A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fallbesprechung
fallbezogen
Fallbirne
Fallbuch
Falle
Fallebene
fallen
Fallen
Fällen
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Falle
Word division: Fal·le
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Falle
{f}
trap
Falle
n
{pl}
traps
in
eine
Falle
geraten
to
fall
into
a
trap
in
der
Falle
sitzen
to
be
trapped
Falle
{f}
[min.]
[geol.]
trap
antiklinale
Falle
anticlinal
trap
fazielle
Falle
depositional
oil
trap
tektonische
Falle
reservoir
trap
;
fault
trap
in
die
Falle
locken
to
trap
;
to
entrap
in
die
Falle
lockend
trapping
;
entrapping
in
die
Falle
gelockt
trapped
;
entrapped
Falle
{f}
;
Schlinge
{f}
gin
Falle
{f}
;
Sperre
{f}
latch
Falle
{f}
;
Fallgrube
{f}
pitfall
Falle
n
{pl}
;
Fallgruben
{pl}
pitfalls
fangen
;
in
einer
Falle
fangen
to
snare
fangend
;
in
einer
Falle
fangend
snaring
gefangen
;
in
einer
Falle
gefangen
snared
fängt
;
fängt
in
einer
Falle
snares
fing
;
fing
in
einer
Falle
snared
bei
{prp;
+Dat
.};
im
Falle
von
in
case
of
Bei
Feuer
Scheibe
einschlagen
!
In
case
of
fire
break
glass
!
Bei
Nichtmitgliedern
ist
das
nicht
möglich
.
In
the
case
of
non-members
,
this
is
not
possible
.
Abonnement
falle
{f}
;
Abo-
Falle
{f}
(
im
Internet
)
subscription
scam
;
subscription
trap
(on
the
Internet
)
Abonnement
falle
n
{pl}
;
Abo-
Falle
n
{pl}
subscription
traps
in
die
Falle
gehen
;
sich
hinhauen
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
turn
in
[coll.]
Fußangel
{f}
;
Falle
{f}
mantrap
Geschoss
falle
{f}
;
Geschossfang
{m}
;
Geschoß
falle
{f}
[Ös.]
;
Geschoßfang
{m}
[Ös.]
(
Gewehrgranate
)
[mil.]
bullet
trap
(rifle
grenade
)
Honigtopf
{m}
;
Anziehungspunkt
{m}
(
Tourismus
); (
verlockende
)
Falle
für
Spione/Computer-Hacker
honeypot
;
honey
pot
[fig.]
Türgriff
{m}
;
Türklinke
{f}
;
Klinke
{f}
;
Drücker
{m}
[Norddt.]
;
Türschnalle
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Falle
{f}
[Schw.]
door
handle
Türgriffe
{pl}
;
Türklinken
{pl}
;
Klinken
{pl}
;
Drücker
{pl}
;
Türschnallen
{pl}
;
Falle
in
{pl}
door
handles
U-Boot-
Falle
{f}
[mil.]
Q-boat
;
Q-ship
;
decoy
vessel
;
mystery
ship
;
special
service
ship
damit
nicht
;
dass
nicht
;
falls
;
im
Falle
,
dass
lest
im
Leckfall
;
im
Falle
eines
Lecks
in
case
of
leak
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
(
veraltet
)
bed
Betten
{pl}
beds
sein
Bett
machen
to
make
one's
bed
Betten
machen
to
make
the
beds
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
sich
in
die
Falle
hauen
[ugs.]
;
ins
Bett
gehen
to
hit
the
sack
[slang]
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
;
bereit
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
{vi}
to
make
up
the
bed/beds
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Nichtzahlung
{f}
nonpayment
;
non-payment
;
default
;
failure
to
pay
bei
Nichtzahlung
;
im
Falle
der
Nichtzahlung
in
the
event
of
non-payment
Klage
wegen
Nichtzahlung
action
for
non-payment
Meldung
über
Nichtzahlung
advice
of
non-payment
Gefahr
der
Nichtzahlung
risk
of
non-payment
Vorfall
{m}
event
Vorfälle
{pl}
events
im
Falle
;
für
den
Fall
{+Gen.}
in
the
event
of
sth
.
für
den
Fall
,
dass
...
in
the
event
that
...
aber
im
Endeffekt
;
aber
...
dann
doch/sogar
but
in
the
event
[Br.]
Ich
war
wegen
der
Prüfung
nervös
,
aber
im
Endeffekt
war
sie
dann
doch
nicht
so
schwer
.
I
was
nervous
about
the
exam
,
but
in
the
event
it
was
not
so
difficult
.
Ich
hatte
befürchtet
,
zu
spät
zu
kommen
,
aber
ich
war
dann
sogar
zu
früh
dran
.
I
was
afraid
I
might
be
late
,
but
in
the
event
I
was
early
.
(
mit
einer
Falle
)
fangen
;
einfangen
{vt}
to
trap
;
to
entrap
fangend
;
einfangend
trapping
;
entrapping
gefangen
;
eingefangen
trapped
;
entrapped
fängt
;
fängt
ein
traps
;
entraps
fing
;
fing
ein
trapped
;
entrapped
hineintappen
{vi}
to
blunder
in/into
hineintappend
blundering
in/into
hineingetappt
blundered
in
in
eine
Falle
tappen
to
blunder
into
a
trap
schlechterdings
alles
;
schlechterdings
jedes
(
überhaupt
)
{adv}
just
about
everything/anything
Das
betrifft
schlechterdings
jede
Art
von
Kommunikation
.
This
applies
to
just
about
any
kind
of
communication
.
Er
sieht
schlechterdings
jedes
Angebot
als
mögliche
Falle
.
He
sees
just
about
any
offer
as
a
possible
trap
.
Es
ist
schlechterdings
alles
verhandelbar
.
Just
about
everything
is
negotiable
.
etw
.
vermuten
;
argwöhnen
;
den
Verdacht
haben
,
dass
...
{vt}
to
suspect
sth
. /
that
...
vermutend
;
argwöhnend
;
den
Verdacht
habend
suspecting
/
that
...
vermutet
;
geargwöhnet
;
den
Verdacht
gehabt
suspected
/
that
...
Wie
ich
die
ganze
Zeit
vermutet
hatte
, ...
As
I
had
suspected
all
along
, ...
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
....
It
is
suspected
that
...
Ich
vermute
ein
Gasleck
.
I
suspect
a
gas
leak
.
Er
tappte
nichtsahnend
in
die
Falle
.
Suspecting
nothing
,
he
walked
right
into
the
trap
.
Wir
wollten
nicht
,
dass
die
Nachbarn
Vermutungen
anstellen
.
We
didn't
want
the
neighbours
suspecting
anything
.
Sie
begann
zu
argwöhnen
,
dass
man
sie
loswerden
wollte
.
She
began
to
suspect
(that)
they
were
trying
to
get
rid
of
her
.
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
er
lügt
.
I
suspect
(that)
he
might
be
lying
.
Sie
hatte
ihn
im
Verdacht
,
eine
Affäre
zu
haben
.
She
suspected
him
to
have
an
affair
with
a
woman
.
mitteleuropäisch
{adj}
[geogr.]
Central
European
mitteleuropäische
Zeit
{f}
/MEZ/
Central
European
Time
/CET/
mitteleuropäische
Sommerzeit
{f}
/MESZ/
Central
European
Summer
Time
/CEST/
Frühling/springe
vorwärts
und
Herbst/
falle
zurück
. (
Merksatz
)
Spring
forward
and
fall
behind
.
Search further for "Falle":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien