A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grant an application
grant a patent
grant a request
grant asylum
granted
granted a loan
granted to
grantee
grantees
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
granted
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
to
take
sth
.
for
granted
etw
.
stillschweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten/betrachten/voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
taken
for
granted
gesetzt
{adj}
Never
before
has
having
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
granted
.
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
We
take
having
an
endless
supply
of
clean
water
for
granted
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
have
come
to
take
democracy
for
granted
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
You
can
take
it
for
granted
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
granted
that
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
meal
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entgehen
.
person
granted
asylum
unter
Asylschutz
stehende
Person
suspension
of
a
pension
granted
Pensionsaussetzung
{f}
;
Rentenaussetzung
{f}
entitled
to
be
granted
asylum
asylberechtigt
{adj}
having
been
granted
temporary
stay
of
deportation
(aliens
law
)
geduldet
sein
{vi}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
to
take
sb
.
for
granted
jdn
.
nicht
zu
schätzen
wissen
;
für
jdn
.
eine
Selbstverständlichkeit
sein
{vt}
My
boyfriend
is
taking
me
for
granted
.
Mein
Freund
weiß
mich
nicht
zu
schätzen
.;
Für
meinen
Freund
bin
ich
eine
Selbstverständlichkeit
.
person
granted
subsidiary
protection
subsidiär
Schutzberechtigter
{m}
[adm.]
distinction
Auszeichnung
{f}
;
Ehrung
{f}
to
be
granted
a
distinction
eine
Auszeichnung
verliehen
bekommen
refugee
status
Flüchtlingsstatus
{m}
[adm.]
to
gain/be
granted
refugee
status
Flüchtlingsstatus
erhalten
to
refuse
sb
.
refugee
status
jdm
.
den
Flüchtlingsstatus
verweigern
bail
;
bail
out
Kaution
{f}
;
Sicherheitsleistung
{f}
[jur.]
to
release
sb
.
on
bail
jdn
.
gegen
Kaution
entlassen
to
be
granted
bail
gegen
Kaution
freigelassen
werden
to
be
out
on
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
concession
Konzession
{f}
(
Sonderrecht
)
[pol.]
concessions
Konzessionen
{pl}
the
import
concessions
that
had
been
granted
to
the
island
die
Einfuhrkonzessionen
,
die
der
Insel
gewährt
wurden
the
ending
of
tax
concessions
for
home
owners
das
Ende
der
Steuervergünstigungen
für
Eigenheimbesitzer
commodity
Rohstoff
{m}
hard
commodity
metallischer
Rohstoff
soft
commodity
Lebensmittelrohstoff
{m}
Water
is
a
vital
commodity
that
is
taken
for
granted
in
the
West
.
Wasser
ist
ein
lebenswichtiger
Rohstoff
,
der
im
Westen
stillschweigend
vorausgesetzt
wird
.
child
custody
(of
sb
.);
parental
responsibilty
(for
sb
.)
elterliche
Sorge
{f}
;
Obsorge
{f}
[Ös.]
;
Sorgerecht
{n}
(
für
jdn
.)
[jur.]
to
take
parental
responsibilty
for
sb
.;
to
take
custody
of
sb
.
für
jdn
.
das
Sorgerecht
übernehmen
sole
parental
responsibilty
;
sole
custody
alleiniges
Sorgerecht
;
alleinige
Obsorge
[Ös.]
joint
parental
responsibilty
;
joint
custody
gemeinsames
Sorgerecht
;
gemeinsame
Obsorge
[Ös.]
joint
custody
with
the
father
gemeinsames
Sorgerecht
mit
dem
Vater
custody
battle
Streit
um
das
Sorgerecht
to
have
sole
parental
responsibilty
(for)
das
alleinige
Sorgerecht
haben
(
für
)
The
mother
has
been
granted
parental
responsibilty
.
Das
Sorgerecht
wurde
der
Mutter
zugesprochen
.
nationality
;
citizenship
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
dual
citizenship
/
nationality
[Br.]
;
double
citizenship
/
nationality
[Am.]
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
deprivation
of
citizenship
Entzug
der
Staatsangehörigkeit
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
2012
.
2012
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
to
grant
to
angedeihen
granting
to
angedeihend
granted
to
angediehen
to
grant
a
loan
beleihen
{vt}
granting
a
loan
beleihend
granted
a
loan
beliehen
grants
a
loan
beleiht
granted
a
loan
belieh
to
grant
bewilligen
;
gewähren
;
einräumen
{vt}
granting
bewilligend
;
gewährend
;
einräumend
granted
bewilligt
;
gewährt
;
eingeräumt
grants
bewilligt
;
gewährt
;
räumt
ein
granted
bewilligte
;
gewährte
;
räumte
ein
to
grant
sb
.
the
right
to
do
sth
.
jdm
.
das
Recht
einräumen
,
etw
.
zu
tun
to
grant
a
request
ein
Gesuch
bewilligen
to
acquit
(of)
freisprechen
{vt}
(
von
)
acquitting
freisprechend
acquitted
freigesprochen
to
be
granted
a
full
discharge
by
the
court
vom
Gericht
in
allen
Punkten
freigesprochen
werden
to
grant
gewähren
;
gestatten
{vt}
granting
gewährend
;
gestattend
granted
gewährt
;
gestattet
grants
gewährt
;
gestattet
granted
gewährte
;
gestattete
to
grant
(
einer
Bitte
)
stattgeben
{vi}
;
eine
Bitte
erhören
granting
stattgebend
;
erhörend
granted
stattgegeben
;
erhört
early
;
prematurely
vorzeitig
;
frühzeitig
{adv}
to
be
released
early
from
prison
vorzeitig
aus
der
Haft
entlassen
werden
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Sie
wurden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
The
lease
was
prematurely
terminated
.
Das
Mietverhältnis/Pachtverhältnis
wurde
vorzeitig
beendet
.
to
cease
(to
exist
);
to
be
omitted
;
to
be
abolished
wegfallen
;
abgeschafft
werden
{vi}
ceasing
;
being
omitted
;
being
abolished
wegfallend
;
abgeschafft
werdend
ceased
;
been
omitted
;
been
abolished
weggefallen
;
abgeschafft
worden
The
allowances
are
no
longer
granted
.
Die
Zulagen
fallen
weg
.
to
be
lost
;
to
have
been
repealed
wegfallen
;
entfallen
[Ös.]
{vi}
[jur.]
Subsection
2
has
been
repealed
by
the
new
Act
.
Absatz
2
ist
durch
das
neue
Gesetz
weggefallen
.
Recovery
of
subsidies
unlawfully
granted
is
waived
if
the
recipient
is
able
to
plead
loss
of
enrichment
/
plead
that
all
enrichment
has
been
lost
.
Die
Rückforderung
zu
Unrecht
gewährter
Beihilfen
ist
ausgeschlossen
,
wenn
der
Empfänger
den
Wegfall
der
Bereicherung
geltend
machen
kann
/
sich
auf
den
Wegfall
der
Bereicherung
berufen
kann
.
[jur.]
Search further for "granted":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien