A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1735
similar
results for El bingen
Search single words:
El
·
bingen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
G
el
d
{n}
[fin.]
money
;
g
el
d
[obs.]
Buchg
el
d
{n}
;
Giralg
el
d
{n}
;
Depositeng
el
d
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
G
el
d
el
ectronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
G
el
d
credit
money
Naturalg
el
d
{n}
;
Wareng
el
d
{n}
commodity
money
Wägeg
el
d
{n}
;
Hackg
el
d
{n}
[hist.]
weigh-money
Westg
el
d
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
G
el
der
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
G
el
d
easy
money
vormünzliches
G
el
d
pre-coinage
money
G
el
d
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
G
el
d/G
el
der
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
G
el
d/G
el
der
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
G
el
d
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
G
el
d
ausleihen
to
make
advances
to
G
el
d
verdienen
to
make
money
G
el
d
vorschießen
to
advance
money
G
el
d
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
G
el
d
zurückbehalten
to
retain
money
G
el
d
zurückerstatten
to
refund
money
zu
G
el
d
kommen
to
come
into
money
G
el
d
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
G
el
d
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
G
el
d
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
G
el
d
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
G
el
d
[übtr.]
(
G
el
d
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
G
el
d
einbringen
;
G
el
d
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
G
el
d
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
G
el
d
lässt
sich
alles
reg
el
n
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
G
el
d
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
G
el
d
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
G
el
d
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
habe
kein
G
el
d
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
G
el
d
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
G
el
d
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
G
el
d
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Bodenerhebung
{f}
;
Erhebung
{f}
;
Anhöhe
{f}
;
Höhe
{f}
[geh.]
(
meist
Plural
) (
Hüg
el
)
[geogr.]
el
evation
;
height
;
rise
(hill)
Bodenerhebungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
;
Anhöhen
{pl}
;
Höhen
{pl}
el
evations
;
heights
;
rises
(
bei
jdm
.)
etw
.
in
Erfahrung
bringen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
abfragen
;
Auskünfte
einholen/erhalten
{vt}
to
el
icit
information
(from
sb
.)
in
Erfahrung
bringend
;
erfragend
;
abfragend
;
Auskünfte
einholend/erhaltend
el
iciting
information
in
Erfahrung
gebracht
;
erfragt
;
abgefragt
;
Auskünfte
eingeholt/erhalten
el
icited
information
Kaufinteressenten
sollten
danach
fragen
,
wie
...
Potential
buyers
should
el
icit
information
about/on
how
...
Mit
dem
Fragebogen
sollen
Essgewohnheiten
abgefragt
werden
.
The
questionnaire
is
intended
to
el
icit
information
on
eating
habits
.
ermutigen
;
beschwingen
{vt}
to
el
ate
ermutigend
;
beschwingend
el
ating
ermutigt
;
beschwingt
el
ated
ermutigt
el
ates
ermutigte
el
ated
etw
.
galvanisieren
{vt}
;
auf
etw
.
einen
galvanischen
Überzug
aufbringen
{vi}
[techn.]
to
el
ectroplate
sth
.
galvanisierend
el
ectroplating
galvanisiert
el
ectroplated
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
estopp
el
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
equitable
estopp
el
;
estopp
el
by
conduct
[Br.]
;
estopp
el
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estopp
el
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estopp
el
by
matter
of
record
;
estopp
el
by
record
;
judicial
estopp
el
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estopp
el
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estopp
el
by
treaty
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
estopp
el
by
judgement
;
estopp
el
by
verdict
;
collateral
estopp
el
;
issue
estopp
el
De-facto-Personenges
el
lschaft/Kapitalges
el
lschaft
{f}
;
Personenges
el
lschaft/Kapitalges
el
lschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partnership/corporation
by
estopp
el
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
promissory
estopp
el
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorf
el
d
estopp
el
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estopp
el
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorf
el
d
estopp
el
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorf
el
d
estopp
el
by
acquiescence
;
estopp
el
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmitt
el
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
estopp
el
by
el
ection
;
estopp
el
by
waiver
Ges
el
lschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estopp
el
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
g
el
tend
machen
to
raise
an
estopp
el
;
to
plead
estopp
el
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estopp
el
;
authority
by
estopp
el
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
The
case
is
one
of
estopp
el
.
Hochwasser
{n}
;
Überschwemmungen
{pl}
;
Überflutungen
{pl}
[envir.]
flood
water
;
flood
;
floods
;
inundations
;
d
el
uges
höchstes
Hochwasser
;
Höchsthochwasser
;
Maximalhochwasser
maximum
flood
;
record
flood
;
flood
of
record
plötzlich
einsetzendes
Hochwasser
;
Flutw
el
le
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
flash
flood
;
flash
flooding
;
spate
[Br.]
Gletscherhochwasser
{n}
glacier
flood
;
glacial
flood
;
glacial
outburst
flood
;
glacier
lake
outburst
flood
Jahrhunderthochwasser
{n}
;
hundertjährliches
Hochwasser
hundred-year
flood
;
100-year
flood
Jahrtausendhochwasser
{n}
;
tausendjährliches
Hochwasser
;
1000-jährliches
Hochwasser
thousand-year
flood
;
1000-year
flood
Katastrophenhochwasser
{n}
catastrophic
flood
;
disastrous
flood
außergewöhnliches
Hochwasser
;
außerordentliches
Hochwasser
exceptional
flood
;
extraordinary
flood
extremes
Hochwasser
;
Extremhochwasser
{n}
extreme
flood
;
superflood
[Am.]
historisches
Hochwasser
historical
flood
höchstes
wahrscheinliches
Hochwasser
;
wahrscheinlich
höchstes
Hochwasser
;
wahrscheinliches
Maximalhochwasser
probable
maximum
flood
/PMF/
;
probable
record
flood
mittleres
jährliches
Hochwasser
mean
annual
flood
Hochwasser
infolge
der
Schneeschm
el
ze
(
im
Frühjahr
)
freshet
Ansteigen
des
Hochwassers
;
Hochwasseranstieg
{m}
increase
of
flood
Auftreten
von
Hochwasser
;
Eintreten
von
Hochwasserereignissen
flood
occurrence
;
occurrence
of
flood
events
Rückgang
/
Abklingen
des
Hochwassers
;
Hochwasserabfall
{m}
flood
recession
vom
Hochwasser
betroffene
Bürger
citizens
affected
by
floods
sich
(
ganz
)
einer
Sache
verschreiben
;
hingeben
;
widmen
;
weihen
[geh.]
{vr}
to
devote
yours
el
f
;
to
dedicate
yours
el
f
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
devoted
/
dedicated
to
sth
.
sich
einer
Sache
verschreibend
;
hingebend
;
widmend
;
weihend
devoting
yours
el
f
;
dedicating
yours
el
f
;
surrendering
to
;
being
devoted
/
dedicated
to
sich
einer
Sache
verschrieben
;
hingegeben
;
gewidmet
;
geweiht
devoted
yours
el
f
;
dedicated
yours
el
f
;
surrendered
to
;
been
devoted
/
dedicated
to
sich
ganz
einer
Sache
zuwenden
to
devote
ones
el
f
fully
to
sth
.
seine
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
devote
one's
energy
to
sth
.
jdm
.
Liebe
zuwenden
to
devote
love
to
sb
.
jdm
.
G
el
d
zuwenden
to
give
sb
.
money
vi
el
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
devote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
devote
a
lot
of
care
to
sth
.
sich
ganz
dem
Zauber
des
Spi
el
s
hingeben
to
surrender
to
the
magic
of
the
game
Er
widmet
sich
jetzt
voll
und
ganz
seiner
Arbeit
.
He
now
dedicates
hims
el
f
to
his
work
.
Diese
Abteilung
widmet
sich
der
Forschung
.
This
department
is
dedicated
to
research
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
r
el
igiösen
Übungen
hin
.
They
devoted
thems
el
ves
to
their
r
el
igious
observances
.
Meinen
El
tern
gewidmet
.
Dedicated
to
my
parents
.
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yi
el
d
;
yi
el
d
on
capital
;
yi
el
d
;
return
;
returns
(on
sth
.)
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
capital
yi
el
ds
;
yi
el
ds
on
capital
;
yi
el
ds
;
returns
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
current
yi
el
d
;
running
yi
el
d
Ertrag
aus
Aktien
yi
el
d/return
on
shares
[Br.]
;
yi
el
d/return
on
stock
[Am.]
Ertrag
aus
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
yi
el
d
on
securities
;
return
on
securities
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
zu
Ertrag
returns
on
assets
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
return
on
equity
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
yi
el
d
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
investment
/ROI/
Gesamtkapitalrendite
{f}
overall
return
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
Wertpapieren
)
convenience
yi
el
d
(on
securities
)
sich
rentieren
;
Gewinn
bringen
to
bring
a
return
;
to
yi
el
d
a
return
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
to
get
a
good
return
on
an
investment
Schreibweise
{f}
;
Schreibung
{f}
[ling.]
sp
el
ling
Schreibweisen
{pl}
;
Schreibungen
{pl}
sp
el
lings
Ausspracheschreibung
{f}
;
an
der
Aussprache
orientierte
Schreibung
pronunciation
sp
el
ling
;
phonetic
sp
el
ling
Defektivschreibung
{f}
(
im
Hebräischen
)
defective
sp
el
ling
(in
Hebrew
)
Getrenntschreibung
{f}
;
Auseinanderschreibung
{f}
sp
el
ling
as
two
words
Pleneschreibung
{f}
(
im
Hebräischen
)
plene
sp
el
ling
(in
Hebrew
)
stilisierte
Schreibweise
;
Eigenschreibweise
{f}
stylized
sp
el
ling
Zusammenschreibung
{f}
sp
el
ling
as
one
word
Schreibung
mit
Bindestrich
sp
el
ling
with
a
hyphen
abweichende
Schreibweise
variant
sp
el
ling
falsche
Schreibweise
;
falsche
Schreibung
;
Falschschreibung
{f}
a
missp
el
ling
;
in
correct
sp
el
ling
richtige
Schreibweise
;
richtige
Schreibung
correct
sp
el
ling
etw
.
ausliefern
; (
bei
jdm
.)
abliefern
;
anliefern
;
liefern
;
einliefern
; (
jdm
.)
übergeben
; (
jdm
.)
überbringen
; (
jdm
.)
zust
el
len
; (
bei
jdm
.)
abgeben
{vt}
to
d
el
iver
sth
. (to
sb
.)
ausliefernd
;
abliefernd
;
anliefernd
;
liefernd
;
einliefernd
;
übergebend
;
überbringend
;
zust
el
lend
;
abgebend
d
el
ivering
ausg
el
iefert
;
abg
el
iefert
;
ang
el
iefert
;
g
el
iefert
;
eing
el
iefert
;
übergeben
;
überbracht
;
zugest
el
lt
;
abgegeben
d
el
ivered
liefert
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergibt
;
überbringt
;
st
el
lt
zu
;
gibt
ab
d
el
ivers
lieferte
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergab
;
überbrachte
;
st
el
lte
zu
;
gab
ab
d
el
ivered
Pakete
ausliefern
;
Pakete
ausfahren
[ugs.]
to
d
el
iver
parc
el
s
[Br.]
/
packages
[Am.]
etw
.
zusätzlich
liefern
[econ.]
to
furnish
an
additional
supply
of
sth
.
etw
.
falsch
liefern
to
misd
el
iver
sth
.
Wir
liefern
üblicherweise
mit
der
Post
.
We
usually
d
el
iver
by
mail
.
Sie
hat
noch
zwei
Stunden
Zeit
,
ihre
Arbeit
abzuliefern
.
She's
got
2
hours
left
to
d
el
iver/hand
over
her
work
.
Wann
können
Sie
liefern
?
When
can
you
d
el
iver
?
Können
Sie
bis
Ende
des
Monats
liefern
?
Can
you
d
el
iver
by
the
end
of
the
month
?
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitt
el
n
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequat
el
y
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spi
el
film
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequat
el
y
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhand
el
n
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequat
el
y
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitz
el
des
Spi
el
s
nicht
richtig
zur
G
el
tung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
nachgeben
;
einlenken
[geh.]
;
seinen
Widerstand
aufgeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
{vt}
to
give
in
;
to
r
el
ent
[formal]
(abandon a
severe
attitude
)
nachgebend
;
einlenkend
;
seinen
Widerstand
aufgebend
;
sich
breitschlagen
lassend
;
sich
erweichen
lassend
giving
in
;
r
el
enting
nachgegeben
;
eing
el
enkt
;
seinen
Widerstand
aufgegeben
;
sich
breitschlagen
lassen
;
sich
erweichen
lassen
given
in
;
r
el
ented
der
Versuchung
nachgeben
to
give
in
to
the
temptation
jds
.
Bitte
schließlich
(
doch
)
nachkommen
to
give
in
to
sb
.'s
request
;
to
r
el
ent
to
sb
.'s
request
Er
musterte
sie
eine
Minute
lang
bevor
er
nachgab
.
He
studied
her
for
a
minute
before
finally
giving
in/r
el
enting
.
Mein
Antrag
wurde
zunächst
abg
el
ehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
ein
.
My
application
was
initially
refused
,
but
the
city
r
el
ented
in
the
end
.
Vor
dem
Treffen
forderte
er
uns
auf
,
in
diesem
Streit
einzulenken
.
Before
the
meeting
,
he
requested
us
to
give
in
.
Schließlich
ließ
sie
sich
breitschlagen
und
begann
zu
singen
.
She
finally
r
el
ented
and
started
singing
.
Erst
als
die
Polizei
mit
einer
G
el
dstrafe
drohte
,
gab
er
seinen
Widerstand
auf
.
Only
when
police
threatened
him
with
a
fine
did
he
r
el
ent
.
Lass
dich
nicht
erweichen
,
auch
wenn
die
Kinder
noch
so
bett
el
n
.
Don't
give
in
even
when
the
children
insist
.
Mein
Chef
hatte
ein
Einsehen
und
gab
mir
frei
.
My
boss
r
el
ented
and
let
me
have
the
time
off
.
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
r
el
ease
(of
sth
.)
Freigaben
{pl}
r
el
eases
Marktfreigabe
{f}
market
r
el
ease
Wiederfreigabe
{f}
re-r
el
ease
Freigabe
zur
Produktion
r
el
ease
for
production
die
Freigabe
geheimer
Dokumente
the
r
el
ease
of
classified
documents
die
Freigabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
the
r
el
ease
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Freigabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
r
el
ease
of
a
product
onto
the
market
Freigabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
R
el
easable
to
all
partner
organizations
. (of
documents
)
jdn
.
an
etw
.
erinnern
;
jdm
.
etw
.
in
Erinnerung
bringen/rufen
;
jdm
.
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
{vt}
(
Person
)
to
remind
sb
.
of
sth
.;
to
cause
sb
.
to
remember
sth
.;
to
h
el
p
sb
.
remember
sth
. (of a
person
)
erinnernd
reminding
erinnert
reminded
erinnert
reminds
erinnerte
reminded
jdn
.
daran
erinnern
,
etw
.
zu
tun
to
remind
sb
.
to
do
sth
.
Kannst
du
meinem
Gedächtnis
nachh
el
fen
,
wie
...
Can
you
remind
me
how
to
...
Bitte
beachten
Sie
,
dass
...
You
are
reminded
that
...
Das
erinnert
mich
an
zu
Hause
.
This
reminds
me
of
home
.
etw
.
schwingen
;
etw
. (
gut
)
handhaben
{vt}
to
wi
el
d
sth
.
schwingend
;
handhabend
wi
el
ding
geschwungen
;
gehandhabt
wi
el
ded
schwingt
;
handhabt
wi
el
ds
schwang
;
handhabte
wi
el
ded
ein
Schwert
schwingen
to
wi
el
d
a
sword
ein
Werkzeug
handhaben
to
wi
el
d
a
tool
den
Bogen
führen
to
wi
el
d
the
bow
gut
dirigieren
to
wi
el
d
a
good
baton
unwahrscheinlich
{adj}
improbable
;
unlik
el
y
;
not
lik
el
y
höchst
unwahrscheinlich
vastly
improbable
;
most
unlik
el
y
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
unlik
el
y
to
...
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
/
sind
nicht
zu
erwarten
.
Protest
rallies
are
unlik
el
y
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is
unlik
el
y
that
she
will
recover
.;
She
is
unlik
el
y
to
recover
.;
Her
recovery
is
unlik
el
y
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
It
is/seems
very
unlik
el
y
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
Prices
are
unlik
el
y
to
change
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
She
looks
unlik
el
y
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
In
the
unlik
el
y
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Trichter
{m}
funn
el
Trichter
{pl}
funn
el
s
Trichter
mit
glatter
Wandung
plain
glass
funn
el
Trichter
mit
kurzem
Sti
el
short-stemmed
funn
el
;
short-stem
funn
el
Trichter
mit
langem
Sti
el
long-stemmed
funn
el
;
long-stem
funn
el
;
Bunsen
funn
el
etw
.
mit
einem
Trichter
in
etw
.
einfüllen
to
funn
el
sth
.
into
sth
.
mit
einem
Trichter
versehen
funn
el
ed
jdn
.
auf
den
Trichter
bringen
[übtr.]
to
lead
sb
.
on
to
...
jdn
.
von
etw
.
befreien
;
entbinden
;
entlasten
[adm.]
;
erlösen
[ugs.]
;
jdn
.
einer
Sache
entheben
[adm.]
{vt}
to
r
el
ease
sb
.;
to
absolve
sb
.
from
sth
.
befreiend
;
entbindend
;
entlastend
;
erlösend
;
enthebend
r
el
easing
;
absolving
befreit
;
entbunden
;
entlastet
;
erlöst
;
enthoben
r
el
eased
;
absolved
befreit
;
entbindet
;
entlastet
;
erlöst
;
enthebt
r
el
eases
;
absolves
befreite
;
entband
;
entlastete
;
erlöste
;
enthob
r
el
eased
;
absolved
jdn
.
von
der
Pflicht
entbinden
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
der
Pflicht
entheben
,
etw
.
zu
tun
to
r
el
ease
sb
.
from
the
duty
to
do
sth
.
einen
Schuldner
von
seinen
Verpflichtungen
entbinden
to
r
el
ease
a
debtor
from
his
liabilities
jdn
.
von
einem
Versprechen
entbinden
to
absolve
sb
.
from
a
promise
jdn
.
übers
Ohr
hauen
;
jdn
.
über
den
Tisch
ziehen
;
jdn
. (
um
sein
G
el
d
)
pr
el
len
;
jdn
. (
um
etw
.)
begaunern
;
sich
etw
.
von
jdm
.
erschwind
el
n
{v}
to
cheat
;
to
swindle
;
to
diddle
[Br.]
;
to
chis
el
[Am.]
;
to
rook
[dated]
sb
. (out
of
sth
.)
übers
Ohr
hauend
;
über
den
Tisch
ziehend
;
pr
el
lend
;
begaunernd
;
sich
von
erschwind
el
nd
cheating
;
swindling
;
diddling
;
chis
el
ing
;
rooking
übers
Ohr
gehauen
;
über
den
Tisch
gezogen
;
gepr
el
lt
;
begaunert
;
sich
von
erschwind
el
t
cheated
;
swindled
;
diddled
;
chis
el
ed
;
rooked
jdn
.
um
sein
G
el
d
bringen
to
cheat
sb
.
out
of
his
money
jdn
.
um
seine
Erbschaft
betrügen
to
cheat/swindle/diddle
sb
.
out
of
their
inheritance
sich
gepr
el
lt
fühlen
;
das
Gefühl
haben
,
über
den
Tisch
gezogen
worden
zu
sein
to
fe
el
cheated
;
to
fe
el
diddled
das
System
ausheb
el
n
to
cheat
the
system
etw
.
ausbilden
;
etw
.
bilden
;
etw
.
entwick
el
n
{vt}
to
dev
el
op
sth
. (to
gradually
begin
to
have
sth
.)
ausbildend
;
bildend
;
entwick
el
nd
dev
el
oping
ausgebildet
;
gebildet
;
entwick
el
t
dev
el
oped
Fähigkeiten
entwick
el
n
to
dev
el
op
faculties
reg
el
mäßig
Übungen
machen
,
um
seine
Musk
el
n
auszubilden
to
exercise
regularly
to
dev
el
op
one's
muscles
Er
hat
als
Kind
ein
Interesse
für
Musik
entwick
el
t
.
He
dev
el
oped
an
interest
in
music
when
he
was
a
child
.
Irgendwann
hat
das
Rohr
dann
ein
Leck
bekommen
.
At
some
point
the
pipe
dev
el
oped
a
leak
.
zwingen
;
nötigen
{vt}
to
comp
el
zwingend
;
nötigend
comp
el
ling
gezwungen
;
genötigt
comp
el
led
er/sie
zwingt
he/she
comp
el
s
ich/er/sie
zwang
I/he/she
comp
el
led
zwingen
,
etw
.
zu
tun
to
comp
el
to
do
sth
.
zwingende
Gründe
comp
el
ling
reasons
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehapparat
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkiste
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
t
el
evision
set
;
TV
set
;
t
el
evision
;
TV
;
t
el
ly
;
boob
tube
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgeräte
{pl}
;
Fernsehapparate
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkisten
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
t
el
evision
sets
;
TV
sets
;
t
el
evisions
;
TVs
;
t
el
lies
;
boob
tubes
;
idiot
boxes
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
flat-pan
el
t
el
evision
;
flat-pan
el
TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
t
el
evision
;
LCD-TV
in
die
Rückenlehne
eingebauter
Fernseher
in-set
TV
;
at-seat
TV
den
Abend
vor
der
Flimmerkiste
/
Glotze
verbringen
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
tube
Rendite
{f}
;
Ertrag
{m}
;
Ertragssatz
{m}
;
Ertragsrate
{f}
(
bei
etw
.)
[econ.]
rate
of
return
;
return
;
rate
of
yi
el
d
(on
sth
.)
Renditen
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Ertragssätze
{pl}
;
Ertragsraten
{pl}
rates
of
return
;
returns
;
rates
of
yi
el
d
Bruttorendite
{f}
gross
return
erwartete
Mindestrendite
{f}
hurdle
rate
of
return
aus
einer
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
to
get
a
good
return
on
an
investment
Die
Schuldverschreibungen
haben
eine
Rendite
von
...
The
return
on
the
bonds
amounts
to
...
sich
auflösen
;
aus
den
Fugen
geraten
;
den
Bach
runtergehen
[ugs.]
{vi}
to
unrav
el
(start
to
fail
) (of a
thing
)
sich
auflösend
;
aus
den
Fugen
geratend
;
den
Bach
runtergehend
unrav
el
ing
sich
aufg
el
öst
;
aus
den
Fugen
geraten
;
den
Bach
runtergegangen
unrav
el
ed
Die
Ehe
ging
auseinander
.
The
marriage
unrav
el
led
.
Ich
habe
das
Gefühl
,
dass
mein
Leben
aus
den
Fugen
gerät
.
I
fe
el
like
my
life
is
unrav
el
ing
.
Ihre
Pläne
gingen
den
Bach
runter
,
als
er
arbeitslos
wurde
.
Their
plans
unrav
el
ed
when
he
lost
his
job
.
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
mit
etw
.
beschäftigt
sein
{v}
to
busy
yours
el
f
;
to
occupy
yours
el
f
with
sth
.
sich
beschäftigend
;
beschäftigt
seiend
busying
yours
el
f
;
occupying
yours
el
f
with
sich
beschäftigt
;
beschäftigt
gewesen
busied
yours
el
f
;
occupied
yours
el
f
with
Dann
habe
ich
mich
mit
anderen
Dingen
beschäftigt
.
Then
I
busied
mys
el
f
with
other
things
.
Während
der
langen
Zugsfahrt
beschäftigten
sie
sich
mit
Videospi
el
en
und
Internetmedien
.
During
the
long
train
ride
,
they
busied
/
occupied
thems
el
ves
with
card
games
and
online
media
.
Die
Filmsternchen
waren
in
den
vergangenen
Tagen
in
Palm
Springs
,
wo
sie
damit
beschäftigt
waren
,
neue
Frisuren
und
Outfits
auszuprobieren
.
The
starlets
have
stayed
in
town
for
the
last
couple
of
days
,
where
they
have
been
busying
thems
el
ves
trying
new
hairstyles
and
and
outfits
.
einbringen
;
erbringen
;
hervorbringen
;
bringen
;
abwerfen
{vt}
to
yi
el
d
einbringend
;
erbringend
;
hervorbringend
;
bringend
;
abwerfend
yi
el
ding
eingebracht
;
erbracht
;
hervorbracht
;
gebracht
;
abgeworfen
yi
el
ded
bringt
ein
;
erbringt
;
bringt
hervor
;
bringt
;
wirft
ab
yi
el
ds
brachte
ein
;
erbrachte
;
brachte
hervor
;
brachte
;
warf
ab
yi
el
ded
ein
Ergebnis
bringen
to
yi
el
d
a
result
satt
;
gesättigt
[geh.]
;
voll
[ugs.]
{adj}
[cook.]
w
el
l
fed
;
replete
[formal]
;
full
[coll.]
;
full
up
[coll.]
voll
von
etw
.
replete
with
sth
.
Sind
Sie
satt
?
Are
you
full
?
Ich
bin
(
bis
obenhin
)
voll
.;
Ich
platze
gleich
.
I
am
full/full
up/full
to
bursting
.
Wir
gingen
gesättigt
nach
Hause
.
We
went
home
w
el
l-fed
.
Danke
,
für
mich
kein
Dessert
.
Ich
bin
satt
.
No
dessert
for
me
,
thank
you
.
I'm
full
.;
I'm
full
up
.
[Br.]
sich
s
el
bst
übertreffen
{vr}
to
surpass
yours
el
f
;
to
outdo
yours
el
f
sich
s
el
bst
übertreffend
surpassing
yours
el
f
;
outdoing
yours
el
f
sich
s
el
bst
übertroffen
surpassed
yours
el
f
;
outdone
yours
el
f
sich
(
bei
einer
Leistung
)
s
el
bst
übertreffen
to
outperform
yours
el
f
sich
beim
Singen
s
el
bst
übertreffen
to
outsing
yours
el
f
Diesmal
hast
du
dich
wirklich
s
el
bst
übertroffen
,
N
el
li
!
Das
Essen
ist
einfach
grandios
.
You
truly
outdid
yours
el
f
this
time
,
N
el
lie
!
This
meal
is
just
perfect
.
überzeugend
{adj}
(
den
Erwartungen
entsprechend
)
convincing
;
comp
el
ling
nicht
überzeugend
unconvincing
überzeugend
klingen
to
sound
convincing
überzeugende
Vorst
el
lung
{f}
convincing
performance
ein
überzeugendes
/
triftiges
Arugument
a
comp
el
ling
argument
Diese
Technik
bietet
eine
Reihe
überzeugender
Vorteile
(
gegenüber
etw
.).
This
technology
offers
a
number
of
convincing/comp
el
ling
advantages
(over
sth
.).
etw
.
im
Fernsehen
übertragen
;
zeigen
;
bringen
{vt}
to
t
el
evise
sth
.;
to
t
el
ecast
sth
.
im
Fernsehen
übertragend
;
zeigend
;
bringend
t
el
evising
;
t
el
ecasting
im
Fernsehen
übertragen
;
gezeigt
;
gebracht
t
el
evised
;
t
el
ecasted
überträgt
im
Fernsehen
t
el
evises
;
t
el
ecasts
übertrug
im
Fernsehen
t
el
evised
;
t
el
ecasted
Haarrissstruktur
{f}
;
Rissstruktur
{f}
;
Netz
{n}
von
Haarrissen
;
Craqu
el
é
{n}
;
Kraklé
{n}
;
Krak
el
ee
{n}
(
Gemälde
,
Keramik
)
[art]
crackle
;
crack
network
;
network
of
cracks
;
pattern
of
fine
cracks
;
cracks
;
craqu
el
ure
(paintings;
ceramics
)
Krak
el
ee
mit
Aufwölbungen
cupping
Krokodilhautrisse
{f}
alligator
crackle
;
alligatoring
radiale
Haarrisse
;
Spiralsprünge
{pl}
impact
crackle
Schwundcraqu
el
é
{n}
;
Schwundrisse
{pl}
shrinkage
crackle
;
shrinkage
craqu
el
ure
einen
Hund
(
an
einem
Ort
)
unterbringen
{vt}
to
kenn
el
a
dog
(in a
place
)
unterbringend
kenn
el
ling
[Br.]
;
kenn
el
ing
[Am.]
untergebracht
kenn
el
led
[Br.]
;
kenn
el
ed
[Am.]
Die
Jagdhunde
des
Grafen
waren
(
in
Hundehütten
)
hinter
den
Ställen
untergebracht
.
The
Earl's
hound
dogs
were
kenn
el
led
behind
the
stables
.
Die
prämierten
Hunde
sind
seit
drei
Jahren
auf
dem
naheg
el
egenen
Landgut
untergebracht
.
The
prize-winning
dogs
have
been
kenn
el
led
at
the
nearby
estate
for
three
years
.
Regenschirm
{m}
;
Schirm
{m}
[ugs.]
umbr
el
la
;
brolly
[Br.]
[coll.]
;
bumbershoot
[Am.]
[dated]
Regenschirme
{pl}
;
Schirme
{pl}
umbr
el
las
;
brollies
die
Verstrebungen
des
Regenschirms
the
umbr
el
la
bars
einen
Schirm
aufspannen
to
open
an
umbr
el
la
einen
Schirm
zusammenfalten
to
fold
(up)
an
umbr
el
la
Steuernachlass
{m}
;
Steuerermäßigung
{f}
;
Abschreibung
{f}
(
von
Abgaben
)
[fin.]
tax
rebate
;
tax
abatement
;
abatement
of
tax
(es);
hardship
tax
r
el
ief
Steuernachlässe
{pl}
;
Steuerermäßigungen
{pl}
;
Abschreibungen
{pl}
tax
rebates
;
tax
abatements
;
batements
of
tax
(es);
hardship
tax
r
el
iefs
Steuerermäßigung
für
Zinsaufwendungen
tax
r
el
ief
on
interest
;
interest
tax
r
el
ief
Abschreibung
von
Veräußerungsgewinnen
durch
Übertragung
stiller
Reserven
auf
eine
Wiederanlage
roll-over
r
el
ief
for
gains
from
sales
in
case
of
reinvestment
Abschreibung
von
Gewinnen
aus
Firmenvermögen
,
das
verschenkt
oder
zu
schenkungsähnlichen
Bedingungen
veräußert
wird
gift
holdover
r
el
ief
Zahnrad
{n}
toothed
whe
el
;
toothed
gear
;
gear
whe
el
;
gearwhe
el
Zahnräder
{pl}
toothed
whe
el
s
;
toothed
gears
;
gear
whe
el
s
;
gearwhe
el
s
nichtbombiertes
Zahnrad
crownless
gearwhe
el
Zahnräder
ineinander
greifen
lassen
;
einrücken
;
in
Eingriff
bringen
to
engage/interlock/mesh
gear
whe
el
s
Zahnräder
durch
Einlaufen
polieren
to
burnish
gears
auspacken
;
singen
(
wie
ein
Vog
el
);
reden
{vt}
[ugs.]
(
Geheimgehaltenes
enthüllen
)
to
t
el
l
all
;
to
cough
up
;
to
cough
[Br.]
[coll.]
auspackend
;
singend
;
redend
t
el
ling
all
;
coughing
up
;
coughing
ausgepackt
;
gesungen
;
geredet
told
all
;
coughed
up
;
coughed
Das
darf
ich
nicht
verraten
.
That
would
be
t
el
ling
.
Komm
schon
,
spuck's
aus
.
Come
on
,
cough
up
.
aussagekräftig
{adj}
(
wirklichkeitsgetreu
) (
insb
.
Zahlen
)
significant
;
r
el
evant
;
r
el
iable
statistisch
signifikant
statistically
significant
Die
Zahlen
sind
besonders
aussagekräftig
,
weil
sie
im
Gegensatz
zu
anderen
Erhebungen
auf
den
tatsächlich
gezahlten
Beträgen
beruhen
.
The
figures
are
particularly
significant
because
,
unlike
other
surveys
,
they
are
based
on
the
actual
sums
paid
.
Wie
Statistiken
auch
bei
s
el
tenen
Ereignissen
Aussagekraft
bekommen
.
How
statistics
become
significant
for
rare
events
.
Die
statistischen
Angaben
sind
nur
bedingt
aussagekräftig
.
The
statistical
information
involves
a
certain
amount
of
uncertainty
.
sich
zu
etw
. (
Unangenehmen
)
durchringen
;
sich
überwinden
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
bring
yours
el
f
to
sth
. /
to
do
sth
. (unpleasant)
sich
zu
einem
Kompromiss
durchringen
to
bring
yours
el
f
to
compromise
sich
dazu
durchringen
,
das
Erbstück
wegzugeben
to
bring
yours
el
f
to
give
away
the
heirloom
sich
überwinden
und
morgens
joggen
gehen
to
bring
yours
el
f
to
go
for
a
run
in
the
morning
Wenn
ich
Sport
machen
will
,
muss
ich
mich
immer
überwinden
.
It
takes
quite
an
effort
of
will
for
me
to
exercise
.
zwei
El
emente
(
miteinander
)
g
el
enkig
verbinden
{vt}
[anat.]
[techn.]
to
articulate
two
el
ements
;
to
join
two
el
ements
(with
hinges/pins/pivots
)
zwei
Bauteile
mit
einer
Ang
el
verbinden
to
join
two
components
with
a
pivot
;
to
pivot
two
components
zwei
Bauteile
mit
einem
Scharnier
verbinden
to
join
two
components
with
a
hinge
;
to
hinge
two
parts
Die
Flüg
el
sind
mit
dem
Brustkorb
g
el
enkig
verbunden
.
The
wings
are
articulated
to
the
thorax
.
Die
Knochen
sind
miteinander
g
el
enkig
verbunden
.
The
bones
are
articulated
.
ein
Bohrloch/einen
Schacht
teufen
;
abteufen
;
niederbringen
{vt}
[min.]
to
sink
a
w
el
l/a
shaft
ein
Bohrloch/einen
Schacht
teufend
;
abteufend
;
niederbringend
sinking
a
w
el
l/a
shaft
ein
Bohrloch/einen
Schacht
geteuft
;
abgeteuft
;
niedergebracht
sunk
a
w
el
l/a
shaft
ein
Bohrloch
teufen
to
sink
a
w
el
l
einen
Schacht
abteufen
/
niederbringen
to
sink
a
shaft
etw
.
mit
etw
.
anderem
vereinbaren
;
in
Einklang/Übereinstimmung
bringen
{vt}
to
reconcile
;
to
square
sth
.
with
sth
.
el
se
mit
anderem
vereinbarend
;
in
Einklang/Übereinstimmung
bringend
reconciling
;
squaring
with
el
se
mit
anderem
vereinbart
;
in
Einklang/Übereinstimmung
gebracht
reconciled
;
squared
with
el
se
Wie
kannst
du
das
mit
deinem
Gewissen/deiner
r
el
igiösen
Überzeugung
vereinbaren
?
How
can/do
you
square
this
with
your
conscience/r
el
igious
b
el
iefs
?
Die
Interessen
der
Wirtschaft
müssen
mit
jenen
der
Verbraucher
in
Einklang
gebracht
werden
.
The
interests
of
the
industry
need
to
be
reconciled/squared
with
those
of
consumers
.
Ch
el
mon-Falterfische
{pl}
(
Ch
el
mon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
ch
el
mon
butterflyfish
(zoological
genus
)
Kupferstreifen-Pinzettfisch
{m}
;
Orangenbinden-Pinzettfisch
{m}
(
Ch
el
mon
rostratus
)
[zool.]
copperband
butterflyfish
;
beak
coralfish
Westaustralischer
Pinzettfisch
{m}
(
Ch
el
mon
marginalis
)
margined
coralfish
Müllers
Pinzettfisch
{m}
(
Ch
el
mon
mu
el
leri
)
blackfin
coralfish
Fußposition
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
he
el
position
;
he
el
(dog
training
)
einen
Hund
ins
Fuß
bringen
to
bring
a
dog
to
he
el
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
call
a
dog
to
he
el
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
to
make
a
dog
walk
to
he
el
Kenntnisstand
{m}
;
Informationsstand
{m}
state
of
knowledge
;
lev
el
of
knowledge
;
state
of
information
;
lev
el
of
information
beim
derzeitigen
Kenntnisstand
/
Informationsstand
at
this
stage
of
knowledge
auf
dems
el
ben
Kenntnisstand
sein
to
be
at
the
same
lev
el
of
knowledge
;
to
share
the
same
lev
el
of
information
alle
auf
dens
el
ben
Informationsstand
bringen
to
bring
all
(up)
to
the
same
lev
el
of
information
sich
(
dazu
)
aufraffen
;
sich
(
dazu
)
aufschwingen
[ugs.]
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
rouse
yours
el
f
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
summon
up
the
energy
to
do
sth
.;
to
bestir
yours
el
f
to
do
sth
. /
and
do
sth
.
[formal]
[humor.]
sich
zu
einer
Antwort
aufraffen
to
rouse
yours
el
f
to
a
response
sich
zum
nächsten
Schritt
aufraffen
to
summon
up
the
energy
to
take
the
next
step
Ich
war
so
müde
,
dass
ich
mich
kaum
aufraffen
konnte
,
Essen
zu
machen
.
I
was
so
tired
I
could
bar
el
y
rouse
mys
el
f
to
prepare
dinner
.
sich
in
etw
.
einbringen
;
sich
an
etw
.
aktiv
beteiligen
{vr}
to
involve
yours
el
f
in
sth
.
sich
einbringend
;
sich
aktiv
beteiligend
involving
yours
el
f
sich
eingebracht
;
sich
aktiv
beteiligt
involved
yours
el
f
Andi
bringt
sich
in
jedem
Geschäftsbereich
seiner
Firma
ein
.
Andy
involves
hims
el
f
in
every
aspect
of
his
company's
business
.
auf
gesetzgeberischem
Weg
;
gesetzgeberisch
;
auf
der
Ebene
der
Gesetzgebung
;
über
ein
Gesetz
;
über
Gesetze
{adv}
[pol.]
legislativ
el
y
das
über
ein
Gesetz
erreichen
to
achieve
that
legislativ
el
y
etw
.
gesetzgeberisch
umsetzen
to
implement
sth
.
legislativ
el
y
Es
liegt
nun
in
unserer
Verantwortung
,
dies
auf
gesetzgeberischem
Weg
zu
Ende
zu
bringen
.
It's
now
our
responsibility
to
follow
through
legislativ
el
y
.
ein
Thema/eine
M
el
odie
intonieren
;
erklingen
lassen
;
ertönen
lassen
;
vorst
el
len
{v}
[mus.]
to
state
a
theme/a
m
el
ody
M
el
odien
erklingen
lassen
to
state
m
el
odies
die
Streicher
intonieren
die
M
el
odie
the
strings
state
the
m
el
ody
das
Thema
wird
zu
Beginn
der
Symphonie
vorgest
el
lt
the
theme
is
stated
at
the
beginning
of
the
symphony
s
el
bsttätig
;
s
el
bstständig
;
von
s
el
bst
;
von
alleine
{adv}
(
Sache
)
of
its/their
own
accord
;
by
its
el
f
/
by
thems
el
ves
Die
Türe
bewegte
sich
s
el
bsttätig
.
The
door
moved
of
its
own
accord
.
Es
schaltet
sich
von
s
el
bst/von
alleine
aus
.
It
switches
off
of
its
own
accord
.;
It
switches
off
by
its
el
f
.
Die
Symptome
werden
von
s
el
bst
abklingen
.
The
symptoms
will
clear
up
of
their
own
accord
.
More results
Search further for "El bingen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners