A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
741
similar
results for PC-based
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Industrie
{f}
(
hochtechnisierte
Massenproduktion
)
[econ.]
mass-manufacturing
industry
;
factory-
based
industry
;
factory
industry
(highly-mechanized
mass
production
)
Fischfangindustrie
{f}
fish
factory
industry
Lebensmittelindustrie
{f}
food
factory
industry
Bekleidungsindustrie
{f}
garment
factory
industry
Schwerindustrie
{f}
heavy
industry
Textilindustrie
{f}
textile
factory
industry
Arbeitskräftebedarf
in
der
Industrie
labour
demand
in
factory
industry
Was
ursprünglich
ein
Kleingewerbe
war
,
wurde
zu
einer
hochentwickelten
und
hochtechnisierten
Industrie
.
What
had
been
a
cottage
craft
became
a
sophisticated
,
highly
mechanized
factory
industry
.
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operational
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
organic
product
;
bio
product
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
bookbinding
products
Elektroerzeugnis
{n}
electrical
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-
based
products
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
Kartoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
artificial
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
art
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
plastic
products
medizinisches
Produkt
medical
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
product
minimal
brauchbares
Produkt
minimum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
products
Standardprodukt
{n}
standard
product
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
products
Weißprodukte
{pl}
(
Marketing
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
target
product
;
final
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
products
Produkte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
Kurs
{m}
;
Wechselkurs
{m}
;
Devisenkurs
{m}
[fin.]
rate
(of
exchange
);
exchange
rate
;
foreign
exchange
rate
Kurse
{pl}
;
Wechselkurse
{pl}
;
Devisenkurse
{pl}
rates
;
exchange
rates
;
foreign
exchange
rates
amtlicher
Devisenkurs
of
ficial
foreign
exchange
quotation
festgelegter
Wechselkurs
;
fester
Wechselkurs
fixed
exchange
rate
flexibler
Wechselkurs
flexible
exchange
rate
beweglicher
Wechselkurs
floating
exchange
rate
Aufwertung
des
Wechselkurses
appreciation
of
the
exchange
rate
zum
Wechselkurs
vom
16
.
Mai
2024
based
on
the
rate
of
exchange
on
16
May
2024
Vermögensanlage
{f}
;
Kapitalanlage
{f}
;
Anlage
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Investition
{f}
;
Anlageinvestition
{f}
;
Kapitalinvestition
{f}
[fin.]
capital
investment
;
investment
Vermögensanlagen
{pl}
;
Kapitalanlagen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
;
Investitionen
{pl}
;
Anlageinvestitionen
{pl}
;
Kapitalinvestitionen
{pl}
capital
investments
;
investments
Anlageinvestition
{f}
investment
in
fixed
assets
;
fixed
asset
(s)
investment
Investitionen
aus
dem
Ausland
;
ausländische
Investitionen
im
Inland
;
Investitionsimporte
;
Kapitalimporte
;
Kapitaleinfuhren
;
Investitionszuflüsse
inward
investments
inländische
Investitionen
im
Ausland
;
Investitionsexporte
;
Kapitalexporte
;
Kapitalausfuhren
;
Investitionsabflüsse
outward
investments
Gesamtinvestition
{f}
total
investment
erstklassige
Kapitalanlage
choice
investment
ertragreiche
Vermögensanlage
;
einträgliche
Kapitalanlage
productive
investment
kurzfristige
Anlage
short-term
investment
langfristige
Anlage
long-term
investment
mittelfristige
Anlage
medium-term
investment
Sachinvestition
{f}
real
investment
Wertpapieranlage
{f}
;
Veranlagung
in
Wertpapieren
;
Wertpapierveranlagung
{f}
;
Effektenanlage
{f}
[selten]
;
Wertschriftenanlage
{f}
[Schw.]
investment
in
securities
durch
Vermögenswerte
besicherte
Kapitalanlage
asset-
based
investment
;
asset-backed
investment
die
Investition
hereinwirtschaften
to
recoup
one's
initial
outlay
;
to
recoup
one's
investment
eine
Investition
tätigen
to
make
an
investment
eine
Veranlagung
auflösen
to
liquidate
an
investment
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
basis
(for
sth
.)
Grundlagen
{pl}
bases
die
gesetzliche
Grundlage
;
die
rechtliche
Grundlage
für
etw
.
the
legal
basis
for
sth
.
die
Grundlage
schaffen
to
establish
the
basis
die
Grundlage
für
etw
.
sein
/
bilden
/
darstellen
to
be
/
to
for
m
the
basis
for
sth
.
Als
Grundlage
dafür
diente
ein
Gutachten
.;
Als
Grundlage
diente
dabei
ein
Gutachten
.;
Grundlage
dafür
war
ein
Gutachten
.
This
was
based
on
an
assessment
report
.
Vorstellung
{f}
(
von
etw
.);
Gedanke
{m}
{+Gen.}
notion
(about
sth
. /
of
sth
.)
Vorstellungen
{pl}
;
Gedanken
{pl}
notions
eingefahrene
Vorstellungen
von
etw
.
preconceived
notions
of
sth
.
romantische
Vorstellungen
vom
Landleben
romantic
notions
about
rural
living
Die
allgemeine
Vorstellung
scheint
zu
sein
,
dass
...
There
seems
to
be
a
general
notion
that
...
die
Vorstellung
haben
,
dass
...
to
have
a
notion
that
...
Er
hat
keine
Vorstellung
davon
,
wie
komplex
das
Problem
ist
.
He
has
no
notion
/
no
concept
of
the
complexity
of
the
problem
.
Unserem
politischen
System
liegt
der
Gedanke
der
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
zugrunde
.
Our
political
system
is
based
on
notions
of
equality
and
justice
.
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
scholarship
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
university-
based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universities
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
biblical
scholarship
Dokumentationswissenschaft
{f}
documentation
science
feministische
Forschung
feminist
scholarship
geisteswissenschaftliche
Forschung
arts
scholarschip
naturwissenschaftliche
Forschung
scientific
scholarship
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Recent
scholarship
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
Latin
was
the
language
of
scholarship
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
More
recent
scholarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
Finanzierung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
financing
(of
sth
.)
Finanzierung
außerhalb
der
Bilanz
;
außerbilanzielle
Finanzierung
of
f-book
financing
Anschubfinanzierung
{f}
initial
funding
Drittmittelförderung
{f}
external
funding
Endfinanzierung
{f}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
financing
(after a
construction
loan
)
Fehlbedarfsfinanzierung
{f}
deficit
funding
Kreditfinanzierung
{f}
credit
financing
;
loan
financing
Forschungsfinanzierung
{f}
research
funding
Gemeinschaftsfinanzierung
{f}
(
EU
)
Community
financing
;
Community
funding
(EU)
private
Finanzierung
private
funding
Projektfinanzierung
{f}
project
financing
;
project
funding
Querfinanzierung
{f}
cross-financing
;
cross-funding
staatliche
Finanzierung
governmental
funding
Überbrückungsfinanzierung
{f}
;
Zwischenfinanzierung
{f}
bridge
financing
;
bridging
financing
;
interim
financing
Finanzierung
aus
Steuermitteln
tax-
based
funding
;
tax
funding
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Finanzierung
asset-
based
financing
;
asset
financing
zur
Finanzierung
eines
interregionalen
Projekts
to
finance/fund
an
interregional
project
die
Finanzierung
einer
Sache
gewähren
to
provide
financing
for
sth
.
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-
based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-
based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Vorbild
{n}
model
;
role
model
Vorbilder
{pl}
models
;
role
models
nach
dem
Vorbild
based
on
the
model
of
sich
jdn
.
zum
Vorbild
nehmen
to
model
oneself
on
sb
.
eine
Vorbildfunktion
haben
to
serve
as
a
role
model
;
to
set
an
example
(
belanglose
)
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
(
von
etw
.)
minutiae
(of
sth
.)
Der
Ausschuss
studierte
stundenlang
die
Einzelheiten
des
Berichts
.
The
committee
studied
the
minutiae
of
the
report
for
hours
.
Komik
beruht
oft
auf
den
kleinen
Dingen
des
Alltags
.
Comedy
is
of
ten
based
on
the
minutiae
of
everyday
life
.
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
echt
;
wahr
{adj}
real
echtes
Gold
real
gold
echter
Pelz
real
fur
der
wahre
Grund
the
real
reason
sein
bürgerlicher
Name
his
real
name
auf
wahren
Begebenheiten
beruhen
to
be
based
on
real
events
genau
das
Richtige
(
für
etw
.)
sein
;
das
einzig
Wahre
sein
to
be
the
real
deal
(for
sb
./sth.)
breit
;
breit
gefächert
{adj}
broad-
based
breiter
Konsens
broad-
based
consensus
breite
Unterstützung
broad-
based
support
breitgefächertes
Wissen
broad-
based
knowledge
Medizin
{f}
;
Heilkunde
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
medicine
;
medical
science
Allgemeinmedizin
{m}
general
practice
[Br.]
;
family
medicine
[Am.]
Alternativmedizin
{f}
;
Paramedizin
{f}
(
Ersatz
für
Schulmedizin
)
alternative
medicine
Biomedizin
{f}
biomedicine
Fortpflanzungsmedizin
{f}
;
Reproduktionsmedizin
{f}
reproductive
medicine
ganzheitliche
Medizin
;
Ganzheitsmedizin
{f}
holistic
medicine
individualisierte
Medizin
personalized
medicine
innere
Medizin
internal
medicine
;
general
internal
medicine
[Br.]
;
general
medicine
[Br.]
Intensivmedizin
{f}
intensive
care
medicine
;
critical
care
medicine
konservative
Medizin
non-surgical
medicine
Komplementärmedizin
{f}
(
ergänzende
alternative
Heilverfahren
)
complementary
medicine
Kosmomedizin
{f}
cosmomedicine
Kurativmedizin
{f}
curative
medicine
Luft-
und
Raumfahrtmedizin
{f}
aerospace
medicine
operative
Medizin
surgical
medicine
orthodoxe
Medizin
;
Orthomedizin
{f}
orthodox
medicine
Palliativmedizin
{f}
;
palliative
Medizin
{f}
palliative
medicine
physikalische
Medizin
physical
medicine
;
physiatry
;
physiatrics
Präventivmedizin
{f}
preventive
medicine
regenerative
Medizin
regenerative
medicine
Rehabilitationsmedizin
{f}
;
rehabilitative
Medizin
{f}
rehabilitation
medicine
Schlafmedizin
{f}
sleep
medicine
suggestive
Medizin
suggestive
medicine
Telemedizin
{f}
telemedicine
traditionelle
chinesische
Medizin
/TCM/
traditional
chinese
medicine
/TCM/
Tropenmedizin
{f}
tropical
medicine
Volksmedizin
{m}
folk
medicine
wissenschaftlich
abgestützte
Medizin
;
empirisch
validierte
Medizin
evidence-
based
medicine
/EBM/
Medizin
im
Altertum
ancient
medicine
Kaffee
{m}
[agr.]
[cook.]
coffee
gemahlener
Kaffee
ground
coffee
Getreidekaffee
{f}
cereal-
based
coffee
kalt
gebrühter
Kaffee
cold-brewed
coffee
;
cold
brew
coffee
;
cold
brew
löslicher
Kaffee
;
Löskaffee
{m}
soluble
coffee
Röstkaffee
{m}
roasted
coffee
schwarzer
Kaffee
black
coffee
türkischer
Kaffee
Turkish
coffee
ungeschälter
Kaffee
parchment
coffee
ein
Pott
Kaffee
;
ein
Häferlkaffee
[Ös.]
(
Filterkaffee
in
großer
Tasse
)
a
mug
of
coffee
(
einen
)
Kaffee
machen
;
Kaffee
kochen
to
make/brew
some
coffee
Trinkst
du
den
Kaffee
mit
oder
ohne
Milch
?
Do
you
like
your
coffee
white
or
black
?
anhand
{prp;
+Gen
.}
on
the
basis
of
sth
.;
based
on
sth
.;
using
sth
.
etw
.
anhand
bestimmter
Kriterien
beurteilen
to
assess
sth
.
on
the
basis
of
given
criteria
Anhand
von
Bodenproben
können
wir
zeigen
...
Using
soil
samples
,
we
show
that
...
Sie
wurden
anhand
ihrer
Fingerabdrücke
identifiziert
.
They
were
identified
using
their
fingerprints
.
Konsens
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
;
Einigkeit
{f}
(
unter
jdm
. /
über
etw
.)
consensus
(among
sb
. /
on
sth
.)
Übereinstimmungen
{pl}
consensuses
Minimalkonsens
{n}
minimum
consensus
auf
einem
Konsens
beruhen
to
be
based
on
consensus
Was
ist
die
allgemeine
Meinung
?
What's
the
consensus
?
So
ist
man
sich
zunehmend
(
darüber
)
einig
,
dass
...
There
is
a
growing
consensus
that
...
Vermutung
{f}
;
Annahme
{f}
supposition
Vermutungen
{pl}
;
Annahmen
{pl}
suppositions
auf
Vermutungen
beruhen
to
be
based
on
supposition
etw
.
auf
etw
.
stützen
;
aufbauen
;
gründen
[geh.]
{vt}
to
base
sth
.;
to
found
sth
.;
to
premise
sth
.
[formal]
;
to
predicate
sth
.
[formal]
on
sth
.
stützend
;
aufbauend
;
gründend
basing
;
founding
;
premising
;
predicating
gestützt
;
aufgebaut
;
gegründet
based
;
founded
;
premised
;
predicated
seine
Meinung
auf
Falschinformationen
aufbauen
to
base
your
opinion
on
faulty
information
In
der
neuen
Ausgabe
stützt
sich
Leisinger
auf
zwei
Originalhandschriften
.
In
his
new
edition
,
Leisinger
bases
himself
on
two
manuscripts
.
Bei
seiner
Argumentation
stützt
er
sich
auf
den
Koran
.
He
founds
/
premises
/
predicates
his
argument
on
the
Koran
.
Wovon
gehst
du
bei
deiner
Theorie
aus
?
What
are
you
basing
your
theory
on
?
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
asset-
based
credit
;
asset-
based
loan
;
asset-backed
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
enorm
;
immens
;
ungeheuer
;
unermesslich
[geh.]
;
unsagbar
groß
{adj}
immense
;
inestimable
;
immeasurable
;
immensurable
;
unmeasured
[poet.]
;
untold
enormer
Schaden
untold
damage
unermesslicher
Reichtum
unmeasurable
wealth
ungeheures
Leid
;
unermessliches
Leid
immeasurable
suffering
den
ungeheuren
Vorteil
haben
,
Web-basiert
zu
sein
to
have
the
immeasurable
advantage
of
being
web-
based
Überwachung
{f}
surveillance
Überwachungen
{pl}
surveillances
elektronische
Überwachung
electronic
surveillance
Fernmeldeüberwachung
{f}
;
Telekommunikationsüberwachung
{f}
/TKÜ/
telecommunications
surveillance
öffentliche
Gesundheitsüberwachung
public
health
surveillance
syndromische
Überwachung
syndrome-
based
surveillance
;
syndromic
surveillance
Telefonüberwachung
{f}
telephone
surveillance
;
telephone
monitoring
unter
Beobachtung
stehen
;
beobachtet/überwacht
werden
to
be
under
surveillance
jdn
./etw.
beobachten/überwachen
to
keep
sb
./sth.
under
surveillance
online
;
Internet
...;
Netz
...
[ugs.]
;
Online
...;
im/über
das
Internet
(
nachgestellt
),
im
Netz
[ugs.]
(
nachgestellt
)
{adj}
[comp.]
Internet-
based
;
Internet
...;
Web-
based
...;
Web
...;
online
Bankgeschäfte
über
das
Internet
;
Online-Banking
Internet
banking
;
online
banking
Forschung
im
Internet
Internet-
based
research
;
Web-
based
research
Internetauktion
{f}
online
auction
die
Online-Verkäufe
der
Supermärkte
the
supermarkets'
online
sales
Wörterbuch
im
Internet
;
Online-Wörterbuch
online
dictionary
Die
städtischen
Büchereien
sind
auch
online
(
erreichbar
).
The
city
libraries
are
also
(available)
online
.
Ich
schicke
dir
die
Unterlagen
,
sobald
ich
online
bin
.
I'll
send
you
the
documents
once
I'm
online
.
internetgestützt
;
online
;
IP-basiert
[geh.]
{adj}
;
über
das
Internet
;
im
Internet
[nachgestellt]
[comp.]
[telco.]
Internet-
based
;
Web-
based
;
IP
based
IP-basiertes
Multimedianetz
IP-
based
multimedia
network
realistisch
;
aus
dem
Leben
gegriffen
;
im/aus
dem
wirklichen
Leben
;
aus
der
Praxis
(
nachgestellt
)
{adj}
real-life
eine
Praxiserfahrung
a
real-life
experience
auf
einer
wahren
Begebenheit
beruhen
to
be
based
on
a
real-life
story
wissenschaftlich
fundiert
;
wissenschaftlich
untermauert
;
wissenschaftlich
;
auf
wissenschaftlicher
Grundlage
[nachgestellt]
{adj}
[sci.]
science-
based
Ethik
{f}
;
Sittenlehre
{f}
;
Morallehre
{f}
;
Moralphilosophie
{f}
[phil.]
ethics
;
moral
doctrine
;
moral
philosophy
Bereichsethik
{f}
ethics
applied
to
a
specific
field
Berufsethik
{f}
;
berufliche
Ethik
professional
ethics
Diskursethik
{f}
discourse
ethics
Ethos-Ethik
{f}
ethos-ethics
Gesundheitsethik
{f}
public
health
ethics
Pflichtenethik
{f}
;
deontologische
Ethik
duty-
based
ethics
;
deontological
ethics
Sexualethik
{f}
sexual
ethics
Tugendethik
{f}
virtue
ethics
Unternehmensethik
{f}
;
Wirtschaftsethik
{f}
business
ethics
absolute
/
relative
Ethik
absolute
/
relative
ethics
angewandte
Ethik
applied
ethics
argumentative
Ethik
argumentative
ethics
autonome
Ethik
autonomous
ethics
autoritäre
Ethik
authoritarian
ethics
deskriptive
Ethik
descriptive
ethics
dezisionistische
Ethik
decisionist
ethics
eudämonistische
Ethik
eudaemonist
ethics
;
eudemonist
ethics
[Am.]
formale
Ethik
formal
ethics
handlungsdeontologische
Ethik
act-deontological
ethics
kognitivistische
/
nichtkognitivistische
Ethik
cognitivist
/
non-cognitivist
ethics
kollektivistische
Ethik
collectivist
ethics
materiale
Ethik
material
ethics
;
non-formal
ethics
nominalistische
Ethik
nominalistic
ethics
normative
Ethik
;
präskriptive
Ethik
normative
ethics
;
prescriptive
ethics
objektivistische
Ethik
objectivist
ethics
phänomenologische
Ethik
phenomenological
ethics
regeldeontologische
Ethik
rule-deontological
ethics
sozialimmanente
Ethik
immanent
social
ethics
teleologische
Ethik
teleological
ethics
theonome
Ethik
theonomic
ethics
vitalistische
Ethik
vitalistic
ethics
sachlich
;
sachbezogen
;
auf
Fakten
beruhend
;
Tatsachen
...
{adj}
[adm.]
factual
;
fact-
based
sachlicher
Irrtum
{m}
;
Sachfehler
{m}
factual
error
Tatsachenbericht
{m}
factual
account/report
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentansprüche
{pl}
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
dependent
patent
claim
;
subclaim
ausgeschiedener
Patentanspruch
divisional
patent
claim
geänderter
Patentanspruch
amended
patent
claim
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
claim
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
generic
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
independent
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
claim
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsänderung
{f}
amendment
of
claim
Beschreibung
des
Patentanspruchs
description
of
the
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Umfang
des
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
claim
Gewölbe
{n}
(
gewölbte
Gebäudedecke
)
[arch.]
vault
(arched
ceiling
)
Gewölbe
{pl}
vaults
abgeflachtes
Gewölbe
;
gedrücktes
Gewölbe
sur
based
vault
achtteiliges
Gewölbe
octopartite
vault
dreiteiliges
Gewölbe
tripartite
vault
einfaches
Gewölbe
simple
vault
ellipsoidisches
Gewölbe
ellipsoid
vault
Fächergewölbe
{n}
;
Strahlengewölbe
{n}
fan-tracery
vault
Gegengewölbe
{n}
;
verkehrtes
Gewölbe
countervault
gerades
Gewölbe
direct
vault
Gewölbe
mit
schmalen
Zwischenrippen
lierne
vault
gewundenes
Gewölbe
helical
vault
gotisches
Gewölbe
pointed
Gothic
vault
halb
geschlossenes
Gewölbe
half
open
vault
konisches
Gewölbe
conical
vault
konoidisches
Gewölbe
conoidal
vault
offenes
Gewölbe
vault
on
pillars
parabolisches
Gewölbe
parabolic
vault
Scheingewölbe
{n}
blind
vault
scheitgerechtes
Gewölbe
;
scheitrechtes
Gewölbe
straight
vault
;
jack
vault
schiefwinkeliges
Gewölbe
skew-arched
vault
schräges
Gewölbe
rampant
vault
sechsteiliges
Gewölbe
sexpartite
vault
selbsttragendes
Gewölbe
self-supporting
vault
Steingewölbe
{n}
stone
vault
überhobenes
Gewölbe
;
überhöhtes
Gewölbe
surmounted
vault
unterschrägtes
Gewölbe
;
halbhoch
gekreuztes
Gewölbe
unterpitch
vault
;
Welsh
groin
verankertes
Gewölbe
grappled
vault
vierteiliges
Gewölbe
quadripartite
vault
viertelteiliges
Gewölbe
cul-de-four
walzenförmiges
Gewölbe
;
zylindrisches
Gewölbe
cylindrical
vault
zusammengesetztes
Gewölbe
compound
vault
auf
etw
.
beruhen
;
aufgebaut
sein
;
basieren
[techn.]
;
sich
auf
etw
.
gründen
{v}
to
be
based
;
to
be
founded
;
to
be
premised
[formal]
;
to
be
predicated
[formal]
on/upon
sth
.
beruhend
;
aufgebaut
seiend
;
basierend
;
sich
gründend
being
based
;
being
founded
;
being
premised
;
being
predicated
beruht
;
aufgebaut
gewesen
;
basiert
;
sich
gegründet
been
based
;
been
founded
;
been
premised
;
been
predicated
es
beruht
;
es
basiert
auf
it
is
based
on
auf
der
Annahme
beruhen
,
dass
...
to
be
premised
/
predicated
on
the
assumption
that
...
Der
Film
beruht
auf
einer
wahren
Begebenheit
.
The
film
is
based
on
an
actual
event
.
Diese
These
geht
von
einer
falschen
Voraussetzung
aus
.
This
thesis
is
based
on
a
wrong
assumption
.
Vertragswerk
{n}
[jur.]
legal
instrument
;
set
of
agreements
;
agreements
;
treaties
;
conventions
das
europäische
Vertragswerk
the
European
Treaties
ein
Protokoll
zum
Vertragswerk
a
protocol
annexed
to
the
Conventions/Treaties
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
Vertragswerk
zum
Schutz
der
Kinder
.
This
convention
is
the
most
comprehensive
legal
instrument
protecting
children
.
Eine
Mannschaftssatzung
ist
ein
Vertragswerk
,
in
dem
u. a.
die
Ziele
der
Mannschaft
festgelegt
sind
.
A
team
charter
is
a
set
of
agreements
that
states
,
inter
alia
,
what
the
team
wants
to
accomplish
.
Die
Bürgerrechte
sind
Teil
des
Vertragswerks
,
auf
dem
die
EU
beruht
.
Civil
rights
are
a
part
of
the
treaties
on
which
the
EU
is
based
.
pflanzlich
{adj}
;
Pflanzen
...;
Veggie
...;
auf
pflanzlicher
Basis
[nachgestellt]
[cook.]
plant-
based
pflanzliche
Alternativen
plant-
based
alternatives
Pflanzenprotein
{n}
plant-
based
protein
Veggieburger
{m}
plant-
based
burger
Ernährung
auf
pflanzlicher
Grundlage
plant-
based
diet
sich
ausschließlich
pflanzlich
ernähren
to
eat
an
exclusively
plant-
based
diet
Präsenz
...;
mit
persönlicher
Anwesenheit
(
Veranstaltung
)
[soc.]
attendance-
based
;
in-person
(of
an
event
)
Präsenzgespräch
{n}
;
persönliches
Vorsprechen
{n}
in-person
interview
Präsenzkurs
{m}
;
Kurs
{m}
mit
persönlicher
Anwesenheit
in-person
course
;
classroom
course
Präsenzsitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
mit
persönlicher
Anwesenheit
in-person
meeting
Präsenzveranstaltung
{f}
attendance-
based
event
;
in-person
event
es
(
mit
etw
.)
richtig
angehen
;
loslegen
{v}
to
go
to
town
(on
sth
.)
es
mit
dem
Spanischlernen
angehen
to
go
to
town
on
learning
Spanish
mit
dem
Essen
loslegen
to
go
to
town
on
dinner
Gehn
wir's
an
.
Die
Arbeit
muss
bis
Mittag
fertig
sein
.
Let's
go
to
town
.
We
have
to
finish
this
job
before
noon
.
wissenschaftlich
begründet
;
wissenschaftlich
basiert
science-
based
mit
Sitz
in
... (z. B.
Firma
);
aus
... (
Person
)
...-based
ein
Journalist
aus
London
a
London-
based
journalist
standortbezogen
;
ortsbezogen
{adj}
[geogr.]
location-
based
;
local
standortbezogene
Inhalte
;
ortsbezogene
Inhalte
location-
based
content
;
local
content
Lernen
{n}
[school]
[stud.]
learning
Entdeckungslernen
{n}
learning
by
discovery
Vermeidungslernen
{n}
avoidance
learning
computerunterstütztes
Lernen
;
EDV-gestütztes
Lernen
computer-aided
learning
;
computer-assisted
learning
;
computer-
based
learning
lebenslanges
Lernen
lifelong
learning
experimentelles
Lernen
experimental
learning
programmiertes
Lernen
programmed
learning
soziales
Lernen
social
learning
stures/mechanisches
Auswendiglernen
rote
learning
Lernen
am
Modell
learning
by
model
Lernen
am
Objekt
object-oriented
learning
Lernen
aus
Lösungsbeispielen
learning
from
worked-out
examples
;
learning
from
worked
examples
Lernen
durch
Beobachtung
observational
learning
Lernen
durch
Einsicht
insightful
learning
Lernen
durch
Handeln
;
operatives
Lernen
learning
by
doing
Lernen
durch
Versuch
und
Irrtum
learning
by
trial
and
error
;
trial-and-error
learning
mit
dem
Lernen
anfangen
to
start
learning
;
to
begin
learning
;
to
take
up
studying
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Libor
ohne
Aufschlag
Libor
flat
Libor-Aufschlag
{m}
spread
over
Libor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
floor
Zeitraum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor
tenor
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-
based
deposits
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-
based
debt
Geldbeschaffungskosten
zum
Libor
Libor-
based
cost
of
funds
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
market
model
nachträgliche
Libor-Festsetzung
Libor
fixing
in
arrears
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor-linked
pricing
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Finanzierung
zum
Libor
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
sub-Libor
funding
Brennstoff
{m}
;
Brennmaterial
{n}
(
für
Heizungen
,
Kraftwerke
)
fuel
(for
heatings
,
power
stations
)
Brennstoffe
{pl}
fuels
Abfallbrennstoff
{m}
hog
fuel
;
waste
fuel
Biomassebrennstoff
{m}
;
biogener
Brennstoff
{m}
;
Biobrennstoff
{m}
;
Brennstoff
aus
Biomasse
;
Brennstoff
aus
nachwachsenden
Rohstoffen
biomass
fuel
;
biological
fuel
;
bio-
based
fuel
;
biofuel
;
agrofuel
Flüssigbrennstoff
{m}
liquid
fuel
fossiler
Brennstoff
;
konventioneller
Brennstoff
;
Fossilbrennstoff
{m}
fossil
fuel
fester
Brennstoff
;
Festbrennstoff
{m}
solid
fuel
;
combustible
gasförmiger
Brennstoff
;
Brenngas
{n}
gaseous
fuel
rückgeführter
Brennstoff
(
Kerntechnik
)
thermal
recycle
fuel
(nuclear
engineering
)
schwieriger
Brennstoff
problem
fuel
ohne
Treibstoff
unfueled
mit
zwei
verschiedenen
Brennstoffen
dualfuel
Brennstoff
aus
Müll
refuse-derived
fuel
dinglich
{adj}
[jur.]
in
rem
;
real
;
heritable
[Sc.]
dinglicher
Anspruch
claim
in
rem
;
claim
based
on
a
property
right
dinglich
gesichert
secured
by
a
property
lien
/
by
a
lien
on
real
or
personal
property
dinglich
gesicherte
Schuldscheine
borrower's
notes
against
ad
rem
security
dinglicher
Gerichtsstand
in
rem
jurisdiction
dingliche
Klage
action
in
rem
;
real
action
dingliches
Recht
right
in
rem
;
real
right
;
interest
in
property
[Br.]
;
property
right
[Am.]
dingliche
Sicherheit
real
security
dingliche
und
persönliche
Sicherheiten
real
and
personal
guarantees
dingliche
Übertragung
transfer
in
rem
dingliche
Duldung
accepting
encumbrances
in
rem
dingliche
Zinsen
interests
on
the
mortgage
dingliche
Vereinbarung
real
contract
Gegenseitigkeit
{f}
[jur.]
reciprocity
;
mutuality
Grundsatz
der
Gegenseitigkeit
reciprocity
principle
Doktrin
der
Anerkennung
ausländischer
Gerichtsurteile
auf
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
reciprocity
doctrine
[Am.]
Gegenseitigkeitsklausel
reciprocity
clause
(
völkerrechtliche
)
Gegenseitigkeit
der
Gesetzgebung
legislative
reciprocity
(
völkerrechtlicher
)
Gegenseitigkeitsvertrag
reciprocity
treaty
bei
fehlender
Gegenseitigkeit
in
the
absence
of
reciprocity
auf
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
based
upon
reciprocity
Gegenseitigkeit
garantieren
to
guarantee
reciprocity
Syllogismus
{m}
;
logische
Schlussfolgerung
anhand
von
zwei
Prämissen
(
Logik
)
[phil.]
syllogism
;
deductive
reasoning
based
on
two
premises
(logic)
Syllogismen
{pl}
;
logische
Schlussfolgerungen
anhand
von
zwei
Prämissen
syllogisms
;
deductive
reasonings
based
on
two
premiseses
apodiktischer
Syllogismus
;
apodiktische
Schlussfolgerung
apodictic
syllogism
kategorischer
Syllogismus
;
kategorischer
Schlussfolgerung
categorical
syllogism
hypothetischer
Syllogismus
;
hypothetische
Schlussfolgerung
hypothetical
syllogism
induktiver
Syllogismus
;
induktive
Schlussfolgerung
inductive
syllogism
Konditionalschluss
{m}
conditional
syllogism
kontradiktorischer
Syllogismus
;
kontradiktorische
Schlussfolgerung
contradictory
syllogism
Modalitätsschluss
{m}
modal
syllogism
Tapete
{f}
wallpaper
Tapeten
{pl}
wallpapers
Prägetapete
{f}
;
Strukturtapete
{f}
embossed
wallpaper
;
anaglypta
®
abwaschbare
Tapete
washable
wallpaper
;
sanitary
wallpaper
Fototapete
{f}
photo
wallpaper
;
picture
wallpaper
;
wall
mural
geblümte
Tapete
;
Blümchentapete
{f}
flowery
wallpaper
;
floral
design
wallpaper
Raufasertapete
{f}
woodchip
wallpaper
;
ingrain
wallpaper
;
paper-
based
wallpaper
Vliestapete
{f}
non-woven
wallpaper
; (vinyl)
wallpaper
on
non-woven
backing
/
base
wiederablösbare
Tapete
strippable
wallpaper
Treibstoff
{m}
;
Kraftstoff
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
(
für
Antriebsaggregate
)
[auto]
[techn.]
fuel
(for
propulsion
systems
)
Treibstoffe
{pl}
;
Kraftstoffe
{pl}
fuels
Alternativtreibstoff
{m}
;
alternativer
Kraftstoff
alternative
fuel
;
non-conventional
fuel
Alkoholkraftstoff
{m}
;
Treibstoff
auf
Alkoholbasis
alcohol-
based
fuel
;
alcohol
motor
fuel
Flugzeugtreibstoff
{m}
;
Flugzeugkraftstoff
{m}
aircraft
fuel
;
aviation
fuel
Flüssigtreibstoff
{m}
liquid
fuel
Treibstoff
für
Kraftfahrzeuge
automotive
fuel
Zweifachtreibstoff
{m}
;
Raketentreibstoff
{m}
im
Zweistoffsystem
bi-fuel
Panschen
{n}
von
Treibstoff
fuel
laundering
Zeitaufwand
{m}
[adm.]
time
exposure
;
expenditure
of
time
;
time
involved
;
time
needed/required
jds
.
Zeitaufwand
the
time
sb
.
invested
;
the
time
invested
hoher
Zeitaufwand
;
zeitliche
Belastung
burden
of
time
(involved)
mit
Zeit-
und
Personalaufwand
verbunden
sein
;
zeitaufwändig
und
personalintensiv
sein
to
take
time
and
keep
staff
occupied
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufwand
.
Cost
is
based
on
the
(amount
of
)
time
involved
.
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Person
)
to
be
paid
on
a
time
basis
(person)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
to
be
charged
on
a
time
basis
(services)
Der
Zeitaufwand
ist
groß
.
It
takes
a
lot
of
time
.;
It
is
very
time-consuming
.
Umweltverschmutzung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
der
Umwelt
;
Verschmutzung
{f}
mit
Schadstoffen
;
Umweltkontaminierung
{f}
;
Umweltkontamination
{f}
[envir.]
environmental
pollution
;
pollution
of
the
environment
;
pollution
akustische
Umweltverschmutzung
sound
pollution
;
acoustic
pollution
industrielle
Verschmutzung
industrial
pollution
Lichtverschmutzung
{f}
;
Lichtsmog
{m}
light
pollution
;
light
smog
Umweltbelastung
durch
die
Landwirtschaft
agricultural
pollution
Verschmutzung
der
Meere
pollution
of
the
marine
environment
Verschmutzung
aus
der
oder
durch
die
Luft
pollution
from
or
through
the
atmosphere
Verschmutzung
vom
Lande
aus
pollution
from
land-
based
sources
More results
Search further for "PC-based":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners