|
|
|
134 similar results for other-wise |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
English |
German |
|
other than (usually used in negative sentences) |
außer; ausgenommen; nur {adv} | |
|
but other than that |
aber sonst; aber abgesehen davon | |
|
none other than the president |
kein Geringerer als der Präsident | |
|
I don't know any German people other than you. |
Außer dir kenne ich keine Deutschen. | |
|
You can't get there other than by foot. |
Man kommt nur zu Fuß dorthin. | |
|
The truth was known to no one other than himself. |
Die Wahrheit kannte nur er selbst. | |
|
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. |
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | |
|
no person other than yourself |
niemand außer Ihnen | |
|
once; the once [coll.] |
einmal {adv} | |
|
once more; once again |
noch einmal; nochmals; wieder einmal | |
|
once a month |
einmal im Monat | |
|
once a week |
einmal in der Woche | |
|
once every 100 years |
einmal in 100 Jahren | |
|
once and for all; once and for all time |
ein für alle Mal; endgültig | |
|
to do sth. just the once |
etw. nur das eine Mal tun | |
|
one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise |
einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.] | |
|
once in a blue moon [coll.] |
alle Jubeljahre (einmal); alle heiligen Zeiten (einmal) [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [humor.] | |
|
not even once |
noch kein einziges Mal | |
|
If she once decides to do something, you won't change her mind. |
Wenn sie sich einmal zu etwas entschlossen hat, kann man sie nicht mehr umstimmen. | |
|
otherwise (than) |
anders {adv} (als) | |
|
not otherwise than |
nicht anders als; genauso wie | |
|
rather overpaid than otherwise |
eher überbezahlt als andersrum | |
|
mushrooms edible and otherwise |
Pilze, seien sie essbar oder nicht | |
|
the 'carbon footprint', otherwise called the 'ecological footprint'. |
der "CO2-Fußabdruck", auch "ökologischer Fußabdruck" genannt | |
|
otherwise than by reason of gross negligence |
aus anderen Gründen als grober Fahrlässigkeit; sofern das nicht in grober Fahrlässigkeit begründet ist | |
|
I think otherwise. |
Ich sehe das anders.; Ich bin da anderer Meinung. | |
|
otherwise (except for what has just been said) |
ansonsten; sonst {adv} (vom eben Gesagten abgesehen) | |
|
They were tired but otherwise in good health. |
Sie waren müde, aber ansonsten gesund. | |
|
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still. |
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig. | |
|
This spoiled an otherwise excellent performance. |
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt. | |
|
otherwise; or else; failing which |
ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls {adv} {conj} | |
|
You have to book, otherwise you will not get a seat. |
Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz. | |
|
Hurry up or else you'll be late. |
Beeil dich, sonst kommst du zu spät. | |
|
anything; by some means or other |
irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} | |
|
It isn't anything like her. |
Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. | |
|
in other ways |
auf andere Weise; anders {adv} | |
|
Can I help in other ways? |
Kann ich auf andere Weise helfen? | |
|
likewise; related |
ähnlich {adj} | |
|
or the like |
oder Ähnliches /o. Ä./ | |
|
These and others like them are the questions I keep hearing. |
Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. | |
|
These and others like them are the arguments put forward by the opponents. |
So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. | |
|
profitably |
wirtschaftlich; rentabel {adv} [econ.] | |
|
Otherwise, it could not be profitably run.; Otherwise, it could not be run on a profitable basis. |
Es könnte sonst nicht wirtschaftlich betrieben werden.; Es wäre sonst nicht rentabel. | |
|
to the extent as/that |
soweit {conj}; in dem Maße/Umfang/Ausmaß wie [jur.] | |
|
except to the extent that Article 30 provides otherwise |
soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt | |
|
to the extent necessary to combat money laundering |
soweit dies zur Bekämpfung der Geldwäsche erforderlich ist | |
|
If and to the extent that any provisions of this Agreement ... |
Sofern und soweit Bestimmungen dieser Vereinbarung ... | |
|
Coercive measures are applied in the instances and to the extent as are provided for by national law. |
Zwangsmaßnahmen werden in jenen Fällen und in dem Umfang angewendet, wie sie nach inländischem Recht vorgesehen sind. | |
|
to decree sth. |
etw. anordnen; verordnen; verfügen; dekretieren {vt} [adm.] [jur.] | |
|
decreeing |
anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend | |
|
decreed |
angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet | |
|
decreed |
ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet | |
|
decreed |
ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete | |
|
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. |
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. | |
|
But fate decreed otherwise. |
Aber das Schicksal wollte es anders/hat anders entschieden. | |
|
somehow; somehow or other |
irgendwie {adv} | |
|
so long as; as long as; provided (that) |
sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie | |
|
unless |
sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht | |
|
provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off |
sofern er nicht absagt | |
|
unless I hear to the contrary |
sofern nichts Gegenteiliges bekannt | |
|
unless otherwise agreed |
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart | |
|
Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required. |
Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist. | |
|
to state sth. (in writing) |
etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen {vt} | |
|
stating |
angebend; anführend; ausführend; darlegend | |
|
stated |
angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt | |
|
as stated above |
wie oben angegeben | |
|
unless otherwise stated |
sofern nichts anderes angeführt ist | |
|
the stated capital of a company |
das ausgewiesene Kapital einer Firma | |
|
for the reasons stated in our previous correspondence |
aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen | |
|
Please state the purpose of your visit. |
Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an. | |
|
The rules of the contest are stated at the bottom of the page. |
Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt. | |
|
to want sth.; to wish sth.; to desire sth. [formal]; to ask for sth. |
sich etw. wünschen; etw. haben wollen; etw. begehren [geh.] {v} | |
|
wanting; wishing; desiring; asking for |
sich wünschend; haben wollend; begehrend | |
|
wanted; wished; desired; asked for |
sich gewünscht; haben gewollt; begehrt | |
|
he/she wishes |
er/sie wünscht | |
|
I/he/she wished |
ich/er/sie wünschte | |
|
he/she has/had wished |
er/sie hat/hatte gewünscht | |
|
everything your heart desires / can desire / could desire; all your heart's desires |
alles, was das Herz begehrt | |
|
to desire a woman |
eine Frau begehren | |
|
to wish / desire a large house |
ein großes Haus haben wollen | |
|
to reach the desired temperature |
die gewünschte Temperatur/Wunschtemperatur erreichen | |
|
no matter how strongly we wish / desire it to be otherwise |
egal wie sehr wir uns wünschen, es wäre anders | |
|
What I want for Christmas is ... |
Ich wünsche mir zu Weihnachten ... | |
|
You asked for a book, so read it! |
Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! | |
|
Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. |
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. | |
|
Government wants / desires a strong dollar. |
Die Regierung wünscht sich einen starken Dollar. | |
|
What more do you want? |
Was will man mehr? | |
|
He even has a road named after him in his native Texas. What more does he want (- jam on it)? |
In seiner Heimat Texas hat man sogar eine Straße nach ihm benannt. Was will er denn noch (alles)? | |
|
What can I do for you? (sales approach) |
Sie wünschen?; Was darf es sein? (Kundenansprache) | |
|
Would you like anything else? |
Wünschen Sie noch etwas? | |
|
to note sth. |
etw. anmerken; bemerken {vt} | |
|
noting |
anmerkend; bemerkend | |
|
noted |
angemerkt; bemerkt | |
|
notes |
merkt an; bemerkt | |
|
noted |
merkte an; bemerkte | |
|
unless noted otherwise |
wenn/falls nicht anders angegeben | |
|
There are always some, and note I say "some", not all. |
Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. | |
|
(However,) it is worth noting that ... |
Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... | |
|
As noted above/earlier/previously, most people survive the disease. |
Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. | |
|
otherwise |
auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie [ugs.] {adv} | |
|
unless you are otherwise engaged |
wenn du nichts anderes vorhast | |
|
unless otherwise agreed |
sofern nichts anderes vereinbart ist | |
|
unless otherwise specified |
sofern nichts anderes festgelegt ist | |
|
except as otherwise provided |
vorbehaltlich anderweitiger Regelung | |
|
through negotiation or otherwise |
durch Verhandlungen oder auf andere Weise | |
|
Those products must be labelled or otherwise identified. |
Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden. | |
|
Can I freeze or otherwise preserve fresh basil? |
Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen? | |
|
burden of proof; onus of proof; onus probandi |
Beweislast {f} [adm.] [jur.] | |
|
shifting of the burden of proof; reversal of the onus of proof |
Umkehr der Beweislast | |
|
to bear the onus of proof |
die Beweislast tragen | |
|
to shift the burden of proof |
die Beweislast umkehren | |
|
to impose the burden of proof on sb. |
jdm. die Beweislast auferlegen | |
|
The onus of proof establishing causation is on the complaining party. |
Die Beweislast für diesen Kausalzusammenhang trifft die klagende Partei. | |
|
The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise. |
Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über. | |
|
endorsement; indorsement |
Indossament {n}; Übertragungsvermerk {m} (auf einem Orderpapier) [fin.] | |
|
qualified endorsement |
eingeschränktes Indossament | |
|
providing by endorsement |
durch Indossament sicherstellen | |
|
by endorsement or otherwise |
durch Indossament oder auf anderem Wege | |
|
engaged |
verabredet {adj} | |
|
to be engaged otherwise |
etw. anderes vorhaben | |
|
Are you engaged this evening? |
Hast du heute Abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend? | |
|
to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) |
etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi} | |
|
to see the world through the eyes of (the) children |
die Welt mit den Augen der Kinder sehen | |
|
Looked at in that light, ... |
So gesehen ... | |
|
As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... |
So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe | |
|
I see things a lot clearer now. |
Ich sehe jetzt viel klarer. | |
|
I see things differently now. |
Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen. | |
|
As for me, I see things otherwise / slightly differently. |
Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. | |
|
It may be looked at this way. |
Man kann es so sehen. | |
|
What's so funny? I don't see the joke. |
Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen. | |
|
'Can we do it?' 'I don't see why not.' |
"Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen." | |
|
The way I see things, we should be done by Tuesday. |
So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein. | |
|
They can't see any other way to treat it. |
Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit. | |
|
We see this partnership as a great opportunity. |
Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. | |
|
Try to see things from my point of view. |
Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen. | |
|
I see myself to be an understanding person. |
Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein. | |
|
to dispose of sb./sth. |
über jdn./etw. verfügen; Verfügungen treffen {vi} [adm.] [jur.] | |
|
disposing of |
verfügend über | |
|
disposed of |
verfügt über | |
|
disposes of |
verfügt über | |
|
disposed of |
verfügte über | |
|
to be free to dispose of one's time |
über seine Zeit frei verfügen können | |
|
the right to freely dispose of one's own body |
das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen | |
|
to dispose of sth. by will/after one's death |
etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen | |
|
a company where the disposing shareholder owns the majority of shares |
eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist | |
|
He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects. |
Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen. | |
|
Dispose of me, I am at your service. |
Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten. | |
|
Please advise how the items found should be disposed of. |
Teilen Sie bitte mit, was mit den aufgefundenen Gegenständen geschehen soll / wie mit den aufgefundenen Gegenständen weiter verfahren werden soll. | |
|
to write down ↔ sth.; to put down ↔ sth. on paper; to put sth. in writing; to put down ↔ sth. in writing; to put down ↔ sth.; to set down ↔ sth. on paper; to set down ↔ sth. |
etw. aufschreiben; sich etw. aufschreiben; etw. niederschreiben; etw. schriftlich festhalten [geh.]; etw. zu Papier bringen [geh.] {vt} | |
|
writing down; putting down on paper; putting in writing; putting down in writing; putting down; setting down on paper; setting down |
aufschreibend; sich aufschreibend; niederschreibend; schriftlich festhaltend; zu Papier bringend | |
|
written down; put down on paper; put in writing; put down in writing; put down; set down on paper; set down |
aufgeschrieben; sich aufgeschrieben; niedergeschrieben; schriftlich festgehalten; zu Papier gebracht | |
|
he/she writes down |
er/sie schreibt auf | |
|
I/he/she wrote down |
ich/er/sie schrieb auf | |
|
he/she has/had written down |
er/sie hat/hatte aufgeschrieben | |
|
I'd better write this down, otherwise I'll forget it. |
Ich werde mir das aufschreiben, sonst vergess ich es. | |
|
It's all in your head, just set it down on paper. |
Es ist alles in deinem Kopf, du musst es nur niederschreiben. | |
|
If I put it down on paper, I get it out of me. |
Wenn ich es zu Papier bringe, werde ich es innerlich los. | |
|
It is advisable to put the agreements in writing to avoid any misunderstanding. |
Es empfiehlt sich, die Absprachen schriftlich festzuhalten, um Missverständnisse zu vermeiden. | |
|
to prove {proved; proved, proven} |
sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} | |
|
proving |
sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend | |
|
proved; proven |
sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt | |
|
to prove true; to prove to be true |
sich bestätigen; sich als richtig herausstellen | |
|
to prove false; to prove to be false |
sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen | |
|
it all goes to prove that ... |
da zeigt sich mal wieder, dass ... | |
|
to prove to be sth.; to turn out to be sth. |
sich als etw. erweisen | |
|
If it proves otherwise ... |
Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... | |
|
Her assertions have proved false. |
Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. | |
|
to write down; to take down (what sb. says) |
mitschreiben {vi} (was jemand sagt) | |
|
writing down; taking down |
mitschreibend | |
|
written down; taken down |
mitgeschrieben | |
|
to make a record of a speech |
eine Rede mitschreiben | |
|
Please talk more slowly, otherwise I cannot take down what you say. |
Bitte sprechen Sie langsamer, sonst kann ich nicht mitschreiben. | |
|
hardly (not by usual standards) |
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich [geh.] (nach üblichen Maßstäben nicht) {adv} | |
|
This is hardly the (right) time. |
Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt. | |
|
This is hardly a sign of successful political action. |
Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren. | |
|
I can hardly ask him to do something that would incriminate himself. |
Ich kann ihn nicht gut bitten, / Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde. | |
|
Otherwise she wouldn't have asked. |
Sonst hätte sie wohl kaum gefragt. | |
|
stand on your own (two) feet; to fend for yourself; to shift for yourself [Br.] [dated] |
auf eigenen Beinen stehen; für sich selbst sorgen (müssen/können); sich selbst versorgen (müssen); alleine zurechtkommen; sein eigenes Geld verdienen {v} | |
|
She's never learned to stand on her own feet. |
Sie hat nie gelernt, auf eigenen Beinen zu stehen. | |
|
His parents paid the rent but otherwise left him to fend for himself. |
Seine Eltern zahlten die Miete, aber ansonsten musste er für sich selbst sorgen. | |
|
We cannot let our guests shift for themselves. |
Wir können nicht zulassen, sich sich unsere Gäste selbst versorgen müssen. | |
|
to get a word in edgeways [Br.]/edgewise [Am.] |
zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen {vi} | |
|
It's difficult to get a word in edgeways with the mother. |
Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort. | |
|
He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation. |
Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen. | |
|
I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways. |
Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen. | |
|
to prescribe (a medicine) |
(ein Medikament) verschreiben; verordnen {vt} [med.] | |
|
prescribing |
verschreibend; verordnend | |
|
prescribed |
verschrieben; verordnet | |
|
unless otherwise prescibed (by the doctor) |
falls (vom Arzt) nicht anders verordnet | |
|
concrete desert; concrete jungle |
Betonwüste {f} | |
|
concrete deserts; concrete jungles |
Betonwüsten {pl} | |
|
We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle. |
Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste. | |
|
blot (on sth.) [fig.] |
schwarzer Fleck {f} (auf etw.) [übtr.] | |
|
the only blot on his otherwise reproachless character |
der einzige schwarze Fleck auf seinem sonst untadeligen Charakter | |
|
a shameful blot on Europe's history |
ein Schandfleck (in) der europäischen Geschichte | |
|
counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary |
Gegenbeweis {m} | |
|
counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary |
Gegenbeweise {pl} | |
|
Unless evidence to the contrary is provided/presented; Until it is proved otherwise ... |
Solange kein Gegenbeweis erbracht wurde, ... | |
|
to cross (over) sth.; to place sth. crosswise one over the other |
etw. verschränken {vt} | |
|
crossing; placing crosswise one over the other |
verschränkend | |
|
crossed; placed crosswise one over the other |
verschränkt | |
|
to tell sb./sth. apart; to tell one from another; to tell one from the other |
jdn./etw. auseinanderhalten {vt} (unterscheiden) | |
|
to be easy to tell apart |
leicht auseinanderzuhalten sein | |
|
I can't barely / hardly / scarcely tell them apart.; I can't barely / hardly / scarcely tell one from the other. |
Ich kann sie kaum auseinanderhalten. | |
|
It was almost impossible to tell the twins apart.; It was hard telling the twins apart. |
Es war fast unmöglich, die Zwillinge auseinanderzuhalten. | |
|
How do you tell one from another?; How do you tell one from the other? |
Wie hältst du sie auseinander? | |
|
Can you tell real fur from fake fur? |
Kannst du Echtpelz und Kunstpelz unterscheiden? | |
|
They can't tell right from wrong. |
Sie können richtig und falsch nicht auseinanderhalten. | |
|
True and false are not always simple to tell apart. |
Wahr und Falsch lassen sich nicht immer klar auseinanderhalten. | |
|
Males and females are impossible to tell apart by (their) colour. |
Männchen und Weiblichen lassen sich farblich nicht (voneinander) unterscheiden. | |
|
All those reality shows are impossible to tell apart. |
Diese Realitätssendungen sind doch eine wie die andere / sind doch alle gleich. | |
|
to do sth. other than in a particular way [formal] |
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise {v} | |
|
to have, for once, something other than toast for breakfast |
zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast | |
|
I never saw him drink anything other than beer. |
Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier. | |
|
Do you have this shirt in any colour other than blue. |
Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau? | |
|
The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway. |
Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind. | |
|
sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife) |
jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] | |
|
to cling to each other (emotionally) |
wie Kletten aneinander hängen {vi} [soc.] | |
|
remedial gymnastics; medical gymnastics; physiotherapy; physical therapy; physio [Br.] [coll.]; physiatrics; therapeutic exercise |
Krankengymnastik {f}; Physiotherapie {f}; Physio {f} [ugs.] [med.] | |
|
prohibition to exercise a right with the only intention to harm the other party |
Schikaneverbot {n} [Dt.] [jur.] | |
|
to synergize with each other; to synergise with each other [Br.] (of things) |
aufeinander abgestimmt sein {v} (Sachen) | |
|
The different parts of the system should synergize with each other. |
Die verschiedenen Teile des Systems sollten aufeinander abgestimmt sein. | |
|
to wipe out ↔ each other |
sich gegenseitig aufreiben {vr} [mil.] | |
|
It is disingenuous to pretend otherwise. |
Wer etwas anderes behauptet, der lügt. | |
|
It's about as broad as it's long.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other.; That's six of one and half a dozen of the other. [Br.]; That's six of one, half (a) dozen of the other. [Am.] (in case of two possible choices) |
Das ist ganz egal.; Das ist gehupft wie gesprungen.; Das ist Jacke wie Hose. [Dt.]; Das ist schezko jedno. [Ös.] [veraltend]; Das ist Hans was Heiri. [Schw.] (bei zwei Alternativen) | |
|
I don't give a hoot one way or the other. |
Es ist mir Jacke wie Hose. | |
|
Like mother, like daughter. |
Wie die Mutter, so die Tochter. | |
|
(government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on particular administrative services) |
(staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f} (auf etw.); Gebühr {f} (für bestimmte Verwaltungsleistungen) [adm.] | |
|
duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions |
Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} | |
|
domestic tariff |
Binnentarif {m} | |
|
emissions charge; air pollution charge |
Emissionsabgabe {f}; Luftverschmutzungsabgabe {f} | |
|
stamp duty |
Stempelabgabe {f} [Schw.] | |
|
special levies; extra duties; additional charges |
Sonderabgaben {pl} | |
|
excise duty; excise |
Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} [Südtirol] [Lux.] [sonst veraltet] | |
|
customs duty; customs tariff |
Zollgebühr {f} | |
|
prohibitive tariff |
abschreckend hoher Zoll | |
|
any other duties |
alle sonstigen Abgaben | |
|
to impose a levy on sth. |
etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.] | |
|
bother |
Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} | |
|
Bother!; Botheration! |
Wie ärgerlich!; Verflixt! | |
|
It's no bother! |
Kein Problem! | |
|
Don't put yourself to any bother, I'll do it. |
Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. | |
|
recognition (of academic certificates) |
Anerkennung {f}; Nostrifizierung {f} [Ös.]; Nostrifikation {f} [Ös.] [adm.] (von Schulabschlüssen) [stud.] | |
|
mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications |
gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise | |
|
example (of sth.) |
Beispiel {n} (für etw.) | |
|
examples |
Beispiele {pl} | |
|
negative example; bad example |
Negativbeispiel {n} | |
|
worked-out example; worked example |
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] | |
|
using practical examples; drawing on practical examples |
anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen | |
|
non-example |
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch | |
|
to set an example to sb. |
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein | |
|
to set a good example; to lead by example |
mit gutem Beispiel vorangehen | |
|
to set a bad example for sb. |
jdm. ein schlechtes Beispiel geben | |
|
to cite an example |
ein Beispiel anführen | |
|
This is a case in point. |
Das ist ein schönes Beispiel dafür. | |
|
to set an example |
ein Zeichen setzen | |
|
As a case in point, ... |
Um ein typisches Beispiel zu nennen: | |
|
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... |
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... | |
|
Using selected examples from the business community, this paper examines ... |
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet | |
|
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | |
|
Leipzig stands out as a positive example. |
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. | |
|
There are many others, these are given as examples only. |
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. | |
|
dweller (of a particular living environment) (typically in compounds) (spatial planning, ecology; zoology) |
Bewohner {m} (eines bestimmten Lebensraums) (meist in Zusammensetzungen) (Raumplanung, Umweltkunde; Zoologie) [envir.] [soc.] [zool.] | |
|
dwellers |
Bewohner {pl} | |
|
dwellers of darkness |
Bewohner der Finsternis | |
|
inner-city flat dwellers [Br.]; inner-city apartment dwellers [Am.] |
Bewohner von Innenstadtwohnungen | |
|
mountain dwellers; mountaineers [rare] |
Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl}; Gebirgler {pl} [ugs.] | |
|
Earth dwellers; eathlings |
Erdbewohner {pl}; Erdenbürger {pl}; Erdlinge {pl} [lit.] | |
|
cave dwellers |
Höhlenbewohner {pl} | |
|
cliff dwellers |
Klippenbewohner {pl} | |
|
land dwellers |
Landbewohner {pl} | |
|
sea dwellers |
Meeresbewohner {pl} | |
|
urban dwellers; urbanites; city dwellers; town dwellers |
Stadtbewohner {pl}; Städter {pl}; Großstädter {pl} | |
|
slum dwellers |
Slumbewohner {pl} | |
|
forest dwellers like boars or wolves |
Waldbewohner wie Wildschweine und Wölfe | |
|
fish and other aquatic dwellers |
Fische und andere Wasserbewohner | |
|
desert dwellers |
Wüstenbewohner {pl} | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|