Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
3878
ähnliche
Ergebnisse für TU Wien
Einzelsuche:
TU
·
Wien
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
still
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
This
is
still
a
summary
offence
and
not
an
indictable
one
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
anderen
Großstädten
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Du
hast
noch
Glück
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
You
were
still
lucky
that
was
your
only
injury
.
Das
ist
noch
(
lange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tu
n
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
Tier
{n}
[zool.]
animal
;
crea
tu
re
Tiere
{pl}
animals
;
crea
tu
res
Einzeltier
{n}
lone
animal
(
zahmes
)
Haustier
{n}
;
domestiziertes
Tier
domestic
animal
Kleintier
{n}
;
kleines
Tier
small
animal
Kleinsttier
{n}
micro-animal
Nachttier
{n}
noc
tu
rnal
animal
Steppentier
{n}
animal
of
the
steppe
;
animal
living
in
the
steppe
Tiere
in
der
freien
Na
tu
r
wildlife
zum
Verzehr
bestimmte/geeignete
Tiere
food
animals
etwas
,
das
mit
Tieren
zu
tu
n
hat
;
irgendetwas
mit
Tieren
something
animal-related
Hunde
sind
treue
Tiere
.
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
faithful
animals
.
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Tier
.
I
worked
like
an
animal
.
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrich
tu
ng
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
insti
tu
te
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrich
tu
ngen
{pl}
universities
;
unis
;
higher
education
insti
tu
tes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochschule
/PH/
university
of
education
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/
TU
/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
;
Technical
university
Technische
Universität
/
TU
/
University
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
red-brick
university
[Br.]
Universität
für
Bodenkul
tu
r
Wien
/BOKU/
University
of
Na
tu
ral
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Universität
)
s
tu
dieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besuchen
to
attend
university
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
Ausrüs
tu
ng
{f}
;
Utensilien
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
[ugs.]
(
einer
Person
)
[mil.]
[sport]
(a
person's
)
equipment
;
gear
;
tackle
;
kit
[Br.]
;
appurtenances
{
pl
};
things
[coll.]
;
s
tu
ff
[coll.]
;
equipage
[archaic]
Badesachen
{pl}
;
Badezeug
{n}
[ugs.]
bathing
gear
;
bathing
things
;
swimming
things
Kindersachen
{pl}
children's
things
;
children's
s
tu
ff
Putzsachen
{pl}
cleaning
things
;
cleaning
kit
Standardausrüs
tu
ng
{f}
standard
equipment
;
off-the-shelf
equipment
Tu
rnsachen
{pl}
;
Tu
rnzeug
{n}
[ugs.]
;
Sportsachen
{pl}
;
Sportzeug
{n}
[ugs.]
[school]
gym
things
;
gym
s
tu
ff
;
gym
kit
[Br.]
;
sports
kit
[Br.]
;
PE
kit
[Br.]
ausgehen
;
gehen
{vi}
(
in
bestimmter
Weise
enden
)
to
tu
rn
out
(to
end
in
a
particular
way
)
ausgehend
;
gehend
tu
rning
out
ausgegangen
;
gegangen
tu
rned
out
gut
ausgehen
to
tu
rn
out
all
right
Wie
ist
es
ausgegangen
?
How
did
it
tu
rn
out
?
Das
ist
noch
einmal
gut
gegangen
.
It
has
tu
rned
out
all
right
this
time
.
Das
wird
schon
wieder
!
Things
will
tu
rn
out
all
right
!
Du
wirst
sehen
,
es
wird
sich
alles
zum
Guten
wenden
.
You'll
see
,
everything
will
tu
rn
out
for
the
best
.
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
ac
tu
ally
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
Ja
,
also
eigentlich
...
Well
,
ac
tu
ally
...
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Ac
tu
ally
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
Ac
tu
ally
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
ac
tu
ally
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
The
food
was
not
ac
tu
ally
all
that
expensive
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
tu
rned
out
like
this
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
When
I
come
to
think
of/about
it
...
erscheinen
;
auftauchen
[ugs.]
{vi}
to
tu
rn
up
erscheinend
;
auftauchen
tu
rning
up
erschienen
;
aufgetaucht
tu
rned
up
erscheint
;
taucht
auf
tu
rns
up
erschien
;
tauchte
auf
tu
rned
up
Drei
Tage
später
tauchte
er
wieder
auf
Three
days
later
he
tu
rned
up
again
.
Er
erschien
nicht
.
He
failed
to
tu
rn
up
.
Besuch
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteiligung
{f}
an
einer
Veranstal
tu
ng
(
als
große
Gruppe
)
[soc.]
attendance
at
an
event
;
tu
rn-out
;
tu
rnout
for/at
an
event
Wie
war
der
Besuch
?;
Wie
viele
Leute
waren
da
?
What
was
the
attendance
/
tu
rnout
like
?
Der
Besuch
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
durchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
(The)
attendance
/
tu
rnout
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Die
Bürgerversammlung
war
gut
besucht
.
The
re
was
a
good/large
tu
rnout
at
the
citizens'
meeting
.
Das
Saisoneröffnungsspiel
war
schlecht
besucht
.
The
opening
game
of
the
season
brought
a
small
tu
rnout
.
Wie
erreiche
ich
eine
rege
Beteiligung
an
der
Aktion
?
How
do
I
get
a
good
tu
rnout
for
the
campaign
?
Die
Tabelle
zeigt
die
Besucherzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstal
tu
ngen
seit
2014
.
The
table
shows
tu
rnout
at
local
racing
events
since
2014
.
Tu
nnel
{m}
[constr.]
tu
nnel
Tu
nnel
{pl}
;
Tu
nnels
{pl}
tu
nnels
Basis
tu
nnel
{m}
base
tu
nnel
Berg
tu
nnel
{m}
;
Gebirgs
tu
nnel
{m}
mountain
tu
nnel
Eisenbahn
tu
nnel
{m}
;
Bahn
tu
nnel
{m}
railway
tu
nnel
[Br.]
;
railroad
tu
nnel
[Am.]
Fluss
tu
nnel
{m}
;
Flussunter
tu
nnelung
{f}
;
Unterwasser
tu
nnel
{m}
under-river
tu
nnel
Hang
tu
nnel
{m}
hillside
tu
nnel
Kehr
tu
nnel
{m}
curved
alignment
tu
nnel
;
tu
nnel
on
a
curved
alignment
Schraub
tu
nnel
{m}
spiral
tu
nnel
;
helicoidal
tu
nnel
Unterpflaster
tu
nnel
{m}
soft-soil
tu
nnel
;
shallow-buried
tu
nnel
Unterwasser
tu
nnel
{m}
(
in
einer
Meerenge
)
undersea
tu
nnel
Tu
nnel
für
Dienstzwecke
;
Dienst
tu
nnel
{m}
service
tu
nnel
Tu
nnel
in
Vortriebsbauweise
bored
tu
nnel
Tu
nnel
in
bergmännischer
Bauweise
mined
tu
nnel
Tu
nnel
in
offener
Bauweise
cut-and-cover
tu
nnel
;
green
tu
nnel
Tu
nnel
mit
zwei
Röhren
;
zweiröhriger
Tu
nnel
twin-bored
tu
nnel
versuchsweise
vorgetriebener
Tu
nnel
pilot
tu
nnel
einen
Tu
nnel
anlegen
to
cut
a
tu
nnel
durch
einen
Tu
nnel
führen
(
Straße
)
to
lead
through
a
tu
nnel
(road)
Licht
am
Ende
des
Tu
nnels
sehen
[übtr.]
to
see
the
light
at
the
end
of
the
tu
nnel
[fig.]
Absatz
{m}
;
Warenabsatz
{m}
[econ.]
sales
;
tu
rnover
[Br.]
reißenden
Absatz
finden
;
wie
warme
Semmeln
/
wie
die
warmen
Semmeln
weggehen
{v}
to
sell
/
to
go
like
hot
cakes
[Br.]
/
hotcakes
[Am.]
Tu
torium
{n}
;
Betreuungstreffen
{n}
;
Betreuungsgespräch
{n}
[stud.]
tu
torial
session
;
tu
torial
;
supervision
Tu
torien
{pl}
;
Betreuungstreffen
{pl}
;
Betreuungsgespräche
{pl}
tu
torial
sessions
;
tu
torials
;
supervisions
Ich
habe
jede
Woche
ein
Betreuungstreffen
.
I
have
weekly
supervisions
.
Wien
(
Hauptstadt
von
Österreich
)
[geogr.]
Vienna
(capital
of
Austria
)
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tu
b
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstringierendes
Bad
astringent
bath
ansteigendes
Bad
a
graduated
bath
ausgiebiges
Bad
(long)
soak
fiebersenkendes
Bad
fever-reducing
bath
Heilbad
{n}
therapeutic
bath
heißes
Bad
hot
tu
b
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
medizinisches
Bad
medicinal
bath
türkisches
Bad
Tu
rkish
bath
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Films
tu
dio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
The
movie
s
tu
dio
took
a
bath
on
its
last
pic
tu
re
.
[Am.]
[coll.]
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
the
United
Nations
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
United
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
UN
Counter
Terrorism
Committee
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Refugee
Commissioner
;
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNESCO-Insti
tu
t
für
Pädagogik
/UIE/
UNESCO
Insti
tu
te
for
Education
/UIE/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
United
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
Secretariat
of
the
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
United
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
Nations
International
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
United
Nations
Development
Programme
/UNDP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
United
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
Secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
United
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Internationales
Forschungsinsti
tu
t
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Insti
tu
te
/UNICRI/
Insti
tu
t
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüs
tu
ngsforschung
/UNIDIR/
United
Nations
Insti
tu
te
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Monitoring
,
Verification
and
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
United
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Forschungsinsti
tu
t
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Nations
Research
Insti
tu
te
for
Social
Development
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Nations
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Nations
Scientific
Committee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
United
Nations
University
/UNU/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
United
Nations
Volunteers
/UNV/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Nations
Conference
on
Environment
and
Development
/UNCED/
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
United
Nations
Seabed
Committee
;
UN
Seabed
Committee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
eine
kurze
Fahrt
;
ein
kurzer
Flug
;
eine
kurze
Flugstrecke
;
ein
Sprung
[ugs.]
[transp.]
a
short
hop
[fig.]
eine
kurze
Flugstrecke
von
Cleveland
entfernt
a
short
plane
hop
from
Cleveland
Zum
Flughafen
ist
es
nur
eine
kurze
Fahrt
/
ein
Sprung
[ugs.]
mit
dem
Taxi
.
It's
only
a
short
hop
by
taxi
to
the
airport
.
Von
Rio
(
aus
)
ist
es
nur
ein
kurzer
Flug
nach
São
Paulo
.
Rio
to
São
Paulo
is
just
a
short
hop
by
plane
/ a
short
plane
hop
.
Es
ist
ein
einstündiger
Kurzflug
von
S
tu
ttgart
nach
Wien
.
It's
a
short
one-hour
hop
from
S
tu
ttgart
to
Vienna
.
Sie
fliegen
überall
auf
der
Welt
,
meist
auf
kurzen
bis
mittleren
Strecken
.
You
see
them
flying
all
over
the
world
,
mostly
on
short
to
medium
hops
.
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
tu
rn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
tu
rning
geworden
tu
rned
grün
werden
to
tu
rn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
tu
rned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
tu
rn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
tu
rn
traitor
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
tu
rns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-
tu
rned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
the
28
year-old
nurse-
tu
rned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
beginning
to
tu
rn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
The
leaves
tu
rn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
sich
als
etw
.
erweisen
;
herausstellen
;
sich
zeigen
,
dass
...
{vr}
to
tu
rn
out
;
to
prove
sth
./to
be
sth
.
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigend
tu
rning
out
;
proving
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
tu
rned
out
;
proved
;
proven
sich
als
gut
erweisen
;
sich
als
gut
herausstellen
to
tu
rn
out
to
be
good
es
stellte
sich
heraus
,
dass
...;
es
erwies
sich
,
dass
...
it
tu
rned
out
to
be
(the
case
)
that
...
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
es
richtig
war
.
It
tu
rned
out
to
be
right
.
Wenn
sich
das
neue
Medikament
als
wirksam
erweist
, ...
If
the
new
drug
proves
(to
be
)
effective
...
Der
Bericht
stellte
sich
als
falsch
heraus
.
The
report
proved
(to
be
)
false
.
Alle
Ergebnisse
waren
negativ
.
All
results
proved
negative
.
Es
wurde
ein
strahlender
Tag
.
The
day
tu
rned
out
to
be
a
fine
one
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
stecken
;
klemmen
;
etw
. (
an
einem
Ort
)
einstecken
;
einklemmen
{vt}
to
tu
ck
sth
. (in a
place
)
steckend
;
klemmend
;
einsteckend
;
einklemmend
tu
cking
gesteckt
;
geklemmt
;
eingesteckt
;
eingeklemmt
tu
cked
eine
Haarlocke
hinter
das
Ohr
stecken
to
tu
ck
a
lock
of
hair
behind
your
ear
die
Beine
anziehen
;
anhocken
to
tu
ck
your
legs
under
yourself
den
Kopf
unter
den
Flügel
stecken
[zool.]
to
tu
ck
your
head
under
your
wing
seine
Augengläser
in
die
Tasche
stecken
to
tu
ck
your
glasses
in
to
your
pocket
eine
Tasche
unter
dem
Arm
einklemmen
to
tu
ck
a
bag
under
your
arm
Der
Hund
klemmte
den
Schwanz
zwischen
den
Füßen
ein
.
The
dog
tu
cked
its
tail
between
its
legs
.
jdn
./etw.
versorgen
;
jdn
./etw.
bedienen
;
jdn
./etw.
betreuen
{vt}
(
Gebiet
,
Personenkreis
)
[adm.]
to
serve
sb
./sth. (area,
group
of
people
)
versorgend
;
bedienend
;
betreuend
serving
versorgt
;
bedient
;
betreut
served
Wir
brauchen
ein
Krankenhaus
,
das
einen
großen
Teil
von
Wales
versorgt
.
We
need
a
hospital
which
serves
a
large
area
of
Wales
.
Brüssel
wird
von
zwei
Flughäfen
bedient
.
Brussels
is
served
by
two
airports
.
Air
France
bedient
die
Route
Wien
-Toulouse
.
Air
France
serves/operates
the
route
Vienna-Toulouse
.
Was
können
wir
tu
n
,
um
unsere
Kunden
besser
zu
betreuen
?
What
can
we
do
to
serve
our
customers
better
?
aus
etw
.
herauswachsen
{vi}
[bot.]
to
grow
out
(of
sth
.)
herauswachsend
growing
out
herausgewachsen
grown
out
wächst
heraus
grows
out
wuchs
heraus
grew
out
Im
Hundertwasserhaus
in
Wien
wachsen
Bäume
aus
den
Fenstern
heraus
.
In
the
Hundertwasser
House
in
Vienna
,
trees
grow
out
of
the
windows
.
eine
Veranstal
tu
ng
(
als
große
Gruppe
)
besuchen
;
an
einer
Veranstal
tu
ng
teilnehmen
{vt}
[soc.]
to
tu
rn
out
for
an
event
(as a
large
group
)
zur
Wahl
gehen
to
tu
rn
out
to
vote
;
to
tu
rn
out
and
vote
Die
Wahl
war
schlecht
besucht
.
Few
people
tu
rned
out
for
the
election
.
Tausende
besuchten
gestern
das
Match
gegen
Spanien
.
Thousands
tu
rned
out
to
watch
yesterday's
match
against
Spain
.
200
Leute
kamen
,
um
das
Olympiateam
bei
seiner
Rückkehr
zu
begrüßen
.
200
people
tu
rned
out
to
welcome
the
Olympic
team
home
.
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
reinschauen
[ugs.]
{vi}
to
tu
ne
in
(TV/radio)
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tu
ne
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
Tu
ne
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
I'll
tu
ne
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
Also
wirklich
!
{interj}
(
missbilligend
,
auch
iron
.)
Tu
t
!;
Tu
t-
tu
t
!
Also
wirklich
!
Wie
konntest
du
nur
!
How
could
you
-
tu
t
tu
t
!
Also
von
dir
hätte
ich
mir
wirklich
etwas
Besseres
erwartet
.
Tu
t-
tu
t
, I
expected
better
of
you
.
Drehen
{n}
[techn.]
tu
rning
CNC-Drehen
{n}
CNC
tu
rning
Spitzendrehen
{n}
tu
rning
between
centres
[Br.]
/
centers
[Am.]
Strafgerichtshof
{m}
[jur.]
criminal
court
Internationaler
Strafgerichtshof
(
mit
Sitz
in
Den
Haag
)
International
Criminal
Court
/ICC/
(based
in
The
Hague
)
Internationaler
Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal
[ugs.]
für
Ex-Jugosla
wien
International
Criminal
Tribunal/War
Crimes
Tribunal
[coll.]
for
the
former
Yugoslavia
(ICTY)
davonlaufen
(
statt
sich
zu
verteidigen
);
türmen
[ugs.]
;
Reißaus
nehmen
[geh.]
;
Fersengeld
geben
[geh.]
[selten]
{vi}
to
tu
rn
tail
and
run
(away);
to
make
a
run
for
it
;
to
run
for
it
;
to
take
to
your
heels
vor
seinen
Problemen
davonlaufen
[übtr.]
to
tu
rn
tail
and
run
from
your
problems
[fig.]
Als
sie
sahen
,
dass
sich
zwei
Polizisten
näherten
,
nahmen
sie
Reißaus
.
When
they
saw
two
policemen
approaching
,
they
tu
rned
tail
and
ran
away
/
they
took
to
their
heels
.
Bottichwaschmaschine
{f}
tu
b-washing
machine
halbautomatische
Bottichwaschmaschine
twin-
tu
b
Stabbatterie
{f}
tu
bular
battery
Stabbatterien
{pl}
tu
bular
batteries
Versuchsplanung
{f}
;
Versuchsplan
{m}
;
Versuchsentwurf
{m}
;
Versuchsanordnung
{f}
[sci.]
[statist.]
experimental
design
;
design
of
experiments
;
experimental
se
tu
p
balancierter
paarweiser
Vergleich
Round
Robin
design
drehbarer
Versuchsplan
rotatable
design
doppelter
Umlenkungsentwurf
double
reversal
design
gruppensequentieller
Versuchsplan
group
sequential
design
hierarchischer
in
Gruppen
teilbarer
Versuchsplan
hierarchical
group
divisible
design
in
Gruppen
teilbarer
rotierbarer
Versuchsplan
group
divisible
rotatable
design
Kubikentwürfe
mit
drei
Teilnehmerkategorien
cubic
designs
with
three
associate
classes
mehrfaktorieller
Versuchsplan
multi-factorial
design
vollständiger
Versuchsplan
full-factorial
design
randomisierter
Teilfaktorversuch
randomized
fractional
factorial
design
vollständig
randomisierter
Versuchsplan
completely
randomized
design
verschachtelte
Versuchsanordnung
nested
design
Versuchsplan
bei
variablen
Losgrößen
variable
lot
size
plan
Versuchsplan
mit
wiederholten
Messungen
repeated
measures
design
Versuchsanordnung
vom
Typ
O:PP
design
type
O:PP
Umkehrversuchsplan
{m}
;
Überkreuz-Wiederholungsplan
;
Überkreuzversuch
{m}
reversal
design
;
cross-over
design
;
switchback
design
verknüpfbarer
Versuchsentwurf
associable
design
Optimalität
der
Versuchsanordnung
optimality
of
design
;
design
optimality
Fotografie
{f}
;
Photographie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Fotoaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[photo.]
photograph
;
photo
;
photographic
pic
tu
re
;
shot
Fotografien
{pl}
;
Photographien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Fotoaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
photographs
;
photos
;
photographic
pic
tu
res
;
shots
analoge
Fotografie
analog
photograph
Bewerbungsfoto
{n}
application
photo
Erinnerungsfoto
{n}
souvenir
photo
;
souvenit
snapshot
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
cherished
photo
Haftfoto
{n}
(
eines
Inhaftierten
)
custody
photograph
(of a
detainee
)
Infrarotfotografie
{f}
;
Infrarotfotographie
{f}
infrared
photograph
Porträtfoto
{n}
portrait
photograph
;
portrait
photo
;
headshot
Satellitenfoto
{n}
;
Satellitenaufnahme
{f}
satellite
photograph
Schwarzweißfotografie
{f}
;
Schwarzweißfoto
{n}
black-and-white
photograph
;
black-and-white
photo
vorproduziertes
Foto
;
auf
Vorrat
produziertes
Foto
;
Vorratsfoto
{n}
[ugs.]
stock
photograph
;
stock
photo
Zei
tu
ngsfoto
{n}
newspaper
photograph
;
newspaper
photo
Zei
tu
ngsfotos
{pl}
newspaper
photographs
;
newspaper
photos
ein
Foto
ausarbeiten/entwickeln
to
develop
a
photo
Das
Foto
war
eine
Montage
.
The
photo
was
a
composite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
Aufnahmen
machen
to
take
candid
shots
Stipendium
{n}
(
das
an
gute
Leis
tu
ngen
gebunden
ist
)
[fin.]
scholarship
;
s
tu
dentship
[Br.]
(based
on
academic
merit
)
Stipendien
{pl}
scholarships
;
s
tu
dentships
Auslandsstipendium
{n}
s
tu
dy
abroad
scholarship
;
travelling
scholarship
;
traveling
scholarship
[Am.]
;
s
tu
dy
abroad
s
tu
dentship
[Br.]
;
travelling
s
tu
dentship
[Br.]
Austauschstipendium
{n}
exchange
scholarship
;
exchange
s
tu
dentship
[Br.]
Doktorandenstipendium
{n}
PhD
scholarship
;
PhD
s
tu
dentship
[Br.]
Forschungsstipendium
{n}
research
scholarship
;
research
s
tu
dentship
Hochschulstipendium
{n}
;
Universitätsstipendium
{n}
university
scholarship
;
university
s
tu
dentship
[Br.]
Graduiertenstipendium
{n}
postgraduate
scholarship
[Br.]
;
postgraduate
s
tu
dentship
[Br.]
;
graduate
scholarship
[Am.]
Graduitertenauslandsstipendium
{n}
;
Auslandsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
travelling
fellowship
[Br.]
;
traveling
fellowship
[Am.]
Graduiertenforschungsstipendium
{n}
;
Forschungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
research
fellowship
Lehrstipendium
{n}
teaching
scholarship
; (graduate)
teaching
s
tu
dentship
[Br.]
Leis
tu
ngsstipendium
{n}
;
Begabtenstipendium
{n}
excellence
scholarship
;
excellence
s
tu
dentship
[Br.]
Leis
tu
ngsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
(
meist
mit
einem
Lehr-
bzw
.
Forschungsauftrag
)
fellowship
Projektstipendium
{n}
project
scholarship
Sportstipendium
{n}
athletic
scholarship
S
tu
die
{f}
;
Untersuchung
{f}
;
Analyse
{f}
[sci.]
s
tu
dy
;
survey
;
review
S
tu
dien
{pl}
;
Untersuchungen
{pl}
;
Analysen
{pl}
s
tu
dies
;
surveys
;
reviews
analytische
S
tu
die
analytic
s
tu
dy
Arbeitszeits
tu
die
{f}
;
Zeitaufnahme
{f}
time
s
tu
dy
;
time
s
tu
dy
observations
Fall-Kontroll-S
tu
die
{f}
case-control
s
tu
dy
Impfs
tu
die
{f}
vaccination
s
tu
dy
;
vaccine
s
tu
dy
Interventionss
tu
die
{f}
intervention
s
tu
dy
;
preventive
s
tu
dy
Kohortens
tu
die
{f}
;
Kohortenuntersuchung
{f}
;
Longi
tu
dinals
tu
die
{f}
cohort
s
tu
dy
;
follow-up
s
tu
dy
Provokationss
tu
die
{f}
challenge
s
tu
dy
;
provocation
s
tu
dy
;
provocative
s
tu
dy
Querschnittss
tu
die
{f}
cross-sectional
s
tu
dy
Systems
tu
die
{f}
systems
s
tu
dy
Voraussages
tu
die
{f}
prediction
s
tu
dy
Vors
tu
die
{f}
preliminary
s
tu
dy
;
lead-in
s
tu
dy
[med.]
S
tu
die
anhand
von
Sekundärmaterial
desk
s
tu
dy
;
desktop
s
tu
dy
eine
S
tu
die
durchführen
to
conduct
/
make
/
do
a
s
tu
dy
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
concep
tu
alize
;
to
concep
tu
alise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
envisaging
;
envisioning
;
concep
tu
alizing
;
concep
tu
alising
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
concep
tu
alized
;
concep
tu
alised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
concep
tu
alizes
;
he/she
concep
tu
alises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
concep
tu
alized
;
I/he/she
concep
tu
alised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
S
tu
dium
fertig
sein
?
When
do
you
envisage
finishing
your
s
tu
dies
?
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
au
tu
mn
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
concep
tu
alize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
re
tu
rn
;
re
tu
rns
(on
sth
.)
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
re
tu
rns
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
current
yield
;
running
yield
Ertrag
aus
Aktien
yield/re
tu
rn
on
shares
[Br.]
;
yield/re
tu
rn
on
stock
[Am.]
Ertrag
aus
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
yield
on
securities
;
re
tu
rn
on
securities
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
zu
Ertrag
re
tu
rns
on
assets
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
re
tu
rn
on
equity
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
yield
on
invested
funds
;
re
tu
rn
on
capital
employed
;
re
tu
rn
of
investment
/ROI/
Gesamtkapitalrendite
{f}
overall
re
tu
rn
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
Wertpapieren
)
convenience
yield
(on
securities
)
sich
rentieren
;
Gewinn
bringen
to
bring
a
re
tu
rn
;
to
yield
a
re
tu
rn
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
to
get
a
good
re
tu
rn
on
an
investment
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfor
tu
nately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfor
tu
nately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfor
tu
nately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
atti
tu
de
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
oppor
tu
nity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
industrielle
Herstellung
{f}
;
industrielle
Fertigung
{f}
;
Fabrikation
{f}
[econ.]
[techn.]
manufac
tu
ring
;
manufac
tu
re
additive
Fertigung
;
generative
Fertigung
;
industrieller
3D-Druck
additive
manufac
tu
ring
;
industrial
3D
printing
automatisierte
Fertigung
{f}
automated
manufac
tu
ring
Baustellenfertigung
{f}
site
manufac
tu
ring
;
on-site
manufac
tu
ring
;
site
fabrication
bedarfsorientierte
Fertigung
{f}
order-oriented
production
computergestütze
Fertigung
;
rechnerunterstütztes
Fertigen
computer-aided
manufac
tu
ring
;
computer-aided
manufac
tu
re
/CAM/
Lizenzfertigung
{f}
manufac
tu
ring
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
;
manufac
tu
re
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
Fertigung
aus
vorgefertigten
Teilen
/
Materialien
fabrication
Fertigung
in
Losgrößen
;
Losgrößenfertigung
{f}
;
Chargenfertigung
{f}
job
lot
manufac
tu
ring
;
lot
manufac
tu
ring
;
lot
manufac
tu
re
Fließbandfertigung
{f}
;
Bandfertigung
{f}
;
Bandfabrikation
{f}
;
Bandarbeit
{f}
assembly-line
manufac
tu
ring
;
assembly-line
manufac
tu
re
;
continuous
manufac
tu
re
Halbleiterfertigung
{f}
semiconductor
manufac
tu
re
;
semiconductor
fabrication
Lage
{f}
;
Si
tu
ation
{f}
si
tu
ation
Lagen
{pl}
;
Si
tu
ationen
{pl}
si
tu
ations
Extremsi
tu
ation
{f}
extreme
si
tu
ation
Gesamtlage
{f}
overall
si
tu
ation
gespannte
Lage
tense
si
tu
ation
Verkehrslage
{f}
;
Verkehrssi
tu
ation
{f}
traffic
si
tu
ation
;
si
tu
ation
on
the
roads
der
Ernst
der
Lage
erkennen/erfassen
to
realize
the
gravity
of
the
si
tu
ation
eine
Si
tu
ation
,
in
der
man
nur
verlieren
kann
/
in
der
es
nichts
zu
gewinnen
gibt
a
no-win
si
tu
ation
die
Lage
abschätzen
to
make
an
appraisal
of
the
si
tu
ation
eine
Lage/Si
tu
ation
verschärfen
to
inflame
a
si
tu
ation
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
We
don't
know
what
the
si
tu
ation
is
with
the
remaining
20
percent
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpe
tu
ieren
[geh.]
{vt}
to
perpe
tu
ate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpe
tu
ate
the
species
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpe
tu
ate
the
human
race
jds
.
Kul
tu
r
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpe
tu
ate
sb
.'s
cul
tu
re
/ a
craft
eine
Tradition
weitertragen
to
perpe
tu
ate
a
tradition
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpe
tu
ate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
Damit
wird
der
Sta
tu
s
quo
dauerhaft
prolongiert
.
This
perpe
tu
ates
the
sta
tu
s
quo
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
These
rumours
are
being
perpe
tu
ated
by
the
media
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
This
amendment
perpe
tu
ates
injustice
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
Detective
shows
tend
to
perpe
tu
ate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
This
system
perpe
tu
ated
itself
for
several
cen
tu
ries
.
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
per
tu
rbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
per
tu
rbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
per
tu
rbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
re
tu
rn
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
pic
tu
re
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
pic
tu
re
im
Bilde
sein
to
be
in
the
pic
tu
re
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
pic
tu
re
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
pic
tu
re
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
ak
tu
ellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
ak
tu
ellen
Lage
verschaffen
to
obtain
a
clear
pic
tu
re
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
pic
tu
re
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
pic
tu
re
of
sth
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Litera
tu
r
betrachtet
,
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
litera
tu
re
is
considered
, a
more
varied
pic
tu
re
emerges
.
Kontaktaufnahme
{f}
;
Fühlungnahme
{f}
;
Kontaktnahme
{f}
[Schw.]
[soc.]
approach
;
over
tu
re
(s);
establishment
of
contact
;
entering
into
contact
;
making
of
contact
;
making
of
an
approach
gesellschaftliche
Kontaktaufnahme
friendly
over
tu
re
bei
der
ersten
Kontaktaufnahme
when
first
making
contact
bei
seiner
ersten
Kontaktaufnahme
when
he
first
took
up
contact
sich
um
Kontaktaufnahme
bemühen
to
try
to
establish
contacts
Die
erste
Fühlungnahme
blieb
ohne
Erfolg
.
The
first
approach
came
to
nothing
.
Sie
suchte
den
Kontakt
zu
den
neuen
Türnachbarn
.
She
made
friendly
over
tu
res
to
the
new
people
next
door
.
Leo
verweigert
sich
nie
,
wenn
jemand
auf
ihn
zukommt
.
Leo
is
never
one
to
reject
a
friendly
over
tu
re
.
Er
begann
,
bei
verschiedenen
Handelsbanken
vorstellig
zu
werden
.
He
began
making
over
tu
res
to
various
merchant
banks
.
S
tu
dent
{m}
/s
tu
d
./;
S
tu
dentin
{f}
;
S
tu
dierende
{m,f};
S
tu
dierender
;
Hörer
{m}
;
Hörerin
{f}
[stud.]
university
s
tu
dent
S
tu
denten
{pl}
;
S
tu
dentinnen
{pl}
;
S
tu
dierenden
{pl}
;
Hörer
{pl}
;
Hörerinnen
{pl}
university
s
tu
dents
Architek
tu
rs
tu
dent
{m}
architec
tu
re
s
tu
dent
;
s
tu
dent
of
architec
tu
re
Bakkalaureatss
tu
dent
{m}
;
Bachelors
tu
dent
{m}
;
S
tu
dent
im
ersten
S
tu
dienabschnitt
(
bei
mehrjährigen
Diploms
tu
dien
)
undergraduate
;
Bachelor's
s
tu
dent
Bummels
tu
dent
{m}
perpe
tu
al
s
tu
dent
;
continual
/
continuous
s
tu
dent
[Br.]
Films
tu
denten
{pl}
film
s
tu
dents
Gasts
tu
dent
{m}
visiting
s
tu
dent
Informatiks
tu
dentin
{f}
computer
science
s
tu
dent
;
s
tu
dent
of
computer
science
Werks
tu
dent
{m}
;
Werkss
tu
dent
{m}
;
Werks
tu
dentin
{f}
;
Werkss
tu
dentin
{f}
working
s
tu
dent
Verjährungsfrist
{f}
[jur.]
sta
tu
tory
period
of
limitation
;
limitation
period
;
sta
tu
tory
period
of
prescription
;
prescriptive
period
Verjährungsfristen
{pl}
sta
tu
tory
periods
of
limitation
;
limitation
periods
;
sta
tu
tory
periods
of
prescription
;
prescriptive
periods
fünfjährige
Verjährungsfrist
five-year
limitation
period
;
five-year
sta
tu
te
of
limitation
nach
Ablauf
der
Verjährungsfrist
on
expiry
of
the
prescriptive
period
die
Verjährungsfrist
verlängern
to
extend
[Br.]
/
toll
[Am.]
the
period
of
limitation
Verlängerung
der
Verjährungsfrist
durch
Vertrag
extension
of
the
period
of
extinctive
prescription
by
contract
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
dem
Tag
(
zu
laufen
),
an
dem
der
Verstoß
begangen
wurde
.
The
limitation
period
begins
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
is
committed
.
Die
Verjährungsfrist
ist
unterbrochen
.
The
period
of
prescription
is
not
running
.
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
Entstehung
des
Anspruchs
zu
laufen
.
The
period
of
limitation
starts
running
when
the
cause
of
action
accrues
.
Vertragsverzug
{m}
;
Verzug
{m}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
contrac
tu
al
default
;
default
in
performance
;
contrac
tu
al
delay
;
delay
in
performance
(contract
law
)
Gläubigerverzug
{m}
(
Mora
accipiendi
)
default
on
the
part
of
the
creditor/obligee
;
creditor's
default
;
delay
of
the
creditor
Schuldnerverzug
{m}
(
Mora
solvendi
)
default
on
the
part
of
the
debtor/obligor
;
default
of
the
debtor
;
debtor's
delay
im
Falle
des
Verzugs
in
case
of
default
;
in
case
of
delay
;
in
the
event
that
a
default
occurs
die
in
Verzug
befindliche
Partei
;
die
Partei
in
Verzug
the
defaulting
party
;
the
party
in
default
eine
in
Verzug
befindliche
Hypothek
a
defaulted
mortgage
reziproker
Verzug
;
Drittverzug
{m}
cross
default
in
Verzug
sein
to
be
in
default
;
to
default
;
to
fail
to
perform
the
contract
/
your
contract
ual
obligations
Ein
Verzug
tritt
ein
,
wenn
eine
Partei
gegen
die
Leasingbedingungen
verstößt
.
A
default
occurs
when
one
party
violates
the
terms
of
the
lease
.
na
tu
rnah
{adj}
[envir.]
near-na
tu
ral
;
semi-na
tu
ral
;
na
tu
re-orientated
;
close
to
na
tu
re
(postpostive);
close
to
na
tu
ral
conditions
(postpostive)
na
tu
rnahe
Aktivitäten
na
tu
re-oriented
activities
na
tu
rnahe
Erholung
recreation
in
the
na
tu
ral
environment
na
tu
rnahe
Lebensräume
semi-national
habitats
na
tu
rnaher
Urlaub
na
tu
re-oriented
holidays
na
tu
rnaher
Wasserbau
near-na
tu
ral
hydraulic
engineering
na
tu
rnahe
Umgebung
near-na
tu
ral
environment
;
environment
close
to
na
tu
re
na
tu
rnahe
Bewirtschaf
tu
ng
von
Wäldern
semi-na
tu
ral
management
of
forests
Die
Erzeugung
sollte
so
na
tu
rnah
wie
möglich
sein
.
The
production
should
be
as
compatible
with
na
tu
re
as
possible
.
vertraglich
{adv}
[jur.]
contrac
tu
ally
;
by
contract/agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/agreement
vertraglich
festgelegt
contracted
vertraglich
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tu
n
to
be
bound
by
contract/liable
under
a
contract
to
do
sth
.
vertraglich
an
jdn
.
gebunden
sein
to
be
bound
by
contract
to
sb
.
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vereinbartes
Gehalt
contrac
tu
ally
agreed
salary
;
salary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
place
as
provided
for
by
contract
wie
vertraglich
vereinbart
as
contrac
tu
ally
agreed
;
as
contracted
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
at
the
time
provided
for
by
the
contract
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
Da
tu
mspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
eines
Landes
)
[geogr.]
fixed
point
;
fixed
station
;
station
;
fixed
da
tu
m
;
da
tu
m
point
;
da
tu
m
mark
;
da
tu
m
(point
of
reference
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
Da
tu
mspunkte
{pl}
fixed
point
s;
fixed
stations
;
stations
;
fixed
da
tu
ms
;
da
tu
m
points
;
da
tu
m
marks
;
da
tu
ms
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
da
tu
m
point
of
position
lokaler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
da
tu
m
Normalhorizont
{m}
;
wahrer
Horizont
da
tu
m
surface
;
true
level
Normalnull
{n}
;
amtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordnance
da
tu
m
[Br.]
Normalnull
{n}
für
Großbritannien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Ordnance
Da
tu
m
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
da
tu
m
point
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
simili
tu
de
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
similarity
of
two
trademarks
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
ac
tu
ally
happened
.
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
{pl}
;
landwirtschaftliche
Produkte
{pl}
;
Na
tu
ralien
{pl}
[veraltet]
[agr.]
farm
produce
;
agricul
tu
ral
produce
;
produce
Produkte
aus
der
Region
regional
produce
Bioprodukte
{pl}
organic
produce
Qualitätsprodukte
{pl}
quality
produce
dänisches
Erzeugnis
produce
of
Denmark
frische
Produkte
essen
to
eat
fresh
produce
Sie
baut
ihr
eigenes
Obst
und
Gemüse
an
.
She
grows
her
own
produce
.
abschalten
{vi}
[psych.]
to
switch
off
;
to
tu
ne
out
[fig.]
abschaltend
switching
off
;
tu
ning
out
abgeschaltet
switched
off
;
tu
ned
out
Wenn
ich
das
Wort
"Börse"
höre
,
schalte
ich
ab
.
When
I
hear
the
word
"stock
exchange"
I
switch
off
.
Er
schaltet
einfach
ab
und
ignoriert
mich
.
He
just
switches
off
and
ignores
me
.
Die
Ferien
sind
die
einzige
Zeit
,
wo
ich
wirklich
abschalten
kann
.
Holidays
are
the
only
time
I
can
really
switch
off/
tu
ne
out
.
Als
sie
begann
,
von
ihren
Wehwehchen
zu
reden
,
schaltete
er
ab
.
When
she
started
talking
about
her
little
ailments
,
he
just
tu
ned
out
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "TU Wien":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner