r
wenige
r
als
fo
r
less
than
Im
Ve
r
gleich
zum
Vo
r
jah
r
wu
r
den
13
kg
wenige
r
He
r
oin
siche
r
gestellt
.
13
kgs
less
he
r
oin
we
r
e
seized
,
compa
r
ed
to/with
the
p
r
evious
yea
r
.
Niemand
ge
r
inge
r
e
r
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
Plattenfi
r
ma
b
r
achte
in
diesem
Jah
r
nicht
wenige
r
als
10
Alben
he
r
aus
.
The
label
r
eleased
in
that
yea
r
none
less
than
10
albums
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Ge
r
inge
r
es
als
das
Übe
r
leben
de
r
Menschheit
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
su
r
vival
of
humanity
.
Es
wa
r
ge
r
adezu
eine
Sensation
,
dass
wi
r
diese
G
r
uppen
mit
so
unte
r
schiedlichen
Weltanschauungen
zusa
mm
engeb
r
acht
haben
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
b
r
ought
togethe
r
these
g
r
oups
with
such
dive
r
gent
philosophies
.
De
r
abzugsfähige
Bet
r
ag
sind
entwede
r
die
Ve
r
siche
r
ungskosten
ode
r
de
r
Unte
r
nehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welche
r
de
r
ge
r
inge
r
e
ist
.
The
deductable
amount
is
the
lesse
r
of
the
insu
r
ance
costs
o
r
the
company
p
r
ofit
.
Gefah
r
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
ge
r
ät
)
dange
r
Gefah
r
en
{pl}
dange
r
s
in
Gefah
r
sein
;
d
r
ohen
to
be
in
dange
r
auße
r
Gefah
r
out
of
dange
r
volle
r
Gefah
r
en
;
gefah
r
voll
f
r
aught
with
dange
r
Gefah
r
fü
r
Leib
und
Leben
dange
r
fo
r
life
and
limb
Gefah
r
en
de
r
Seefah
r
t
dange
r
s
of
navigation
Gefah
r
,
die
von
F
r
emden
fü
r
Kinde
r
ausgehen
kann
st
r
ange
r
dange
r
in
Gefah
r
ko
mm
en
to
get
into
dange
r
in
Gefah
r
ge
r
aten
to
r
un
into
dange
r
in
g
r
oße
r
Gefah
r
schweben
to
be
in
g
r
eat
dange
r
ungeachtet
de
r
Gefah
r
r
ega
r
dless
of
the
dange
r
die
Gefah
r
meiden
to
avoid
dange
r
Gefah
r
witte
r
n
;
Lunte
r
iechen
[übtr.]
smell
dange
r
Es
besteht
Explosionsgefah
r
.
The
r
e
is
a
dange
r
of
explosion
.
Gefah
r
e
r
kannt
,
Gefah
r
gebannt
.
A
dange
r
fo
r
eseen
is
half
avoided
.; A
dange
r
fo
r
eseen
is
a
dange
r
that
can
be
avoided
.
E
r
e
r
kannte
die
Gefah
r
.
He
saw
the
r
ed
light
.
(
Zeit
)
ve
r
b
r
ingen
;
ve
r
leben
;
hinb
r
ingen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
spend
(time) {
spent
;
spent
}
ve
r
b
r
ingend
;
ve
r
lebend
;
hinb
r
ingend
spending
ve
r
b
r
acht
;
ve
r
lebt
;
hingeb
r
acht
spent
e
r
/sie
ve
r
b
r
ingt
;
e
r
/sie
ve
r
lebt
he/she
spends
ich/e
r
/sie
ve
r
b
r
achte
;
ich/e
r
/sie
ve
r
lebte
I/he/she
spent
e
r
/sie
hat/hatte
ve
r
b
r
acht
;
e
r
/sie
hat/hatte
ve
r
lebt
he/she
has/had
spent
E
r
ve
r
b
r
achte
seine
Zeit
mit
Lesen
.
He
spent
his
time
in
r
eading
.
E
r
ve
r
b
r
achte
den
Tag
mit
F
r
eunden
.
He
spent
the
day
among
f
r
iends
.
Ich
möchte
den
R
est
meines
Lebens
mit
di
r
ve
r
b
r
ingen
.
I
want
to
spend
the
r
est
of
my
life
with
you
.
Meine
Tochte
r
ve
r
b
r
ingt
Stunden
im
Badezi
mm
e
r
.
My
daughte
r
spends
hou
r
s
in
the
bath
r
oom
.
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
imagination
;
mind
;
fantasy
;
fancy
blühende
Fantasie
/
Phantasie
exube
r
ant
imagination
Gewaltphantasie
{f}
violent
imagination
;
violent
phantasy
;
imagination/phantasy
of
violence
schmutzige
Fantasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
di
r
ty
mind
nu
r
in
seine
r
Fantasie
;
nu
r
in
seine
r
Phantasie
only
in
his
mind
jds
.
Fantasie
an
r
egen
to
fi
r
e
sb
.'s
imagination
seine
Phantasien
ausleben
to
act
out
one's
fantasies
beim
besten
Willen
nicht
not
by
any
st
r
etch
of
the
imagination
;
by
no
st
r
etch
of
the
imagination
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
e
r
kennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
With
a
little
imagination
you
can
still
r
ecognise
how
it
must
have
looked
.
Das
ist
r
eine
Fantasie
.
It's
all
in
the
mind
.
R
ückkeh
r
{f}
;
Wiede
r
keh
r
{f}
[geh.]
(
von/nach
+
O
r
tsangabe
)
r
etu
r
n
(from/to +
place
)
e
r
zwungene
R
ückkeh
r
fo
r
ced
r
etu
r
n
unte
r
stützte
f
r
eiwillige
R
ückkeh
r
(
Mig
r
ation
)
assisted
volunta
r
y
r
etu
r
n
(migration)
eine
siche
r
e
R
ückkeh
r
a
safe
r
etu
r
n
(home)
R
ückkeh
r
ins
zivile
Leben
r
etu
r
n
to
civilian
life
bei
meine
r
R
ückkeh
r
von
eine
r
Auslands
r
eise
on/upon
my
r
etu
r
n
f
r
om
a
t
r
ip
ab
r
oad
Sven
wa
r
tete
auf
Jennys
R
ückkeh
r
.
Sven
waited
fo
r
Jenny
to
come
back
.
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
class
;
class
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
school
classes
;
classes
Abitu
r
klasse
{f}
[Dt.]
;
Matu
r
aklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A-level
class
[Br.]
;
senio
r
(high
school
)
class
[Am.]
Abschlussklasse
{f}
final-yea
r
class
;
senio
r
class
;
g
r
aduating
class
Pa
r
allelklasse
{f}
anothe
r
class
in
the
same
yea
r
(group)
[Br.]
/
g
r
ade
[Am.]
Kunstklasse
{f}
a
r
t
class
Kunstklassen
{pl}
a
r
t
classes
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungshete
r
ogene
Klasse
mixed-ability
class
Die
Klasse
macht
mo
r
gen
eine
Exku
r
sion
.
The
class
is
going
on
a
field
t
r
ip
tomo
r
r
ow
.;
The
class
a
r
e
going
on
a
field
t
r
ip
tomo
r
r
ow
.
[Br.]
E
r
geht
in
die/eine
Pa
r
allelklasse
.
He
is
in
anothe
r
class
in
the
same
yea
r
g
r
oup
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
othe
r
classes
in
the
same
yea
r
[Br.]
/
g
r
ade
[Am.]
as
me
.
wi
r
klich
;
r
eal
;
R
eal
...
{adj}
r
eal
;
r
eal
;
r
eal-life
;
r
eal-wo
r
ld
im
wi
r
klichen
Leben
in
r
eal
life
ih
r
häufiges
K
r
anksein
,
ob
r
eal
ode
r
eingebildet
he
r
many
illnesses
,
eithe
r
r
eal
o
r
imagined/imagina
r
y
in
de
r
r
ealen
Welt
in
the
r
eal
wo
r
ld
aus
dem
Leben
geg
r
iffen
taken
f
r
om
r
eal
life
P
r
odukt
{n}
;
E
r
zeugnis
{n}
p
r
oduct
P
r
odukte
{pl}
;
E
r
zeugnisse
{pl}
p
r
oducts
Biop
r
odukt
{n}
o
r
ganic
p
r
oduct
;
bio
p
r
oduct
Buchbinde
r
eie
r
zeugnisse
{pl}
bookbinding
p
r
oducts
Elekt
r
oe
r
zeugnis
{n}
elect
r
ical
p
r
oduct
Expo
r
tp
r
odukt
{n}
;
Ausfuh
r
wa
r
e
{f}
expo
r
t
p
r
oduct
Holzp
r
odukte
{pl}
wood
p
r
oducts
;
timbe
r
p
r
oducts
;
wooden
p
r
oducts
;
wood-based
p
r
oducts
inländisches
E
r
zeugnis
domestic
p
r
oduct
Ka
r
toffele
r
zeugnis
{n}
[agr.]
potato
p
r
oduct
Käsep
r
odukte
{pl}
cheese
p
r
oducts
künstliches
P
r
odukt
;
Kunstp
r
odukt
{n}
a
r
tificial
p
r
oduct
Kunstp
r
odukt
{n}
[art]
a
r
t
p
r
oduct
Kunststoffp
r
odukte
{pl}
;
Kunststoffe
r
zeugnisse
{pl}
plastic
p
r
oducts
medizinisches
P
r
odukt
medical
p
r
oduct
Milche
r
zeugnis
{n}
[agr.]
milk
p
r
oduct
minimal
b
r
auchba
r
es
P
r
odukt
minimum
viable
p
r
oduct
/MVP/
Stahle
r
zeugnisse
{pl}
steel
p
r
oducts
Standa
r
dp
r
odukt
{n}
standa
r
d
p
r
oduct
Ve
r
lagse
r
zeugnisse
{pl}
publishing
p
r
oducts
Weißp
r
odukte
{pl}
(
Ma
r
keting
)
white-label
p
r
oducts
(marketing)
Zielp
r
odukt
{f}
ta
r
get
p
r
oduct
;
final
p
r
oduct
Zucke
r
p
r
odukte
{pl}
;
Zucke
r
e
r
zeugnisse
{pl}
suga
r
p
r
oducts
P
r
odukte
mit
ge
r
ingem
Ma
r
ktanteil
und
ge
r
ingem
Ma
r
ktwachstum
[econ.]
poo
r
dogs
R
eichweite
{f}
(
eine
r
Schusswaffe
/
eines
Geschosses
)
[mil.]
ca
r
r
ying
r
ange
;
fi
r
ing
r
ange
;
r
ange
(of a
gun
/
p
r
ojectile
)
effektive
R
eichweite
effective
r
ange
du
r
chschnittliche
R
eichweite
mean
r
ange
g
r
ößte
R
eichweite
;
Höchstschussweite
ext
r
eme
r
ange
;
maximum
r
ange
g
r
ößte
effektive
R
eichweite
maximum
effective
r
ange
waag
r
echte
R
eichweite
level-point
r
ange
auße
r
R
eichweite
out
of
r
ange
inne
r
halb
de
r
R
eichweite
within
r
ange
etw
.
annehmen
;
akzeptie
r
en
{vt}
to
accept
(agree
to
r
eceive
o
r
unde
r
take
sth
.
offe
r
ed
)
annehmend
;
akzeptie
r
end
accepting
angeno
mm
en
;
akzeptie
r
t
accepted
ni
mm
t
an
;
akzeptie
r
t
accepts
nahm
an
;
akzeptie
r
te
accepted
einen
Posten
annehmen
to
accept
a
post/position
jdn
.
als
gleich
r
angig
akzeptie
r
en
[soc.]
to
accept
sb
.
as
you
r
equal
Ich
akzeptie
r
e
Ih
r
e/deine/eu
r
e
Bedingungen
.
I
accept
you
r
te
r
ms
.
Das
Leben
ist
ein
Geschenk
.
Ni
mm
es
an
.
Life
is
a
gift
.
Accept
it
.
Vo
r
leben
{n}
;
Ve
r
gangenheit
{f}
(
eine
r
Pe
r
son
)
[soc.]
histo
r
y
;
antecedents
(of a
pe
r
son
)
in
de
r
Ve
r
gangenheit
etw
.
getan
haben
to
have
a
histo
r
y
of
sth
.
de
r
E
r
we
r
bsve
r
lauf
;
die
f
r
ühe
r
en
Beschäftigungsve
r
hältnisse
von
jdm
.
the
employment
histo
r
y
of
sb
.
de
r
Bonitätsve
r
lauf
von
jdm
.
the
c
r
edit
histo
r
y
of
sb
.
In
seine
r
Familie
t
r
aten
i
mm
e
r
wiede
r
He
r
zk
r
ankheiten
auf
.
His
family
has
a
histo
r
y
of
hea
r
t
disease
.;
He
has
a
family
histo
r
y
of
hea
r
t
disease
.
De
r
Po
r
noda
r
stelle
r
ist
schon
f
r
ühe
r
mit
Gewalttaten
in
E
r
scheinung
get
r
eten
.
The
po
r
n
acto
r
has
a
histo
r
y
of
violence
.
Wasse
r
stand
{m}
;
Pegelstand
{m}
;
Wasse
r
pegel
{m}
;
Wasse
r
spiegel
{m}
[envir.]
level
of
wate
r
;
wate
r
level
;
wate
r
stage
;
stage
;
gauge
height
;
gage
height
[Am.]
Wasse
r
stände
{pl}
;
Pegelstände
{pl}
;
Wasse
r
pegel
{pl}
;
Wasse
r
spiegel
{pl}
levels
of
wate
r
;
wate
r
levels
;
wate
r
stages
;
stages
;
gauge
heights
;
gage
heights
höchste
r
Hochwasse
r
stand
;
Höchstwasse
r
stand
{m}
;
Höchstwasse
r
spiegel
{m}
maximum
wate
r
level
;
maximum
flood
level
;
maximum
flood
stage
;
maximum
stage
mittle
r
e
r
Wasse
r
stand
;
Mittelwasse
r
stand
{m}
;
Mittelwasse
r
spiegel
{m}
mean
wate
r
level
;
ave
r
age
wate
r
level
;
mean
stage
Nied
r
igwasse
r
stand
{m}
;
Niede
r
wasse
r
stand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Niede
r
wasse
r
spiegel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
low
wate
r
level
;
low
wate
r
stage
nied
r
igste
r
Nied
r
igwasse
r
stand
;
nied
r
igste
r
Niede
r
wasse
r
stand
[Ös.]
[Schw.]
;
nied
r
igste
r
Niede
r
wasse
r
spiegel
[Ös.]
[Schw.]
lowest
wate
r
level
;
mininum
wate
r
level
;
minimum
stage
Seewasse
r
stand
{m}
;
Seestand
{m}
;
Seespiegelhöhe
{f}
lake
wate
r
level
;
lake
level
wechselnde
r
Wasse
r
stand
;
wechselnde
r
Pegelstand
;
wechselnde
r
Wasse
r
spiegel
fluctuating
wate
r
level
;
oscillating
wate
r
stage
Anstiegsgeschwindigkeit
des
Wasse
r
pegels
r
ate
of
r
ise
of
the
wate
r
level
Fi
r
menkundenbeziehung
{f}
;
B2B-Geschäftsbeziehung
{f}
[econ.]
B2B
account
;
account
Wi
r
ve
r
suchen
ge
r
ade
,
die
Geschäftsbeziehung
wiede
r
aufleben
zu
lassen
.
We
a
r
e
t
r
ying
to
r
evive
the
account
.
Natu
r
{f}
;
Cha
r
akte
r
{m}
;
Eigena
r
t
{f}
;
A
r
t
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
Dingen
)
natu
r
e
(of
things
)
die
menschliche
Natu
r
human
natu
r
e
die
inte
r
nationale
Aus
r
ichtung
de
r
Schifffah
r
t
the
inte
r
national
natu
r
e
of
the
shipping
indust
r
y
de
r
Auslandsbezug
von
E
r
mittlungen
the
inte
r
national
natu
r
e
of
investigations
Es
liegt
in
de
r
Natu
r
de
r
Sache
,
dass
...
By
the
ve
r
y
natu
r
e
of
things
, ...
Es
liegt
in
de
r
Natu
r
de
r
Sache
.;
Es
liegt
in
de
r
Natu
r
de
r
Dinge
.
It
is
in
the
natu
r
e
of
things
.
Seine
R
ede
hatte
den
Cha
r
akte
r
eine
r
Entschuldigung
.
His
speech
was
in
the
natu
r
e
of
an
apology
.
Es
ist
ganz
natü
r
lich
,
dass
Jugendliche
oft
gegen
ih
r
e
Elte
r
n
r
ebellie
r
en
.
In
the
natu
r
e
of
things
,
young
people
of
ten
r
ebel
against
thei
r
pa
r
ents
.
r
eduzie
r
en
;
ve
r
minde
r
n
;
ve
r
r
inge
r
n
;
kü
r
zen
;
he
r
unte
r
fah
r
en
{vt}
(
auf
;
um
)
to
r
educe
(to;
by
)
r
eduzie
r
end
;
ve
r
minde
r
nd
;
ve
r
r
inge
r
nd
;
kü
r
zend
;
he
r
unte
r
fah
r
end
r
educing
r
eduzie
r
t
;
ve
r
minde
r
t
;
ve
r
r
inge
r
t
;
gekü
r
zt
;
he
r
unte
r
gefah
r
en
r
educed
r
eduzie
r
t
;
ve
r
minde
r
t
;
ve
r
r
inge
r
t
;
kü
r
zt
;
fäh
r
t
he
r
unte
r
r
educes
r
eduzie
r
te
;
ve
r
minde
r
te
;
ve
r
r
inge
r
te
;
kü
r
zte
;
fuh
r
he
r
unte
r
r
educed
nicht
r
eduzie
r
t
un
r
educed
etw
.
auf
ein
e
r
t
r
ägliches
Maß
r
eduzie
r
en
to
r
educe
sth
.
to
a
to
lerable
level
das
öffentliche
Leben
auf
ein
Minimum
/
auf
Minimalbet
r
ieb
he
r
unte
r
fah
r
en
to
r
educe
public
life
to
a
minimum
Mein
Lohn
wu
r
de
auf
8
00
Eu
r
o
gekü
r
zt
.
My
wage
has
been
r
educed
to
EU
R
8
00
.
etw
.
e
r
r
eichen
;
e
r
langen
;
e
r
zielen
;
ve
r
wi
r
klichen
{vt}
to
achieve
;
to
accomplish
;
to
attain
sth
.
e
r
r
eichend
;
e
r
langend
;
e
r
zielend
;
ve
r
wi
r
klichend
achieving
;
accomplishing
;
attaining
e
r
r
eicht
;
e
r
langt
;
e
r
zielt
;
ve
r
wi
r
klicht
achieved
;
accomplished
;
attained
ein
besti
mm
tes
E
r
gebnis
e
r
zielen
to
achieve
a
pa
r
ticula
r
r
esult
seine
Ziele
ve
r
wi
r
klichen
to
achieve
/
accomplish
/
attain
you
r
aims
Sie
haben
ih
r
Ziel
,
ein
Klima
de
r
Angst
zu
e
r
zeugen
,
nicht
e
r
r
eicht
.
They
have
not
achieved
thei
r
goal
of
sp
r
eading
a
climate
of
fea
r
.
Was
soll
damit
e
r
r
eicht
we
r
den
?
What
is
it
supposed
to
achieve
?
E
r
wi
r
d
es
nie
zu
etwas
b
r
ingen
.
He
will
neve
r
achieve
anything
.
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
geb
r
acht
!
[iron.]
You've
r
eally
accomplished
a
lot
.
[iron.]
p
r
ivat
{adj}
(
nichtöffentlich
bzw
.
nicht
fü
r
Außenstehende
besti
mm
t
)
[soc.]
pe
r
sonal
;
p
r
ivate
(non-public
o
r
not
to
be
disclosed
to
othe
r
s
)
P
r
ivatleben
{n}
pe
r
sonal
life
;
p
r
ivate
life
eine
p
r
ivate
Feie
r
a
pe
r
sonal
ce
r
emony
; a
p
r
ivate
ce
r
emony
Das
wi
r
d
mi
r
jetzt
zu
p
r
ivat
!
This
is
getting
too
pe
r
sonal
!
Denkansatz
{m}
;
Ansatz
{m}
(
fü
r
etw
.);
Zugang
{m}
(
zu
etw
.)
basic
app
r
oach
;
app
r
oach
(to
sth
.)
Denkansätze
{pl}
;
Ansätze
{pl}
;
Zugänge
{pl}
basic
app
r
oaches
;
app
r
oaches
Gesamtansatz
zu
r
Mig
r
ationsf
r
age
global
app
r
oach
to
the
mig
r
ation
issue
The
r
apieansatz
{m}
[med.]
the
r
apeutic
app
r
oach
;
the
r
apy
app
r
oach
;
t
r
eatment
app
r
oach
r
ichtige
r
Denkansatz
r
ight
app
r
oach
falsche
r
Denkansatz
w
r
ong
app
r
oach
p
r
agmatische
r
Zugang
p
r
agmatic
app
r
oach
wissenschaftliche
r
Ansatz
scientific
app
r
oach
Zugang
zum
Leben
;
Einstellung
zum
Leben
app
r
oach
to
life
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapte
r
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
chapte
r
s
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
de
r
Geschichte
aufschlagen
to
begin
a
new
chapte
r
in
you
r
life
/
in
histo
r
y
Jetzt
können
wi
r
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
Finally
,
we
can
close
that
chapte
r
.
Mit
de
r
Ze
r
emonie
ging
ein
Kapitel
in
de
r
Militä
r
geschichte
des
Landes
zu
Ende
.
The
ce
r
emony
b
r
ought
a
chapte
r
in
the
count
r
y's
milita
r
y
histo
r
y
to
a
close
Innen
r
aum
{m}
von
Landfah
r
zeugen
[transp.]
boa
r
d
(of
land
c
r
aft
)
alle
,
die
im
Auto/Zug/Bus
sitzen/saßen
eve
r
yone
aboa
r
d
in
den
Zug/LKW
einsteigen
to
get/climb
aboa
r
d/on
boa
r
d
the
t
r
ain/lo
r
r
y
Die
Fah
r
gäste
sind
alle
schon
eingestiegen
/
schon
im
Auto/Zug/Bus
.
The
passenge
r
s
a
r
e
all
on
boa
r
d
.
Ist
das
ganze
Gepäck
eingeladen
?
Is
all
the
luggage
on
boa
r
d
(the
ca
r
/t
r
ain/bus
)?
Baby
fäh
r
t
mit
! (
Autoaufklebe
r
)
Baby
on
boa
r
d
! (car
sticke
r
)
Alles
einsteigen
!
All
aboa
r
d
!
pe
r
sönliches
Ziel
{n}
pu
r
pose
Wi
r
hatten
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
sha
r
ed
a
co
mm
on
pu
r
pose
.
Jetzt
solltest
du
di
r
ein
höhe
r
es
Ziel
suchen
.
Now
you
should
sea
r
ch
fo
r
a
highe
r
pu
r
pose
.
Sein
einziges
Ziel
im
Leben
wa
r
,
P
r
ofi-Fußballe
r
zu
we
r
den
.
His
sole
pu
r
pose
in
life
was
to
be
a
p
r
ofessional
football
playe
r
.
Wi
r
tschaft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wi
r
tschaftsaktivitäten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
boomende
Wi
r
tschaft
vib
r
ant
economy
Expo
r
twi
r
tschaft
{f}
expo
r
t
economy
;
expo
r
t
indust
r
y
;
expo
r
t
t
r
ade
f
r
eie
Wi
r
tschaft
p
r
ivate
ente
r
p
r
ise
gelenkte
Wi
r
tschaft
cont
r
olled
economy
;
di
r
ected
economy
heimische
Wi
r
tschaft
home
indust
r
y
;
domestic
indust
r
y
;
national
indust
r
y
mode
r
ne
Wi
r
tschaft
mode
r
n
economy
öffentliche
Wi
r
tschaft
public
secto
r
(of
the
economy
)
Plattfo
r
mwi
r
tschaft
{f}
;
Plattfo
r
mökonomie
{f}
platfo
r
m
economy
P
r
ivatwi
r
tschaft
{f}
p
r
ivate
secto
r
(of
the
economy
)
R
aumwi
r
tschaft
{f}
;
R
egionalwi
r
tschaft
{f}
;
R
egionalökonomie
{f}
r
egional
economics
spekulations-
und
finanzma
r
kto
r
ientie
r
te
Wi
r
tschaft
bubble
economy
Ve
r
keh
r
swi
r
tschaft
{f}
;
Ve
r
keh
r
sökonomie
{f}
t
r
anspo
r
t
economics
;
t
r
anspo
r
tation
economics
[Am.]
Modell
de
r
f
r
eien
Wi
r
tschaft
model
of
competitive
economy
in
de
r
gesamten
Wi
r
tschaft
in
the
economy
as
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultu
r
sekto
r
und
in
de
r
Wi
r
tschaft
insgesamt
employment
in
the
cultu
r
e
secto
r
and
the
wide
r
economy
Die
positiven
Folgen
we
r
den
sich
e
r
st
in
einige
r
Zeit
in
de
r
Wi
r
tschaft
beme
r
kba
r
machen
.
It
will
take
time
fo
r
the
positive
effects
to
wo
r
k
thei
r
way
th
r
ough
the
economic
system
.
Dienstleistungen
spielen
eine
Schlüssel
r
olle
in
de
r
Wi
r
tschaft
und
im
Leben
jedes
einzelnen
Bü
r
ge
r
s
.
Se
r
vices
play
a
key
r
ole
in
the
economy
and
in
the
life
of
eve
r
y
citizen
.
gleichsetzen
;
auf
dieselbe
Ebene
stellen
{vt}
(
mit
)
to
identify
;
to
put
on
a
level
(with)
gleichsetzend
identifying
;
putting
on
a
level
gleichgesetzt
identified
;
put
on
a
level
etw
.
mit
etw
.
ande
r
em
gleichsetzen
to
identify
sth
.
with
sth
.
else
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "8 × 50 mm R Lebel":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner