A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
666
similar
results for order-by-order
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
shutdown
;
shutting
down
;
closure
;
closing
down
(of a
road/b
order
/institution
)
Schließung
{f}
(
einer
Straße/Grenze/Institution
)
b
order
shutdown
Grenzschließung
{f}
school
closure
Schulschließung
{f}
statistic
statistische
Variable
{f}
;
Maßzahl
{f}
;
Statistik
{f}
[statist.]
derived
statistic
abgeleitete
statistische
Variable
summary
statistic
aggregierende
Variable
;
aggregierende
Maßzahl
conditional
statistic
bedingte
statistische
Variable
;
bedingte
Statistik
ancillary
statistic
Hilfsmaßzahl
{f}
;
anzilläre
statistische
Variable
classification
statistic
Klassierungsmaßzahl
{f}
;
Zuordnungsmaßzahl
{f}
g-statistic
g-Maßzahl
{f}
D²-statistic
;
Mahalanobis'
generalized
distance
D²-Abstandsmaßzahl
{f}
;
verallgemeinerter
Abstand
nach
Mahalanobis
chi-squared
statistic
Chi-Quadrat-Statistk
{f}
order
statistic
Ordnungsstatistik
{f}
sample
statistic
Stichproben-Statistik
{f}
nonacceptance
;
turndown
Nichtannahme
{f}
;
verweigerte
Annahme
{f}
;
Verweigerung
{f}
;
Absage
{f}
refusal
of
an
order
Nichtannahme
eines
Auftrags
mapping
;
map
;
transformation
Abbildung
{f}
;
Zuordnung
{f}
(
von
Elementen
)
[math.]
mappings
;
maps
;
transformations
Abbildungen
{pl}
;
Zuordnungen
{pl}
isotonic
mapping
,
isotone
mapping
,
monotonic
mapping
;
monotone
mapping
;
order
homomorphism
isotone
Abbildung
;
monotone
Abbildung
;
Ordnungshomomorphismus
{m}
conformal
map
;
conformal
mapping
konforme
Abbildung
reverse
mapping
Rückwärtsabbildung
{f}
available
;
obtainable
;
can
be
obtained
(of
merchandise
)
erhältlich
;
beziehbar
[selten]
{adj}
(
Ware
)
[econ.]
obtainable
on
order
gegen
Bestellung
erhältlich
to
be
difficult
to
obtain
;
to
be
hard
to
get
hold
of
;
to
be
hard
to
come
by
schwer
erhältich
sein
;
schwer
zu
bekommen
sein
[ugs.]
dislocation
Verlagerung
{f}
;
Verlegung
{f}
;
Verschiebung
{f}
;
Versetzung
{f}
;
Umstellung
{f}
dislocations
Verlagerungen
{pl}
;
Verlegungen
{pl}
;
Verschiebungen
{pl}
;
Versetzungen
{pl}
;
Umstellungen
{pl}
dislocation
of
industries
Industrieverlagerung
{f}
dislocation
of
a
semiconductor
Versetzung
eines
Halbleiters
dislocation
in
crystal
gratings
Versetzung/Verschiebung
in
Kristallgittern
dislocation
of
higher
order
(crystal
grating
)
Überversetzung
{f}
(
Kristallgitter
)
fulfilment
[Br.]
;
fulfillment
[Am.]
Erfüllung
{f}
fulfilments
;
fulfillments
Erfüllungen
{pl}
task
fulfilment
[Br.]
;
task
fulfillment
[Am.]
Aufgabenerfüllung
{f}
order
fulfilment
[Br.]
;
order
fulfillment
[Am.]
Auftragserfüllung
{f}
overfulfilment
;
overfulfillment
Übererfüllung
{f}
compensation
;
indemnity
;
indemnification
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensations
;
indemnities
;
indemnifications
Entschädigungen
{pl}
war
indemnity
(international
law
)
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparationen)
compensation
for
delay
Verzugsentschädigung
{f}
indemnity
for
a
loss
Entschädigung
für
einen
Verlust
/
finanziellen
Schaden
adequate
compensation
angemessene
Entschädigung
{f}
trustee's
indemnity
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
compensation
of
expropriated
landowners
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitzern
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
als
Entschädigung
für
compensation
for
loss
or
damage
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
etw
.
erkennen
;
begreifen
;
einsehen
;
einer
Sache
gewahr
werden
[geh.]
{vt}
realizing
;
realising
erkennend
;
begreifend
;
einsehend
;
einer
Sache
gewahr
werdend
realized
;
realised
erkannt
;
begriffen
;
eingesehen
;
einer
Sache
gewahr
geworden
to
come
to
realize
sth
.
sich
über
etw
.
klar
werden
She
realized
that
...
Es
wurde
ihr
klar
,
dass
...;
Sie
sah
ein
,
dass
...
Do
you
realize
that
...
Ist
dir
eigentlich
klar
,
dass
...
You
should
have
realized
by
now
that
...
Es
sollte
dir
mittlerweile
eigentlich
klar
sein
,
dass
...
However
,
it
has
to
be
realized
that
...
Man
muss
sich
allerdings
darüber
im
Klaren
sein
,
dass
...
I
was
disconcerted
to
realize
that
...
Ich
kam
zu
der
beunruhigenden
Erkenntnis
,
dass
...
You
do
realise
these
words
are
false
friends
,
don't
you
?
Dir
ist
schon
klar
,
dass
diese
Wörter
falsche
Freunde
sind
,
oder
?
order
Bestellung
{f}
[econ.]
order
s
Bestellungen
{pl}
follow-up
order
s
Folgebestellungen
{pl}
;
nachfolgende
Bestellungen
mail
order
Bestellung
im
Versandhandel
telephone
order
telefonische
Bestellung
online
order
Online-Bestellung
to
confirm
an
order
Bestellung
bestätigen
to
enter
an
order
Bestellung
vormerken
to
book
an
order
Bestellung
vormerken
as
per
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
in
accordance
with
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
to
take
an
order
eine
Bestellung
aufnehmen
to
get
the
order
wrong
die
Bestellung
falsch
aufnehmen
purchase
order
;
order
(placed
with
sb
.)
Bestellung
{f}
;
Order
{f}
[ugs.]
(
bei
jdm
.)
[econ.]
purchase
order
s
;
order
s
Bestellungen
{pl}
;
Order
{pl}
blanket
purchase
order
Abrufbestellung
{f}
regular
order
Dauerbestellung
{f}
per
order
auf
Bestellung
order
Reihenfolge
{f}
descending
order
absteigende
Reihenfolge
ascending
order
aufsteigende
Reihenfolge
the
correct
order
die
richtige
Reihenfolge
reverse
order
umgekehrte
Reihenfolge
order
of
evaluation
Auswertungsreihenfolge
{f}
in
reversed
order
;
in
reverse
order
in
umgekehrter
Reihenfolge
in
order
of
frequency
in
der
Reihenfolge
der
Häufigkeit
;
nach
Häufigkeit
gereiht
to
put
sth
.
in
order
etw
.
in
die
richtige
Reihenfolge
bringen
Places
are
allocated
in
order
of
registration
.
Die
Plätze
werden
in
der
Reihenfolge
der
Anmeldung
vergeben
.
injunction
gerichtliche
Verfügung
{f}
;
Anordnung
{f}
[jur.]
prohibitory
injunction
Unterlassungsverfügung
{f}
Antisocial
Behaviour
Order
/ASBO/
[Br.]
Unterlassungsverfügung
wegen
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
prohibitory
injunction
Verbotsverfügung
{f}
injunctions
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
preliminary
injunction
;
temporary
injunction
;
interim
order
;
interim
interdict
[Sc.]
einstweilige
Verfügung
{f}
interlocutory
injunction
einstweilige
Verfügung
{f}
to
obtain
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken
to
reverse
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
aufheben
order
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
order
s
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
government
order
Anordnung
von
Regierungsseite
by
order
of
sb
.;
on
sb
.'s
order
s
auf
jds
.
Anordnung
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
housing
credit
;
housing
loan
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
tile
Fliese
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Platte
{f}
[Schw.]
[Lux.]
[constr.]
tiles
Fliesen
{pl}
;
Platten
{pl}
floor
tile
Bodenfliese
{f}
b
order
tile
Bordürenfliese
{f}
;
Bordürfliese
{f}
ceramic
tile
Keramikfliese
{f}
;
Keramikplatte
{f}
;
Kachel
{f}
wall
tile
Wandfliese
{f}
glazed
tile
glasierte
Fliese
unglazed
tile
unglasierte
Fliese
probation
Bewährung
{f}
(
bei
Aussetzung
einer
Gefängnisstrafe
im
Strafurteil
)
[jur.]
on
probation
auf
Bewährung
to
be
on
probation
Bewährung
haben
;
auf
Bewährung
sein
to
place
sb
.
on
probation
;
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
give
(sb.) a
suspended
sentence
[Br.]
eine
Bewährungsstrafe
aussprechen
;
die
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
probation
order
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bewährung
)
to
reinstate
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
den
zur
Bewährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös.]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
Beachtung
der
Vorschriften
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
defective
compliance
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
trade
compliance
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
cross-compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
compliance
with
a
condition
Erfüllung
einer
Bedingung
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
Termintreue
{f}
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
in
compliance
with
instructions
weisungsgemäß
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
controls
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
the
control
of
finances
die
Kontrolle
der
Finanzen
construction
control
;
building
control
Baukontrolle
{f}
admission
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
success
control
Erfolgskontrolle
{f}
air-traffic
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
learning
success
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
negative
control
Negativkontrolle
{f}
positive
control
Positivkontrolle
{f}
official
price
control
amtliche
Preisregelung
{f}
under
international
control
unter
internationaler
Aufsicht
to
be
under
the
control
of
sb
.
unter
der
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
reinstate
b
order
controls
;
to
reinstate
controls
at
your
b
order
s
wieder
Grenzkontrollen
einführen
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
order
of
magnitude
;
order
;
magnitude
Größenordnung
{f}
[math.]
[phys.]
to
be
two
order
s
(of
magnitude
)
greater
(a
hundred
times
)
um
zwei
Größenordnungen
größer
sein
(=
hundertmal
größer
)
narcotics
seizures
of
the
order
of
several
kilograms
Rauschgiftsicherstellungen
im
Kilobereich
approximation
Näherung
{f}
;
Annäherung
{f}
;
Approximation
{f}
[math.]
first-
order
approximation
;
first-
order
iteration
erste
Näherung
in
the
first
approximation
;
in
the
first
iteration
in
erster
Näherung
iterative
method
;
iteration
schrittweise
Näherung
;
Iteration
{f}
Bayes'
approximation
Bayes-Näherung
Blum
approximation
Blum-Näherung
Borges'
approximation
Borges-Approximation
Burkholder
approximation
Burkholder-Näherung
Camp-Paulson
approximation
Camp-Paulson-Approximation
Hastings
approximation
Hastings-Näherung
Laplace
approximation
Laplace-Approximation
Merrington-Pearson
approximation
Merrington-Pearson-Näherung
Esseen-type
approximation
Näherung
nach
Esseen
polynomial
approximation
;
polynomial
iteration
Näherung
durch
Polynome
Harley
approximation
Harley'sche
Approximation
power
series
approximation
Näherung
durch
Potenzreihenentwicklung
Poisson
approximation
Poisson-Approximation
saddle
point
approximation
Sattelpunktnäherung
Satterthwaite's
approximation
;
Satterthwaite's
test
Satterthwaite-Approximation
;
Satterthwaite-Test
accelerated
stochastic
approximation
beschleunigte
stochastische
Approximation
Dvoretsky's
stochastic
approximation
theorem
Dvoretsky'sches
Theorem
über
stochastische
Näherung
soldier
Soldat
{m}
;
Kriegsknecht
{m}
[obs.]
[mil.]
soldiers
Soldaten
{pl}
;
Kriegsknechte
{pl}
career
soldier
;
professional
soldier
;
army
lifer
[Am.]
[coll.]
Berufssoldat
{m}
common
soldier
;
private
soldier
[Br.]
einfacher
Soldat
occupying
soldier
Besatzungssoldat
{m}
b
order
soldier
;
b
order
patrol
soldier
Grenzsoldat
{m}
child
soldiers
Kindersoldaten
{pl}
Government
Issue
[Am.]
[slang]
/GI/
amerikanischer
Soldat
regulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulations
;
statutory
instruments
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
commission
regulation
(EU)
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
Property
Claim
Regulation
(GRD)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
building
use
regulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Regulation
[Am.]
Baunutzungsverordnung
{f}
Biological
Agents
Regulation
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Hazardous
Chemicals
Regulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
regulation
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
data
protection
regulation
Datenschutzverordnung
{f}
Dublin
III
Regulation
(EU
aslyum
law
)
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
EU
regulation
EU-Verordnung
{f}
explosion
protection
regulation
Explosionsschutzverordnung
{f}
Air
Passenger
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
basic
regulation
Grundverordnung
{f}
control
regulation
Kontrollverordnung
{f}
notification
regulation
Meldeverordnung
{f}
packaging
regulation
;
regulation
on
packaging
Verpackungsverordnung
{f}
Real
Property
Valuation
Regulation
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
EU
Council
regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
Derivatives
Regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
order
;
command
Befehl
{m}
;
Kommando
{n}
order
s
;
commands
Befehle
{pl}
;
Kommandos
{pl}
military
command
militärisches
Kommando
to
obey
/disobey
an
order
einen
Befehl
befolgen
/
nicht
befoolgen
to
take
order
s
from
sb
.
Befehle
von
jdm
.
entgegennehmen
to
issue
a
command
einen
Befehl
erteilen
Your
wish
is
my
command
.
Dein
Wunsch
sei
mir
Befehl
.
in
good
order
;
square
;
properly
arranged
ordentlich
;
aufgeräumt
{adj}
book
shelving
;
shelving
(library)
Buchaufstellung
{f}
;
Aufstellung
{f}
(
Bibliothek
)
shelving
by
size
;
sized
shelving
Aufstellung
nach
Format
;
Aufstellung
mit
Formattrennung
shelving
in
accession
order
Aufstellung
nach
Zugang
;
mechanische
Aufstellung
;
Numerus
currens-Aufstellung
movable
shelving
Aufstellung
ohne
feste
Regalbindung
open-access
shelving
;
open-stack
shelving
;
open
shelves
Freihandaufstellung
{f}
compact
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
;
Kompaktmagazinierung
{f}
hinged
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
mit
schwenkbaren
Regalen
storage
shelving
Magazinaufstellung
{f}
;
Magazinierung
{f}
fixed
shelving
ortsfeste
Aufstellung
classified
shelving
systematische
Aufstellung
books
on
open
shelves
;
books
on
open
access
Bücher
in
Freihandaufstellung
to
condition
sb
.
into
sth
./into
doing
sth
./to
do
sth
.
jdn
.
auf
etw
.
trimmen
;
trainieren
;
konditionieren
{vt}
[psych.]
conditioning
trimmend
;
trainierend
;
konditionierend
conditioned
getrimmt
;
trainiert
;
konditioniert
an
experiment
in
which
rats
are
conditioned
to
press
a
button
in
order
to
receive
food
ein
Experiment
,
bei
dem
Ratten
darauf
konditioniert
werden
,
einen
Knopf
zu
drücken
,
um
Futter
zu
erhalten
This
is
conditioned
into
us
as
children
.
Darauf
wird
man
schon
als
Kind
getrimmt
.
Over
the
years
,
consumers
have
been
conditioned
into
thinking
straight
cucumbers
are
better
than
bendy
ones
.
Den
Verbrauchern
ist
jahrelang
vermittelt
worden
,
dass
gerade
gewachsene
Gurken
besser
sind
als
gekrümmte
.
to
order
a
meal
;
to
order
Essen
bestellen
;
bestellen
{v}
[cook.]
order
ing
a
meal
;
order
ing
Essen
bestellend
;
bestellend
order
ed
a
meal
;
order
ed
Essen
bestellt
;
bestellt
to
order
another
glass
of
soda
and
lime
noch
ein
Glas
Soda
Zitron
bestellen
We
sat
down
and
order
ed
a
meal
.
Wir
setzten
uns
und
bestellen
das/unser
Essen
.
I've
already
order
ed
.
Ich
hab
schon
bestellt
.
Are
you
ready
to
order
?
Können
wir
bestellen
? (
Frage
an
die
Tischrunde
)
established
civil
servant
[Br.]
;
permanent
civil
servant
[Br.]
;
civil
servant
with
tenure
[Br.]
;
government
officer
Beamter
{m}
;
Staatsbeamter
{m}
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
established
civil
servants
;
permanent
civil
servants
;
civil
servants
with
tenure
;
government
officers
Beamten
{pl}
;
Staatsbeamten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
federal
civil
servant
;
federal
officer
;
federal
official
Bundesbeamter
{m}
b
order
guard
Grenzschutzbeamter
{m}
;
Grenzschutzbeamte
{f}
;
Grenzschützer
{m}
[ugs.]
senior
officials
leitende
Beamte
;
Chefbeamte
[Schw.]
top-ranking
official
;
top
official
Spitzenbeamter
{m}
officers
of
the
Tribunal
Beamte
des
Gerichtshofs
ministry
official
Ministerialbeamter
{m}
surrender
(of
persons
)
Übergabe
{f}
(
von
Personen
)
[adm.]
;
Kapitulation
{f}
[mil.]
[übtr.]
unconditional
surrender
bedingungslose
Kapitulation
[mil.]
terms
of
surrender
,
surrender
terms
Übergabebedingungen
[mil.]
the
surrender
of
the
extradition
detainee
at
the
b
order
die
Übergabe
des
Auslieferungshäftlings
an
der
Grenze
This
is
in
essence
a
surrender
to
political
might
.
Das
ist
im
Grunde
eine
Kapitulation
vor
der
politischen
Macht
.
to
refuse
sth
.
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
refusing
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refused
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refuses
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refused
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
point-blank
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
a
request
ein
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
claim
eine
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
an
order
einen
Befehl
verweigern
to
refuse
a
chance
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
to
go
across
sth
.;
to
walk
across
sth
.;
to
cross
sth
. (of a
person
)
über
etw
.
gehen
;
etw
.
überqueren
;
überschreiten
{vt}
(
Person
)
going
across
;
walking
across
;
crossing
über
gehend
;
überquerend
;
überschreitend
gone
across
;
walked
across
;
crossed
über
gegangen
;
überquert
;
überschritten
to
cross
the
street
die
Straße
überqueren
;
über
die
Straße
gehen
to
walk
across
the
zebra
crossing
;
to
cross
the
zebra
crossing
den
Zebrastreifen
überqueren
We
are
crossing
the
b
order
into
France
.
Wir
überschreiten
jetzt
die
Grenze
nach
Frankreich
.
order
s
on
hand
;
order
s
on
the
books
;
worklist
Auftragsbestand
{m}
;
Auftragseingang
{m}
;
Arbeitsvorrat
{m}
[econ.]
semblance
(of
sth
.)
Anschein
{m}
(
von
etw
.)
to
maintain
some
semblance
of
order
den
Anschein
von
Ordnung
wahren
under
the
semblance
of
friendship
unter
dem
Deckmantel
der
Freundschaft
mobility
Beweglichkeit
{f}
;
Mobilität
{f}
(
Unabhängigkeit
von
einem
festen
Standort
)
mobility
of
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
; labour
mobility
[Br.]
;
labor
mobility
[Am.]
Beweglichkeit
der
Arbeitskräfte
;
Mobilität
auf
dem
Arbeitsmarkt
mobility
of
capital
;
capital
mobility
Beweglichkeit
des
Kapitals
;
Kapitalbeweglichkeit
{f}
;
Kapitalmobilität
{f}
occupational
mobility
berufliche
Mobilität
cross-b
order
mobility
grenzüberschreitende
Mobilität
residential
mobility
häufiger
Wohnsitzwechsel
;
häufiger
Wohnungswechsel
social
mobility
soziale
Mobilität
;
Änderungen
in
der
sozialen
Stellung
fiscal
mobility
Steuermobilität
{f}
[fin.]
greater
student
mobility
höhere
Mobilität
der
Studenten
disturbance
;
dis
order
(of a
physical
or
mental
function
)
Störung
{f}
(
einer
Körper-
oder
Geistesfunktion
)
[med.]
disturbances
;
dis
order
s
Störungen
{pl}
congenital
dis
order
s
angeborene
Störungen
chromosome
dis
order
Chromosomenstörung
{f}
genetic
dis
order
;
genetic
syndrome
genetische
Störung
nervous
dis
order
s
nervöse
Störungen
delusional
dis
order
wahnhafte
Störung
decoration
(medal
as
well
as
award
)
Orden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigennamen
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
decorations
Orden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
first
class
order
Orden
erster
Klasse
to
award
sb
. a
decoration
jdm
.
einen
Orden
verleihen
to
decorate
sb
.
for
sth
.
jdm
.
für
etw
.
einen
Orden
verleihen
to
be
decorated
;
to
receive
a
decoration
einen
Orden
bekommen
to
wear
one's
decorations
Orden
tragen
Order
with
War
Decoration
Orden
mit
Kriegsdekoration
to
pin
a
decoration
to
your
breast/uniform/tail
coat
sich
(
an
die
Uniform/den
Frack
)
einen
Orden
anstecken
order
;
holy
order
Orden
{m}
;
religiöser
Orden
{m}
;
Glaubensorden
{m}
[relig.]
the
Benedictine
Order
der
Benediktinerorden
the
Franciscan
Order
;
the
Order
of
Franciscans
der
Franziskanerorden
the
Jesuit
Order
;
the
Order
of
Jesuits
der
Jesuitenorden
Templar
order
;
Order
of
Solomon's
Temple
Templerorden
{m}
the
Cistercian
Order
;
the
Order
of
Cistercians
der
Zisterzienserorden
statistical
hypothesis
test
statistischer
Test
{m}
[statist.]
ad
hoc
test
Ad-hoc-Test
a
posteriori
test
A-posteriori-Test
conditional
test
bedingter
Test
optimum
test
bestmöglicher/optimaler
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
zweiseitiger
Test
combinatorial
test
kombinatorischer
Test
consistent
test
konsistenter
Test
most
stringent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
symmetrical
test
symmetrischer
Test
most
powerful
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
unbiased
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
biased
test
verzerrter/verfälschter
Test
destructive
test
zerstörende
Prüfung
admissible
test
zulässiger
Test
corner
test
Eckentest
extreme
rank
sum
test
Extremrangsummentest
difference
sign
test
Differenzen-Vorzeichentest
triangle
test
Dreieckstest
duo-trio
test
Duo-Trio-Test
restricted
chi-squared
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
factor
reversal
test
Faktorenumkehrtest
sequential
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
g-test
G-Test
generalized
sequential
probability
ratio
test
generalisierter
Sequentialtest
equal
spacings
test
gleicher
Abstandtest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
least
significant
difference
test
;
LSD
test
Grenzdifferenztest
k-test
K-test
likelihood
ratio
test
Likelihood-Verhältnistest
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
most
powerful
rank
order
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
medial
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
median
test
Mediantest
{m}
Monte
Carlo
test
Monte-Carlo-Test
{m}
multi-binomial
test
Multibinomialtest
{m}
multiple
range
test
multipler
Spannweitentest
test
of
normality
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
inverse
normal
scores
test
inverse
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
orthogonal
test
;
independent
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
permutation
test
;
randomization
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
rank-randomization
test
Rang-randomisierter
Test
randomized
significance
test
randomisierter
Signifikanztest
sequential
chi-squared
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
t²
test
sequentieller
T²-Test
simultaneous
variance
ratio
test
simultaner
Varianzverhältnistest
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
stability
test
Stabilitätsprüfung
{f}
t-square
test
T-Quadrat-Test
{m}
tandem
tests
Tandemtest
{m}
equal-tails
test
Test
auf
gleiche
Tails
empty
cell
test
Test
auf
leere
Zellen
uniform
scores
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
expected
normal
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
records
tests
Tests
von
Aufzeichnungen
test
of
trend
Trendtest
{m}
most
powerful
rank
test
trennschärfster
Rangtest
UN²
test
UN²-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
union-intersection
test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
slippage
test
Verschiebungstest
{m}
sign
test
Vorzeichentest
{m}
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
reversal
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
W
test
for
normality
W-Test
auf
Normalität
{m}
probability
ratio
test
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
base
reversal
test
;
time
reversal
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
bivariate
sign
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
z-test
Z-Test
{m}
Abelson-Tukey
score
test
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajne's
An-test
Ajnescher
An-Test
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch
test
Aspin-Welch-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett-Diananda
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
CSM
test
Barnard'scher
Test
Beran's
test
Beran-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
bootstrap
test
Bootstrap-Test
Box's
test
Boxscher
Test
Breslow-Day
test
Breslow-Day-Test
Brunk's
test
Brunk-Test
Butler-Smirnov
test
Butler-Smirnow-Test
Capon
test
Capon-Test
Cliff-Ord
tests
Cliff-Ord-Tests
Cochran's
test
Cochran-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cox
and
Stuart's
tests
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino's
test
D'Agostino-Test
Daniel's
test
Daniel-Test
David-Barton
test
David-Barton-Test
Ansari-Bradley
dispersion
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Duncan-Test
Dunn's
test
Dunn-Test
Dunnett's
test
Dunnett-Test
Dwass-Steel
test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Freund-Ansari
test
Freund-Ansari-Test
Friedman's
test
Friedman-Test
Gabriel's
test
Gabriel-Test
Galton's
rank
order
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Gart's
test
Gartscher
Test
Gehan
test
Gehan-Test
Greenhouse-Geisser
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Gupta's
symmetry
test
Guptascher
Symmetrietest
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges-Ajne's
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hoeffding's
independence
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Kamat's
test
Kamatscher
Test
Klotz's
test
Klotzscher
Test
Knox's
test
Knoxscher
Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kruskal-Wallis
test
Kruskal-Wallis-Test
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
David
Wilks'
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Lehmann's
test
Lehmannscher
Test
Leslie's
test
Lesliescher
Test
Lilliefors'
test
Lilliefors-Test
Mann-Kendall
test
Mann-Kendall-Test
McDonald-Kreitman
test
McDonald-Kreitman-Test
Miller's
jackknife
test
Millerscher
Jackknife-Test
Mood-Brown
median
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Moses'
test
Moses-Test
Newman-Keuls
test
Newman-Keuls-Test
l-test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Noether's
test
for
cyclical
trend
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Pearson
chi-squared
test
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pitman-Morgan
test
Pitman-Morgan-Test
Potthoff's
test
Potthoff-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Rao's
scoring
test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rosenbaum's
test
Rosenbaum-Test
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Scheffé's
test
Scheffé-Test
Smirnov
test
Smirnow-Test
Quenouille's
test
Quenouillescher
Test
Rayleigh
tests
Rayleighsche
Tests
Schach's
two-sample
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Shapiro-Wilk
test
Shapiro-Wilk-Test
Siegel-Tukey
test
Siegel-Tukey-Test
Sukhatme's
test
Sukhatme-Test
Terry's
test
Terry-Test
Terry-Hoeffding
test
Terry-Hoeffding-Test
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Tukeyscher
Q-Test
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Van
der
Waerden's
test
Van
der
Waerden-Test
Mood's
W-test
W-Test
von
Mood
Wald's
test
Wald-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
runs
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Watson-Williams
test
Watson-Williams-Test
Watson's
UN²
test
Watsonscher
UN²-Test
Welch's
test
Welch-Test
Westenberg's
interquartile
range
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilks-Rosenbaum
test
Wilks-Rosenbaum-Test
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Scheck
{m}
[fin.]
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
Schecks
{pl}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Auslandsscheck
{m}
bank
cheque
;
bank
check
Bankscheck
{m}
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Barscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
blank
cheque
[Br.]
;
blank
check
[Am.]
Blankoscheck
{m}
pay
cheque
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Gehaltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
bearer
cheque
[Br.]
;
bearer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
bearer
Inhaberscheck
{m}
;
Überbringerscheck
{m}
personal
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negotiable
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
giro
cheque
[Br.]
Postbarscheck
{m}
[Dt.]
traveller's
cheque
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Reisescheck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
Verrechnungsscheck
{m}
a
cheque
for
Euro
100
ein
Scheck
über
100
Euro
to
pay
by
cheque
[Br.]
;
to
pay
by
check
[Am.]
mit
Scheck
bezahlen
;
per
Scheck
zahlen
to
cash
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
forge
a
cheque
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
covered
cheque
gedeckter
Scheck
stale
check
[Am.]
abgelaufener
Scheck
bounced
cheque
[Br.]
;
rubber
check
[Am.]
;
kite
ungedeckter
Scheck
;
geplatzer
Scheck
inchoate
cheque
;
inchoate
check
unvollständig
ausgefüllter
Scheck
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
check
[Am.]
vordatierter
Scheck
to
kite
einen
Scheck
ohne
Deckung
ausstellen
weaving
loom
;
loom
Webstuhl
{m}
;
Webmaschine
{f}
;
Webautomat
{m}
[textil.]
weaving
looms
;
looms
Webstühle
{pl}
;
Webmaschinen
{pl}
;
Webautomaten
{pl}
ribbon
loom
;
inkle
loom
;
bar
loom
;
smallware
loom
Bandwebstuhl
{m}
;
Bandstuhl
{m}
;
Bandwebmaschine
{f}
loom
with
weft
insertion
by
nozzles
Düsenwebmaschine
{f}
chain
tappet
loom
;
double
rib
loom
Fangkettenstuhl
{m}
loom
for
pile
fabrics
Florwebmaschine
{f}
gripper
shuttle
loom
Greiferschützenwebstuhl
{m}
;
Projektilwebmaschine
{f}
loom
with
weft
gripping
device
;
loom
with
rigid
gripper
Greiferwebmaschine
{f}
harnessing
loom
Harnischstuhl
{m}
Jacquard
loom
;
Jacquard
machine
Jacquardwebstuhl
{m}
;
Jacquardmaschine
{f}
[hist.]
rapier
loom
;
rapier
weaving
machine
;
gripper
weaving
machine
Lanzenwebstuhl
{m}
;
Greiferwebstuhl
{m}
;
Webmaschine
mit
Lanzenantrieb
;
Webmaschine
mit
Greifereintrag
loom
with
bilateral
rapiers
Lanzenwebmaschine
{f}
mit
zweiseitigen
Greifern
power
loom
Maschinenwebstuhl
{m}
loom
for
sample
weaving
Musterwebstuhl
{m}
needle
loom
;
needling
machine
Nadelstuhl
{m}
;
Nadelmaschine
{f}
loom
with
circular
battery
Revolverwebmaschine
{f}
;
Revolverwechselwebstuhl
{m}
loom
with
circular
skip
battery
Revolver-Überspringer-Webmaschine
{f}
loom
with
shuttles
Schützenwebstuhl
{m}
loom
with
automatic
bobbin
,
pirn
,
cop
,
or
shuttle
changing
Webmaschine
mit
selbsttätigem
Spulen-
,
Schlauchkops-
oder
Schützenwechsel
to
load
the
loom
;
to
creel
the
bobbins
den
Webstuhl
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
bill
of
lading
/b/l/
;
sea
waybill
Seefrachtbrief
{m}
;
Schiffsfrachtbrief
{m}
;
Seeladeschein
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
bills
of
lading
Seefrachtbriefe
{pl}
;
Schiffsfrachtbriefe
{pl}
;
Seeladescheine
{pl}
;
Konnossements
{pl}
bill
of
lading
drawn
in
two
copies
Seefrachtbrief
in
doppelter
Ausfertigung
inland
waterway
bill
of
lading
Binnenkonnossement
;
Flussladeschein
;
Ladeschein
on-board
bill
of
lading
;
shipped
bill
of
lading
Bordkonnossement
through
bill
of
lading
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehendes
Konnossement
;
Transitkonnossement
bill
of
lading
to
bearer
Inhaberkonnossement
custody
bill
of
lading
Lagerhalter-Konnossement
straight
bill
of
lading
[Am.]
Namenskonnossement
order
bill
of
lading
;
bill
of
lading
(made
out
)
to
order
Order
konnossement
marine
bill
of
lading
;
ocean
bill
of
lading
Seekonnossement
received
for
shipment
bill
of
lading
Übernahmekonnossement
transhipment
bill
of
lading
;
transshipment
bill
of
lading
Umladekonnossement
clean
bill
of
lading
reiner
Seefrachtbrief
;
Konnossment
ohne
einschränkenden
Vermerk
dirty/foul/claused
bill
of
lading
unreiner
Seefrachtbrief
;
Konnossement
mit
Vorbehalten
as
per
bill
of
lading
laut
Schiffsfrachtbrief
to
make
out
a
bill
of
lading
einen
Seefrachtbrief
ausstellen
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meeting
)
das
Wort
(
Rederecht
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/pass
over
to
sb
.
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
erhalten
to
take
the
floor
das
Wort
ergreifen
to
have
the
floor
am
Wort
sein
to
demand
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
waive
your
right
to
speak
auf
das
Wort
verzichten
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
rule
sb
.
out
of
order
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
hold
the
floor/
to
address
the
meeting
for
half
an
hour
eine
halbe
Stunde
lang
sprechen
May
I
have
the
floor
?
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
You
have
the
floor
!
Sie
haben
das
Wort
!
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
thanks
;
ta
[Br.]
[coll.]
/tnx/
/thx/
danke
{interj}
Thank
you
!
Thanks
!;
Thanx
!
Danke
!
Thank
you
very
much
!
/TYVM/
;
Cheers
!
[Br.]
Danke
schön
!;
Danke
sehr
!;
Danke
vielmals
!
No
,
thanks
!
Nein
danke
!;
Danke
,
nein
!
Thanks
in
advance
!
/TIA/
Danke
im
Voraus
!
Thank
you
,
the
same
to
you
!
Danke
gleichfalls
!
Thank
you
for
placing
your
order
with
us
.
Danke
für
Ihren
Auftrag
.
Thank
you
for
your
help
.;
Thanks
for
your
help
.
Danke
für
Ihre
Hilfe
.
Thank
you
for
your
understanding
.
Danke
für
Ihr
Verständnis
.
Thank
you
for
having
placed
your
trust
in
us
.
Danke
für
Ihr
Vertrauen
in
uns
.
Thank
you
for
your
cooperation
.
Danke
für
Ihre
Zusammenarbeit
.
Thank
you
for
your
time
.
Danke
,
dass
Sie
sich
Zeit
genommen
haben
.
Thanks
for
your
order
.
Danke
für
Ihre
Bestellung
.
Thank
you
for
asking
.
Danke
der
Nachfrage
.
credit
card
Kreditkarte
{f}
[fin.]
credit
cards
Kreditkarten
{pl}
payment
by
credit
card
Zahlung
mit
Kreditkarte
;
Zahlung
per
Kreditkarte
to
issue
a
credit
card
eine
Kreditkarte
ausstellen
to
accept
a
credit
card
(for a
payment
transaction
)
eine
Kreditkarte
(
für
einen
Zahlungsvorgang
)
akzeptieren
;
nehmen
[ugs.]
to
put
a
purchase
on
sb
.'s
credit
card
einen
Kauf
auf
jds
.
Kreditkarte
buchen
to
block
a
credit
card
eine
Kreditkarte
sperren
to
cancel
a
credit
card
eine
Kreditkarte
(
bankseitig
)
kündigen
to
unblock
the
credit
card
die
Sperre
der
Kreditkarte
aufheben
Can
I
pay
with
a
credit
card
?
Kann
ich
mit
Kreditkarte
bezahlen
?
The
amount
payable
may
also
be
paid
with
Visa-
or
Mastercard
.
Der
Betrag
kann
auch
von
Ihrer
Visa-
oder
Mastercard
abgebucht
werden
.
Your
credit
card
is
no
longer
valid
.
It
expired
three
weeks
ago
.
Ihre
Kreditkarte
ist
nicht
mehr
gültig
.
Sie
ist
vor
drei
Wochen
abgelaufen
.
enforcement
action
(to
recover
sth
.);
enforcement
(of
sth
.)
Vollstreckung
{f}
;
gerichtliche
Geltendmachung
{f}
;
zwangsweises
Eintreiben
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
enforcement
of
a
claim
Geltendmachung/Durchsetzung
eines
Anspruchs
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Pfandes
;
Pfandverwertung
enforcement
of
a
judgement/award
Vollstreckung
eines
Urteils/Schiedsspruchs
enforcement
of
an
order
Vollstreckung
einer
gerichtlichen
Anordnung
enforcement
of
tax
claims
Vollstreckung
von
Steuerf
order
ungen
pre-enforcement
...
...
vor
Vollstreckung
on
penalty
of
enforcement
action
bei
sonstiger
Vollstreckung/Exekution
[Ös.]
enforcement
of
an
outstanding
debt
Beitreibung/Exekution
[Ös.]
/Betreibung
[Schw.]
einer
Geldf
order
ung
to
apply
for
the
enforcement
of
a
judgement
die
Vollstreckbarerklärung
eines
Urteils
beantragen
court
having
jurisdiction
over
enforcement
Vollstreckungsgericht
enforcement
notice
Vollstreckungsbenachrichtigung
to
specify
sth
.
etw
.
genau
angeben
;
genau
festlegen
;
näher
bestimmen
(
Person
);
vorsehen
(
Sache
)
{vt}
specifying
genau
angebend
;
genau
festlegend
;
näher
bestimmend
;
vorsehend
specified
genau
angegeben
;
genau
festgelegt
;
näher
bestimmt
;
vorgesehen
he/she
specifies
er/sie
gibt
an
I/he/she
specified
ich/er/sie
gab
an
he/she
has/had
specified
er/sie
hat/hatte
angegeben
specifying
unter
Angabe
von
Specify
the
color
and
quantity
when
you
order
.
Geben
Sie
bei
Ihrer
Bestellung
die
Farbe
und
genaue
Menge
an
.
Can
you
specify
the
cause
of
the
argument
?
Können
Sie
mir
den
Grund
für
den
Streit
nennen
?
Payments
will
be
made
for
a
specified
number
of
months
.
Zahlungen
erfolgen
für
eine
genau
festgelegte
Anzahl
von
Monaten
.
The
rules
clearly
specify
that
...
Die
Regeln
sehen
eindeutig
vor
,
dass
...
The
service
regulations
specify
how
...
In
den
Betriebsvorschriften
ist
genau
festgelegt
,
wie
...
to
call
sb
.
jdn
.
rufen
;
herrufen
;
herbeirufen
[geh.]
{vt}
calling
rufend
;
herrufend
;
herbeirufend
called
gerufen
;
hergerufen
;
herbeigerufen
he/she
calls
er/sie
ruft
I/he/she
called
ich/er/sie
rief
he/she
has/had
called
er/sie
hat/hatte
gerufen
to
call
a
taxi
ein
Taxi
rufen
to
call
an
ambulance
die
Rettung
rufen
to
call
the
waiter
over
(to
your
table
)
den
Kellner
(
an
den
Tisch
)
rufen
to
call
sb
.
to
order
jdn
.
zur
Ordnung
rufen
My
dog
comes
running
when
he's
called
.
Mein
Hund
kommt
gelaufen
,
wenn
man
ihn
ruft
.
Police
were
called
to
a
flat
/
to
an
accident
.
Die
Polizei
wurde
zu
einer
Wohnung
/
zu
einem
Unfall
gerufen
.
to
dispose
of
sb
./sth.
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
disposing
of
verfügend
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügt
über
disposed
of
verfügte
über
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
über
seine
Zeit
frei
verfügen
können
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
das
Recht
,
über
seinen
Körper
frei
zu
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
a
company
where
the
disposing
shareholder
owns
the
majority
of
shares
eine
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
eintauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
proposing
vorschlagend
proposed
vorgeschlagen
proposes
schlägt
vor
proposed
schlug
vor
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
What
would
you
propose
?
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
More results
Search further for "order-by-order":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners