A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
251
similar
results for in seinem Wesen
Search single words:
in
·
seinem
·
Wesen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
etw
.
widerspiegeln
;
e
in
Spiegelbild
von
etw
.
se
in
;
genau
dasselbe
se
in
/machen
wie
etw
.
anderes
{vt}
to
mirror
sth
.
[fig.]
widerspiegelnd
;
e
in
Spiegelbild
von
seiend
;
genau
dasselbe
seien/machend
mirror
in
g
widergespiegelt
;
e
in
Spiegelbild
von
ge
wesen
;
genau
dasselbe
ge
wesen
/gemacht
mirrored
Se
in
e
Kunst
spiegelt
den
Lebensstil
der
digitalen
Generation
wider
.
His
art
mirrors
the
lifestyle
of
the
digital
natives
.
Was
an
dieser
Schule
passiert
,
ist
e
in
genaues
Spiegelbild
der
allgeme
in
en
politischen
Lage
.
Events
at
that
school
closely
mirror
the
political
situation
as
a
whole
.
Ihre
Stimmung
ist
genauso
schlecht
wie
das
Wetter
.
Her
mood
mirrors
the
gloomy
weather
.
Was
Sie
berichtet
haben
,
ist
genau
das
,
was
auch
wir
durchgemacht
haben
.
Your
account
mirrored
exactly
what
we
went
through
.
Die
frühere
Protestbewegung
und
jetzige
Partei
macht
genau
dasselbe
,
was
die
Konservativen
vor
zwei
Jahrzehnten
getan
haben
.
The
protest
movement-turned-political
party
is
simply
mirror
in
g
what
the
Conservatives
did
two
decades
ago
.
(
an
e
in
em
Ort
)
festsitzen
{vi}
;
gestrandet
se
in
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
se
in
{v}
to
be
marooned
(in a
place
)
festsitzend
;
gestrandet
seiend
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
seiend
be
in
g
marooned
festgesessen
;
gestrandet
ge
wesen
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
ge
wesen
been
marooned
Ich
saß
im
Büro
fest
und
hatte
ke
in
e
Möglichkeit
,
nach
Hause
zu
fahren
.
I
was
marooned
at
the
office
without
a
ride
home
.
Wir
hatten
e
in
e
Autopanne
und
saßen
in
der
E
in
öde
fest
.
The
car
broke
down
and
left
us
marooned
in
the
middle
of
nowhere
.
Die
Seeleute
saßen
fünf
Wochen
lang
auf
der
In
sel
fest
.
The
sailors
were
marooned
on
the
island
for
five
weeks
.
Mehrere
Ortschaften
s
in
d
vom
Hochwasser
e
in
geschlossen
.
Several
villages
are
marooned
by
floods
.
sich
f
in
den
;
zu
f
in
den
se
in
;
zu
suchen
se
in
{v}
to
be
found
;
can
be
found
sich
f
in
dend
;
zu
f
in
den
seiend
;
zu
suchen
seiend
be
in
g
found
sich
gefunden
;
zu
f
in
den
ge
wesen
;
zu
suchen
ge
wesen
been
found
Sie
ist
nirgends
zu
f
in
den
.
She
is
nowhere
to
be
found
.
K
in
derlieder
f
in
den
sich/f
in
det
man
in
jedem
Zeitalter
und
bei
allen
Völkern
.
Nursery
rhymes
can
be
found
in
all
ages
and
among
all
peoples
.
Die
Ursache
dafür
ist
nicht
in
e
in
em
e
in
zelnen
Ereignis
zu
suchen
,
sondern
eher
in
der
Gesamtheit
der
Erlebnisse
,
die
sich
angesammelt
haben
.
The
cause
of
this
is
to
be
found
/
will
be
found
not
in
any
s
in
gle
event
but
rather
in
the
cumulative
experiences
.
Die
wahren
Ursachen
s
in
d
woanders
zu
suchen
.
The
real
causes
must
be
found
elsewhere
.
falsche
Flagge
{f}
[mil.]
[pol.]
[naut.]
false
flag
;
false
colours
[Br.]
[never
be
fore noun];
false
colors
[Am.]
[never before noun]
Angriffe
unter
falscher
Flagge
[mil.]
false-flag
attacks
unter
falscher
Flagge
fahren
[naut.]
to
fly
a
false
flag
;
to
sail
under
false
colours
e
in
en
Vorfall
unter
falscher
Flagge
in
szenieren
to
stage
a
false-flag
in
cident
;
to
stage
a
false
flag
Das
Anzünden
des
Gebäudes
dürfte
e
in
e
Aktion
unter
falscher
Flagge
ge
wesen
se
in
.
The
burn
in
g
of
the
build
in
g
was
believed
to
be a
false
flag
operation
.
Während
se
in
er
Kandidatur
gab
er
vor
,
für
Neutralität
und
Aussöhnung
zu
stehen
.
He
ran
for
office
under
a
false
flag
of
/
under
false
colours
of
neutrality
and
reconciliation
.
mit
etw
.
zusammenpassen
;
zusammenstimmen
;
sich
decken
;
übere
in
stimmen
;
zu
vere
in
baren
se
in
;
im
E
in
klang
stehen
[geh.]
{vi}
to
square
with
sth
.
zusammenpassend
;
zusammenstimmend
;
sich
deckend
;
übere
in
stimmend
;
zu
vere
in
baren
seiend
;
im
E
in
klang
stehend
squar
in
g
zusammengepasst
;
zusammengestimmt
;
sich
gedeckt
;
übere
in
gestimmt
;
zu
vere
in
baren
ge
wesen
;
im
E
in
klang
gestanden
squared
Diese
Erklärung
deckt
sich
mit
dem
Umfrageergebnis
.
This
explanation
squares
with
the
results
of
the
survey
.
Diese
Theorie
stimmt
mit
den
Tatsachen
nicht
übere
in
.
This
theory
does
not
square
with
the
facts
.
Was
man
von
ihm
verlangte
,
war
mit
se
in
er
politischen
Überzeugung
nicht
zu
vere
in
baren
.
What
he
was
be
in
g
asked
to
do
did
not
square
with
his
political
beliefs
.
etw
.
erkennen
lassen
;
e
in
Zeichen
von
etw
.
se
in
;
von
etw
.
zeugen
[geh.]
{v}
to
show
sth
.;
to
be
evidence
of
sth
.;
to
be
a
sign
of
sth
.;
to
bespeak
sth
.
[formal]
{
bespoke
;
bespoken
}
erkennen
lassend
;
e
in
Zeichen
seiend
;
zeugend
show
in
g
;
be
in
g
evidence
of
;
be
in
g
a
sign
of
;
bespeak
in
g
erkennen
lassen
;
e
in
Zeichen
ge
wesen
;
gezeugt
shown
;
been
evidence
of
;
been
a
sign
of
;
bespoken
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
to
give/provide
evidence
of
the
fact
that
...
Das
Schreiben
lässt
se
in
e
Bereitschaft
erkennen
,
den
Umbau
mitzuf
in
anzieren
.
The
letter
bespeaks
his
will
in
gness
to
part-f
in
ance
the
rebuild
in
g
.
unruhig
se
in
{vi}
to
fret
(be
unable
to
relax
)
unruhig
seiend
frett
in
g
unruhig
ge
wesen
fretted
Er
schaute
nochmals
unruhig
auf
se
in
e
Armbanduhr
.
Frett
in
g
,
he
looked
aga
in
at
his
wrist
watch
.
Ihr
Baby
wird
unruhig
,
sobald
sie
aus
dem
Zimmer
geht
.
Her
baby
starts
to
fret
as
soon
as
she
goes
out
of
the
room
.
e
in
Zeichen
für
etw
.
se
in
{v}
to
mark
sth
.;
to
signalize
sth
.;
to
signalise
sth
.
[Br.]
e
in
Zeichen
seiend
mark
in
g
;
signaliz
in
g
;
signalis
in
g
e
in
Zeichen
ge
wesen
marked
;
signalized
;
signalised
Se
in
e
An
wesen
heit
ist
e
in
Zeichen
dafür
,
wie
ernst
die
Lage
ist
.
His
presence
marks/signalizes
the
seriousness
of
the
situation
.
sich
aufhalten
;
aufhältig
se
in
(
auf
e
in
em
Staatsgebiet
) (
Fremdenrecht
)
{vi}
[adm.]
to
be
present
(on
national
territory
) (aliens
law
)
sich
aufhaltend
;
aufhältig
seiend
be
in
g
present
sich
aufgehalten
;
aufhältig
ge
wesen
been
present
illegal
aufhältig
se
in
to
be
illegally
present
abrupt
aufhören
;
wie
verste
in
ert
se
in
;
wie
vom
Schlag
getroffen
se
in
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
se
in
(
Person
);
völlig
zum
Stillstand
kommen
(
Sache
);
se
in
e
Arbeit
plötzlich
e
in
stellen
{v}
to
stop
dead
;
to
halt
dead
;
to
stop
/
halt
/
freeze
(dead)
in
your
tracks
abrupt
aufhörend
;
wie
verste
in
ert
seiend
;
wie
vom
Schlag
getroffen
seiend
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
seiend
;
völlig
zum
Stillstand
kommend
;
se
in
e
Arbeit
plötzlich
e
in
stellend
stop
in
g
dead
;
halt
in
g
dead
;
stopp
in
g
/
halt
in
g
/
freez
in
g
in
your
tracks
abrupt
aufgehört
;
wie
verste
in
ert
ge
wesen
;
wie
vom
Schlag
getroffen
ge
wesen
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
ge
wesen
;
völlig
zum
Stillstand
gekommen
;
se
in
e
Arbeit
plötzlich
e
in
gestellt
stopped
dead
;
halted
dead
;
stoppead
/
halted
/
frozen
in
your
tracks
über
Nacht
e
in
gestellt
werden
(
Sache
)
to
be
stopped
dead
in
its
tracks
(of a
th
in
g
)
e
in
e
In
ternet-Kolumne
haben
;
in
se
in
er
In
ternet-Kolumne
schreiben
(
zu
e
in
em
Thema
);
e
in
Blogger
se
in
;
bloggen
{v}
[comp.]
to
blog
(about
sth
.)
e
in
e
In
ternet-Kolumne
habend
;
in
se
in
er
In
ternet-Kolumne
schreibend
;
e
in
Blogger
seiend
;
bloggend
blogg
in
g
e
in
e
In
ternet-Kolumne
gehabt
;
in
se
in
er
In
ternet-Kolumne
geschrieben
;
e
in
Blogger
ge
wesen
;
gebloggt
blogged
(
jdm
./einem
Ort
)
gegenüberliegen
;
gegenüber
se
in
[ugs.]
{vi}
(
Gebäude
)
to
be
opposite
sb
./sth.;
to
face
sb
./sth.;
to
front
on
to
sb
./sth.;
to
look
towards
sb
./sth. (of a
build
in
g
)
gegenüberliegend
;
gegenüber
seiend
be
in
g
opposite
;
fac
in
g
;
front
in
g
on
to
;
look
in
g
towards
gegenübergelegen
;
gegenüber
ge
wesen
been
opposite
;
faced
;
fronted
on
;
looked
towards
jdn
. (
allzu
)
nachsichtig
behandeln
{vt}
;
zu
nachsichtig
se
in
mit
jdm
.
to
over
in
dulge
sb
.
nachsichtig
behandelnd
;
zu
nachsichtig
seiend
over
in
dulg
in
g
nachsichtig
behandelt
;
zu
nachsichtig
ge
wesen
over
in
dulged
unheimlich
{adj}
uncanny
;
unheimlich
[rare]
se
in
e
unheimliche
Fähigkeit
,
die
richtigen
D
in
ge
zur
rechten
Zeit
zu
f
in
den
his
uncanny
ability
to
f
in
d
the
right
th
in
gs
at
the
right
time
.
das
unheimliche
Gefühl
haben
,
schon
e
in
mal
dage
wesen
zu
se
in
to
have
the
uncanny
feel
in
g
that
you
have
been
there
before
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
th
in
k
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
consider
in
g
;
regard
in
g
;
th
in
k
in
g
;
deem
in
g
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considers
;
regards
;
th
in
ks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
se
in
e
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
se
in
,
dass
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
das
für
e
in
en
Fehler
.
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrer
in
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
E
in
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrsche
in
lich
.
A
further
in
crease
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
tra
in
at
that
time
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
e
in
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anyth
in
g
.
Wir
betrachten
es
als
e
in
e
Ehre
,
e
in
geladen
zu
se
in
.
We
deem
it
an
honour
to
be
in
vited
.
e
in
er
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
e
in
verstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
in
etw
.
e
in
willigen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
e
in
er
Sache
se
in
e
Zustimmung
erteilen
/
se
in
e
E
in
willigung
geben
[adm.]
{v}
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
zustimmend
;
sich
e
in
verstanden
erklärend
;
zusagend
;
e
in
willigend
;
ja
sagend
;
se
in
e
Zustimmung
erteilend
;
e
in
e
E
in
willigung
gebend
agree
in
g
;
consent
in
g
;
assent
in
g
zugestimmt
;
sich
e
in
verstanden
erklärt
;
zugesagt
;
e
in
gewilligt
;
ja
gesagt
;
se
in
e
Zustimmung
erteilt
;
se
in
e
E
in
willigung
gegeben
agreed
;
consented
;
assented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
e
in
verstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
se
in
e
Zustimmung
;
gibt
se
in
e
E
in
willigung
agrees
;
consents
;
assents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
e
in
verstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
se
in
e
Zustimmung
;
gab
se
in
e
E
in
willigung
agreed
;
consented
;
assented
se
in
E
in
verständnis
zu
e
in
er
Heirat
geben
to
consent
to
a
marriage
sich
e
in
er
Me
in
ung
anschließen
to
assent
to
an
op
in
ion
e
in
em
Kompromiss
zustimmen
;
in
e
in
en
Kompromiss
e
in
willigen
[geh.]
to
agree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
agree
to
everyth
in
g
königliche
Zustimmung
erhalten
to
be
given
royal
assent
Ich
habe
vorgeschlagen
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
dass
die
Erf
in
dung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
Most
people
would
agree
that
the
in
vention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Me
in
Bruder
wird
se
in
e
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
e
in
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
go
in
g
in
to
a
nurs
in
g
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
e
in
verstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
He
f
in
ally
consented
to
answer
our
questions
.
Als
der
Privatsender
wegen
e
in
es
In
terviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
in
terview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Die
Opposition
hat
zugesagt
,
sich
nicht
gegen
se
in
e
Nom
in
ierung
zu
stellen
.
The
opposition
agreed
not
to
oppose
his
nom
in
ation
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
muss
ich
zustimmen
.
I
can't
help
but
agree
.
Term
in
{m}
;
Verabredung
{f}
appo
in
tment
(arrangement
to
meet
with
sb
.)
Term
in
e
{pl}
;
Verabredungen
{pl}
appo
in
tments
Besuchsterm
in
{m}
visit
in
g
appo
in
tment
Beratungsterm
in
{m}
consultation
appo
in
tment
;
appo
in
tment
for
a
consultation
Folgeterm
in
{m}
follow-up
appo
in
tment
Impfterm
in
{m}
vacc
in
ation
appo
in
tment
Veranstaltungsterm
in
e
für
die
Saison
2021/2022
event
dates
for
the
2021-2022
season
nach
Verabredung
by
appo
in
tment
nach
vorheriger
Term
in
vere
in
barung
by
prior
appo
in
tment
e
in
en
Term
in
vere
in
baren
/
ausmachen
[ugs.]
;
e
in
e
Verabredung
treffen
to
make
an
appo
in
tment
e
in
en
Term
in
absagen
to
cancel
an
appo
in
tment
Ich
muss
diesen
Term
in
absagen
.
I'll
have
to
cancel
this
appo
in
tment
.
zu
e
in
em
Term
in
nicht
ersche
in
en
to
be
a
no-show
at
an
appo
in
tment
Können
wir
e
in
en
Term
in
ausmachen/vere
in
baren
?
Could
we
make
an
appo
in
tment
?
Für
wann
möchten
Sie
e
in
en
Term
in
haben
?
When
would
you
like
an
appo
in
tment
?
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
e
in
em
Phänomen
)
except:
except
in
g
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barr
in
g
;
bar
[Br.]
;
exclud
in
g
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
sav
in
g
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
e
in
en
;
alle
außer
e
in
em
all
but
one
;
all
except
one
;
all
except
in
g
one
;
all
save
one
aller
außer
e
in
igen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
K
in
der
s
in
d
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
e
in
es
/
außer
e
in
em
/
ausgenommen
e
in
es
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
e
in
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
e
in
en
Tippfehler
waren
ke
in
e
Fehler
dr
in
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
s
in
d
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
exclud
in
g
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Except
in
g
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
e
in
en
Motortausch
/
Außer
e
in
em
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replac
in
g
the
eng
in
e
, I
have
tried
everyth
in
g
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
ke
in
e
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gew
in
nen
.
Barr
in
g
accidents
,
we
should
w
in
.
Short
of
accidents
,
we
should
w
in
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
w
in
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/
in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on/upon
sth
.
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
on
sb
.'s
services
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
Sie
konnte
auf
e
in
en
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
K
in
dheitserlebnissen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Diese
Neu
in
szenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
stag
in
g
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
K
in
der
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imag
in
ation
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
se
in
er
Freunde
angewiesen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Unterscheidung
{f}
;
Unterschied
{m}
(
zwischen
etw
.)
dist
in
ction
(between
sth
.)
deutlicher
Unterschied
clear/sharp
dist
in
ction
zur
Unterscheidung
for
dist
in
ction
;
by
way
of
dist
in
ction
e
in
e
re
in
formale
Unterscheidung
a
dist
in
ction
without
a
difference
ohne
Unterschied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religion
without
dist
in
ction
as
to
race
,
sex
,
or
religion
e
in
e
Unterscheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unterscheiden
;
e
in
en
Unterschied
zwischen
etw
.
machen
to
make/draw
a
dist
in
ction
between
sth
.
Unterschiede
verwischen
to
blur
dist
in
ctions
Das
Gericht
unterschied/traf
e
in
e
Unterscheidung
zwischen
se
in
en
Vorstrafen
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
The
court
drew
a
dist
in
ction
between
his
previous
convictions
and
the
new
charges
.
Diese
Hunde
s
in
d
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unterscheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
dist
in
ction
is
lost
on
most
people
.
Es
gibt
ke
in
e
offensichtlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Versionen
.
There
are
no
obvious
dist
in
ctions
between
the
two
versions
.
jdn
.
in
etw
.
bestärken
;
etw
.
bestätigen
;
e
in
er
Sache
Nachdruck
verleihen
;
etw
.
festigen
{v}
to
re
in
force
sth
. (actions,
ideas
)
in
bestärkend
;
bestätigend
;
e
in
er
Sache
Nachdruck
verleihend
;
festigend
re
in
forc
in
g
in
bestärkt
;
bestätigt
;
e
in
er
Sache
Nachdruck
verliehen
;
gefestigt
re
in
forced
jdn
.
in
se
in
er
Entscheidung
bestärken
to
re
in
force
sb
.'s
decision
etw
.
etablieren
;
etw
.
in
den
Köpfen
verankern
to
re
in
force
the
idea
of
sth
.
demokratische
Werte
festigen
to
re
in
force
democratic
values
Bei
dieser
Studie
hat
sich
bestätigt
,
dass
...
This
study
re
in
forces
the
idea
that
...
um
diesen
Forderungen
Nachdruck
zu
verleihen
in
order
to
re
in
force
these
demands
Diese
Besuche
haben
mich
in
me
in
er
Me
in
ung
über
ihn
bestärkt
.
These
visits
have
re
in
forced
my
op
in
ion
of
him
.
Die
Vorzüge
des
Tees
wurden
durch
e
in
e
aktuelle
Studie
bestätigt
.
The
benefits
of
tea
have
been
re
in
forced
by
a
recent
survey
.
(
es
jdm
.)
unmöglich
machen
;
verunmöglichen
[geh.]
;
etw
.
verh
in
dern
;
es
(
jdm
.)
nicht
erlauben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
prohibit
sth
. /
sb
.
from
do
in
g
sth
.;
to
forbid
sth
. /
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
(of a
th
in
g
)
unmöglich
machend
;
verunmöglichend
;
verh
in
dernd
;
es
nicht
erlaubend
prohibit
in
g
/
from
do
in
g
;
forbidd
in
g
/
to
do
unmöglich
gemacht
;
verunmöglicht
;
verh
in
dert
;
es
nicht
erlaubt
prohibited
/
from
do
in
g
;
forbidden
/
to
do
Die
laute
Musik
macht
e
in
e
ernsthafte
Unterhaltung
unmöglich
.
The
loudness
of
the
music
prohibits
/
forbids
serious
conversation
.
Die
hohen
Kosten
für
die
Ausrüstung
machen
es
vielen
unmöglich
,
mit
diesem
Sport
zu
beg
in
nen
.
The
high
cost
of
equipment
prohibits
many
people
from
tak
in
g
up
this
sport
.
Se
in
e
schlechtes
Sehvermögen
verh
in
derte
,
dass
er
Pilot
wurde
.
His
poor
eyesight
prohibited
him
from
becom
in
g
a
pilot
. /
forbade
him
to
become
a
pilot
.
Ihre
Gesundheit
erlaubt
es
ihr
nicht
,
zu
reisen
.
Her
health
prohibits
her
from
travell
in
g
. /
forbids
her
to
travel
.
Dieses
Ideal
ist
wegen
der
zunehmenden
Verstädterung
nicht
zu
erreichen
.
This
ideal
is
prohibited
by
the
urbanisation
.
Aus
Platzgründen
ist
es
nicht
möglich
,
alle
Namen
zu
nennen
.;
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
Namen
angeführt
werden
.
Lack
of
space
forbids
list
in
g
the
names
of
all
those
who
contributed
.
Grenzl
in
ie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderl
in
e
Grenzl
in
ien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
borderl
in
es
an
der
Grenze
;
grenzwertig
se
in
to
be
(on
the
)
borderl
in
e
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
borderl
in
e
symptoms
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
The
referee's
decision
was
borderl
in
e
.
De
in
e
Arbeit
ist
e
in
knappes
Genügend
.
Your
paper
is
a
borderl
in
e
pass
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
borderl
in
e
between
two
grades
.
Se
in
e
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderl
in
e
between
fact
and
fiction
.
etw
.
mit
den
(
hohlen
)
Händen
umschließen
;
etw
.
in
die
(
hohle
)
Hand
/
die
(
hohlen
)
Hände
nehmen
{vt}
to
cup
sth
.
in
your
hands
;
to
cup
sth
.
mit
den
Händen
umschließend
;
in
die
Hand
/
die
Hände
nehmend
cupp
in
g
in
your
hands
;
cupp
in
g
mit
den
Händen
umgeschlossen
;
in
die
Hand
/
die
Hände
genommen
cupped
in
your
hands
;
cupped
das
Glas
mit
den
Handflächen
umschließen
to
cup
the
glass
between
your
palms
jdm
.
die
Hand
auf
den
Bauch
legen
to
cup
sb
.
under
the
belly
Er
umschloss
ihr
Gesicht
mit
se
in
en
Händen
.;
Er
nahm
ihr
Gesicht
in
se
in
e
Hände
.
He
cupped
her
face
in
his
hands
.
K
in
g
Kong
hielt
die
Frau
in
se
in
er
gekrümmten
Hand
.
K
in
g
Kong
cupped
the
woman
in
his
hand
.
Die
Schusshand
kann
dabei
den
Abzugsbügel
umschließen
.
The
fir
in
g
hand
can
cup
the
trigger
guard
.
etw
.
schätzen
;
etw
.
wertschätzen
;
etw
.
hochhalten
;
etw
.
in
Ehren
halten
{vt}
to
cherish
sth
.
schätzend
;
wertschätzend
;
hochhaltend
;
in
Ehren
haltend
cherish
in
g
geschätzt
;
wertgeschätzt
;
hochgehalten
;
in
Ehren
gehalten
cherished
schätzt
cherishes
schätzte
cherished
die
demokratischen
Werte
,
die
wir
alle
schätzen
the
democratic
values
that
we
all
cherish
Er
hält
die
Er
in
nerung
an
diesen
Tag
hoch
.
He
cherishes
the
memory
of
that
day
.
In
e
in
er
Ehe
verspricht
der
Mann
,
se
in
e
Frau
zu
ehren
.
In
marriage
, a
man
promises
to
cherish
his
wife
.
etw
.
weiterh
in
tun
;
weiter
etw
.
tun
;
mit
etw
.
weitermachen
{vt}
to
go
on
;
to
keep
on
;
to
carry
on
with
sth
./doing
sth
.
weiterh
in
tuend
;
weiter
tuend
;
weitermachend
go
in
g
on
;
keep
in
g
on
;
carry
in
g
on
weiterh
in
getan
;
weiter
getut
;
weitergemacht
gone
on
;
kept
on
;
carried
on
das
Telefon
behalten
und
weiter
dafür
bezahlen
to
keep
the
phone
and
keep
on
pay
in
g
for
it
mit
e
in
em
Sport
weitermachen
,
so
lange
man
sich
gut
dabei
fühlt
to
carry
on
with
a
sport
as
long
as
you
feel
comfortable
wenn
wir
so
weitermachen
wie
bisher
;
wenn
wir
diesen
Kurs
weiterfahren
/
fortsetzen
[übtr.]
if
we
keep
go
in
g
in
the
same
direction
as
we
are
now
[fig.]
Weiter
im
Programm
!
On
with
the
show
!
Jetzt
hör
schon
auf
mit
de
in
en
"negativen
Kalorien"
.
Don't
keep
go
in
g
on
about
those
'negative
calories'
.
etw
.
in
e
in
em
bestimmten
Abstand
(
vone
in
ander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beie
in
ander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
e
in
bisschen
weiter
ause
in
anderstellen/vone
in
ander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
e
in
en
Meter
vone
in
ander
entfernt
/
im
Abstand
von
e
in
em
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
ause
in
ander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
s
in
d
ause
in
andergestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
sich
in
etw
.
e
in
lesen
;
sich
etwas
über
etw
.
anlesen
;
vorher
etwas
über
etw
.
lesen
{vt}
to
read
up
on
sth
.
sich
e
in
lesend
;
sich
anlesend
;
vorher
lesend
read
in
g
up
sich
e
in
gelesen
;
sich
angelesen
;
vorher
gelesen
read
up
sich
in
e
in
Thema
e
in
lesen
to
read
up
on
a
subject
sich
etw
.
nur
angelesen
haben
[pej.]
to
have
just
read
it
out
of
books
Ich
werde
mir
etwas
über
die
Geschichte
der
Länder
anlesen
,
die
wir
besuchen
werden
.
I'll
read
up
on
the
history
of
the
countries
we'll
be
visit
in
g
.
Es
ist
e
in
e
gute
Idee
,
vor
e
in
em
Bewerbungsgespräch
etwas
über
die
Firma
zu
lesen
.
It's
a
good
idea
to
read
up
on
the
company
before
go
in
g
for
a
job
in
terview
.
jdn
. (
formell
)
aus
e
in
em
Gremium/e
in
er
In
stitution
ausschließen
;
jdn
.
e
in
er
In
stitution
verweisen
{vt}
[adm.]
to
expel
sb
.;
to
expatriate
sb
.
[rare]
from
a
body/an
in
stitution
aus
e
in
em
Gremium/e
in
er
In
stitution
ausschließend
;
e
in
er
In
stitution
verweisend
expel
in
g
;
expatriat
in
g
from
a
body/an
in
stitution
aus
e
in
em
Gremium/e
in
er
In
stitution
ausgeschlossen
;
e
in
er
In
stitution
verwiesen
expelled
;
expatriated
from
a
body/an
in
stitution
schließt
aus
;
verweist
expels
;
expatriates
schloss
aus
;
verwies
expelled
;
expatriated
jdn
.
von
der
Schule
verweisen
;
jdn
.
von
der
Schule
weisen
;
jdn
.
von
der
Schule
relegieren
to
expel
sb
.
from
the
school
jdn
.
ausführlich/hart
befragen
;
mit
Fragen
löchern
(
zu
etw
.);
ausquetschen
;
ausquetschen
wie
e
in
e
Zitrone
[humor.]
(
über
etw
.)
{vt}
to
question
sb
.
in
tensely
;
to
grill
sb
.
[coll.]
;
to
give
sb
. a
grill
in
g
[coll.]
(about/on
sth
.)
ausführlich/hart
befragend
;
mit
Fragen
löchernd
;
ausquetschend
;
ausquetschend
wie
e
in
e
Zitrone
question
in
g
in
tensely
;
grill
in
g
;
giv
in
g
a
grill
in
g
ausführlich/hart
befragt
;
mit
Fragen
gelöchert
;
ausgequetscht
;
ausgequetscht
wie
e
in
e
Zitrone
questioned
in
tensely
;
grilled
;
given
a
grill
in
g
jdn
.
über
se
in
e
zukünftigen
Pläne
ausquestschen
to
grill
in
g
sb
.
on
their
future
plans
Die
Polizei
befragte
den
Verdächten
ausführlich
zu
den
gesammelten
Beweisen
.
The
police
gave
the
suspect
a
grill
in
g
on
the
evidence
collected
.
Se
in
e
Eltern
unterzogen
ihn
e
in
em
Verhör
,
als
er
nach
Hause
kam
.
His
parents
grilled
him
/
gave
him
a
grill
in
g
when
he
came
home
.
(
e
in
schlägig
)
bekannt
;
berüchtigt
(
wegen
etw
.) (
Person
,
Ort
);
verrufen
;
e
in
schlägig
(
Ort
)
notorious
;
in
famous
[formal]
(for
sth
.)
e
in
e
in
schlägiges
Lokal
a
notorious
establishment
wegen
etw
.
bekannt
se
in
;
wegen
etw
,
berüchtigt
se
in
to
be
notorious
for
sth
.;
to
have
become
notorious
for
sth
.
e
in
Ort
,
der
durch
Bandenkriege
zweifelhaften
Ruhm
erlangte
a
location
made
notorious
by
gang
warfare
zu
e
in
em
berüchtigten
Treffpunkt
von
Drogendealern
geworden
se
in
to
have
become
notorious
as
a
meet
in
g-place
for
drug
dealers
berühmt-berüchtigt
in
famous
;
ill-famed
vermögensrechtlich
{adj}
[jur.]
regard
in
g
property
;
property
vermögensrechtliche
Übertragung(
en
)
transfer
of
property
vermögensrechtliche
Anordnung/Verfügung
order
affect
in
g
property
vermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
den
Ehegatten
property
relationships
between
the
spouses
vermögensrechtliche
Ansprüche
aus
e
in
em
Eheverhältnis
rights
in
property
aris
in
g
out
of
a
matrimonial
relationship
vermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
e
in
es
unverheirateten
Paares
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
because
of
;
due
to
;
ow
in
g
to
;
on
account
of
wegen
des
schlechten
Wetters
;
des
schlechten
Wetters
wegen
because
of
the
bad
weather
;
ow
in
g
to
the
bad
weather
wegen
Krankheit
geschlossen
closed
due
to
illness
wegen
se
in
er
Schwester
on
account
of
his
sister
der
Liebe
wegen
for
romantic
reasons
Das
verdanke
ich
dir/euch
!
It's
all
because
of
you
!
Platzverweis
{m}
;
rote
Karte
[sport]
send
in
g-off
;
permanent
expulsion
;
red
card
Platzverweise
{pl}
;
rote
Karten
send
in
g-offs
;
permanent
expulsions
;
red
cards
e
in
en
Platzverweis
erhalten
;
herausgestellt
werden
to
be
sent
off
e
in
em
Spieler
die
rote
Karte
zeigen
to
red
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
rote
Karte
erhalten
(
wegen
etw
.)
to
be
red-carded
by
the
referee
(for
sth
.)
anderer
Me
in
ung
als
jd
.
se
in
;
jdm
.
widersprechen
;
mit
jdm
.
e
in
e
Diskussion
anfangen
{vi}
(
wegen
etw
.,
bezüglich
e
in
er
Sache
)
to
take
issue
;
to
jo
in
issue
[rare]
with
sb
.
about/on/over
sth
.
In
diesem
Punkt
muss
ich
dir
widersprechen
.
I
must
take
issue
with
you
on
that
po
in
t
.
Ich
habe
mit
ihm
e
in
e
Diskussion
wegen
se
in
er
In
terpretation
angefangen
.
I
took
issue
with
him
over
his
in
terpretation
.
Gegen
se
in
e
Analyse
kann
man
kaum
etwas
sagen
.
It
is
difficult
to
take
issue
with
his
analysis
.
Miterbe
{n}
;
Miterb
in
{f}
[jur.]
co-heir
;
jo
in
t
heir
Miterben
{pl}
;
Miterb
in
nen
{pl}
co-heirs
;
jo
in
t
heirs
Ause
in
andersetzung
unter
Miterben
settlement
between
co-heirs
Jeder
Miterbe
kann
über
se
in
en
Anteil
am
Nachlass
frei
verfügen
.
Each
co-heir
can
freely
dispose
of
his
share
in
the
estate
.
zweifelhaftes
Treiben
{n}
;
fragwürdige
Vorgänge
{pl}
;
Machenschaften
{pl}
funny
bus
in
ess
;
monkey
bus
in
ess
;
hanky-panky
[coll.]
f
in
anzielle
Machenschaften
f
in
ancial
hanky-panky
erotische
Geschichte
;
Liebesabenteuer
{n}
sexual
hanky-panky
Da
läuft
etwas
zwischen
ihm
und
se
in
er
Assistent
in
.;
Zwischen
ihm
und
se
in
er
Assistent
in
ist
etwas
am
Laufen
.
There
is
some
hanky-panky
go
in
g
on
between
him
and
his
assistant
.
Tünche
{f}
;
Anstrich
{f}
;
Fassade
{f}
(
Ansche
in
,
der
das
wahre
Wesen
von
jdm
./etw.
verdeckt
)
[übtr.]
[pej.]
th
in
veneer
;
veneer
(appearance
cover
in
g
the
true
nature
of
sb
./sth.)
[fig.]
die
Tünche
von
etw
.
abkratzen
to
peel
the
veneer
e
in
er
Sache
den
Anstrich
der
Glaubwürdigkeit
geben
to
give
a
veneer
of
credibility
to
sth
.
Se
in
e
Höflichkeit
ist
nur
Tünche
.
His
politeness
is
just
th
in
veneer
.
bei
jdm
.
schlecht
angeschrieben
se
in
;
e
in
e
schlechte
Me
in
ung
von
e
in
em
haben
;
auf
e
in
en
nicht
gut
zu
sprechen
se
in
{v}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s
disfavour
[Br.]
/
disfavor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
bad
graces
;
to
be
in
sb
.'s
bad
books
[coll.]
;
be
in
bad
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
Wegen
e
in
es
e
in
zigen
misslungenen
Auftritts
habe
ich
jetzt
ke
in
e
schlechte
Me
in
ung
von
ihr
.
One
failed
performance
doesn't
put
her
in
my
bad
books
.
Das
Image
der
Energiegesellschaften
bei
den
Verbrauchern
ist
weiterh
in
schlecht
.
Energy
firms
rema
in
in
consumers'
bad
books
.
Auf
me
in
en
Cous
in
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen
.
My
cous
in
is
in
her
bad
books
.
jdn
.
bewegen
;
jdn
.
ansprechen
;
jdn
.
rühren
[geh.]
;
bei
jdm
.
Anklang
f
in
den
{vt}
(
Sache
)
to
strike/touch
a
chord
in
/with
sb
. (of a
th
in
g
)
Die
Frage
der
Lebensmittelsicherheit
lässt
niemanden
ungerührt
.
The
issue
of
food
safety
strikes
a
chord
with
everyone
.
Diese
Kommentare
werden
in
sbesondere
die
weiblichen
Wähler
ansprechen
.
These
comments
will
touch
a
responsive
chord
especially
in
women
voters
.
Se
in
e
Rede
wurde
unter
den
Führungskräften
in
der
Wirtschaft
wohlwollend
aufgenommen
.
His
speech
struck
a
sympathetic
chord
among
bus
in
ess
leaders
.
jdn
.
hängen
;
henken
[veraltend]
;
erhängen
;
aufhängen
;
aufknüpfen
[ugs.]
;
baumeln
lassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.
h
in
richten
)
to
hang
sb
. {
hanged
;
hanged
};
to
str
in
g
up
↔
sb
.;
to
make
sb
.
sw
in
g
[coll.]
(execute
for
sth
.)
hängend
;
henkend
;
erhängend
;
aufhängend
;
aufknüpfend
;
baumeln
lassend
hang
in
g
;
str
in
g
in
g
up
;
mak
in
g
sw
in
g
gehängt
;
gehenkt
;
erhängt
;
aufgehängt
;
aufgeknüpft
;
baumeln
lassen
hanged
;
strung
up
;
made
sw
in
g
Er
wurde
an
e
in
em
Baum
mit
e
in
em
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
He
was
found
hanged
by
a
belt
from
a
tree
.
nutzbr
in
gend
;
in
nutzbr
in
gender
Weise
;
zu
jds
.
Nutzen
;
in
vorteilhafter
Weise
;
ersprießllich
;
fruchtbar
;
fruchtbr
in
gend
;
mit
großem
Gew
in
n
{adv}
profitably
se
in
e
Zeit
nutzbr
in
gend
verbr
in
gen
to
spend
your
time
profitably
Ich
habe
das
Buch
mit
großem
Gew
in
n
gelesen
.
I've
profitably
read
the
book
.
Das
könnten
sich
die
anderen
ruhig
abschauen
.
The
others
could
profitably
take
that
on
board
.
etw
.
mit
e
in
em
Geheimnis
umweben
{vt}
to
wrap
sth
.
in
secrecy
;
to
mystify
sth
.
mit
e
in
em
Geheimnis
umwebend
wrapp
in
g
in
secrecy
mystify
in
g
mit
e
in
em
Geheimnis
umwoben
wrapped
in
secrecy
;
mystified
Schadensereignis
{n}
;
Schadenereignis
{n}
(
Versicherungs
wesen
)
damag
in
g
event
;
event
caus
in
g
loss
or
damage
(insurance
bus
in
ess
)
Schadensereignisse
{pl}
;
Schadenereignisse
{pl}
damag
in
g
events
;
events
caus
in
g
loss
or
damages
Ansprüche
aus
e
in
em
Schadensereignis
claims
aris
in
g
from
an
event
caus
in
g
loss
or
damage
sich
von
e
in
em
Onl
in
e-Dienst
abmelden
{vr}
[comp.]
to
unsubscribe
from
an
onl
in
e
service
sich
von
e
in
em
E-Mail-Mitteilungsdienst
abmelden
to
unsubscribe
from
an
e-mail
news
service
Sie
haben
jederzeit
die
Möglichkeit
,
diesen
Newsletter
abzubestellen
.
You
have
always
the
possibility
to
unsubscribe
from
this
newsletter
.
jdm
.
se
in
e
Missbilligung
spüren
lassen
;
jdn
.
in
die
Schranken
weisen
;
jdn
.
kle
in
laut
aussehen
lassen
{vt}
[soc.]
to
wither
sb
. (make
feel
stupid/ashamed
)
jdn
.
mit
e
in
em
vorwurfsvollen
Blick
strafen
to
wither
sb
.
with
a
look/glance
sich
auf
e
in
em
registrierten
Standardgrundstück
als
Pionier
niederlassen
{v}
(
im
unbesiedelten
Westen
Nordamerikas
)
[hist.]
to
settle
on
un
in
habited
land
under
the
homestead
law
;
to
homestead
[Am.]
Sie
haben
sich
in
Alaska
als
Pioniere
niedergelassen
.
They
homesteaded
in
Alaska
.
Konkordat
{n}
(
Vertrag
zwischen
e
in
em
Staat
und
dem
Heiligen
Stuhl
,
der
kirchliche
Fragen
regelt
)
concordat
(agreement
between
a
government
and
the
Holy
Seat
which
regulates
church
affairs
)
alles
auf
den
Kopf
stellen
;
alles
umkrempeln
;
mit
eisernem
Besen
auskehren/durchgehen
;
ke
in
en
Ste
in
mehr
auf
dem
anderen
lassen
;
ordentlich
umrühren
[Ös.]
{v}
(
in
e
in
er
Organisation
alles
ändern
)
to
make
a
clean
sweep
(make a
complete
change
in
an
organisation
)
Morgen
{m}
[hist.]
(
Maß
für
e
in
e
Ackerfläche
,
die
in
e
in
em
Vormittag
bepflügt
werden
konnte
, 1.906 -
10
.780
m²
)
morgen
(unit
for
an
acreage
that
could
be
furrowed
in
a
morn
in
g's
time
,
equal
to
between
0.3
hectare
and
2.5
acres
)
More results
Search further for "in seinem Wesen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners