|
|
|
45 similar results for re-invest |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
precisely; exactly (emphasizing a conjunction) |
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) | |
|
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. |
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. | |
|
True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. |
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. | |
|
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. |
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. | |
|
to invest sb. |
jdn. in ein Amt einführen; einsetzen {vt} | |
|
investing |
in ein Amt einführend; einsetzend | |
|
invested |
in ein Amt eingeführt; eingesetzt | |
|
to invest |
investieren {vi} (Geld anlegen) [fin.] | |
|
investing |
investierend | |
|
invested |
investiert | |
|
invests |
investiert | |
|
invested |
investierte | |
|
uninvested |
nicht investiert | |
|
to invest conservatively/aggressively |
konservativ/dynamisch investieren | |
|
favourable [Br.]; favorable [Am.]; opportune |
günstig; passend; zum richtigen Zeitpunkt {adj} | |
|
to wait for an opportune moment to do sth. |
auf einen günstigen Augenblick warten, um etw. zu tun | |
|
to wait for an opportune time to do sth. |
die passende Gelegenheit abwarten, um etw. zu tun | |
|
to take advantage of opportune moments to do sth. |
bei passender Gelegenheit etw. tun | |
|
It is a favourable time to invest in gold.; The time is opportune for investing in gold. |
Jetzt ist ein günstiger Zeitpunkt, um in Gold zu investieren. | |
|
Would it be opportune to discuss the contract now? |
Wäre jetzt der passende Moment, um den Vertrag zu besprechen? | |
|
The publication is opportune. |
Die Veröffentlichung kommt zum richtigen Zeitpunkt. | |
|
There has never been a more favourable/opportune time. |
Der Zeitpunkt war noch nie günstiger. | |
|
It couldn't have happened at a less opportune moment. |
Der Augenblick hätte nicht ungünstiger sein können. | |
|
to invest money in sth. |
Geld in etw. anlegen; Geld veranlagen [Ös.]; Geld investieren {vt} [fin.] | |
|
investing money |
Geld anlegend; veranlagend; investierend | |
|
invested money |
Geld angelegt; veranlagt; investiert | |
|
well invested capital |
gut angelegtes Kapital | |
|
to invest your money safely/profitably |
sein Geld sicher/gewinnbringend anlegen | |
|
to invest your money in land |
sein Geld in Grundbesitz anlegen | |
|
to invest your money to earn interest; to put out your money at interest |
sein Geld verzinslich anlegen | |
|
to invest an inheritance in a separate account |
eine Erbschaft auf einem gesonderten Konto anlegen | |
|
regards (as used in closing formulas) (correspondence) |
Grüße {pl} (in Schlussformeln) (Schriftverkehr) | |
|
with best regards.; Best regards. |
mit besten Grüßen | |
|
Yours sincerely [Br.]; Sincerely yours [Am.]; Sincerely [Am.]; Yours truly [Am.] |
mit freundlichen Grüßen /MfG/ [adm.] | |
|
Warm greetings; with warm regards; Warm regards |
mit herzlichen Grüßen; Herzliche Grüße | |
|
Sincerely, your colleague; Sincerely |
mit kollegialen Grüßen | |
|
with fondest regards; Fondest regards; with kindest regards; Kindest regards |
mit lieben Grüßen; Liebe Grüße /LG/ | |
|
Yours; Kind regards |
Viele Grüße | |
|
to reason with sb. |
mit jdm. vernünftig reden; jdm. zureden {vi} | |
|
reasoning |
vernünftig redend; zuredend | |
|
reasoned |
vernünftig geredet; zugeredet | |
|
She is willing to be reasoned with. |
Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich. | |
|
The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. |
Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen. | |
|
He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. |
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. | |
|
There is no reasoning with a drunk. |
Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden. | |
|
to reinvest sth. (in a project); to plough back sth. [Br.]; to plow back sth. [Am.] (into a project) |
etw. (in ein Vorhaben) reinvestieren {vt} [econ.] | |
|
reinvesting; ploughing back; plowing back |
reinvestierend | |
|
reinvested; ploughed back; plowed back |
reinvestiert | |
|
reinvests |
reinvestiert | |
|
reinvested |
reinvestierte | |
|
to plough back the profits into the business |
die Gewinne (nicht entnehmen, sondern) in den Betrieb reinvestieren | |
|
sb.'s readiness; preparedness; willingness (to do sth.) |
jds. Bereitschaft {f}; Bereitwilligkeit; Willigkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) | |
|
readiness to act |
Handlungsbereitschaft {f} | |
|
unreadiness |
mangelnde Bereitschaft | |
|
readiness to invest |
Bereitschaft zu investieren | |
|
China has signalled (its) readiness to resume talks. |
China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] | |
|
to reinvent sth. |
etw. wieder erfinden; neu erfinden {vt} | |
|
reinventing |
wieder erfindend | |
|
reinvented |
wieder erfunden | |
|
reinvents |
erfindet wieder | |
|
reinvented |
erfand wieder | |
|
investment decision; decision to invest |
Anlageentscheidung {f}; Investitionsentscheidung {f} | |
|
investment decisions; decision to invests |
Anlageentscheidungen {pl}; Investitionsentscheidungen {pl} | |
|
final investment decision |
endgültige Investitionsentscheidung | |
|
to overinvest |
überinvestieren {vi} [econ.] | |
|
overinvesting |
überinvestierend | |
|
overinvested |
überinvestiert | |
|
investment incentive; incentive to invest |
Investitionsanreiz {m} [econ.] | |
|
investment incentives; incentives to invest |
Investitionsanreize {pl} | |
|
benefitting from tax relief |
steuerbegünstigt {adv} | |
|
to invest money and receive a tax relief; to make use of tax concessions on investments |
Geld steuerbegünstigt anlegen | |
|
profitably; with profit |
gewinnbringend {adv} [econ.] | |
|
to profitable sell sth.; to sell sth. with profit |
etw. gewinnbringend verkaufen | |
|
to invest your money profitably |
sein Geld gewinnbringend anlegen | |
|
to invest sb./sth. with sth. [formal] |
jdm./etw. etw. verleihen; jdm./etw. etw. beimessen {vt} | |
|
to invest sth. with more value than other things |
etw. mehr Wert als anderen Dingen zuschreiben | |
|
to disinvest |
desinvestieren; sich (aus einer Anlage) zurückziehen {v} [econ.] | |
|
to underinvest {vi} |
zu geringe finanzielle Mittel bereitstellen {v} [fin.] | |
|
idea; notion; inkling (slight knowledge) |
Ahnung {f} [ugs.] (ungefähres Wissen) | |
|
to have no idea / no concept / no inkling of sth. |
keine Ahnung von etw. haben | |
|
not to have the vaguest/slightest notion of sth.; not to have the least inkling of sth. |
nicht die leiseste Ahnung von etw. haben | |
|
I haven't the faintest idea.; I haven't the faintest idea. |
Ich habe keine blasse Ahnung.; Ich habe nicht die leiseste Ahnung. | |
|
I haven't the faintest notion how to get there. |
Ich habe nicht die leiseste Ahnung, wie ich dorthin komme. | |
|
A lot you know (about it)! |
Hast du eine Ahnung! | |
|
I have no idea. |
Ich habe keine Ahnung. | |
|
Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? |
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? | |
|
No idea! |
Keine Ahnung! | |
|
No frigging idea /NFI/ [slang] (chat jargon) |
Was weiß denn ich! [ugs.] (Chatjargon) | |
|
acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) |
Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.) | |
|
People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. |
Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems. | |
|
This is an acknowledgement that they have previously charged too much. |
Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben. | |
|
rummage [Br.] (around/in/through a place) |
Durchstöbern {n}; Durchsehen {n}; Durchschauen {n} (eines Ortes) | |
|
to have a rummage in/through the drawer |
die Schublade durchstöbern | |
|
Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find. |
Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde. | |
|
I had a rummage around/about, but I couldn't find it anywhere. |
Ich habe alles durchstöbert, aber nichts gefunden. | |
|
Have a rummage through the brown box and see if you can find it there. |
Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest. | |
|
marriage (state of being married) |
Ehe {f} [soc.] | |
|
arranged marriage |
arrangierte Ehe | |
|
same-sex marriage; gay marriage |
gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} | |
|
a happy marriage; a contented married life |
eine glückliche Ehe | |
|
plural marriage |
Mehrfachehe {f} | |
|
perfect marriage; ideal marriage |
Musterehe {f} | |
|
putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) |
Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) | |
|
living together without being married |
wilde Ehe [veraltend] | |
|
second marriage; encore marriage [coll.] [rare] |
zweite Ehe; Zweitehe {f} | |
|
companionate marriage |
Ehe ohne Verpflichtungen | |
|
marriage in name only |
Ehe, die nur auf dem Papier besteht | |
|
to enter into (a) marriage |
eine Ehe eingehen | |
|
to enter into (a) marriage with sb. |
die Ehe mit jdm. eingehen | |
|
to consummate the marriage |
die Ehe vollziehen | |
|
to bring sth. into the marriage |
etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | |
|
to have two children from (your) first marriage |
zwei Kinder aus erster Ehe haben | |
|
the children his second wife had brought into the marriage |
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | |
|
assets brought in by the wife |
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | |
|
Her second husband is Bob Seel. |
Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. | |
|
detail; particular |
Einzelheit {f}; Detail {n} | |
|
details; particulars |
Einzelheiten {pl}; Details {pl} | |
|
in detail |
im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} | |
|
in forensic detail |
bis in kleinste Detail | |
|
in the minutest details |
in den kleinsten Einzelheiten | |
|
all details |
alles Nähere | |
|
the fine points; the fine details |
die kleinen Details | |
|
in explicit detail |
in allen Einzelheiten | |
|
further details |
weitere Einzelheiten | |
|
with painstaking care and attention to detail |
mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail | |
|
the details of the pleadings |
das Vorbringen im Einzelnen | |
|
She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. |
Sie hat ein Auge fürs Detail. | |
|
He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. |
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. | |
|
Media reports went into great detail about the affair. |
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. | |
|
I will try to tell the story without going into too much detail. |
Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. | |
|
I won't trouble you with the details. |
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. | |
|
Don't sweat the details. [Am.] |
Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. | |
|
common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity |
gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] | |
|
commonsense; commonsensical |
mit gesundem Menschenverstand | |
|
to have no more gumption than a grasshopper |
keinen Funken Verstand haben | |
|
to use common sense |
seinen gesunden Menschenverstand benutzen | |
|
He needs a little horse sense. |
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. | |
|
He began to doubt his own sanity. |
Er zweifelte langsam an seinem Verstand. | |
|
At least she had the gumption to phone the police. |
Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. | |
|
It's enough to lose your sanity! |
Es ist zum Verrücktwerden! | |
|
wheel |
Rad {n} | |
|
wheels |
Räder {pl} | |
|
wooden wheel; wood wheel |
Holzrad {n} | |
|
reversible wheel |
beidseitig montierbares Rad [auto] | |
|
adjustable wheel |
einstellbares Rad | |
|
fifth wheel |
fünftes Rad | |
|
cast wheel |
gegossenes Rad | |
|
steered wheel |
gelenktes Rad | |
|
forged wheel |
geschmiedetes Rad | |
|
buckled wheel |
verformtes Rad | |
|
adjustable wheel |
verstellbares Rad | |
|
to reinvent the wheel [fig.] |
das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] | |
|
sand |
Sand {m} [min.] [constr.] | |
|
heavy sand |
bindiger Sand | |
|
impregnated sand |
durchtränkter Sand | |
|
finest sand |
feinster Sand | |
|
crag |
fossilführender mariner Sand | |
|
gas-carrying sand |
gasführender Sand | |
|
sifted sand |
gesiebter Sand | |
|
auriferous sand |
goldhaltiger Sand | |
|
freshly quarried sand |
grubenfeuchter Sand | |
|
open sand |
gut durchlässiger Sand | |
|
calcareous sand |
kalkhaltiger Sand | |
|
ashy grit |
pyroklastischer Sand | |
|
thief sand |
saugender Sand | |
|
miry sand |
schlammiger Sand | |
|
tight [close] sand |
schwer durchlässiger Sand | |
|
clayey sand |
tonhaltiger Sand | |
|
argillaceous sand |
toniger Sand | |
|
millet-seed sand |
windtransportierter Sand | |
|
to sand |
Sand streuen | |
|
to ram |
Sand verdichten [techn.] | |
|
to sand sth. |
etw. mit Sand bestreuen; besanden | |
|
to mineralize roofing felt |
Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] | |
|
to sand-cast sth. |
etw. in Sand gießen | |
|
to thrill at/to sth. |
etw. aufregend finden; von etw. begeistert sein {v} | |
|
thrilling |
aufregend findend; begeistert seiend | |
|
thrilled |
aufregend gefunden; begeistert gewesen | |
|
What urban child doesn't thrill to the idea of exploring a wilderness area. |
Welches Stadtkind findet es nicht aufregend, die unberührte Natur zu erkunden? | |
|
Do you really thrill to the idea of going to this presentation to hear over two hours of political speechifying? |
Findest du es wirklich aufregend, zu dieser Präsentation zu gehen und dir mehr als zwei Stunden lang politische Volksreden anzuhören? | |
|
to be out of line; to be off [Br.] [coll.] (socially unacceptable) |
daneben sein [ugs.] (unangebracht; ungehörig) {vi} [soc.] | |
|
The barmaid there is a bit off. |
Die Bardame dort ist etwas daneben. | |
|
His manners were a bit off, don't you think? |
Sein Benehmen war ziemlich daneben, findest du nicht? | |
|
I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday. |
Ich finde es irgendwie daneben, dass er erwartet, dass wir auch noch am Sonntag arbeiten. | |
|
thin |
dünn; schütter {adj} | |
|
thinner |
dünner | |
|
thinnest |
am dünnsten; dünnst | |
|
millimetre-thin; millimete-thin; paper-thin |
millimeterdünn | |
|
thin hair |
schüttere Haare | |
|
very thin |
sehr dünn | |
|
thin on the ground [fig.] |
dünn gesät [übtr.] | |
|
to rid yourself of sth.; to divest yourself of sth. |
sich einer Sache entledigen; sich von etw. trennen {vr} | |
|
ridding oneself of; divesting oneself of |
sich einer Sache entledigend; sich trennend | |
|
ridden oneself of; divested oneself of |
sich einer Sache entledigt; sich getrennt | |
|
The business tycoon divested himself of his newspaper interests in 2014. |
Der Großindustrielle trennte sich 2014 von seinen Anteilen an der Zeitung. | |
|
to deprive sb. of sth.; to divest sb. of sth.; to denude sth. of sth. |
jdm. etw. entziehen; jdm. etw. vorenthalten; jdn./etw. einer Sache berauben {vt} | |
|
depriving; divesting; denuding |
entziehend; vorenthaltend; einer Sache beraubend | |
|
deprived; divested; denuded |
entzogen; vorenthalten; einer Sache beraubt | |
|
to deprive oneself of the opportunity of doing sth. |
sich um die Möglichkeit bringen; sich der Möglichkeit berauben, etw. zu tun | |
|
to deprive oneself of the right to do sth. |
sich um das Recht bringen; sich des Rechts begeben, etw. zu tun | |
|
to deprive sb. of his power |
jdm. die Macht entziehen | |
|
to be divested of an interest/estate |
ein Eigentumsrecht verlieren | |
|
to divest a play of its charm |
ein Theaterstück seines Charmes berauben | |
|
for what it's worth [coll.] /FWIW/ (used to emphasize that you are not sure how valid or useful your statement is) |
wenn Du mich fragst/wenn Sie mich fragen; für mich; finde ich zumindest; das ist (zumindest) meine Meinung; wenn dir das hilft | |
|
For what it's worth, I don't think ... |
Wenn Sie mich fragen, so/dann glaube ich nicht, dass ... | |
|
For what it's worth, I think it may be a live stream. |
Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein. | |
|
They are, for what it's worth, the best pop group ever. |
Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten. | |
|
For what it's worth, such a cure is worse than the disease. |
Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest. | |
|
Here's the list of names, for what it's worth. |
Hier ist die Liste mit den Namen, wenn dir das hilft. | |
|
I am a bit late in my response, but FWIW: |
Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was: | |
|
to think sth.; to believe sth. |
etw. glauben {vt} (annehmen) | |
|
thinking; believing |
glaubend | |
|
thought; believed |
geglaubt | |
|
at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) |
glaube ich zumindest (Einschub) | |
|
Several witnesses believe to have seen the missing person. |
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. | |
|
I'm beginning to believe there is a bug in the software. |
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. | |
|
I can well believe that this news is true. |
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. | |
|
It is thought / believed that the house was built in 1865. |
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. | |
|
He is thought / believed to stay abroad. |
Er soll sich im Ausland aufhalten. | |
|
He was widely thought / believed to be guilty. |
Er wurde allgemein für schuldig gehalten. | |
|
I was led to believe it was true. |
Ich musste annehmen, dass es stimmt. | |
|
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' |
"Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube." | |
|
'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' |
"Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum." | |
|
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' |
"Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht." | |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |
|
faint |
leise {adj} | |
|
I have a faint suspicion that ... |
Ich habe den leisen Verdacht, dass ... | |
|
There's not the faintest hope. |
Es besteht nicht die leiseste Hoffnung. | |
|
to talk the talk (about/of a topic) [Am.] |
(öffentlich) viel von einem aktuellen Thema reden; groß reden {vi} [pol.] [soc.] | |
|
Going to football, or at least talking the talk, allows politicians to express their common touch. |
Wenn sie zu Fußballspielen gehen oder zumindest darüber reden, können sich Politiker volksnah geben. | |
|
The government talks the talk about a reform of the education system, but it doesn't walk the walk. |
Die Regierung redet viel von einer Bildungsreform, bringt aber nichts auf den Weg. | |
|
to get/have a handle on sb./sth. [coll.] |
aus jdm./etw. schlau werden; bei jdm./etw. durchblicken {vi} | |
|
to try to get a handle on the situation |
versuchen, die Lage einzuschätzen | |
|
I am trying to get a handle on her, but can't quite. |
Ich versuche, aus ihr schlau zu werden, aber es gelingt mir irgendwie nicht. | |
|
He couldn't t quite get a handle on the way the machine worked. |
Er blickte nicht durch, wie das Gerät eigentlich funktionierte. | |
|
I can't get a handle on it. |
Ich blicke da nicht durch.; Ich seh' mich da nicht raus. [Ös.] [ugs.] | |
|
At least they have a handle on what caused the power failure. |
Zumindest weiß man jetzt, was den Stromausfall verursacht hat. | |
|
simple; plain; honest |
schlicht; einfach {adj} | |
|
simpler; plainer |
schlichter; einfacher | |
|
simplest; plainest |
am schlichtesten; am einfachsten | |
|
plain and simple |
schlicht und einfach | |
|
honest weekday food |
einfaches Alltagsessen | |
|
the simple fact; the plain fact |
die schlichte Tatsache | |
|
a simple croissant; a plain croissant |
ein einfaches Croissant; ein normales Croissant; ein Croissant ohne alles | |
|
a plain wooden table |
ein schlichter Holztisch; ein einfacher Holztisch | |
|
in plain language |
in einfacher Sprache | |
|
a plain bread roll |
ein trockenes Brötchen; eine trockene Semmel | |
|
I don't call him Uncle just plain Tom. |
Ich nenne ihn nicht Onkel, sondern einfach nur Tom. | |
|
token |
symbolisch {adj} | |
|
a token gesture |
eine symbolische Geste | |
|
I feel like we should make a token appearance. |
Ich glaube, wir sollten uns zumindest (dort) sehen lassen. | |
|
I feel like we should make a token appearance. |
Ich glaube, wir sollten uns anstandshalber blicken lassen.; Ich glaube, wir sollten uns zumindest (dort) sehen lassen. | |
|
in part; part; partly; partially [formal] |
teilweise; zum Teil {adv} | |
|
the blind and partially sighted |
Blinde und Sehbehinderte | |
|
in whole or in part; wholly or partly |
ganz oder teilweise | |
|
partly because of ... and partly because of ... |
teils wegen ... teils wegen | |
|
to be only partially successful |
nur zum Teil erfolgreich sein | |
|
This is partly because ... |
Das liegt zum Teil daran, dass ... | |
|
The result is partly/part amusing and partly/part annoying. |
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich. | |
|
The road is partly/partially blocked by fallen trees. |
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert. | |
|
The problems are partly due to bad management. |
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen. | |
|
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological. |
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt. | |
|
This is only partially/partly/part true.; This is only true in part. |
Das stimmt nur zum Teil. | |
|
to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken {v} | |
|
considering; giving consideration to; pondering; contemplating |
überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend | |
|
considerred; given consideration to; pondered; contemplated |
überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht | |
|
considers; gives consideration; ponders; contemplates |
überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an | |
|
considered; gave consideration; pondered; contemplated |
überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an | |
|
to consider/ponder sth. carefully |
sich etw. reiflich überlegen | |
|
to consider sth. favourably / sympathetically; to give favourable / sympathetic consideration to sth. |
etw. wohlwollend erwägen | |
|
He paused a moment to consider before responding. |
Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. | |
|
I seriously considered/pondered resigning. |
Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. | |
|
We are still considering where to move to. |
Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. | |
|
We never considered the possibility that the plan could fail. |
Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. | |
|
Hence, alternative measures will need to be considered. |
Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. | |
|
Consideration might also be given to having children participate in the planning. |
Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. | |
|
Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. |
Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. | |
|
Plans are being considered for the expansion of the canal. |
Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. | |
|
Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |
Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | |
|
to exist |
vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} | |
|
existing |
vorhanden seiend; vorkommend; existierend | |
|
existed |
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert | |
|
it exists |
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert | |
|
it existed |
es war vorhanden; es kam vor; es existierte | |
|
it has/had existed |
es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert | |
|
Does that exist? |
Gibt es das? | |
|
Do such things exist? |
Gibt es so etwas? | |
|
If it didn't exist you'd have to invent it. |
Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden. | |
|
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere. |
Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. | |
|
temporarily; for now; for the time being; for the moment; for the nonce [formal]; ad interim [adm.] |
vorläufig; einstweilen {adv}; fürs Erste | |
|
The service is free of charge. For now at least./For the moment at least. |
Der Dienst ist kostenlos. Noch./Vorläufig zumindest. | |
|
That's the lot for now. |
Das ist vorläufig alles. | |
|
to matter |
wichtig sein; von Belang sein; eine Rolle spielen; zählen {v} | |
|
What matters is that ... |
Wichtig ist, dass ...; Was zählt ist, dass ... | |
|
the relationship with the people who matter (to you) |
die Beziehung zu den Menschen, die einem wichtig sind | |
|
the things that matter most to local people |
die Dinge, die den Einheimischen am wichtigsten sind | |
|
Does it really matter who did it? |
Ist es wirklich wichtig, wer es getan hat? | |
|
It matters. |
Es ist wichtig. | |
|
It didn't matter that the weather was bad. |
Es spielte keine Rolle, dass das Wetter schlecht war. | |
|
Not that it matters greatly, but true nonetheless.; Not that it matters, really, but true nonetheless. |
Es spielt zwar keine große Rolle, aber es ist so. | |
|
As long as you find yourself beautiful that's all that matters. |
Wenn du dich selbst schön findest, ist das alles, was zählt. | |
|
'What were you saying earlier?' 'Oh, it doesn't matter.' |
"Was wolltest du vorhin sagen?" "Ah, nichts Wichtiges." | |
|
'I forgot to bring your USB-stick.' 'It doesn't matter.' |
"Ich hab deinen USB-Stick vergessen." "Das macht nichts." | |
|
Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) |
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) | |
|
at least; leastways [coll.]; leastwise [coll.] |
zumindest; zum Mindesten; wenigstens [ugs.]; jedenfalls {adv} | |
|
These measures are not enough, but at least they're a start. |
Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang. | |
|
They didn't complain - not officially at least. |
Sie beschwerten sich nicht - zumindest nicht offiziell. | |
|
You could at least listen to what she has to say. |
Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat. | |
|
The weather was cold, but leastways it didn't rain. |
Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht. | |
|
She was unknown in the music world, leastwise until recently. |
Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest/jedenfalls bis vor kurzem. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|