A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Deckkappe
Deckkraft
Decklage
Deckleiste
Deckmantel
Deckmaschine
Deckmaß
Deckname
Deckoffizier
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Deckmantel
Word division: Deck·man·tel
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Deckmantel
{m}
;
Tarnung
{f}
[soc.]
cover
Deckmäntel
{pl}
;
Tarnungen
{pl}
covers
jds
.
Tarnung
auffliegen
lassen
;
jdn
.
enttarnen
to
blow
sb
.'s
cover
Deckmantel
{m}
cloak
Deckmäntel
{pl}
cloaks
unter
dem
Deckmantel
under
the
guise
;
in
the
guise
Deckmantel
{m}
;
Vorwand
{m}
;
Ablenkungsmanöver
{n}
smokescreen
;
smoke
screen
[fig.]
Feigenblatt
{n}
[übtr.]
;
Vertuschung
{f}
;
Deckmantel
{m}
;
Vorwand
{m}
fig
leaf
[fig.]
Anschein
{m}
(
von
etw
.)
semblance
(of
sth
.)
den
Anschein
von
Ordnung
wahren
to
maintain
some
semblance
of
order
unter
dem
Deckmantel
der
Freundschaft
under
the
semblance
of
friendship
Search further for "Deckmantel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe