A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tundish
tun dishes
tundra
tundra swan
tune
tuneable
tuned
tuned circuit
tuned filter
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Tune
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
air
;
tune
Lied
{n}
;
Weise
{f}
to
tune
abstimmen
{vt}
tuning
abstimmend
tune
d
abgestimmt
to
tune
in
to
sb
./sth.
[fig.]
sich
auf
jdn
./etw.
einstellen
{vr}
[psych.]
tuning
in
to
sich
auf
einstellend
tune
d
in
to
sich
auf
eingestellt
to
tune
in
to
the
sounds
of
a
language
sich
in
eine
Sprache
einhören
to
be
tune
d
in
to
the
needs
of
sb
.
ein
Gespür
für
die
Bedürfnisse
von
jdm
.
haben
to
be
more
tune
d
in
to
customer
needs
sich
auf
Kundenwünsche
besser
einstellen
to
tune
in
(TV/radio)
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
reinschauen
[ugs.]
{vi}
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
tune
;
accurate
intonation
richtige
Intonation
{f}
(
Gesang
);
richtige
Stimmung
{f}
(
Instrument
)
[mus.]
to
sing
in
tune
/
out
of
tune
richtig/falsch
intonieren
The
piano
is
in
tune
/
out
of
tune
.
Das
Klavier
ist
richtig
gestimmt
/
verstimmt
.
to
tune
into
sth
.
für
etw
.
ein
Gefühl/Gespür
bekommen
{vi}
[psych.]
to
tune
into
one's
body's
signals
ein
Gespür
für
die
Signale
seines
Körpers
bekommen
to
tune
in
to
a
broadcast/broadcaster
(radio,
TV
)
eine
Sendung/einen
Sender
einschalten
{vt}
(
Radio
,
TV
)
to
be
tune
d
in
to
a
channel
einen
Kanal
eingestellt
haben
to
be
in
tune
im
Einklang
sein
to
be
in
tune
with
sth
.
mit
etw
.
im
Einklang
sein
to
be
out
of
tune
with
sth
.
mit
etw
.
nicht
im
Einklang
sein
to
be
in
tune
with
sb
.
mit
jdm
.
auf
einer
Wellenlänge
liegen
melody
;
tune
Melodie
{f}
[mus.]
melodies
;
tune
s
Melodien
{pl}
lilt
beschwingte
Melodie
{f}
popular
Broadway
show
tune
s
bekannte
Broadway-Melodien
to
fine-
tune
sb
./sth.
an
etw
.
feilen
;
etw
.
verfeinern
;
etw
.
nachschärfen
;
etw
.
genau
abstimmen
;
genau
einstellen
[techn.]
;
jdn
./etw.
einstellen
[med.]
fine-tuning
feilend
;
verfeinernd
;
nachschärfend
;
genau
abstimmend
;
genau
einstellend
;
einstellend
fine-
tune
d
gefeilt
;
verfeinert
;
nachgeschärft
;
genau
abgestimmt
;
genau
eingestellt
;
eingestellt
The
regulations
need
to
be
fine-
tune
d
.
Die
Vorschriften
müssen
noch
nachgeschärft
werden
.
to
put
out
of
tune
verstimmen
[mus.]
putting
out
of
tune
verstimmend
put
out
of
tune
verstimmt
signature
tune
;
theme
tune
Kennmelodie
{f}
;
Erkennungsmelodie
{f}
signature
tune
s
;
theme
tune
s
Kennmelodien
{pl}
;
Erkennungsmelodien
{pl}
pulling
into
tune
Mitnahme
{f}
[electr.]
catchy
tune
;
earworm
Ohrwurm
{m}
[mus.]
[übtr.]
catchy
tune
s
;
earworms
Ohrwürmer
{pl}
to
dance
to
sb
.'s
tune
[fig.]
nach
jds
.
Pfeife
tanzen
[übtr.]
to
change
one's
tune
eine
andere
Tonart
anschlagen
to
change
tune
;
to
get
tough
andere
Saiten
aufziehen
to
get
sb
.
in
the
(right)
mood
for
sth
.;
to
tune
sb
.
in
on
sth
.
jdn
.
auf
etw
.
einstimmen
to
pick
out
a
tune
(on
the
guitar
)
eine
Melodie
(
auf
der
Gitarre
)
improvisieren
playful
;
cheerful
(tune;
pattern
)
verspielt
{adj}
out
of
tune
verstimmt
{adj}
[mus.]
to
the
tune
of
...
in
Höhe
von
...
[fin.]
to
level
out
;
to
tune
abgleichen
{vt}
(
Messgerät
)
[electr.]
[techn.]
attraction
;
attractiveness
(between
sb
./of
sth
.)
Anziehungskraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwischen
jdm
./von
etw
.)
physical
attraction/attractiveness
körperliche
Anziehungskraft/Attraktivität
the
timeless
attraction
of
a
good
tune
die
zeitlose
Anziehungskraft
einer
guten
Melodie
The
attraction
between
them
was
almost
immediate
.
Sie
fühlten
sich
ziemlich
schnell
voneinander
angezogen
.
City
life
holds
little
attraction
for
me
.
Das
Stadtleben
finde
ich
wenig
reizvoll
.
job
;
place
of
work
Arbeitsstelle
{f}
jobs
;
places
of
work
Arbeitsstellen
{pl}
vacancy
freie
Arbeitsstelle
{f}
;
offene
Stelle
{f}
He
seeks
a
job
where
he
is
able
to
call
the
shots/
tune
.
Er
sucht
eine
Arbeitsstelle
,
wo
er
bestimmen
kann
,
was
geschieht
.
violin
Geige
{f}
;
Violine
{f}
[mus.]
violins
Geigen
{pl}
;
Violinen
{pl}
to
call
the
tune
[fig.]
die
erste
Geige
spielen
[übtr.]
to
play
the
second
fiddle
[fig.]
die
zweite
Geige
spielen
[übtr.]
musical
instrument
;
instrument
Musikinstrument
{n}
;
Instrument
{n}
[mus.]
to
tune
up
;
to
at
tune
[obs.]
a
musical
instrument
ein
Musikinstrument
stimmen
musical
instruments
;
instruments
Musikinstrumente
{pl}
;
Instrumente
{pl}
to
play
in
an
instrument
ein
Instrument
einspielen
to
get
the
feel
of/get
used
to
an
instrument
sich
auf
einem
Instrument
einspielen
Do
you
play
an
instrument
?
Spielst
du
ein
Instrument
?
note
;
tone
[Am.]
(
einzelner
)
Ton
{m}
[mus.]
to
give
(sb.)
the
note
(in
an
orchestra
)
(
jdm
.)
den
Ton
(
an
)geben (
im
Orchester
)
to
strike
the
right
note
den
richtigen
Ton
treffen
to
play
the
the
first
few
notes
of
the
tune
die
ersten
paar
Töne
der
Melodie
spielen
to
have
trouble
hitting
the
high/low
notes
Mühe
haben
,
die
hohen/tiefen
Töne
zu
treffen
Despite
a
few
wrong
notes
,
he
gave
a
generally
good
performance
.
Trotz
einiger
falscher
Töne
war
sein
Vortrag
insgesamt
gut
.
to
pay
{
paid
;
paid
}
bezahlen
;
zahlen
{vt}
paying
bezahlend
;
zahlend
paid
bezahlt
;
gezahlt
he/she
pays
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
I/he/she
paid
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
he/she
has/had
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
for
the
goods
die
Waren
bezahlen
well-paid
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
low-paid
schlecht
bezahlt
to
pay
the
price
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
ein
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
Can
I
pay
by
credit
card
?
Kann
ich
mit
Kreditkarte
bezahlen
?
It's
on
me
!
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
catchy
eingängig
;
einprägsam
;
prägnant
;
griffig
{adj}
[ling.]
[mus.]
a
catchy
tune
eine
eingängige
Melodie
a
catchy
advertising
slogan
ein
einprägsamer
Werbeslogan
to
sing
{
sang
;
sung
}
singen
{vt}
{vi}
[mus.]
singing
singend
sung
gesungen
he/she
sings
er/sie
singt
I/he/she
sang
ich/er/sie
sang
we/they
sang
wir/sie
sangen
he/she
has/had
sung
er/sie
hat/hatte
gesungen
I/he/she
would
sing
ich/er/sie
sänge
to
sing
in
tune
sauber
singen
;
rein
singen
;
richtig
singen
to
sing
out
of
tune
;
to
sing
off
pitch
;
to
sing
off
key
falsch
singen
to
sing
in
parts
;
to
sing
in
harmony
mehrstimmig
singen
to
sing
in
a
choir
in
einem
Chor
singen
/
mitsingen
[ugs.]
to
troll
;
to
trill
trällern
{vt}
{vi}
[mus.]
trolling
;
trilling
trällernd
trolled
;
trilled
geträllert
trolls
;
trills
trällert
trolled
;
trilled
trällerte
to
trill
away
a
tune
to
oneself
eine
Melodie
vor
sich
hinträllern
to
troll
(outdated)
laut
und
fröhlich
singen
{vi}
Search further for "Tune":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien