A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
161
similar
results for IT-Wirtschaft
Tip:
Conversion of units
German
English
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
m
it
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
m
it
Lösung
; (
ausgearbe
it
etes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
m
it
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
c
it
e
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbe
it
...
beleuchtet
Using
selected
examples
from
the
business
commun
it
y
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
pos
it
ives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
pos
it
ive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Arbe
it
sstelle
{f}
;
Arbe
it
splatz
{m}
;
Arbe
it
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
pos
it
ion
of
employment
;
pos
it
ion
;
post
;
job
;
appointment
;
s
it
uation
[formal]
Arbe
it
sstellen
{pl}
;
Arbe
it
splätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
pos
it
ions
of
employment
;
pos
it
ions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
s
it
uations
Dauerarbe
it
splätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
pos
it
ion
to
be
eliminated
le
it
ende
Stellung
;
Kaderpos
it
ion
{f}
[Schw.]
executive
pos
it
ion
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
pos
it
ion
;
senior
pos
it
ion
eine
Stelle
/
Arbe
it
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Pos
it
ion
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
pos
it
ion
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
qu
it
your
pos
it
ion
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
pos
it
ion
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
pos
it
ion
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbe
it
splätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbe
it
splätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbe
it
splätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbe
it
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
c
it
y
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbe
it
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
oft
;
oftmals
[geh.]
;
häufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
häufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemlich
oft
qu
it
e
often
allzu
oft
all
too
often
weniger
oft
less
often
;
less
frequently
am
wenigsten
oft
benutzt
werden
to
be
used
least
often
/
least
frequently
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
nicht
die
eine
Lösung
.
There
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
as
is
often
the
case
,
no
single
solution
to
this
issue
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
So
was
hört
man
nicht
oft
!
You
don't
hear
that
too
often
!
Er
besucht
seine
Familie
nicht
sehr
oft
.
He
doesn't
vis
it
his
family
much
.
das
oft(
mals
)
problematische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtschaft
the
often
problematic
relationship
of/between
artists
and
industry
Branche
{f}
;
Wirtschaft
szweig
{m}
;
Wirtschaft
ssektor
{m}
;
Wirtschaft
ssparte
{f}
[econ.]
branch
of
trade
;
branch
;
branch
of
industry
;
industry
sector
;
industry
;
economic
sector
Branchen
{pl}
;
Wirtschaft
szweigen
{pl}
;
Wirtschaft
ssektore
{pl}
;
Wirtschaft
ssparten
{pl}
branchs
of
trade
;
branches
;
branches
of
industry
;
industry
sectors
;
industries
;
economic
sectors
ein
großer
Wirtschaft
szweig
a
large
scale
industry
neue
Wirtschaft
szweige
new
industries
;
the
new
economy
Veredelungs
wirtschaft
{f}
;
Veredelungsbetriebe
{pl}
improvement
industry
;
finishing
industry
Wein
wirtschaft
{f}
;
Weinsektor
{m}
wine
industry
;
wine
trade
;
wine-growing
sector
;
wine
sector
Wachstumsbranche
{f}
growth
industry
Zukunftsbranche
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
sunrise
industry
;
future-oriented
sector
Vorzeigebranche
{f}
showcase
industry
;
showcase
sector
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamthe
it
der
Wirtschaft
sbetriebe
)
[econ.]
industry
;
trade
and
industry
[Br.]
;
commerce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
business
commun
it
y
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
industrial
commod
it
ies
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
Kontakte
zur
Wirtschaft
contacts
w
it
h
the
industrial
world/business
commun
it
y
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
der
Männeranteil
.
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
sind
Innovationen
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
sondern
auch
in
der
Pol
it
ik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innovate
,
but
also
policy-makers
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
comm
it
tee
Ausschüsse
{pl}
comm
it
tees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
comm
it
tee
beratender
Ausschuss
advisory
comm
it
tee
;
consultative
comm
it
tee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Comm
it
tee
;
German
parliamentary
comm
it
tee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
comm
it
tee
;
comm
it
tee
on
development
federführender
Ausschuss
comm
it
tee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
comm
it
tee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
comm
it
tee
;
control
comm
it
tee
Kulturausschuss
{m}
culture
comm
it
tee
;
cultural
comm
it
tee
m
it
beratender
Ausschuss
comm
it
tee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
comm
it
tee
Regierungsausschuss
{m}
government
comm
it
tee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherhe
it
srats
)
sanctions
comm
it
tee
(of
the
UN
Secur
it
y
Council
)
Sicherhe
it
sausschuss
{m}
secur
it
y
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Comm
it
tee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Comm
it
tee
[Br.]
;
Defense
Comm
it
tee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
comm
it
tee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
comm
it
tee
procedure
Ausschuss
für
Arbe
it
und
Soziales
Comm
it
tee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Comm
it
tee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenhe
it
en
der
Europäischen
Union
Comm
it
tee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Land
wirtschaft
und
Verbraucherschutz
Comm
it
tee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Comm
it
tee
on
Family
Affairs
,
Senior
C
it
izens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundhe
it
Comm
it
tee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Comm
it
tee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
human
it
äre
Hilfe
Comm
it
tee
on
Human
Rights
and
Human
it
arian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Comm
it
tee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherhe
it
Comm
it
tee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Comm
it
tee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immun
it
ät
und
Geschäftsordnung
Comm
it
tee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immun
it
y
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Comm
it
tee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Comm
it
tee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaft
liche
Zusammenarbe
it
und
Entwicklung
Comm
it
tee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Comm
it
tee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Comm
it
tee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
comm
it
tee
under
Article
53a
of
the
German
Const
it
utio
Ausschuss
zur
Vorbere
it
ung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
comm
it
tee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
comm
it
tee
;
to
be
a
member
of
a
comm
it
tee
;
to
s
it
on
a
comm
it
tee
;
to
serve
on
a
comm
it
tee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
comm
it
tee
meets
in
different
configurations
.
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
eines
Wirtschaft
ssektors/Betriebs
)
[econ.]
amount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
economic
sector/business
)
die
Jahresproduktion
eines
Betriebs
the
annual
output
;
the
annual
turnout
of
a
business
Automobilproduktion
automobile
output
;
automobile
production
die
weltwe
it
e
Fertigungsmenge
the
world
output
Gesamtproduktion
{f}
total
output
;
total
production
Geamtproduktion
der
Land
wirtschaft
agricultural
output
Produktionsleistung
pro
Arbe
it
sstunde
production
/
output
per
man
hour
volks
wirtschaft
liche
Produktionsleistung
the
country's
output
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
the
daily
output
;
the
daily
production
;
the
daily
turnout
of
the
factory
Industrieproduktion
{f}
industrial
output
;
industrial
production
Wirtschaft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wirtschaft
saktiv
it
äten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
boomende
Wirtschaft
vibrant
economy
Export
wirtschaft
{f}
export
economy
;
export
industry
;
export
trade
freie
Wirtschaft
private
enterprise
gelenkte
Wirtschaft
controlled
economy
;
directed
economy
heimische
Wirtschaft
home
industry
;
domestic
industry
;
national
industry
moderne
Wirtschaft
modern
economy
öffentliche
Wirtschaft
public
sector
(of
the
economy
)
Plattform
wirtschaft
{f}
;
Plattformökonomie
{f}
platform
economy
Privat
wirtschaft
{f}
private
sector
(of
the
economy
)
Raum
wirtschaft
{f}
;
Regional
wirtschaft
{f}
;
Regionalökonomie
{f}
regional
economics
spekulations-
und
finanzmarktorientierte
Wirtschaft
bubble
economy
Verkehrs
wirtschaft
{f}
;
Verkehrsökonomie
{f}
transport
economics
;
transportation
economics
[Am.]
Modell
der
freien
Wirtschaft
model
of
compet
it
ive
economy
in
der
gesamten
Wirtschaft
in
the
economy
as
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultursektor
und
in
der
Wirtschaft
insgesamt
employment
in
the
culture
sector
and
the
wider
economy
Die
pos
it
iven
Folgen
werden
sich
erst
in
einiger
Ze
it
in
der
Wirtschaft
bemerkbar
machen
.
It
will
take
time
for
the
pos
it
ive
effects
to
work
their
way
through
the
economic
system
.
Dienstleistungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Wirtschaft
und
im
Leben
jedes
einzelnen
Bürgers
.
Services
play
a
key
role
in
the
economy
and
in
the
life
of
every
c
it
izen
.
Schwergewicht
{n}
(
einflussreiche
Persönlichke
it
/potentes
Unternehmen
)
[ugs.]
heavyweight
;
heavy
[Am.]
(influential
person
or
powerful
enterprise
)
ein
Schwergewicht
aus
der
Wirtschaft
a
business
heavy
ein
Industrieschwergewicht
wie
Siemens
an
industry
heavyweight
like
Siemens
Schank
wirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
Bar
{f}
;
Pub
{m}
[cook.]
bar
;
public
house
[Br.]
;
pub
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schank
wirtschaft
en
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
Bars
{pl}
;
Pubs
{pl}
bars
;
public
houses
;
pubs
;
saloons
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musikbar
{f}
live
music
bar
;
music
bar
;
live
music
pub
[Br.]
;
music
pub
[Br.]
letzte
Einkehrmöglichke
it
{f}
[hist.]
last
chance
saloon
[Am.]
Er
blieb
in
einer
Kneipe
hängen
.
He
wound
up
in
a
pub
.
Versorgung
{f}
;
Zufuhr
{f}
;
Zuführung
{f}
supply
Bre
it
bandversorgung
{f}
broadband
supply
Druckluftversorgung
{f}
compressed
air
supply
Eigenversorgung
{f}
;
Selbstversorgng
{f}
self-supply
Erdgasversorgung
{f}
natural
gas
supply
Grundlastversorgung
{f}
[electr.]
base
load
supply
Notversorgung
{f}
emergency
supplies
öffentliche
Versorgung
public
supplies
Wärmeversorgung
{f}
heat
supply
Wasserversorgung
{f}
;
Wasserzufuhr
{f}
water
supply
eine
Land
wirtschaft
m
it
guter
Wasserversorgung
a
farm
w
it
h
good
water
supply
Führungskraft
{f}
executive
;
leader
Führungskräfte
{pl}
;
le
it
ende
Angestellte
;
Kader
{n}
[Schw.]
senior
staff
;
executives
;
senior
executives
Führungskraft
aus
der
Wirtschaft
;
Wirtschaft
sboss
{m}
[ugs.]
;
Industrieboss
{m}
[ugs.]
business
leader
Sp
it
zen
der
Geschäftsle
it
ung
;
Sp
it
zenkräfte
{pl}
top
executives
land
wirtschaft
licher
Betrieb
{m}
;
Land
wirtschaft
{f}
;
Bauernhof
{m}
;
Hof
{m}
[agr.]
farm
land
wirtschaft
liche
Betriebe
{pl}
;
Land
wirtschaft
en
{pl}
;
Bauernhöfe
{pl}
;
Höfe
{pl}
farms
land
wirtschaft
licher
Großbetrieb
{m}
;
bäuerlicher
Großbetrieb
{m}
large-scale
farm
Pachthof
{m}
tenant
farm
;
leased
farm
ab
Hof
direct
off
the
farm
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recru
it
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
engaging
;
recru
it
ing
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engaged
;
recru
it
ed
;
hired
;
taken
on
;
taken
into
employment
;
put
on
the
payroll
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Personal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recru
it
staff
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
trial
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbe
it
sverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/w
it
h
a
company
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigke
it
ausüben
to
be
gainfully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privat
wirtschaft
.
Many
government
officials
were
recru
it
ed
from
private
industry
.
Berücksichtigung
{f}
consideration
unter
Berücksichtigung
{+Gen.};
unter
Bedachtnahme
auf
etw
.
[Ös.]
taking
into
consideration
sth
.;
taking
into
account
sth
.
ohne
Berücksichtigung
von
w
it
hout
consideration
for
ohne
Berücksichtigung
regardless
of
unter
Berücksichtigung
aller
Vorschriften
subject
to
all
regulations
unter
Berücksichtigung
aller
maßgeblichen
Umstände
in
the
light
of
all
the
relevant
circumstances
Berücksichtigung
finden
to
be
considered
Analyse
der
indischen
Wirtschaft
unter
besonderer
Berücksichtigung
des
Exports
analysis
of
the
Indian
economy
w
it
h
a
special
focus
on
export
M
it
Rücksicht
auf
;
Angesichts
{+Gen.};
In
Anbetracht
{+Gen.};
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
...
{adv}
(
Einle
it
ungsformel
in
einer
Präambel
)
[jur.]
In
consideration
of
;
Considering
sth
. (introductory
phrase
in
a
preamble
)
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Land
wirtschaft
weltwe
it
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
inländisch
;
heimisch
{adj}
[econ.]
[fin.]
domestic
die
heimische
Wirtschaft
the
domestic
economy
inländischer
Erzeuger
domestic
producer
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
;
domestic
produce
inländische
Nichtbanken
{pl}
[fin.]
domestic
nonbanks
die
heimische
Kohleproduktion
domestic
coal
production
die
inländische
Konkurrenz
domestic
compet
it
ion
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsm
it
tel
)
[cook.]
meat
Dosenfleisch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
meat
Kaninchenfleisch
{n}
rabb
it
meat
Laborfleisch
{n}
lab-grown
meat
Muskelfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Trockenfleisch
{n}
dried
meat
durchwachsenes
Fleisch
marbled
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
meat
zähes
Fleisch
tough
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
pastured
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
free-range
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biologischer
Land
wirtschaft
organic
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
another
piece
of
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
meat
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
eat
meat
.
unerlässlich
;
elementar
;
von
entscheidender
Bedeutung
;
lebenswichtig
;
lebensnotwendig
{adj}
(
für
etw
.)
all-important
;
v
it
ally
important
;
v
it
al
;
crucially
important
;
crucial
;
cr
it
ically
important
;
cr
it
ical
;
paramount
(to
sth
.)
lebensnotwendige
Infrastruktur
crucial/cr
it
ical
infrastructure
Der
Außenhandel
ist
für
die
Wirtschaft
von
elementarer
Bedeutung
.
Foreign
trade
is
of
crucial/cr
it
ical
importance
to
the
economy
.
Es
ist
für
uns
unerlässlich
,
die
Wahrhe
it
zu
erfahren
.
It
is
absolutely
crucial/cr
it
ical
for
us
to
know
the
truth
.
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speise
wirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gast
wirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speise
wirtschaft
en
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gast
wirtschaft
en
{pl}
restaurants
;
eating
establishments
;
eating
places
;
eateries
Bahnhofsrestaurant
{n}
station
restaurant
Bergrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
chain
restaurant
Restaurant
m
it
Tischreservierung
dine-in
restaurant
indisches
Restaurant
Indian
restaurant
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
im
it
alienischen
Restaurant
;
beim
It
aliener
[ugs.]
at
the
It
alian
restaurant
;
at
the
It
alian
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
m
it
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
util
it
y
restaurant
Redakteur
{m}
;
Redakteurin
{f}
ed
it
or
Redakteure
{pl}
;
Redakteurinnen
{pl}
ed
it
ors
Chefredakteur
{m}
;
Chefredakteurin
{f}
chief
ed
it
or
;
ed
it
or-in-chief
stellvertretender
Chefredakteur
;
stellvertretende
Chefredakteurin
{f}
deputy
ed
it
or
;
deputy
ed
it
or-in-chief
le
it
ender
Redakteur
senior
ed
it
or
technischer
Redakteur
technical
wr
it
er
Redakteur
vom
Dienst
ed
it
or
in
duty
Redakteur
für
Pol
it
ik
und
Wirtschaft
pol
it
ical
and
economics
ed
it
or
Redakteur
,
der
auch
selbst
schreibt
contributing
ed
it
or
Firmen
...;
Unternehmens
...
corporate
die
amerikanischen
Unternehmen
;
die
amerikanische
Privat
wirtschaft
corporate
America
Firmenveranstaltungen
{pl}
(
für
Kunden/M
it
arbe
it
er
)
corporate
hosp
it
al
it
y
Verpflichtung
des
gesamten
Unternehmens
;
Verpflichtung
,
die
als
Körperschaft
eingegangen
wurde
corporate
obligation
Umweltverschmutzung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
der
Umwelt
;
Verschmutzung
{f}
m
it
Schadstoffen
;
Umweltkontaminierung
{f}
;
Umweltkontamination
{f}
[envir.]
environmental
pollution
;
pollution
of
the
environment
;
pollution
akustische
Umweltverschmutzung
sound
pollution
;
acoustic
pollution
industrielle
Verschmutzung
industrial
pollution
Lichtverschmutzung
{f}
;
Lichtsmog
{m}
light
pollution
;
light
smog
Umweltbelastung
durch
die
Land
wirtschaft
agricultural
pollution
Verschmutzung
der
Meere
pollution
of
the
marine
environment
Verschmutzung
aus
der
oder
durch
die
Luft
pollution
from
or
through
the
atmosphere
Verschmutzung
vom
Lande
aus
pollution
from
land-based
sources
Land
wirtschaft
{f}
;
Agrarwesen
{m}
[agr.]
agriculture
;
farming
;
husbandry
Ackerbau
und
Viehzucht
mixed
farming
industrielle
Land
wirtschaft
industrial
farming
kleinbäuerliche
Land
wirtschaft
smallholding
agriculture
;
smallholding
pfluglose
Land
wirtschaft
no-plough
farming
[Br.]
;
plowless
farming
[Am.]
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebunden
;
feststehend
;
fest
{adj}
stationary
;
fixed
feste
Antenne
stationary
aerial/antenna
fester
Kontakt
[auto]
stationary
contact
feststehende
Achse
stationary
axle
ortsfeste
Batterie
stationary
battery
ortsfester
Motor
;
Standmotor
stationary
engine
ortsfester
Überladekran
stationary
revolving
crane
ortsfeste
Dampfmaschine
stationary
steam
engine
stationäre
Umlaufbahn
(
Satell
it
)
stationary
orb
it
(sastellite)
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
point
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
potential
(corrosion)
stationäre
Wirtschaft
stationary
economy
stationärer
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
stationary
state
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
m
it
spielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equation
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
we
it
eren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
w
it
hin
a
marriage
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Zuweisung
{f}
;
Zuteilung
{f}
;
Zuordnung
{f}
;
Zurechnung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Allokation
{f}
[geh.]
(
von
etw
.
an
jdn
./für
etw
.) (
Vorgang
)
allocation
(of
sth
.
to
sb
./for
sth
.) (process)
Zuweisung
von
Budgetm
it
teln
für
Verteidigungszwecke
[pol.]
mil
it
ary
allocations
Zurechnung
von
Einkünften
(
Steuerrecht
)
allocation
of
income
(fiscal
law
)
Zuordnung
von
Haushaltsm
it
teln
;
Allokation
von
Budgetm
it
teln
allocation
of
budget
funds
;
budgetary
appropriations
Zuweisung
/
Allokation
von
Ressourcen
in
einer
Markt
wirtschaft
allocation
of
resources
in
a
market
economy
Zuweisung
von
Zuverlässigke
it
en
[statist.]
allocation
of
reliabil
it
ies
intensiv
{adj}
(
aufwendig
;
m
it
großem
Einsatz
)
intensive
intensives
Studium
intensive
study
intensives
Training
intensive
training
intensive
Vieh
wirtschaft
intensive
livestock
farming
intensive
Erm
it
tlungen
in
der
Drogenszene
intensive
investigation
into
the
drug
scene
Gasthof
{m}
;
Gasthaus
{n}
(
auf
dem
Lande
)
[cook.]
tavern
;
inn
(in
the
countryside
);
hostelry
[archaic]
[humor.]
Gasthöfe
{pl}
;
Gasthäuser
{pl}
taverns
;
in
ns;
hostelries
Dorfgasthof
{m}
;
Dorfgasthaus
{n}
;
Dorf
wirtschaft
{f}
;
Dorfkrug
{m}
village
inn
Intens
it
ät
{f}
(
Anstrengungen
;
großer
Einsatz
)
intensiveness
;
intens
it
y
Intens
it
ät
der
Land
wirtschaft
intensiveness
of
agriculture
;
intens
it
y
of
agriculture
Arbe
it
sintens
it
ät
[econ.]
labour
[Br.]
/
labor
[Am.]
intensiveness
;
labour
/
labor
intens
it
y
Kap
it
alintens
it
ät
[econ.]
captial
intensiveness
;
cap
it
al
intens
it
y
etw
.
m
it
etw
.
anderem
vereinbaren
;
in
Einklang/Übereinstimmung
bringen
{vt}
to
reconcile
;
to
square
sth
.
w
it
h
sth
.
else
m
it
anderem
vereinbarend
;
in
Einklang/Übereinstimmung
bringend
reconciling
;
squaring
w
it
h
else
m
it
anderem
vereinbart
;
in
Einklang/Übereinstimmung
gebracht
reconciled
;
squared
w
it
h
else
Wie
kannst
du
das
m
it
deinem
Gewissen/deiner
religiösen
Überzeugung
vereinbaren
?
How
can/do
you
square
this
w
it
h
your
conscience/religious
beliefs
?
Die
Interessen
der
Wirtschaft
müssen
m
it
jenen
der
Verbraucher
in
Einklang
gebracht
werden
.
The
interests
of
the
industry
need
to
be
reconciled/squared
w
it
h
those
of
consumers
.
tragende
Säule
{f}
;
Säule
{f}
[übtr.]
pillar
of
support
;
pillar
[fig.]
Säulen
{pl}
columns
;
pillars
die
zwei
Grundsäulen
der
sozialen
Markt
wirtschaft
the
two
basic
pillars
of
the
social
market
economy
Se
it
den
60er-Jahren
ist
er
eine
(
tragende
)
Säule
der
kanadischen
L
it
eratur
.
Since
the
60's
he
has
been
a
pillar
of
Canadian
l
it
erature
.
Fischereiwesen
{n}
;
Fischerei
wirtschaft
{f}
;
Fisch
wirtschaft
{f}
;
Fischereigewerbe
{n}
;
Fischereibranche
{f}
;
Fischfangbranche
{f}
;
Fischereisektor
{m}
;
Fischerei
{f}
[econ.]
fishing
industry
;
fishing
trade
;
fisheries
sector
;
fishery
in
der
Fischerei
wirtschaft
in
the
fisheries
sector
Anbau
{m}
(
von
etw
.); ...feldbau
{m}
; ...bau
{m}
; ...kultur
{f}
[agr.]
crop
cultivation
;
cultivation
;
crop
growing
;
cropping
(of
sth
.)
Pflanzenanbau
{m}
plant
cultivation
;
plant
growing
Reisanbau
{m}
rice
cultivation
;
rice
growing
;
rice
cropping
Terrassenanbau
{m}
;
Terrassenfeldbau
{m}
terrace
cultivation
Tabakanbau
{m}
;
Tabakbau
{m}
cultivation
of
tobacco
;
tobacco
cultivation
;
tobacco
growing
Wanderfeldbau
{m}
;
tropische
Landwechsel
wirtschaft
{f}
shifting
cultivation
Dauerkultur
{f}
permanent
cultivation
;
permanent
cropping
die
Viehzucht
betreffend
{adj}
[agr.]
pastoral
(relating
to
livestock
raising
)
Viehzucht
wirtschaft
pastoral
economy
trad
it
ionelle
Methoden
in
Land
wirtschaft
und
Viehzucht
trad
it
ional
agricultural
and
pastoral
practices
Standbein
{n}
; (
tragende
)
Säule
{f}
;
Grundsäule
{f}
;
Hauptstütze
{f}
; (
wichtigste
)
Stütze
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
main
pillar
;
mainstay
(of
sth
.)
Standbeine
{pl}
;
Säulen
{pl}
;
Grundsäulen
{pl}
;
Hauptstützen
{pl}
;
Stützen
{pl}
main
pillars
;
mainstays
wirtschaft
liches
Standbein
economic
mainstay
eine
Säule/Stütze
der
Gesellschaft
a
pillar
of
society
eine
Säule
der
Mannschaft
a
mainstay
of
the
team
Der
Fischfang
ist
die
tragende
Säule
der
regionalen
Wirtschaft
.
Fishing
is
the
mainstay
of
the
regional
economy
.
etw
.
befeuern
;
anheizen
{vt}
to
spur
sth
.
[fig.]
befeuernd
;
anheizend
spurring
befeuert
;
angeheizt
spurred
der
Wirtschaft
zu
einem
schnelleren
Wachstum
verhelfen
;
das
Wirtschaft
swachstum
beschleunigen
to
spur
the
economy
to
faster
growth
das
Wettrüsten
befeuern
to
spur
an
arms
race
Das
Feuer
wurde
durch
starken
Wind
zusätzlich
angeheizt
.
The
fire
was
spurred
by
strong
winds
.
computerisiert
;
dig
it
alisiert
;
vernetzt
{adj}
[comp.]
[telco.]
wired
(using
computers
and
the
Internet
)
computersierte
/
dig
it
alisierte
/
vernetzte
Klassenzimmer
wired
classrooms
computerisierte
Unternehmen
;
durchdig
it
alisierte
Unternehmen
wired
companies
die
dig
it
alisierte
Wirtschaft
;
die
vernetzte
Wirtschaft
the
wired
economy
eine
Generation
,
die
m
it
Computer
und
Internet
aufgewachsen
ist
a
wired
generation
in
die
Computerwelt
/
dig
it
ale
Welt
hineingeboren
sein
to
be
born
to
be
wired
Wirtschaft
sministerium
{n}
[pol.]
ministry
of
economics
Wirtschaft
sministerien
{pl}
ministries
of
economics
Bundes
wirtschaft
sministerium
{n}
[ugs.]
Federal
Ministry
of
Economics
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Energie
[Dt.]
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Klimaschutz
[Dt.]
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Climate
Action
steuerschädlich
(
für
)
{adj}
[fin.]
tax
harmful
;
tax
detrimental
(to)
steuerschädliche
Maßnahmen
harmful
tax
measures
;
tax-increasing
measures
steuerschädlicher
Wettbewerb
harmful
tax
compet
it
ion
einen
steuerschädliche
Effekt
haben
to
have
a
tax-increasing
effect
Ist
der
Konsum
steuerschädlich
für
die
derze
it
ige
Wirtschaft
?
Is
consumption
tax-detrimental
to
the
current
economy
?
Broterwerb
{m}
(
Person
,
Firma
);
Grundpfeiler
{m}
(
Sache
)
bread
and
butter
[fig.]
m
it
etw
.
sein
Geld
verdienen
;
von
etw
.
leben
to
be
sb
.'s
bread-and-butter
Oliven
sind
der
Grundpfeiler
der
palästinensischen
Wirtschaft
.
Olives
are
the
bread
and
butter
of
the
Palestinian
economy
.
Wirtschaft
sminister
{m}
[pol.]
minister
for
economic
affairs
;
Secretary
of
State
for
Trade
and
Industry
[Br.]
;
Trade
and
Industry
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
Commerce
[Am.]
Bundes
wirtschaft
sminister
{m}
Federal
Minister
for
Economic
Affairs
Bundesminister
für
Wirtschaft
und
Energie
[Dt.]
Federal
Minister
for
Economic
Affairs
and
Energy
expandieren
{vi}
(
nach
+
Ortsangabe
)
[econ.]
to
expand
your
business
;
to
extend
your
operations
;
to
expand
(into +
place
)
[fig.]
eine
expandierende
Wirtschaft
an
expanding
economy
nach
Europa
expandieren
to
expand
(your
business
)
into
Europa
klimaneutral
{adj}
[envir.]
net-zero
bei
den
Emissionen
klimaneutral
werden
to
achieve
net-zero
emissions
Der
Weg
in
eine
klimaneutrale
Wirtschaft
.
The
trans
it
ion
to
a
net-zero
economy
.
Kaufmann
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufsausbildung
)
management
assistant
Automobilkaufmann
{m}
;
Automobilkauffrau
{f}
automobile
sales
management
assistant
Bankkaufmann
{m}
;
Bankfachmann
{m}
;
Bankkauffrau
{f}
;
Bankfachfrau
{f}
bank
business
management
assistant
Bürokaufmann
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
office
management
assistant
Hotelkaufmann
{m}
;
Hotelkauffrau
{f}
management
assistant
in
hosp
it
al
it
y
and
tourism
Informatikkaufmann
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
IT
management
assistant
Industriekaufmann
{m}
;
Industriekauffrau
{f}
industrial
business
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
management
assistant
in
office
communication
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Einzelhandel
retail
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Gesundhe
it
swesen
public
health
management
assistant
Kaufmann
im
Groß-
und
Außenhandel
management
assistant
in
wholesale
and
foreign
trade
Kaufmann
/Kauffrau
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungs
wirtschaft
real
estate
management
assistant
Luftverkehrskaufmann
{m}
;
Luftverkehrskauffrau
{f}
air
traffic
management
assistant
Sped
it
ionskaufmann
{m}
;
Sped
it
ionskauffrau
{f}
management
assistant
in
freight
forwarding
Veranstaltungskaufmann
{m}
management
assistant
in
event
organisation
Verlagskaufmann
{m}
;
Verlagsfachmann
{m}
;
Verlagskauffrau
{f}
;
Verlagsfachfrau
{f}
management
assistant
in
publishing
Versicherungskaufmann
{m}
;
Versicherungskauffrau
{f}
insurance
business
management
assistant
Werbekaufmann
{m}
;
Werbekauffrau
{f}
management
assistant
in
advertising
;
avertising
assistant
Sonderorganisationen
der
Vereinten
Nationen
Un
it
ed
Nations
specialized
agencies
UNO-Organisation
für
Ernährung
und
Land
wirtschaft
;
Ernährungs-
und
Land
wirtschaft
sorganisation
der
UNO
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
Un
it
ed
Nations
/FAO/
Weltbank
;
Internationale
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
World
Bank
;
International
Bank
for
Reconstruction
and
Development
/IBRD/
Internationale
Entwicklungsorganisation
{f}
/IDA/
International
Development
Association
/IDA/
Internationaler
Fonds
für
land
wirtschaft
liche
Entwicklung
/IFAD/
International
Fund
for
Agricultural
Development
/IFAD/
Internationale
Finanzkorporation
{f}
/IFC/
International
Finance
Corporation
/IFC/
Internationale
Arbe
it
sorganisation
{f}
/IAO/
International
Labour
Organization
/ILO/
Internationale
Seeschifffahrtsorganisation
{f}
/IMO/
International
Mar
it
ime
Organization
/IMO/
Internationale
Fernmeldeunion
{f}
/IFU/
International
Telecommunication
Union
/
IT
U/
Internationale
Zivilluftfahrtorganisation
{f}
/ICAO/
International
Civil
Aviation
Organization
/ICAO/
Internationaler
Währungsfonds
{m}
/IWF/
International
Monetary
Fund
/IMF/
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
Erziehung
,
Wissenschaft
und
Kultur
/UNESCO/
Un
it
ed
Nations
Educational
,
Scientific
,
and
Cultural
Organization
/UNESCO/
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
industrielle
Entwicklung
/UNIDO/
Un
it
ed
Nations
Industrial
Development
Organizatio
/UNIDO/
Welttourismusorganisation
/UNWTO/
World
Tourism
Organization
/UNWTO/
Weltpostverein
/WPV/
Universal
Postal
Union
/UPU/
Weltgesundhe
it
sorganisation
/WHO/
World
Health
Organization
/WHO/
Weltorganisation
für
geistiges
Eigentum
/WIPO/
World
Intellectual
Property
Organization
/WIPO/
Weltorganisation
für
Meteorologie
/WMO/
World
Meteorological
Organization
/WMO/
etw
.
hinnehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/gefallen
lassen
{vr}
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
w
it
h
sth
.;
to
take
sth
.;
to
have
sth
.
hinnehmend
;
duldend
;
sich
bieten/gefallen
lassend
standing
;
putting
up
;
taking
;
having
hingenommen
;
geduldet
;
sich
bieten/gefallen
lassen
stood
;
put
up
;
taken
;
had
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
puts
up
w
it
h
everything
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Se
it
en
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
w
it
h
that
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Frau
allerhand
gefallen
.
He
puts
up
w
it
h
an
awful
lot
from
his
wife
.
Ich
muss
viel
einstecken
.
I
must
put
up
w
it
h
much
.
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
gefallen/bieten
!
I'm
not
going
to
take
it
any
more
!
Willst
du
nur
das
it
zen
und
das
so
einfach
hinnehmen
?
Are
you
just
going
to
s
it
there
and
take
it
?
Er
gibt
sich
dam
it
zufrieden
.
He
puts
up
w
it
h
it
.
So
ein
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
I
won't
have
that
kind
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vere
it
eln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vere
it
elnd
;
zunichte
machend
blighting
;
marring
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vere
it
elt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
the
blighted
continent
of
Africa
ein
Gebiet
,
das
an
Arbe
it
splatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
eine
Krankhe
it
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
it
s
victims
Die
Hochze
it
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Stre
it
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
l
it
tle
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigke
it
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
Our
credibil
it
y
is
marred
by
the
incident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
we
it
gehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
aufrufen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
appellierend
;
aufrufend
calling
on
;
urging
appelliert
;
aufgerufen
called
on
;
urged
sich
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
upon
to
do
sth
.
Die
Wirtschaft
ist
aufgerufen
,
mehr
Arbe
it
skräfte
einzustellen
.
Businesses
are
called
upon
to
hire
more
staff
.
Alle
Beteiligten
sind
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebotenen
Diensten
den
Schutz
Minderjähriger
zu
gewährleisten
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
minors
in
the
services
they
offer
.
Ich
fühle
mich
verpflichtet
,
Sie
darauf
hinzuweisen
,
dass
...
I
feel
called
upon
to
warn
you
that
...
Ich
hoffte
,
die
Lehrerin
würde
mich
nicht
aufrufen
,
denn
ich
wusste
die
Antwort
nicht
.
I
was
hoping
the
teacher
wouldn't
call
on
me
,
because
I
didn't
know
the
answer
.
Die
UNO
hat
beide
Se
it
en
dazu
aufgerufen
,
den
Waffenstillstand
einzuhalten
.
The
UN
has
called
on
both
sides
to
observe
the
truce
.
Ich
darf
nun
den
Vors
it
zenden
einladen
,
das
Wort
zu
ergreifen
.
I
now
call
upon
the
chairman
to
address
the
meeting
.
aus
etw
.
herauskommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
einer
schwierigen
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
s
it
uation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
w
it
h
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Talsohle
heraus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Se
it
en
sind
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
remain
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
w
it
h
it
s
public
image
intact
.
Er
blieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbe
it
erpartei
ging
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
More results
Search further for "IT-Wirtschaft":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners