Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2987
ähnliche
Ergebnisse für MORA C
Einzelsuche:
MORA
·
C
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
wi
c
htig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importan
c
e
;
of
c
onsequen
c
e
[formal]
wi
c
htiger
;
bedeutsamer
more
important
am
wi
c
htigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwi
c
htigsten
most
important
ni
c
hts
von
Belang
nothing
important
;
nothing
of
importan
c
e
Persönli
c
hkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
c
onsequen
c
e
[dated]
eine
ni
c
ht
unwi
c
htige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importan
c
e/
c
onsequen
c
e
Hier
gilt
es
, ...
It
is
parti
c
ularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doubt
he
is
a
man-of-
c
onsequen
c
e
,
but
...
Diese
Na
c
hri
c
ht
ist
wi
c
htig
.
This
news
is
important
.
I
c
h
nehme
ni
c
ht
an
,
dass
das
jetzt
no
c
h
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
c
onsequen
c
e
now
.
Daher
ist
es
wi
c
htig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
ni
c
ht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importan
c
e
to
begin
with
short
exer
c
ises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importan
c
e
for
the
general
pra
c
titioner
to
know
the
patient
.
I
c
h
teilte
ihm
das
Wi
c
htigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
(
öffentli
c
h
)
auftreten
{vi}
;
si
c
h
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearan
c
e
;
to
put
in
an
appearan
c
e
(in
sth
.)
si
c
h
in
der
Öffentli
c
hkeit
zeigen
to
appear
in
publi
c
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearan
c
e
Der
Gouverneur
zeigte
si
c
h
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearan
c
e
at
the
festival
.
Er
hat
s
c
hon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
vers
c
hiedenen
Or
c
hestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
c
ondu
c
tor
with
different
or
c
hestras
sin
c
e
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petru
c
hio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
c
urrently
appearing
as
Petru
c
hio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
C
lub
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearan
c
e
for
the
c
lub
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentli
c
hkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
c
ouple
in
publi
c
.
Kalkül
{n}
;
Überlegungen
{pl}
c
al
c
ulus
;
c
onsideration
Ents
c
heidungskalkül
{n}
de
c
ision
c
al
c
ulus
mora
lis
c
he
Überlegungen
the
mora
l
c
al
c
ulus
ins
Kalkül
ziehen
,
dass
...;
mitberü
c
ksi
c
htigen
,
dass
...
to
take
into
c
onsideration
that
...;
to
take
into
a
c
c
ount
that
...
Bei
den
abs
c
hließenden
Überlegungen
,
wel
c
hes
Vorgehen
besser
ist
...
In
the
final
c
al
c
ulus
of
determining
whi
c
h
approa
c
h
is
better
...
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
c
y
c
led
only
a
few
miles
when
...;
We
had
c
y
c
led
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
musi
c
c
ompetition
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
I
c
h
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
on
c
e
(so
far
).
Tiefpunkt
{m}
;
Nullpunkt
{m}
ro
c
k-bottom
;
ro
c
k
bottom
;
bottom
auf
dem
Nullpunkt
sein
to
be
at
ro
c
k-bottom
den
Tiefpunkt
errei
c
hen
;
auf
dem
Nullpunkt
angekommen
sein
;
ganz
unten
landen
to
hit
ro
c
k
bottom
S
c
hlimmer
kann
es
ni
c
ht
werden
.
This
is
ro
c
k-bottom
.
Die
Mora
l
war
auf
dem
Tiefpunkt
.;
Die
Mora
l
war
im
Keller
.
[ugs.]
Mora
le
was
at
ro
c
k
bottom
.
Ihre
Beziehung
war
auf
einem
Tiefpunkt
angelangt
.
Their
relationship
rea
c
hed/hit
ro
c
k
bottom
.
Substanz
{f}
(
wesentli
c
her
Bestandteil
)
substan
c
e
die
mora
lis
c
he
Substanz
eines
Mens
c
hen
the
mora
l
substan
c
e
of
a
person
Dem
Parteiprogramm
fehlt
es
an
politis
c
her
Substanz
.
The
party
program
la
c
ks
politi
c
al
substan
c
e
.
Es
fehlt
an
Substanz
.
It
la
c
ks
substan
c
e
.
oft
;
oftmals
[geh.]
;
häufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
häufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemli
c
h
oft
quite
often
allzu
oft
all
too
often
weniger
oft
less
often
;
less
frequently
am
wenigsten
oft
benutzt
werden
to
be
used
least
often
/
least
frequently
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
ni
c
ht
die
eine
Lösung
.
There
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
as
is
often
the
c
ase
,
no
single
solution
to
this
issue
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
So
was
hört
man
ni
c
ht
oft
!
You
don't
hear
that
too
often
!
Er
besu
c
ht
seine
Familie
ni
c
ht
sehr
oft
.
He
doesn't
visit
his
family
mu
c
h
.
das
oft(
mals
)
problematis
c
he
Verhältnis
von/zwis
c
hen
Kunst
und
Wirts
c
haft
the
often
problemati
c
relationship
of/between
artists
and
industry
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenberei
c
h
{m}
;
Sa
c
hgebiet
{n}
subje
c
t
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenberei
c
he
{pl}
;
Sa
c
hgebiete
{pl}
subje
c
ts
Tabuthema
{n}
taboo
subje
c
t
;
unmentionable
subje
c
t
Tabuthemen
{pl}
taboo
subje
c
ts
;
unmentionable
subje
c
ts
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subje
c
t
of
c
ulture
and
politi
c
s
das
Thema
we
c
hseln
to
c
hange
the
subje
c
t
vom
Thema
abs
c
hweifen
to
stray
from
the
subje
c
t
;
to
wander
of
f
the
point
beim
Thema
bleiben
to
sti
c
k
to
the
subje
c
t
Lenk
ni
c
ht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
c
hange
the
subje
c
t
!
konfliktträ
c
htiges
Thema
loaded
subje
c
t
/
topi
c
ein
Bu
c
h
zum
Thema
Spra
c
he
a
book
on
the
subje
c
t
/
topi
c
of
language
I
c
h
habe
dazu/zu
diesem
Thema
ni
c
hts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subje
c
t
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausges
c
hlossen
.
No
subje
c
t
for
dis
c
ussion
is
barred
.
Der
Tod
ist
ein
s
c
hwieriges
Gesprä
c
hsthema
.
Death
is
a
diffi
c
ult
topi
c
/subje
c
t
to
talk
about
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanis
c
hen
Ratingagenturen
zu
spre
c
hen
.
The
subje
c
t
of
Ameri
c
an
c
redit
rating
agen
c
ies
c
ame
up
.
etw
. (
öffentli
c
h
)
zeigen
;
vorstellen
;
bringen
[ugs.]
{vt}
to
feature
sth
.
zeigend
;
vorstellend
;
bringend
featuring
gezeigt
;
vorgestellt
;
gebra
c
ht
featured
vorgestelltes
Produkt
;
empfohlenes
Produkt
featured
produ
c
t
Das
Nostalgiekino
zeigt
diese
Wo
c
he
Filme
von
Frank
C
apra
.
The
Retro
Theatre
is
featuring
films
by
Frank
C
apra
this
week
.
Auf
der
Titelseite
der
"Vogue"
wurde
erstmals
eine
Frau
mit
islamis
c
hem
Kopftu
c
h
gezeigt
.
A
woman
wearing
an
Islami
c
head-
c
overing
was
featured
on
the
c
over
of
'Vogue'
for
the
first
time
.
Ihre
Arbeit
wird
morgen
in
einem
Dokumentarfilm
vorgestellt
.
Her
work
is
featured
in
a
do
c
umentary
tomorrow
.
Maßnahme
{f}
;
S
c
hritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Ents
c
heidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
S
c
hritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Ents
c
heidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
S
c
hritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
broadly
wel
c
omed
.
Diese
Maßnahme
wurde
na
c
h
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
c
onvoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedo
c
h
von
der
Regierungsmehrheit
blo
c
kiert
.
The
move
was
,
however
,
blo
c
ked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentli
c
he
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
en
c
ourage
more
people
to
use
publi
c
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Na
c
hfrage
na
c
h
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
in
c
reasing
demand
for
regional
produ
c
e
.
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindru
c
k
)
pi
c
ture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
pi
c
ture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
pi
c
ture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
pi
c
ture
ein
fals
c
hes
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
pi
c
ture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
si
c
h
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
vers
c
haffen
to
obtain
a
c
lear
pi
c
ture
of
the
c
urrent
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sa
c
he
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
pi
c
ture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
pi
c
ture
of
sth
.
Wenn
man
die
länderspezifis
c
he
Literatur
betra
c
htet
,
dann
ergibt
si
c
h
ein
differenzierteres
Bild
.
When
c
ountry-spe
c
ifi
c
literature
is
c
onsidered
, a
more
varied
pi
c
ture
emerges
.
mora
lis
c
h
;
sittli
c
h
{adj}
mora
l
mora
lis
c
he
Standfestigkeit
mora
l
firmness
;
mora
l
virtue
;
firmness
of
mora
l
c
ommitment
;
strength
of
mora
l
c
hara
c
ter
mora
lis
c
he
Unterstützung
mora
l
support
Kir
c
he
{f}
(
c
hristli
c
he
Religionsgemeins
c
haft
)
[relig.]
c
hur
c
h
;
C
hur
c
h
(religious
body
of
C
hristians
)
anglikanis
c
he
Kir
c
he
Angli
c
an
C
hur
c
h
autokephale
Kir
c
he
;
Kir
c
he
mit
eigenem
Oberhaupt
auto
c
ephalous
c
hur
c
h
;
c
hur
c
h
who
has
its
own
head
evangelis
c
he/protestantis
c
he
Kir
c
hen
Evangeli
c
al/Protestant
C
hur
c
hes
Freikir
c
he
{f}
Free
C
hur
c
h
grie
c
his
c
h-orthodoxe
Kir
c
he
Greek
Orthodox
C
hur
c
h
katholis
c
he
Ostkir
c
hen
;
unierte
Kir
c
hen
Eastern
C
atholi
c
C
hur
c
hes
kongregationalistis
c
he
Kir
c
he
C
ongregational
C
hur
c
h
;
C
ongregationalist
C
hur
c
h
melkitis
c
he
Kir
c
he
Melkite
C
hur
c
h
;
Mel
c
hite
C
hur
c
h
na
c
hkonziliare
Kir
c
he
;
Kir
c
he
na
c
h
dem
Konzil
post-
C
oun
c
il
C
hur
c
h
römis
c
h-katholis
c
he
Kir
c
he
;
katholis
c
he
Kir
c
he
Roman
C
atholi
c
C
hur
c
h
;
C
atholi
c
C
hur
c
h
russis
c
h-orthodoxe
Kir
c
he
Russian
Orthodox
C
hur
c
h
Volkskir
c
he
{f}
;
Jedermannskir
c
he
{f}
[selten]
big-tent
C
hur
c
h
;
Everyman's
C
hur
c
h
[rare]
vorkonziliare
Kir
c
he
;
Kir
c
he
vor
dem
Konzil
pre-
C
oun
c
il
C
hur
c
h
Weltkir
c
he
{f}
;
Universalkir
c
he
{f}
World
C
hur
c
h
;
Universal
C
hur
c
h
Ortskir
c
he
{f}
Lo
c
al
C
hur
c
h
Partikularkir
c
he
{f}
parti
c
ular
C
hur
c
h
Urkir
c
he
{f}
early
C
hur
c
h
Mormonen
{pl}
; (
Kir
c
he
Jesu
C
hristi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
C
hur
c
h
; (Church
of
Jesus
C
hrist
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kir
c
he
the
c
hur
c
h
militant
die
Trennung
von
Kir
c
he
und
Staat
the
separation
of
C
hur
c
h
and
State
die
Haltung
der
Kir
c
he
zu
wiederverheirateten
Ges
c
hiedenen
the
C
hur
c
h
's
attitude
towards
remarried
divor
c
ees
Wel
c
her
Kir
c
he
gehörst
du
an
?
What
c
hur
c
h
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
grie
c
his
c
h-orthodoxen
Kir
c
he
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
C
hur
c
h
.
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equation
Die
Sa
c
he
wird
s
c
hwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
Things
be
c
ome
more
diffi
c
ult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wi
c
htige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
ele
c
tion
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbran
c
he
spielt
für
die
grie
c
his
c
he
Wirts
c
haft
eine
ents
c
heidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
c
ru
c
ial
part
of
Greek's
e
c
onomi
c
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
c
hildren
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
ni
c
ht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/s
c
hlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
c
ost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebra
c
ht
,
ni
c
ht
i
c
h
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mi
c
h
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
ausgespro
c
hen
;
ausgeprägt
;
stark
{adv}
pronoun
c
edly
ein
ausgespro
c
hen
milder
Winter
a
pronoun
c
edly
mild
winter
deutli
c
h
negatives
Wirts
c
haftswa
c
hstum
pronoun
c
edly
negative
e
c
onomi
c
growth
no
c
h
stärkere
neoliberale
Tendenz
more
pronoun
c
edly
neoliberal
bent
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
death
;
exitus
biologis
c
her
Tod
biologi
c
al
death
genetis
c
her
Tod
geneti
c
death
Heldentod
{m}
heroi
c
death
;
hero's
death
Hungertod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
juristis
c
her
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
klinis
c
her
Tod
c
lini
c
al
death
normaler
Tod
normal
death
;
orthothanasia
örtli
c
her
Tod
(
von
Körperteilen
)
lo
c
al
death
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
death
plötzli
c
her
Tod
(
Mors
subitanea
)
sudden
death
s
c
hmerzhafter
Tod
painful
death
;
dystanasia
unnatürli
c
her
Tod
unnatural
death
Bergungstod
{m}
post-res
c
ue
death
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
dur
c
h
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
c
old
Hitzetod
{m}
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
dur
c
h
Herzinfarkt
death
from
(cardiac)
infar
c
tion
Strahlungstod
{m}
;
Tod
dur
c
h
Strahlung
death
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
maternal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
dur
c
h
Unfall
a
c
c
idental
death
;
death
by
a
c
c
ident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
immediate
death
bei
Eintritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
death
zum
Tode
führen
(
Sa
c
he
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
death's
door
dem
Tode
ins
Auge
sehen
to
c
ome
fa
c
e
to
fa
c
e
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spain
!
Long
live
independen
c
e
!"
mora
lis
c
h
einwandfrei
;
integer
;
tugendhaft
(
Leben
usw
.)
{adj}
mora
l
Relevanz
{f}
;
Erhebli
c
hkeit
{f}
;
Bedeutung
{f}
(
für
jdn
./etw.)
relevan
c
e
;
relevan
c
y
(to
sb
./sh;
for
sb
./sth.)
diagnostis
c
he
Relevanz
diagnosti
c
relevan
c
e
Re
c
htserhebli
c
hkeit
{f}
relevan
c
e
in
law
Vorhersagerelevanz
{f}
;
Voraussagerelevanz
{f}
[sci.]
predi
c
tive
relevan
c
e
re
c
htserhebli
c
h
sein
to
be
of
legal
relevan
c
e
Der
Vertrag
hat
ni
c
ht
mehr
die
Bedeutung
,
die
er
zum
Zeitpunkt
des
Abs
c
hlusses
hatte
.
The
c
ontra
c
t
has
no
longer
the
relevan
c
e
it
had
when
c
on
c
luded
.
wenige
{adj}
few
weniger
fewer
am
wenigsten
fewest
innerhalb
weniger
Monate
within
months
;
within
the
spa
c
e
of
a
few
months
Nur
wenige
überlebten
.
Only
a
few
survived
.
Sie
drehte
vier
Filme
weniger
als
er
.
She
made
four
films
fewer
than
he
did
.;
She
made
four
fewer
films
than
he
did
.
einige
wenige
a
very
few
mit
einigen
wenigen
Ausnahmen
with
a
very
few
ex
c
eptions
Er
hat
wenige
Freunde
.
His
friends
are
few
.
Einige
wenige
Leute
sind
gegen
Heus
c
hre
c
ken
allergis
c
h
.
A
very
few
people
are
allergi
c
to
lo
c
usts
.
Gewalt
{f}
violen
c
e
politis
c
he
Gewalt
politi
c
al
violen
c
e
jdm
.
Gewalt
antun
to
do
violen
c
e
to
sb
.
Gewalt
anwenden/ausüben
to
use
violen
c
e
Gewalt
in
der
Familie
;
häusli
c
he
Gewalt
domesti
c
violen
c
e
Gewalt
erzeugt
Gegengewalt
.
Violen
c
e
begets
(more /
further
)
violen
c
e
.;
Violen
c
e
breeds
(more)
violen
c
e
.
Einfluss
{f}
;
Gewi
c
ht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
c
lout
militäris
c
hes
Gewi
c
ht
military
c
lout
spra
c
hli
c
he
Überzeugungskraft
linguisti
c
c
lout
wirts
c
haftli
c
hen
Einfluss
ausüben
to
exert
e
c
onomi
c
c
lout
ein
finanzs
c
hwerer
Oligar
c
h
an
oligar
c
h
with
finan
c
ial
c
lout
der
wa
c
hsende
politis
c
he
Einfluss
der
Armee
the
growing
politi
c
al
c
lout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindru
c
k
ma
c
ht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
c
lout
großes
politis
c
hes
Gewi
c
ht
haben
to
have
a
lot
of
politi
c
al
c
lout
sein
Gewi
c
ht
in
die
Waags
c
hale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
c
lout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unters
c
hriften
hat
mehr
Gewi
c
ht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
c
arry
more
c
lout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirts
c
haftskraft
,
so
große
Ges
c
häfte
abzuwi
c
keln
.
Few
enterprises
have
the
c
lout
to
handle
su
c
h
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
s
c
hwer
/
fällt
s
c
hwer
ins
Gewi
c
ht
.
His
opinion
c
arries
a
lot
of
c
lout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
c
lout
around
here
.
sporadis
c
h
;
zeitweilig
;
selten
{adj}
sporadi
c
sein
zeitweiliges
Vers
c
hwinden
his
sporadi
c
disappearan
c
es
In
der
Folge
wurden
unsere
Kontakte
seltener
.
Later
,
our
c
onta
c
t
be
c
ame
more
sporadi
c
.
Studie
{f}
;
Untersu
c
hung
{f}
;
Analyse
{f}
[sci.]
study
;
survey
;
review
Studien
{pl}
;
Untersu
c
hungen
{pl}
;
Analysen
{pl}
studies
;
surveys
;
reviews
analytis
c
he
Studie
analyti
c
study
Arbeitszeitstudie
{f}
;
Zeitaufnahme
{f}
time
study
;
time
study
observations
Fall-Kontroll-Studie
{f}
c
ase-
c
ontrol
study
Impfstudie
{f}
va
c
c
ination
study
;
va
c
c
ine
study
Interventionsstudie
{f}
intervention
study
;
preventive
study
Kohortenstudie
{f}
;
Kohortenuntersu
c
hung
{f}
;
Longitudinalstudie
{f}
c
ohort
study
;
follow-up
study
Provokationsstudie
{f}
c
hallenge
study
;
provo
c
ation
study
;
provo
c
ative
study
Quers
c
hnittsstudie
{f}
c
ross-se
c
tional
study
Systemstudie
{f}
systems
study
Voraussagestudie
{f}
predi
c
tion
study
Vorstudie
{f}
preliminary
study
;
lead-in
study
[med.]
Studie
anhand
von
Sekundärmaterial
desk
study
;
desktop
study
eine
Studie
dur
c
hführen
to
c
ondu
c
t
/
make
/
do
a
study
aus
si
c
h
herausgehen
{vr}
[psych.]
[soc.]
to
expand
;
to
be
c
ome
more
so
c
iable
;
to
be
c
ome
less
reserved
;
to
c
ome
out
of
your
shell
;
to
break
out
of
your
shell
aus
si
c
h
herausgehend
expanding
;
be
c
oming
more
so
c
iable
;
be
c
oming
less
reserved
;
c
oming
out
of
your
shell
;
breaking
out
of
your
shell
aus
si
c
h
herausgegangen
expanded
;
be
c
ome
more
so
c
iable
;
be
c
ome
less
reserved
;
c
ome
out
of
your
shell
;
broken
out
of
your
shell
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
c
ondition
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
c
onditions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
term
and
c
ondition
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
outdoor
c
onditions
;
outside
c
onditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
external
c
onditions
C
oulombs
c
he
Bedingung
[phys.]
C
oulomb's
c
ondition
Extrembedingungen
{pl}
extreme
c
onditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
flight
c
onditions
geeignete
Bedingungen
suitable
c
onditions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
feli
c
ity
c
onditions
(for
sth
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
c
ondition
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienis
c
he
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygieni
c
c
onditions
Nutzungsbedingungen
{pl}
c
onditions
of
use
;
terms
and
c
onditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
spe
c
ial
c
onditions
Temperaturbedingungen
{pl}
temperature
c
onditions
;
thermal
c
onditions
übli
c
he
Bedingungen
usual
c
onditions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environment
c
onditions
;
environmental
c
onditions
unter
dieser
Bedingung
on
that
c
ondition
unter
einer
Bedingung
on
one
c
ondition
unter
keiner
Bedingung
on
no
c
ondition
unter
der
Bedingung
,
dass
...
on
c
ondition
that
...
zu
den
glei
c
hen
Bedingungen
under
the
same
c
onditions
Bedingungen
erfüllen
to
c
omply
with
c
onditions
an
eine
Bedingung
geknüpft
c
onditional
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
to
set
/
impose
c
onditions
(for
an
agreement
)
verdä
c
htig
(
Person
,
Sa
c
he
);
bedenkli
c
h
;
zweifelhaft
(
Sa
c
he
)
{adj}
suspi
c
ious
;
suspe
c
t
verdä
c
htige
Person
suspi
c
ious
person
;
suspe
c
t
person
verdä
c
htiges
Paket
suspi
c
ious
pa
c
kage
;
suspe
c
t
pa
c
kage
mora
lis
c
h
bedenkli
c
h
mora
lly
suspe
c
t
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
stru
c
ture
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
stru
c
tures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
ele
c
tri
c
ity
)
Ges
c
häftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basi
c
rate
plan
;
basi
c
rate
;
basi
c
tariff
;
autonomous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
c
ar-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
c
alling
plan
[Am.]
Na
c
httarif
{m}
;
Monds
c
heintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäis
c
her
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
c
ontra
c
t
rate
;
c
ontra
c
t
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zweikomponententarif
{m}
two-part
rate
stru
c
ture
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversi
c
herung
the
lowest
rate
for
health
insuran
c
e
Wel
c
hen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Versammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Bespre
c
hung
{f}
meeting
Versammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Bespre
c
hungen
{pl}
meetings
ges
c
häftli
c
he
Bespre
c
hung
business
meeting
Gruppenleiterbespre
c
hung
{f}
team
leader
meeting
Marathonsitzung
{f}
jumbo
meeting
ni
c
htöffentli
c
he
Sitzung
non-publi
c
meeting
Präsidiumssitzung
{f}
presidium
meeting
;
meeting
of
the
exe
c
utive
board
S
c
hlussbespre
c
hung
{f}
final
meeting
vorbereitende
Sitzung
;
Vorbereitungssitzung
{f}
preparation
meeting
;
preparatory
meeting
bei
/
auf
der
Versammlung
;
bei
/
auf
der
Sitzung
;
bei
der
Bespre
c
hung
at
the
meeting
(
no
c
h
)
in
einer
Sitzung
/
Bespre
c
hung
sein
to
be
(still)
in
a
meeting
die
Sitzung
eröffnen/s
c
hließen
to
open/
c
lose
the
meeting
eine
Versammlung
einberufen
;
eine
Sitzung
anberaumen
;
eine
Bespre
c
hung
ansetzen
to
summon
a
meeting
eine
Versammlung
abhalten
to
hold
a
meeting
Feuer
{n}
;
Bes
c
huss
{m}
;
S
c
hießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdi
c
tion
fire
Bestrei
c
hungsfeuer
{n}
grazing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbes
c
huss
{m}
sustained
fire
Feuervorbereitung
{f}
preparation
fire
Flä
c
henfeuer
{n}
;
Flä
c
henbes
c
huss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubes
c
huss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flakbes
c
huss
{m}
anti-air
c
raft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinfeuer
{n}
magazine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbes
c
huss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbes
c
huss
{m}
ro
c
ket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbes
c
huss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbes
c
huss
{m}
sear
c
hing
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Bes
c
huss
c
on
c
entrated
fire
lei
c
htes
Feuer
light
fire
sporadis
c
hes
Feuer
;
sporadis
c
her
Bes
c
huss
sporadi
c
fire
Bes
c
huss
von
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
c
ease
fire
unter
Bes
c
huss
kommen
/
geraten
;
bes
c
hossen
werden
to
c
ome
under
fire
unter
s
c
hwerem
Bes
c
huss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Bes
c
huss
der
eigenen
Truppen
;
Bes
c
huss
dur
c
h
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
dire
c
t
fire
direktes
S
c
hießen
;
S
c
hießen
im
direkten
Ri
c
hten
dire
c
t
fire
indirektes
S
c
hießen
;
S
c
hießen
im
indirekten
Ri
c
hten
indire
c
t
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindli
c
hen
Bes
c
huss
auf
si
c
h
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
C
ease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defen
c
e
)
Wissens
c
haft
{f}
;
Fors
c
hung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
s
c
holarship
universitäre
Wissens
c
haft
und
Fors
c
hung
university-based
s
c
holarship
and
resear
c
h
;
s
c
holarship
and
resear
c
h
in
universities
Bibelwissens
c
haft
{f}
;
Bibelfors
c
hung
{f}
bibli
c
al
s
c
holarship
Dokumentationswissens
c
haft
{f}
do
c
umentation
s
c
ien
c
e
feministis
c
he
Fors
c
hung
feminist
s
c
holarship
geisteswissens
c
haftli
c
he
Fors
c
hung
arts
s
c
holars
c
hip
naturwissens
c
haftli
c
he
Fors
c
hung
s
c
ientifi
c
s
c
holarship
wissens
c
haftli
c
he
Arbeit
;
Fors
c
hungsarbeit
{f}
pie
c
e
of
s
c
holarship
;
work
of
s
c
holarship
;
s
c
holarly
work
Die
jüngste
Fors
c
hung
zeigt
,
dass
...
Re
c
ent
s
c
holarship
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Spra
c
he
der
Wissens
c
haft
.
Latin
was
the
language
of
s
c
holarship
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
si
c
h
damit
wissens
c
haftli
c
h
zu
bes
c
häftigen
.
More
re
c
ent
s
c
holarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bü
c
her
genügen
hö
c
hsten
wissens
c
haftli
c
hen
Ansprü
c
hen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
s
c
holarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissens
c
haftli
c
he
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
s
c
holarship
.
Zurü
c
kgezogenheit
{f}
;
Klausur
{f}
[soc.]
retreat
;
retirement
;
se
c
lusion
zurü
c
kgezogen
in
se
c
lusion
Sie
lebt
zurü
c
kgezogen
in
Meran
.
She
lives
in
retirement
in
Merano
.
voraussi
c
htli
c
h
;
absehbar
;
erwartet
;
vorauszusehend
;
vorherzusehend
[geh.]
{adj}
anti
c
ipated
;
expe
c
ted
der
erwartete
Gewinn
the
anti
c
ipated
profit
;
the
expe
c
ted
profit
der
voraussi
c
htli
c
he
Bedarf
(
von
Seiten
)
der
Inlandskunden
the
anti
c
ipated
demand
from
domesti
c
c
ustomers
die
absehbare
Entwi
c
klung
in
diesem
Berei
c
h
the
anti
c
ipated
development
in
this
area
energis
c
h
;
tatkräftig
;
aktiv
{adj}
energeti
c
energis
c
her
;
tatkräftiger
more
energeti
c
am
energis
c
hsten
;
am
tatkräftigsten
most
energeti
c
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
des
c
ribe
a
penalty
)
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
Wer
Raus
c
hgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
vers
c
hafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
Anyone
who
offers
to
supply
a
nar
c
oti
c
drug
to
another
person
or
pro
c
ures
it
for
another
person
in
a
quantity
ex
c
eeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
ex
c
eeding
five
years
. (penal
provision
)
C
hirurgie
{f}
[med.]
surgery
allgemeine
C
hirurgie
general
surgery
Bau
c
h
c
hirurgie
{f}
;
Viszeral
c
hirurgie
{f}
abdominal
surgery
kosmetis
c
he
C
hirurgie
c
osmeti
c
surgery
Lappen
c
hirurgie
{f}
flap
surgery
Mikro
c
hirurgie
{f}
mi
c
rosurgery
minimalinvasive
C
hirurgie
{f}
/MI
C
/
;
S
c
hlüssello
c
h-
C
hirurgie
{f}
minimally
invasive
surgery
;
keyhole
surgery
Mund-
,
Kiefer-
und
Gesi
c
hts
c
hirurgie
{f}
maxillo-fa
c
ial
surgery
orthopädis
c
he
C
hirurgie
orthopaedi
c
surgery
S
c
hönheits
c
hirurgie
{f}
;
plastis
c
he
C
hirurgie
{f}
plasti
c
surgery
Tränenapparat
c
hirurgie
{f}
la
c
rimal
surgery
Zahn-
und
Kiefer
c
hirurgie
{f}
dental
surgery
;
oral
surgery
rufen
;
laut
spre
c
hen
;
laut
werden
{vi}
to
shout
;
to
holler
[Am.]
rufend
;
laut
spre
c
hend
;
laut
werdend
shouting
;
hollering
gerufen
;
laut
gespro
c
hen
;
laut
geworden
shouted
;
hollered
jds
.
Namen
rufen
to
shout
sb
.'s
name
;
to
holler
sb
.'s
name
[Am.]
Parolen
rufen
to
shout
slogans
um
Hilfe
rufen
to
shout
for
help
;
to
holler
for
help
[Am.]
lauthals
Befehle
geben
to
shout
(out)
orders
si
c
h
lautstark
unterhalten
;
herums
c
hreien
[ugs.]
to
shout
loudly
at
ea
c
h
other
;
to
holler
at
ea
c
h
other
[Am.]
jdm
.
etw
.
zurufen
to
shout
sth
.
to
sb
.
"Wir
sehen
uns
morgen"
,
rief
Elena
über
den
Lärm
der
Musik
hinweg
.
'I'll
see
you
tomorrow'
shouted
Elena
above
the
noise
of
the
musi
c
.
"Sie
ist
hier
unten
!",
rief
er
seiner
To
c
hter
zu
.
'She's
down
here
!'
he
shouted
to
his
daughter
.
Er
reagierte
gelassen
auf
das
Missges
c
hi
c
k
und
wurde
ni
c
ht
laut
oder
verlor
die
Fassung
.
He
was
c
alm
about
the
mishap
,
and
didn't
shout
or
lose
his
temper
.
(
bei
jdm
.)
etw
.
hervorrufen
;
auslösen
;
we
c
ken
;
jdm
.
etw
.
entlo
c
ken
{vt}
to
eli
c
it
sth
. (from
sb
.)
[formal]
hervorrufend
;
auslösend
;
we
c
kend
;
entlo
c
kend
eli
c
iting
hervorgerufen
;
ausgelöst
;
gewe
c
kt
;
entlo
c
kt
eli
c
ited
eine
Reaktion
auslösen
to
eli
c
it
a
rea
c
tion/response
beim
Publikum
große
Anteilnahme
auslösen
to
eli
c
t
great
sympathy
from
the
audien
c
e
jdm
.
ein
Lä
c
heln
entlo
c
ken
to
eli
c
it
a
smile
from
sb
.
Dru
c
k
ausüben
,
um
ein
Geständnis
zu
erhalten
to
use
pressure
to
eli
c
it
a
c
onfession
Die
Ausstellung
hat
großes
öffentli
c
hes
Interesse
gewe
c
kt
.
The
exhibition
has
eli
c
ited
widespread
publi
c
interest
.
Ihre
Frage/Ihr
Klopfen
blieb
ohne
Antwort
.
Her
question/Her
kno
c
k
eli
c
ited
no
response
.
I
c
h
versu
c
hte
vergebli
c
h
,
auf
diese
Frage
eine
differenziertere
Antwort
zu
erhalten
.
I
tried
,
in
vain
,
to
eli
c
it
a
more
nuan
c
ed
answer
to
this
question
.
Auf
so
eine
Frage
wird
keine
Antwort
erwartet
.
Su
c
h
a
question
is
not
meant
to
eli
c
it
an
answer
.
Diese
Frage
ist
immer
wieder
gestellt
und
nie
zufriedenstellend
beantwortet
worden
.
That
question
has
been
asked
time
and
time
again
,
and
has
never
eli
c
ited
a
satisfying
answer
.
Auswertung
{f}
;
Analyse
{f}
{+Gen.} (
nähere
Untersu
c
hung
)
analysis
(of
sth
.) (more
detailed
examination
)
Auswertungen
{pl}
;
Analysen
{pl}
analyses
Inhaltsanalyse
{f}
c
ontent
analysis
kritis
c
he
Analyse
(
eines
Sa
c
hverhalts
);
kritis
c
he
Auseinandersetzung
(
mit
einem
Sa
c
hverhalt
)
review
multidisziplinäre
Auswertung
multidis
c
iplinary
analysis
Auswertung
von
Planungsdaten
analysis
of
planning
data
systematis
c
he
Studienauswertung
{f}
;
Metaanalyse
{f}
sytemati
c
review
;
meta-analysis
Was-Wenn-Analyse
{f}
what-if
analysis
;
sensitivity
testing
Ausbli
c
k
{m}
;
Aussi
c
ht
{f}
;
Vorauss
c
hau
{f}
[Dt.]
outlook
Ausbli
c
ke
{pl}
;
Aussi
c
hten
{pl}
outlooks
trüber
Ausbli
c
k
dismal
outlook
wirts
c
haftli
c
her
Ausbli
c
k
;
wirts
c
haftli
c
he
Vorauss
c
hau
e
c
onomi
c
outlook
C
harakterstärke
{f}
;
C
harakter
{m}
;
Rü
c
kgrat
{n}
[psych.]
strength
of
c
hara
c
ter
;
mora
l
c
ourage
;
ba
c
kbone
C
harakter
zeigen
to
show
c
hara
c
ter
;
to
show
ba
c
kbone
Zelle
{f}
[biol.]
c
ell
Zellen
{pl}
c
ells
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget's
c
he
Zelle
;
Perizyt
{m}
adventitial
c
ell
;
Rouget's
c
ell
;
peri
c
yte
Alphazelle
{f}
alpha
c
ell
Alzheimer's
c
he
Zelle
Alzheimer
c
ell
amöboide
Zelle
amaeboid
c
ell
Anits
c
hkow's
c
he
Zelle
c
aterpillar
c
ell
;
Ani
c
hkov
c
ell
argentaffine
Zelle
argentaffine
c
ell
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
Askanazy
c
ell
;
on
c
o
c
yte
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
asso
c
iation
c
ell
;
ama
c
rine
c
ell
;
bra
c
hine
c
ell
;
shortine
c
ell
Balgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
so
c
ket-forming
c
ell
;
tormogen
c
ell
begeißelte
Zelle
flagellate
c
ell
Belegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
a
c
id
c
ell
;
parietal
c
ell
;
oxyphili
c
c
ell
;
oxynti
c
c
ell
C
ajal's
c
he
Zelle
C
ajal's
c
ell
entero
c
hromaffine
Zelle
entero
c
hromaffin
c
ell
Epithelzelle
{f}
epithelial
c
ell
;
epithelio
c
yte
;
epi
c
yte
fettig
degenerierte
Zelle
bloated
c
ell
fettverzehrende
Zelle
lipophage
gelb
pigmentierte
Zelle
xantho
c
yte
Geleitzelle
{f}
c
ompanion
c
ell
;
satellite
c
ell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
tissue
c
ell
Hansen's
c
he
Zelle
c
ell
of
Hansen
Hortega's
c
he
Zelle
Hortega
c
ell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
c
ell
;
Hurthle
c
ell
hyper
c
hromatis
c
he
Zelle
hyper
c
hromati
c
c
ell
immunokompetente
Zelle
immuno
c
ompetent
c
ell
Immunzelle
{f}
;
immunologis
c
h
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
immune
c
ell
;
immunologi
c
ally
c
ompetent
c
ell
;
immuno
c
yte
Inselzelle
{f}
islet
c
ell
jugendli
c
he
Zelle
juvenile
c
ell
keratinproduzierende
Zelle
keratino
c
yte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
c
ells
without
a
nu
c
leus
;
non-nu
c
leated
c
ell
;
akaryote
c
ell
;
akaryote
;
akaryo
c
yte
kleine
Zelle
small
c
ell
Kno
c
henbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogeni
c
c
ell
Kno
c
henmarkzelle
{f}
;
myelois
c
he
Zelle
myeloid
c
ell
Kokardenzelle
{f}
;
S
c
hießs
c
heibenzelle
{f}
target
c
ell
;
hat
c
ell
;
pessary
c
orpus
c
le
Körperzelle
{f}
;
somatis
c
he
Zelle
body
c
ell
;
somati
c
c
ell
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
c
an
c
er
c
ell
;
tumour
c
ell
[Br.]
;
tumor
c
ell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
c
ell
Mott's
c
he
Zelle
morular
c
ell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
parent
c
ell
pigmentierte
Zelle
pigmented
c
ell
pigmenttragende
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
pigment
c
ell
;
c
hromatophore
;
naevus
c
ell
;
melano
c
yte
;
melanoblast
Pflanzenzelle
{f}
plant
c
ell
Produzentenzelle
{f}
produ
c
er
c
ell
Purkinje's
c
he
Zelle
Purkinje
c
ell
Randzelle
{f}
marginal
c
ell
Rundzelle
{f}
round
c
ell
Reed-Sternberg's
c
he
Zelle
Reed-Sternberg
c
ell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
reti
c
uloendothelial
c
ell
s
c
hleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mu
c
oserous
c
ell
Sertoli's
c
he
Zelle
Sertoli
c
ell
tieris
c
he
Zelle
animal
c
ell
Verbrau
c
herzelle
{f}
c
onsumer
c
ell
wasserhelle
Zelle
water-
c
lear
c
ell
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonu
c
lear
c
ell
;
polymorpho
c
yte
S
c
hlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
S
c
hlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
S
c
hlüssel
[auto]
proximity
key
parazentris
c
her
S
c
hlüssel
para
c
entri
c
key
Berliner
S
c
hlüssel
;
S
c
hließzwangs
c
hlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldens
c
hlüssel
{m}
;
Muldens
c
hlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbarts
c
hlüssel
{m}
;
Barts
c
hlüssel
{m}
morti
c
e
key
Generals
c
hlüssel
{m}
;
Zentrals
c
hlüssel
{m}
;
Haupts
c
hlüssel
{m}
master
key
Passepartouts
c
hlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
S
c
hlags
c
hlüssel
{m}
bump
key
Unters
c
hlüssel
{m}
(
bei
einer
Haupts
c
hließanlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Volls
c
hlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
S
c
hlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
S
c
hlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
S
c
hlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
I
c
h
kann
dir
einen
Ersatzs
c
hlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
c
an
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Magazin
{n}
;
Zeits
c
hrift
{f}
;
Heft
{n}
magazine
Magazine
{pl}
;
Zeits
c
hriften
{pl}
;
Hefte
{pl}
magazines
C
omputermagazin
{n}
;
C
omputerzeits
c
hrift
{f}
c
omputer
magazine
C
omputermagazine
{pl}
;
C
omputerzeits
c
hriften
{pl}
c
omputer
magazines
Filmmagazin
{n}
film
magazine
;
movie
magazine
Fotomagazin
{n}
;
Fotozeits
c
hrift
{f}
photo
magazine
Fotomagazine
{pl}
;
Fotozeits
c
hriften
{pl}
photo
magazines
Mitgliedermagazin
{n}
;
Mitgliederzeits
c
hrift
{f}
membership
magazine
Mitgliedermagazine
{pl}
;
Mitgliederzeits
c
hriften
{pl}
membership
magazines
Monatsmagazin
{n}
;
Monatszeits
c
hrift
{f}
monthly
magazine
;
monthly
Monatsmagazine
{pl}
;
Monatszeits
c
hriften
{pl}
monthly
magazines
Na
c
hri
c
htenmagazin
{n}
news
magazine
Na
c
hri
c
htenmagazine
{pl}
news
magazines
Onlinemagazin
{n}
;
Onlinezeits
c
hrift
{f}
ele
c
troni
c
magazine
;
e-zine
Onlinemagazine
{pl}
;
Onlinezeits
c
hriften
{pl}
ele
c
troni
c
magazines
;
e-zines
Satiremagazin
{n}
;
satiris
c
he
Zeits
c
hrift
{f}
satiri
c
al
magazine
Satiremagazine
{pl}
;
satiris
c
he
Zeits
c
hriften
{pl}
satiri
c
al
magazines
Vierteljahresmagazin
{n}
quarterly
magazine
Bezug
einer
Zeits
c
hrift
subs
c
ription
of
a
magazine
Einspru
c
h
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspru
c
h
{m}
[Dt.]
;
Einspra
c
he
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
obje
c
tion
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defen
c
e
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
ex
c
eption
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprü
c
he
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprü
c
he
{pl}
;
Einspra
c
hen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
obje
c
tions
;
protests
;
defen
c
es/defenses
;
pleas
;
ex
c
eptions
bere
c
htigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defen
c
e
aufs
c
hiebende
Einrede
;
dilatoris
c
he
Einrede
dilatory
defen
c
e
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptoris
c
he
Einrede
peremptory
defen
c
e
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
obje
c
tion
to
an
a
c
tion
;
preliminary
obje
c
tion
re
c
htsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
re
c
htverni
c
htende
Einwendung
plea
by
way
of
c
onfession
and
avoidan
c
e
Einspru
c
h
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
obje
c
tion
for
want
of
novelty
(patent)
Einspru
c
h
gegen
einen
Zeugen
obje
c
tion
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprü
c
he
aus
Besitz
defen
c
es
against
c
laims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defen
c
es
against
a
new
c
reditor
Einwendungen
aus
der
Ni
c
htigkeit
der
Ehe
defen
c
es
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspru
c
h
gegen
die
Ri
c
htigkeit
des
Grundbu
c
hs
obje
c
tion
to
in
c
orre
c
t
entry
in
the
Land
Register
Widerspru
c
h
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
obje
c
tions
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenan
c
y/lease
Einrede
der
Arglist
defen
c
e
of
fraud
;
ex
c
eptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defen
c
es
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaters
c
haftsklage
)
defen
c
e
of
multiple
a
c
c
ess/several
lovers
;
ex
c
eptio
plurium
(paternity
a
c
tion
)
Einrede
des
ni
c
hterfüllten
Vertrags
defen
c
e
of
non-performan
c
e
of
the
c
ontra
c
t
Einrede
der
Unzure
c
hnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Geri
c
hts
)
obje
c
tion
to
jurisdi
c
tion
;
defen
c
e
of
ja
c
k
of
jurisdi
c
tion
;
plea
as
to
jurisdi
c
tion
Einrede
der
Verjährung
defen
c
e
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defen
c
e
of
failure
to
pursue
remedies
;
defen
c
e
of
la
c
k
of
(prior)
judi
c
ial
prose
c
ution
;
benefi
c
ium
ex
c
ussionis
Einrede
der
Vorveröffentli
c
hung
(
Patent
)
plea
of
prior
publi
c
ation
Einspru
c
h
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
ma
c
hen
to
raise
a
obje
c
tion/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defen
c
e
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
ex
c
eption
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
ma
c
hen
;
si
c
h
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defen
c
e
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzi
c
hten
to
waive
the
defen
c
e
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
s
c
hriftli
c
h
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
obje
c
tions
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
obje
c
tion
eine
Einrede
zurü
c
kweisen
to
reje
c
t
a
defen
c
e
;
to
reje
c
t
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unbere
c
htigt
zurü
c
kweisen
to
dismiss
an
obje
c
tion
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspru
c
h/Einwand
erhoben
.
No
obje
c
tion
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
s
c
hriftli
c
h
Widerspru
c
h
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
obje
c
tion
Einwände
und
Anregungen
obje
c
tions
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
obje
c
tions
einen
Widerspru
c
h
s
c
hriftli
c
h
oder
zur
Nieders
c
hrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspru
c
h
s
c
hriftli
c
h
einbringen
oder
mündli
c
h
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
obje
c
tion
in
writing
or
orally
on
the
re
c
ord
gefährli
c
h
;
gefahrvoll
;
gefahrenträ
c
htig
;
gefahrbringend
{adj}
dangerous
gefährli
c
her
more
dangerous
am
gefährli
c
hsten
most
dangerous
eine
unsi
c
here
Gegend
a
dangerous
area
gemeingefährli
c
h
dangerous
to
publi
c
safety
ho
c
hgefährli
c
h
highly
dangerous
;
high-risk
nämli
c
h
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
namely
;
whi
c
h
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
spe
c
ifi
c
about
what
has
been
said
)
das
grundlegenste
Mens
c
henre
c
ht
gewährleisten
,
nämli
c
h
das
Re
c
ht
zu
leben
to
ensure
the
very
basi
c
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
whi
c
h
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wi
c
htigen
Punkt
,
dass
nämli
c
h
...
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
whi
c
h
is
that
...
I
c
h
hätte
einen
Vors
c
hlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
I
have
a
suggestion
,
whi
c
h
is
introdu
c
ing
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämli
c
h
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
spe
c
ifi
c
site
,
namely
on
ro
c
ks
.
Es
gibt
no
c
h
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämli
c
h
mi
c
h
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslandsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overseas
introdu
c
es
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
c
urren
c
y
risk
.
I
c
h
habe
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältli
c
h
?
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Sie
mö
c
hte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Mar
c
.
She
wants
to
marry
a
ni
c
e
man
and
that
happens
to
be
Mar
c
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
They
have
one
c
hild
and
that
happens
to
be
a
son
.
C
haos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
bedlam
Am
Ho
c
hzeitsmorgen
herrs
c
hte
bei
uns
zu
Hause
C
haos
.
It
was
bedlam
at
our
house
on
the
morning
of
the
wedding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
stadium
was
a
bedlam
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Dur
c
heinander
von
S
c
hreien
und
Gelä
c
hter
.
The
pla
c
e
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Plötzli
c
h
bra
c
h
das
C
haos
aus
.
All
of
a
sudden
bedlam
broke
out/loose
.
Als
seine
Ents
c
heidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
When
his
de
c
ision
be
c
ame
publi
c
,
bedlam
broke
out
a
c
ross
the
so
c
c
er
world
.
Staatsanwalt
{m}
;
Staatsanwältin
{f}
[jur.]
Publi
c
Prose
c
utor
;
C
rown
Prose
c
utor
[Br.]
[Austr.]
;
Distri
c
t
Attorney
[Am.]
/DA/
;
State
/
State's
Attorney
;
C
ounty
Attorney
;
C
ounty
Prose
c
utor
;
Prose
c
uting
Attorney
;
Soli
c
itor
[Am.]
Staatsanwälte
{pl}
;
Staatsanwältinnen
{pl}
Publi
c
Prose
c
utors
;
C
rown
Prose
c
utors
;
Distri
c
t
Attorneys
;
State
/
State's
Attorneys
;
C
ounty
Attorneys
;
C
ounty
Prose
c
utors
;
Prose
c
uting
Attorneys
;
Soli
c
itors
Oberstaatsanwalt
{m}
senior
prose
c
utor
stellvertretender
Staatsanwalt
Assistant
State's
Attorney
[Am.]
Der
Staatsanwalt
hat
Anklage
wegen
Mordes
gegen
ihn
erhoben
.
The
publi
c
prose
c
utor
brought
a
c
harge
of
murder
against
him
.
beißend
;
bissig
;
ätzend
;
s
c
harf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustis
c
h
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
biting
;
c
utting
;
mordant
;
pungent
;
stinging
;
sharp
;
a
c
id
;
a
c
idulous
[rare]
;
tart
;
c
austi
c
;
snarky
[Am.]
;
tren
c
hant
[formal]
;
morda
c
ious
[rare]
(statement)
[fig.]
eine
s
c
harfe
Bemerkung
a
c
austi
c
remark
beißender
Spott
mordant
ridi
c
ule
eine
sarkastis
c
he
Bemerkung
a
mordant
remark
optimistis
c
h
{adj}
optimisti
c
optimistis
c
her
more
optimisti
c
am
optimistis
c
hsten
most
optimisti
c
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "MORA C":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner