A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterbreitung
unterbringen
Unterbringung
Unterbringungskosten
Unterbringungsort
Unterdach
Unterdatei
Unterdeck
Unterdecke
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
unterbrochen
Word division: un·ter·bro·chen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
unterbrochen
;
nicht
zusammenhängend
{adj}
discontinuous
unterbrochen
;
aussetzend
{adj}
;
mit
Unterbrechungen
intermittent
Ersitzungsfrist
{f}
;
Ersitzungszeit
{f}
[jur.]
prescriptive
period
;
period
of
prescription
Die
Ersitzungsfrist
läuft
(
zum
Nachteil
von
).
The
period
of
prescription
runs
(against).
Die
Ersitzungsfrist/Ersitzung
wird
gehemmt/
unterbrochen
(
durch
etw
.).
The
period
of
prescription
is
interrupted
(by
sth
.).
Verjährung
{f}
[jur.]
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/lapse
of
time
(in
criminal
law
);
prescription
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
statute
of
limitations/prescriptive
period
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verjährung
eines
Anspruchs
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
time
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
limitation
of
action
for
warranty
claims
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
prescriptive
right
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
becomes
time-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/
unterbrochen
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
Die
Verjährung
ruht
.
The
limitation
period
does
not
run
.
abbrechen
;
aufheben
;
stoppen
;
unterbrechen
{vt}
to
break
{
broke
;
broken
}
abbrechend
;
aufhebend
;
stoppend
;
unterbrechend
breaking
abgebrochen
;
aufgehoben
;
gestoppt
;
unterbrochen
broken
bricht
ab
;
hebt
auf
;
stoppt
;
unterbricht
breaks
brach
ab
;
hob
auf
;
stoppte
;
unterbrach
broke
abhören
;
auffangen
;
abfangen
;
unterbrechen
;
abstellen
{vt}
to
intercept
abhörend
;
auffangend
;
abfangend
;
unterbrechend
;
abstellend
intercepting
abgehört
;
aufgefangen
;
abgefangen
;
unterbrochen
;
abgestellt
intercepted
hört
ab
;
fängt
auf
;
fängt
ab
;
unterbricht
;
stellt
ab
intercepts
hörte
ab
;
fing
auf
;
fing
ab
;
unterbrach
;
stellte
ab
intercepted
zeitweilig
aufheben
;
außer
Kraft
setzen
;
unterbrechen
{vt}
to
suspend
zeitweilig
aufhebend
;
außer
Kraft
setzend
;
unterbrechend
suspending
zeitweilig
aufgehoben
;
außer
Kraft
gesetzt
;
unterbrochen
suspended
sich
einmischen
{vr}
(
in
);
unterbrechen
{vt}
to
barge
in
(on);
to
butt
in
[coll.]
sich
einmischend
;
unterbrechend
barging
in
;
butting
in
sich
eingemischt
;
unterbrochen
barged
in
;
butted
in
Wenn
ich
mich
kurz
einmischen
darf
...
If
I
can
butt
in
a
moment
...
Er
mischt
sich
ständig
ein
,
wenn
du
dich
unterhalten
willst
.
He's
always
butting
in
when
you're
trying
to
have
a
conversation
.
(
Verkehr
,
Gespräch
,
Geschäft
)
stören
;
unterbrechen
{vt}
to
disrupt
;
to
dislocate
(traffic;
conversation
;
deal
)
störend
;
unterbrechend
disrupting
;
dislocating
gestört
;
unterbrochen
disrupted
;
dislocated
Die
Verbindungen
waren
infolge
des
schlechten
Wetters
zeitweise
unterbrochen
.
Communications
were
temporarily
dislocated
by
the
bad
weather
.
unterbrechen
;
trennen
;
ausschalten
{vt}
to
disconnect
unterbrechend
;
trennend
;
ausschaltend
disconnecting
unterbrochen
;
getrennt
;
ausgeschaltet
disconnected
unterbricht
;
trennt
disconnects
unterbrach
;
trennte
disconnected
unterbrechen
;
einstellen
;
wegfallen
lassen
{vt}
to
discontinue
unterbrechend
;
einstellend
discontinuing
unterbrochen
;
eingestellt
discontinued
unterbricht
;
stellt
ein
discontinues
unterbrach
;
stellte
ein
discontinued
unterbrechen
{vt}
to
halt
unterbrechend
halting
unterbrochen
halted
unterbrechen
{vt}
;
nachlassen
{vi}
to
intermit
unterbrechend
;
nachlassend
intermitting
unterbrochen
intermitted
unterbricht
intermits
unterbrach
intermitted
unterbrechen
;
stören
{vt}
to
interrupt
unterbrechend
;
störend
interrupting
unterbrochen
;
gestört
interrupted
unterbricht
;
stört
interrupts
unterbrach
;
störte
interrupted
jdm
.
dreinreden
;
jdm
.
ins
Wort
fallen
;
jdm
.
in
die
Rede
fallen
to
interrupt
sb
.
Unterbrechen
Sie
mich
nicht
!
Don't
interrupt
me
!
Musst
du
ständig
dreinreden
/
dazwischenquatschen
[ugs.]
?
Do
you
have
to
keep
interrupting
?
Search further for "unterbrochen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien