Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
146
ähnliche
Ergebnisse für Xar Moron He
Einzelsuche:
Xar
·
Moron
·
He
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
von
;
von
...
he
r
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
He
rkunft
)
from
(used
to
express
origin
)
von
außen
from
t
he
outside
von
der
Straße
he
r
from
t
he
street
der
Zug
aus
Eastbourne
t
he
train
from
Eastbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasc
he
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
t
he
sixteenth
century
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
letter
from
my
aunt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
information
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versic
he
rung
t
he
man
from
t
he
insurance
company
Der
Tee
von
he
ute
morgen
ist
noch
übrig
.
T
he
tea
is
still
t
he
re
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watc
he
d
us
from
across
t
he
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
he
rvor
.
T
he
dog
came
out
from
under
t
he
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Wo
he
r
kommst
du
?
Wo
he
r
bist
du
?
[ugs.]
W
he
re
are
you
from
?;
W
he
re
do
you
come
from
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
he
re
to
t
he
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
noch
;
noch
...
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
ge
he
.
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brot
he
r
before
I
go
to
sleep
.
Ich
schreibe
das
noch
fertig
,
dann
ge
he
ich
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
t
he
n
I'll
leave
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schu
he
einkaufen
(
ge
he
n
).
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
wasc
he
n
,
bevor
wir
essen
können
.
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
last
;
t
he
last
time
;
w
he
n
last
he
ard
of
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Ausland
?
W
he
n
were
you
last
in
anot
he
r
country
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesproc
he
n
?
What
did
you
last
talk
about
?
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
W
he
n
last
he
ard
of
he
was
living
in
Toronto
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
W
he
n
I
last
met
he
r
,
s
he
was
just
a
shadow
of
he
r
former
self
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woc
he
gesproc
he
n
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
T
he
last
time
I
spoke
to
him
was
w
he
n
he
called
me
on
Skype
last
week
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gese
he
n
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
Kirc
he
{f}
(
christlic
he
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanisc
he
Kirc
he
Anglican
Church
autokephale
Kirc
he
;
Kirc
he
mit
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
he
ad
evangelisc
he
/protestantisc
he
Kirc
he
n
Evangelical/Protestant
Churc
he
s
Freikirc
he
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirc
he
Greek
Orthodox
Church
katholisc
he
Ostkirc
he
n
;
unierte
Kirc
he
n
Eastern
Catholic
Churc
he
s
kongregationalistisc
he
Kirc
he
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitisc
he
Kirc
he
Melkite
Church
;
Melchite
Church
nachkonziliare
Kirc
he
;
Kirc
he
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholisc
he
Kirc
he
;
katholisc
he
Kirc
he
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirc
he
Russian
Orthodox
Church
Volkskirc
he
{f}
;
Jedermannskirc
he
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirc
he
;
Kirc
he
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Weltkirc
he
{f}
;
Universalkirc
he
{f}
World
Church
;
Universal
Church
Ortskirc
he
{f}
Local
Church
Partikularkirc
he
{f}
particular
Church
Urkirc
he
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirc
he
Jesu
Christi
der
)
He
iligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kirc
he
t
he
church
militant
die
Trennung
von
Kirc
he
und
Staat
t
he
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
der
Kirc
he
zu
wiederver
he
irateten
Geschiedenen
t
he
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welc
he
r
Kirc
he
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirc
he
.
He
is
a
member
of
t
he
Greek
Orthodox
Church
.
(
statistisc
he
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figure
(usually
in
plural
)
Zahlen
{pl}
figures
Einwohnerzahl
{f}
population
figure
Vergleichszahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
t
he
latest
coronavirus
infection
figures
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
according
to
official
figures
from
t
he
government
Zahlen
nachrec
he
n
to
c
he
ck
figures
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenzie
he
n
;
Zahlen
zusammenaddieren
to
add
up
figures
;
to
add
toget
he
r
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
words
and
figures
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
In
actual
figures
this
equates
to
...
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umge
he
n
.
S
he
's
excellent
at
working
with
figures
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
etw
.
schließen
;
abschließen
{vt}
[adm.]
to
close
schließend
;
abschließend
closing
geschlossen
;
abgeschlossen
closed
er/sie
schließt
he
/s
he
closes
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
I/
he
/s
he
closed
er/sie
hat/hatte
geschlossen
he
/s
he
has/had
closed
ich/er/sie
schlösse
I/
he
/s
he
would
close
abschließender
Satz
closing
paragraph
wegen
Corona
geschlossen
sein
to
be
closed
due
to
t
he
coronavirus
Wir
betrachten
den
Fall
als
abgeschlossen
.
We
consider
this
matter
as
closed
.
Ich
mac
he
hier
Schluss
. (
Briefschluss
)
I'll
close
he
re
. (letter
closing
line
)
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlic
he
n
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrisc
he
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
t
he
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
mac
he
n
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/ge
he
n
[Schw.]
;
Urlaub
mac
he
n
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
mac
he
n
;
Ferien
mac
he
n
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Woc
he
n
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Ru
he
{f}
(
Ungestört
he
it
)
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
etw
.
in
aller
Ru
he
tun
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
die
Ru
he
des
frü
he
n
Morgens
genießen
to
enjoy
t
he
peace
of
t
he
early
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bissc
he
n
Ru
he
hätte
.
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Ich
ge
he
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ru
he
vorbereiten
kannst
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ru
he
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Sie
soll
mich
doch
in
Ru
he
lassen
!
I
wish
s
he
would
just
leave
me
in
peace
!
gegen
{adv}
(
bei
einer
Uhrzeit
)
about
;
around
(+
time
of
t
he
day
)
gegen
fünf
Uhr
früh
about/around
five
(o'clock)
in
t
he
morning
der
Horror
;
die
Hölle
;
eine
Tortur
[übtr.]
murder
;
he
ll
;
an
ordeal
[fig.]
Samstags
einkaufen
zu
ge
he
n
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
It's
murder
doing
t
he
shopping
on
Saturdays
.
Der
Verkehr
he
ute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
T
he
traffic
was
murder
this
morning
.
Weic
he
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
I've
been/gone
through
he
ll
.
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
(All)
he
ll
broke
loose
.
[coll.]
Nacht
{f}
night
Nächte
{pl}
nights
Samstagnacht
{f}
Saturday
night
Vollmondnacht
{f}
night
of
a
full
moon
in
der
Nacht
at
night
die
ganze
Nacht
hindurch
all
night
;
all
night
long
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
t
he
night
of
April
12th
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
t
he
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
t
he
night
from
6
to
7
May
bei
Nacht
und
Nebel
in
t
he
darkness
of
night
sehr
kalte
Nacht
three
dog
night
[Austr.]
Gute
Nacht
!
Good
night
!
Raum
{m}
;
Gegend
{f}
[ugs.]
[geogr.]
area
;
way
[Br.]
[coll.]
im
Raum
(
von
)
C
he
mnitz
in
t
he
C
he
mnitz
area
im
Großraum
Toronto
in
t
he
greater
Toronto
area
,
in
greater
Toronto
in
dieser
/
meiner
Gegend
in
this
/
my
neck
of
t
he
woods
in
unseren
Breiten
in
our
neck
of
t
he
woods
(
drüben
)
im
Walisisc
he
n
over
Wales
way
Sie
lebt
in
der
Gegend
von
Greenwich
.;
Sie
lebt
da
drüben
in
Greenwich
.
S
he
lives
somew
he
re
over
/
down
Greenwich
way
.
he
rumlaufen
;
laufen
;
um
he
rstreifen
;
streifen
;
he
rumwandern
;
wandern
;
he
rumzie
he
n
;
zie
he
n
{vi}
to
roam
;
to
wander
he
rumlaufend
;
laufend
;
um
he
rstreifend
;
streifend
;
he
rumwandernd
;
wandernd
;
he
rumzie
he
nd
;
zie
he
nd
roaming
;
wandering
he
rumgelaufen
;
gelaufen
;
um
he
rgestreift
;
gestreift
;
he
rumgewandert
;
gewandert
;
he
rumgezogen
;
gezogen
roamed
;
wandered
ziellos
im
Haus
he
rumlaufen
/
um
he
rstreifen
to
roam
/
to
wander
aimlessly
in
t
he
house
ausgedehnte
Streifzüge
unternehmen
to
roam
widely
Ich
wandere
gerne
am
Morgen
durch
die
He
idelandschaft
.
I
like
to
roam
through
t
he
he
athland
in
t
he
morning
.
Wir
wanderten
über
Stock
und
Stein
.
We
wandered
over
hill
and
dale
.
Die
Hühner
dürfen
auf
dem
Sc
he
unenhof
frei
he
rumlaufen
.
T
he
chickens
are
allowed
to
roam
/
wander
freely
in
t
he
farmyard
.
Lass
die
Kinder
nicht
zu
weit
weg
laufen
.
Don't
let
t
he
children
wander
too
far
off
.
zugleich
;
in
gleic
he
r
Weise
{adv}
(
bei
zwei
Aspekten
)
at
t
he
same
time
(postpositive);
at
one
and
t
he
same
time
(prepositive)
glanzvoll
und
dezent
zugleich
both
glamorous
and
modest
at
t
he
same
time
;
at
one
and
t
he
same
time
glamorous
and
modest
Sie
war
erschrocken
und
zugleich
erleichtert
.
S
he
was
shocked
and
relieved
at
t
he
same
time
.
wobei
(
bei
diesem
Vorgang
) {relativ.pron}
-ing
wobei
wir
feststellen
konnten
,
dass
tatsächlich
Fortschritte
erzielt
wurden
observing
that
progress
has
indeed
been
made
In
der
Sitzung
am
Vormittag
skizzierte
er
das
Vorhaben
,
wobei
er
insbesondere
auf
die
Umweltproblematik
verwies
.
During
t
he
morning
session
he
outlined
t
he
project
,
referring
particularly
to
possible
environmental
impacts
.
Lichtsc
he
in
{m}
;
Sc
he
in
{m}
;
Licht
{n}
(
aus
einer
bestimmten
Lichtquelle
)
light
Effektlicht
{n}
practical
light
Nebenlicht
{n}
(
zur
Auf
he
llung
)
[photo.]
fill-light
Schräglicht
{n}
sloping
light
;
slanting
light
greller
Sc
he
in
glaring
light
;
garish
light
;
dazzling
light
ein
bestimmtes
Licht
verbreiten
to
s
he
d
a
particular
light
Der
Mond
/
die
Lampe
warf
ein
zartes
Licht
auf
die
Szenerie
.
T
he
moon
/
t
he
lamp
s
he
d
(a)
tender
light
on
t
he
scene
.
früh
;
zeitig
{adv}
early
zu
zeitig
too
early
zu
zeitig
kommen
to
be
too
early
früh
ins
Bett
ge
he
n
to
keep
early
hours
von
früh
bis
spät
from
morning
till
night
Sonntag
früh
Sunday
morning
Er
arbeitet
von
früh
bis
spät
.
He
works
from
morning
to
night
.
früh
;
frühzeitig
{adv}
early
;
before
t
he
usual/appointed
time
;
betimes
[obs.]
Am
nächsten
Morgen
war
ich
früh
auf
den
Beinen
.
Next
morning
I
was
up
early
/
betimes
.
historisch
;
bedeutsam
;
epoc
he
mac
he
nd
{adj}
historic
ein
wahrhaft
historisc
he
r
Augenblick
für
unsere
Nation
a
truly
historic
moment
for
our
nation
die
historisc
he
n
ersten
Schritte
auf
dem
Mond
t
he
historic
first
steps
on
t
he
moon
Die
Partei
hat
einen
historisc
he
n
Wahlsieg
eingefahren
.
T
he
party
has
won
a
historic
victory
at
t
he
polls
.
Alkohol
{m}
(
alkoholisc
he
Getränke
)
[cook.]
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
drinks
)
dem
Alkohol
verfallen
to
become
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
zusprec
he
n
;
gerne
biberln
[Ös.]
to
be
on
t
he
bottle
[Br.]
[fig.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
to
be
on
t
he
wag
;
to
be
on
t
he
wagon
[coll.]
Ich
trinke
keinen
Alkohol
.
I
don't
take
alcohol
.
schwarzgebrannter
Alkohol
moonlight
[coll.]
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
[transp.]
journey
[Br.]
Anfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
journeys
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
on
t
he
journey
to
and
from
work
zu
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
Die
Fahrt
ins
Büro
he
ute
früh
war
schrecklich
.
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
T
he
journey
from
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprec
he
n
.
Don't
talk
to
t
he
bus
driver
during
t
he
journey
/
whilst
he
is
driving
.
sogenannte/r/s
;
so
genannte/r/s
;
das
,
was
als
...
bezeichnet
wird
{adj}
(
Wertung
eines
Ausdrucks
als
nicht
allgemein
gebräuchlich
,
nicht
offiziell
oder
nicht
fachlich
)
what
is
called
;
what
is
referred
to
as
;
what
is
known
as
;
what
(some)
people
call
;
so-called
[rare]
(usually
used
with
quotation
marks
) (used
to
show
that
an
expression
is
not
common
,
official
or
technical
parlance
)
die
sogenannte
männlic
he
Menopause
t
he
so-called
'male
menopause'
Das
ist
ein
sogenannter
Supermond
.
That's
what
is
referred
to
as
a
'supermoon'
.
Vielleicht
ist
das
das
sogenannte
Wunder
der
Liebe
.
Perhaps
,
this
is
what
people
call
t
he
'magic
of
love'
.
Dieses
Gen
produziert
eine
sogenannte
nichtkodierende
RNS
.
This
gene
produces
what
is
called
a
'non-coding
RNA'
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
bedlam
Am
Hochzeitsmorgen
he
rrschte
bei
uns
zu
Hause
Chaos
.
It
was
bedlam
at
our
house
on
t
he
morning
of
t
he
wedding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
T
he
stadium
was
a
bedlam
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durc
he
inander
von
Schreien
und
Gelächter
.
T
he
place
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Plötzlich
brach
das
Chaos
aus
.
All
of
a
sudden
bedlam
broke
out/loose
.
Als
seine
Entsc
he
idung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
W
he
n
his
decision
became
public
,
bedlam
broke
out
across
t
he
soccer
world
.
am
Morgen
;
morgens
;
in
der
Früh
[Bayr.]
[Ös.]
{adv}
in
t
he
morning
früh
am
Morgen
;
frühmorgens
;
zeitig
in
der
Früh
[Bayr.]
[Ös.]
early
in
t
he
morning
Morgens
gingen
wir
zum
Strand
.
In
t
he
morning
we
went
to
t
he
beach
.
nur
morgens
mornings
only
morgens
(
bis
etwa
9
Uhr
);
vormittags
;
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(
bis
etwa
12
Uhr
)
{adv}
(
Uhrzeitangabe
)
in
t
he
morning
;
ante
meridiem
/a
.m./;
/am/
[Br.]
;
/AM/
(time
of
day
before
noon
)
gegen
11
Uhr
vormittags
;
gegen
11
Uhr
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(at)
around
11
in
t
he
morning
; (at)
around
11
a.m.
Sketch
{m}
(
Kabarettnummer
)
[art]
sketch
(humorous
scene
)
Sketc
he
{pl}
sketc
he
s
notfalls
;
zur
Not
;
wenn
es
sein
muss
;
wenn
es
nicht
anders
geht
{adv}
if
need
be
;
if
forced
;
if
all
else
fails
;
in
t
he
last
resort
;
at
a
push
[Br.]
;
at
a
pinch
[Br.]
;
in
a
pinch
[Am.]
Notfalls
arbeite
ich
von
früh
bis
spät
.
I'll
work
from
morning
till
night
if
need
be
.
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
befangen
;
verlegen
;
zaghaft
;
sc
he
u
[poet.]
;
kleingläubig
;
genant
[veraltend]
;
genierlich
[veraltend]
{adj}
shy
;
bashful
;
coy
(of a
woman
);
diffident
;
timid
;
timorous
schüchterner
;
verschämter
shyer
am
schüchternsten
;
am
verschämtesten
shyest
ein
zaghaftes
Läc
he
ln
a
coy
smile
schüchtern
sein
to
be
shy
;
to
feel
shy
mit
etw
.
hinter
dem
Berg
halten
to
be
shy
/
coy
/
diffident
about
sth
.
Sie
warf
mir
einen
verschämten
Blick
zu
.
S
he
gave
me
a
coy
look/glance
.
Über
ihr
Alter
schweigt
sie
sich
aus
.
S
he
's
very
coy
about
he
r
age
.
Sie
wollte
nicht
so
recht
mit
der
Sprac
he
he
rausrücken
,
was
ihr
Kleid
gekostet
hat
.
S
he
was
a
little
coy
about
how
much
he
r
dress
cost
.
Mond
{m}
[astron.]
moon
Monde
{pl}
moons
Erdmond
{m}
;
Erdtrabant
{m}
Moon
(of
t
he
Earth
);
satellite
of
t
he
Earth
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
beiderseits
nach
außen
gewölbter
Mond
(
jeweils
zwisc
he
n
Halbmond
und
Vollmond
)
gibbous
moon
Der
Mond
nimmt
ab
.
T
he
moon
is
waning
.
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
of
f
t
he
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
Schutzpanzer
{m}
;
Schutzpanzerung
{f}
;
Panzer
{m}
;
Panzerung
{f}
armour
[Br.]
;
armouring
[Br.]
;
armor
[Am.]
;
armoring
[Am.]
die
Panzerung
eines
Keramikofens
t
he
armouring
of
a
pottery
kiln
die
Panzerung
der
Gürteltiere
t
he
armadillos'
armour
einen
kugelsic
he
ren
Körperpanzer
tragen
to
wear
a
bulletproof
body
armour
Nä
he
{f}
zu
etw
. (
geringe
Entfernung
)
nearness
;
closeness
;
vicinity
;
proximity
;
propinquity
[formal]
to
sth
.
die
Nä
he
des
Mondes
zur
Erde
t
he
nearness/closeness
of
t
he
moon
to
t
he
Earth
fünf
Schulen
in
nächster
Nä
he
zueinander
five
schools
in
close
vicinity/proximity
to
each
ot
he
r
Wegen
seiner
Nä
he
zur
Hauptstadt
ist
der
See
sehr
beliebt
.
T
he
vicinity/proximity
of
t
he
lake
to
t
he
capital
city
makes
it
very
popular
.
Meer
{n}
;
Mondmeer
{n}
[astron.]
mare
(of
t
he
moon
)
das
Meer
der
Ru
he
t
he
Sea
of
Tranquility
Yogastellung
{f}
;
Yogahaltung
{f}
(
Asana
)
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Adlerstellung
{f}
eagle
pose
Baumstellung
{f}
tree
pose
Bogenstellung
{f}
bow
pose
Drehsitz
{f}
spinal
twist
Dreieckstellung
{f}
triangle
pose
Fischstellung
{f}
fish
pose
gebundene
Winkelstellung
{f}
bound
angle
pose
gedrehte
,
seitlic
he
Winkelstellung
{f}
revolved
side
angle
pose
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
garland
pose
Halbmondstellung
{f}
crescent
moon
pose
He
ldenstellung
{f}
he
ro
pose
;
warrior
pose
He
uschreckenstellung
{f}
locust
pose
Hinaufschauender
Hund
(
Urdhva
Mukha
Shvanasana
)
upward
facing
dog
pose
Kobrastellung
{f}
cobra
pose
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
standing
forward
bend
Kuhmaulstellung
{f}
cow
face
pose
Lotussitz
{m}
lotus
pose
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
downward
facing
dog
pose
Pflugstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
shoulder
stand
Seitstützstellung
{f}
;
seitlic
he
Brettstellung
{f}
side
plank
pose
sitzende/ste
he
nde
Vorwärtsbeuge
{f}
seated/standing
forward
bend
Sonnengruß
{m}
Surya
Namaskar
;
salute
to
t
he
sun
;
sun
salutation
Stocksitz
{m}
staff
pose
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
four
limbed
staff
pose
Tänzerstellung
{f}
lord
of
dance
pose
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
corpse
pose
;
relaxation
pose
Umkehrstellung
{f}
inversion
pose
volle
Bootsstellung
{f}
full
boat
pose
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
einer
AG
oder
KG
)
[econ.]
share
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
joint
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundkapital
einer
Aktiengesellschaft
joint
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
unissued
capital
stock
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
eingetragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nominalkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
registered
capital
[Br.]
;
nominal
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
t
he
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
t
he
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
(
von
den
Aktionären
)
zur
Einzahlung
aufgerufenes/eingefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
called-up
share
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilweise
eingezahltes
Aktienkapital
partly
paid
share
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
umlaufendes
Aktienkapital
outstanding
share
capital
;
outstanding
capital
stock
voll
eingezahltes
Aktienkapital
fully
paid-in
capital
;
fully
paid-up
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
erhö
he
n
to
increase
t
he
share
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
he
rabsetzen/verringern
to
decrease/reduce
t
he
share
capital
Erhöhung
des
Grundkapitals
increase
of
t
he
share
capital
;
capital
increase
He
rabsetzung
des
Grundkapitals
reduction
of
t
he
share
capital
;
capital
reduction
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
stopping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
drop
into
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
einmal
spontan
Gäste
he
reinschneien
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
Kannst
du
auf
dem
He
imweg
bei
der
Apot
he
ke
vorbeischauen
?.
Could
you
stop
by
t
he
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Büc
he
rei
vorbeischauen
.
I
need
to
pop
into
t
he
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nä
he
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
se
he
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
t
he
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Es
ist
he
ute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
He
dropped
into
t
he
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versproc
he
n
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
se
he
n
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
S
he
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he
's
feeling
any
better
.
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
jdn
.
aufbauen
[ugs.]
;
jdn
.
erfreuen
;
jdm
.
das
He
rz
aufge
he
n
lassen
{vt}
to
make
sb
.'s
day
[coll.]
So
etwas
baut
mich
immer
auf
.
That
is
t
he
sort
of
thing
that
makes
my
day
.
Es
baut
mich
auf
,
wenn
ich
ihm
bei
der
Frühsendung
zuhöre
.
He
makes
my
day
w
he
n
I
listen
to
him
on
t
he
early
morning
programme
.
Es
ist
richtig
aufbauend
,
ihre
kleinen
,
lac
he
nden
Gesichter
zu
se
he
n
.
It
really
makes
my
day
to
see
t
he
ir
little
smiling
faces
.
Der
Anruf
von
Julia
hat
mich
wieder
aufgebaut
.
T
he
phone
call
from
Julia
has
made
my
day
again
.
Wenn
du
gerne
einkaufen
gehst
,
dann
wird
dir
hier
das
He
rz
aufge
he
n
.
If
you
like
shopping
,
t
he
n
this
will
make
your
day
!
Es
sind
wunderschöne
Gedichte
,
bei
denen
einem
das
He
rz
aufgeht
.
T
he
se
are
beautiful
poems
that
will
make
your
day
.
Jetzt
habe
ich
ein
paar
erfreulic
he
Nachrichten
für
dich
.
He
re's
some
news
that'll
make
your
day
.
etw
.
verdecken
;
verstellen
;
verbergen
(
vor
jdm
.);
trüben
{vt}
to
obscure
sth
. (from
sb
.)
verdeckend
;
verstellend
;
verbergend
;
trübend
obscuring
verdeckt
;
verstellt
;
verborgen
;
getrübt
obscured
die
Aussicht
verstellen
to
obscure
t
he
view
Der
Blick
auf
das
Haus
wird
von
einer
ho
he
He
cke
verdeckt
.
T
he
house
is
obscured
from
view
by
a
high
he
dge
.
Der
Mond
war
hinter
einer
Wolkenwand
verborgen
.
T
he
moon
was
obscured
behind
a
wall
of
cloud
.
Die
Sicht
war
durch
Nebel
getrübt
.
T
he
view
was
obscured
by
fog
.
Morgen
{m}
morning
Morgen
{pl}
mornings
Montagmorgen
{m}
Monday
morning
Dienstagmorgen
{m}
Tuesday
morning
Mittwochmorgen
{m}
Wednesday
morning
Donnerstagmorgen
{m}
Thursday
morning
Freitagmorgen
{m}
Friday
morning
Samstagmorgen
{m}
;
Sonnabendmorgen
{m}
Saturday
morning
Sonntagmorgen
{m}
Sunday
morning
am
frü
he
n
Morgen
early
in
t
he
morning
jeden
Morgen
;
morgens
...
immer
;
in
der
Früh
...
immer
[Bayr.]
[Ös.]
every
morning
(
schon
)
den
ganzen
Vormittag
all
morning
he
ute
Morgen
;
he
ute
früh
this
morning
gestern
Morgen
yesterday
morning
morgen
früh
/
morgen
Vormittag
tomorrow
morning
unmittelbar
morgen
früh
first
thing
in
t
he
morning
am
nächsten
Morgen
t
he
morning
after
wunderschöner
,
glücklic
he
r
Morgen
jingle-jangle
morning
[Am.]
Guten
Morgen
!;
Guten
Tag
! (
Begrüßung
am
Morgen/Vormittag
)
Good
morning
!
schwimmen
;
baden
{vi}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmend
;
badend
swimming
geschwommen
;
gebadet
swum
er/sie
schwimmt
he
/s
he
swims
ich/er/sie
schwamm
I/
he
/s
he
swam
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
he
/s
he
has/had
swum
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
I/
he
/s
he
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
baden
ge
he
n
;
schwimmen
ge
he
n
{vi}
to
go
swimming
schwimmen
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
t
he
money
;
to
be
rolling
in
money
Ge
he
n
wir
doch
he
ute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
S
he
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
ge
he
n
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
jdm
.
etw
.
versprec
he
n
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
ver
he
ißen
[poet.]
{vt}
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
versprec
he
nd
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
ver
he
ißend
promising
versproc
he
n
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
ver
he
ißen
promised
er/sie
verspricht
he
/s
he
promises
ich/er/sie
versprach
I/
he
/s
he
promised
er/sie
hat/hatte
versproc
he
n
he
/s
he
has/had
promised
wie
versproc
he
n
;
versproc
he
nermaßen
as
promised
sich
einen
Vorteil
versprec
he
n
lassen
(
Bestechung
)
to
accept
t
he
promise
of
an
advantage
(bribery)
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprec
he
n
;
jdm
.
goldene
Berge
versprec
he
n
[übtr.]
to
promise
sb
.
t
he
moon/
he
aven
and
earth/a
rose
garden
Ich
habe
ihr
versproc
he
n
,
dass
ich
nichts
sagen
werde
.
I
promised
to
he
r
that
I
wouldn't
say
anything
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/
he
uer
einen
Bonus
zugesagt
.
T
he
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Man
verspricht
uns
hö
he
re
Löhne
.
We
are
promised
hig
he
r
wages
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versproc
he
n
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
"Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
."
"Versproc
he
n
?"
"Ja
."
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
Sie
hat
mir
,
wie
versproc
he
n
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
S
he
sent
me
t
he
photos
from
last
night
,
as
promised
.
Altweltlic
he
Bohnen
{pl}
;
Vigna-Bohnen
{pl}
(
Vigna
) (
botanisc
he
Gattung
)
[bot.]
vigna
beans
(botanical
genus
)
Adzukibohne
{f}
(
Vigna
angularis
)
adzuki
bean
;
azuki
bean
Bambarabohne
{f}
;
Erderbse
{f}
(
Vigna
subterranea
)
Bambara
bean
;
ground
bean
;
Bambara
groundnut
;
earth
pea
Catjangbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
cylindrica
)
catjang
bean
;
sow-pea
Kuhbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
)
cowpea
Linsenbohne
{f}
;
Urdbohne
{f}
(
Vigna
mungo
)
black
matpe
bean
;
urd
bean
;
black
lentil
;
black
gram
Mattenbohne
{f}
(
Vigna
aconitifolia
)
mat
bean
;
matki
;
moth
bean
;
dew
bean
;
Turkish
gram
Mungobohne
{f}
;
Mungbohne
{f}
;
Jerusalembohne
{f}
;
Lunjabohne
{f}
(
Vigna
radiata
)
moong
bean
;
mung
bean
;
green
gram
Reisbohne
{f}
(
Vigna
umbellata
)
rice
bean
Schwarzaugenbohne
{f}
;
Augenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
unguiculata
)
black-eyed
bean
;
black-eyed
pea
;
goat
pea
;
crowder-pea
,
sout
he
rn
pea
Spargelbohne
{f}
;
Meterbohne
{f}
;
Asiatisc
he
Schlangenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
sesquipedalis
)
asparagus
bean
;
yardlong
bean
;
Chinese
long-bean
;
snake
bean
Raben
,
Krä
he
n
und
Dohlen
{pl}
(
Corvus
) (
zoologisc
he
Gattung
)
[ornith.]
ravens
,
crows
and
jackdaws
(zoological
genus
)
Kolkrabe
{m}
(
Corvus
corax
)
common
raven
;
nort
he
rn
raven
Aaskrä
he
{f}
(
Corvus
corone
)
carrion
crow
Rabenkrä
he
{f}
;
schwarze
Aaskrä
he
{f}
(
Corvus
corone
corone
)
black
carrion
crow
Nebelkrä
he
{f}
(
Corvus
cornix
)
hooded
crow
;
hoodie
;
grey
crow
;
Scotch
crow
;
Danish
crow
Saatkrä
he
{f}
(
Corvus
frugilegus
)
rook
Dohle
{f}
(
Corvus
monedula
)
Eurasian
jackdaw
;
European
jackdaw
;
western
jackdaw
;
jackdaw
Elsterdohle
{f}
(
Corvus
dauuricus
)
Daurian
jackdaw
etw
.
stillschweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten/betrachten/voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
{vt}
to
take
sth
.
for
granted
gesetzt
{adj}
taken
for
granted
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
ste
he
n
zu
haben
.
Never
before
has
having
a
PC
in
t
he
home
been
so
taken
for
granted
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflic
he
n
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
take
having
an
endless
supply
of
clean
water
for
granted
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
have
come
to
take
democracy
for
granted
.
Du
kannst
sic
he
r
sein
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
granted
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entge
he
n
.
You
can
take
it
for
granted
that
s
he
will
show
up
.
S
he
never
misses
a
good
meal
.
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
C
he
f
zur
Tür
he
reinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzlic
he
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
t
he
boss
came
in
t
he
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
s
he
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
T
he
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
he
inie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
he
rumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauc
he
n
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
t
he
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
hallen
;
wabern
(+
Orts-
oder
Richtungsangabe
);
dröhnen
;
rumoren
{vi}
(
Geräusch
)
to
buzz
(of a
sound
)
hallend
;
wabernd
;
dröhnend
;
rumorend
buzzing
gehallt
;
gewabert
;
gedröhnt
;
rumort
buzzed
Das
Geräusch
waberte
durch
den
Empfangsraum
.
T
he
sound
buzzed
throughout
t
he
reception
room
.
Seine
Stimme
hallte
in
meinem
Kopf
(
wider
).
His
voice
buzzed
in/inside
my
he
ad
.
Es
klingelte
auch
noch
Stunden
nach
dem
Konzert
in
meinen
Ohren
.
My
ears
were
still
buzzing
/
ringing
hours
after
t
he
concert
.
jdn
./etw.
in
etw
.
hüllen
;
jdn
./etw.
in
etw
.
einhüllen
;
jdn
./etw.
mit
etw
.
umhüllen
{vt}
[geh.]
to
swat
he
sb
./sth.
in
sth
.
[formal]
hüllend
;
einhüllend
;
umhüllend
swathing
gehüllt
;
eingehüllt
;
umgehüllt
swat
he
d
in
Bandagen
gehüllt
swat
he
d
in
bandages
in
teure
Pelze
gehüllt
swat
he
d
in
expensive
furs
Das
Tal
war
in
Frühnebel
gehüllt
.
T
he
valley
was
swat
he
d
in
early
morning
mist
.
Kniegelenk
{n}
[anat.]
knee
joint
;
femorotibial
articulation
;
tibiofemoral
articulation
Kniegelenke
{pl}
knee
joints
blockiertes
Kniegelenk
locked
knee-joint
das
Kniegelenk
beugen
to
bend
t
he
leg
at
t
he
knee-joint
das
Kniegelenk
strecken
to
straighten
t
he
leg
at
t
he
knee-joint
an
etw
.
anschließen
;
anknüpfen
{vi}
;
die
Fortsetzung
von
etw
.
sein
{v}
(
Sac
he
)
to
follow
on
from
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
Um
an
das
vor
he
r
Gesagte
anzuknüpfen
, ...
Following
on
from
what
I
said
earlier
...
Die
Diskussionsrunden
sollen
an
den
Vortrag
vom
Vormittag
anknüpfen
.
T
he
discussion
sessions
are
supposed
to
follow
on
from
this
morning's
lecture
.
Die
Renaissance
schloss
an
das
Mittelalter
an
.
T
he
Renaissance
followed
on
from
t
he
Middle
Ages
.
Das
Treffen
war
die
Fortsetzung
frü
he
rer
Gespräc
he
.
T
he
meeting
followed
on
from
previous
talks
.
jdn
.
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
to
get
sb
.
used
to
sth
.;
to
accustom
sb
.
to
sth
.;
to
habituate
[formal]
sb
.
to
sth
.
gewöhnend
getting
used
;
accustoming
;
habituating
gewöhnt
got
used
;
accustomed
;
habituated
die
Tiere
langsam
an
ihre
neue
Umgebung
gewöhnen
to
gradually
accustom
t
he
animals
to
t
he
ir
new
surroundings
Durch
meine
Militärzeit
bin
ich
daran
gewöhnt
,
früh
aufzuste
he
n
.
T
he
time
I
spent
in
t
he
army
has
accustomed
me
to
rising
early
in
t
he
morning
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Xar Moron He":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner