A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
312
similar
results for DNA-Daten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
clear
;
plain
(obvious)
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
Within
weeks
,
it
became
clear
/
plain
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wieso
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
He
wasn't
very
clear
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
She's
the
clear
favorite
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let
me
be
clear
/
plain:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Hab
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
current
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
a
more
pressing
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungs
daten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eck
daten
{pl}
key
data
Einzel
daten
{pl}
individual
data
Echt
daten
{pl}
live
data
Forschungs
daten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahres
daten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kauf
daten
{pl}
purchase
data
Konstruktions
daten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massen
daten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Melde
daten
{pl}
reporting
data
Meta
daten
{pl}
;
Zusatz
daten
{pl}
;
Daten
überhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monats
daten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüf
daten
{pl}
test
data
Roh
daten
{pl}
raw
data
Stamm
daten
{pl}
;
Grund
daten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Test
daten
{pl}
;
Versuchs
daten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungs
daten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichs
daten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versand
daten
{pl}
shipping
data
Verwaltungs
daten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingebend
inputting
data
;
feeding
in
data
Daten
eingegeben
input
/
inputted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
Please
input
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Daten
qualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
scharf
{adj}
(
mit
Sprengkraft
)
[mil.]
live
scharfe
Munition
live
ammunition
scharfe
Bombe
live
bomb
Die
Waffe
ist
scharf
.
The
weapon
is
live
.
Das
Gewehr
ist
scharf
geladen
.
The
gun
is
charged
with
live
ammunition
.
Vorsicht
!
Hier
wird
scharf
geschossen
.
Caution
!
Live
ammunition
is
being
used
.
Die
Sol
daten
schossen
scharf
,
um
die
Menge
zu
zerstreuen
.
Troops
fired
live
ammunition/bullets
to
disperse
the
crowd
.
Er
gab
einen
scharfen
Schuss
auf
das
Haus
ab
.
He
fired
a
live
bullet
at
the
house
.
empirische
Belege
{pl}
;
empirische
Befunde
{pl}
;
empirische
Beobachtungen
{pl}
;
empirisch
belegte/feststellbare
Tatsachen
{pl}
;
empirische
Daten
{pl}
evidence
(
empirischer
)
Beleg
; (
empirischer
)
Befund
;
empirisch
feststellbare
Tatsache
piece
of
evidence
aus
Beobachtungen
und
Messungen
gewonnene
empirische
Daten
evidence
derived
from
observations
and
measurements
sich
weitgehend
auf
empirische
Befunde
stützen
to
largely
rest
on
evidence
so
;
auf
diese
Weise
;
dadurch
{adv}
like
this
;
like
that
;
in
this
manner
;
this
way
;
that
way
;
thus
;
thusly
[Am.]
es
ist
vielleicht
besser
so
perhaps
it's
better
like
that
;
perhaps
it's
better
that
way
es
passierte
so
it
happened
in
this
manner
Derzeit
ist
es
so
,
dass
...
The
current/present
situation
is
that
...
Es
ist
so
,
dass
er
seinen
Freundeskreis
hat
und
ich
meinen
.
The
situation
is
that
he
has
his
own
group
of
friends
,
and
I
have
mine
.
De
facto
ist
es
so
,
dass
dort
,
wo
es
zwei
gleichqualifizierte
Kandi
daten
gibt
,
der
jüngere
bevorzugt
wird
.
The
reality
of
the
situation
is
that
where
there
are
two
equally-qualified
candidates
,
preference
is
given
to
the
younger
one
.
Zutun
{n}
[geh.]
involvement
;
assistance
;
support
;
encouragement
mit
oder
ohne
mein
Zutun
with
or
without
my
involvement
ohne
jds
.
Zutun
without
sb
.s
being
involved
Es
geschah
ohne
mein
Zutun
.
It
happened
without
any
involvement
on
my
part
.
Die
Daten
können
direkt
und
ohne
Zutun
des
Sekretariats
eingegeben
bzw
.
abgefragt
werden
.
The
data
may
be
directly
entered
or
obtained
without
assistance
from
the
Secretariat
.
Diese
Veranstaltung
wäre
ohne
Zutun
der
Stadtverwaltung
nicht
möglich
gewesen
.
This
event
wouldn't
have
been
possible
without
the
encouragement
and
support
of
the
municipal
authorities
.
personenbezogen
{adj}
(
Daten
schutz
)
personal
(data
protection
)
personenbezogene
Daten
personal
data
;
data
of
a
personal
nature
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
date
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
dates
der
Hochzeitstermin
the
date
of
the
wedding
neueren
Datums
of
recent
date
ohne
Datum
no
date
/n
.d./
falsches
Datum
misdate
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
general-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeitender
Rechner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elections
geheime
Wahl
secret
election
;
election
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
watershed
election
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
mit
mehreren
Kandi
daten
multi-candidate
elections
Wahl
ohne
Gegenkandi
daten
unopposed
election
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
multi-party
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
election
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
election
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
Auswertung
{f}
;
Analyse
{f}
{+Gen.} (
nähere
Untersuchung
)
analysis
(of
sth
.) (more
detailed
examination
)
Auswertungen
{pl}
;
Analysen
{pl}
analyses
Inhaltsanalyse
{f}
content
analysis
kritische
Analyse
(
eines
Sachverhalts
);
kritische
Auseinandersetzung
(
mit
einem
Sachverhalt
)
review
multidisziplinäre
Auswertung
multidisciplinary
analysis
Auswertung
von
Planungs
daten
analysis
of
planning
data
systematische
Studienauswertung
{f}
;
Metaanalyse
{f}
sytematic
review
;
meta-analysis
Was-Wenn-Analyse
{f}
what-if
analysis
;
sensitivity
testing
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
(
auf
Festplatte/DVD
usw
.)
sichern
;
speichern
{vt}
[comp.]
to
save
(to
disk/DVD
etc
.)
sichernd
;
speichernd
saving
gesichert
;
gespeichert
saved
speichern
als/unter
to
save
as
Daten
in
eine
Datei
speichern
to
save
data
in
a
file
etw
.
dauerhaft
speichern
;
etw
.
persistieren
to
save
sth
.
permanently
;
to
persist
sth
.
Ärgernis
{n}
pain
;
pain
in
the
neck
;
pain
in
the
backside
/
arse
[Br.]
[slang]
;
pain
in
the
butt
/
ass
[Am.]
[slang]
(of a
thing
)
Es
ist
so
was
von
lästig
,
die
Daten
immer
wieder
neu
eingeben
zu
müssen
.
It's
a
pain
(in
the
neck
)
having
to
enter
the
details
again
and
again
.
sachbezogen
;
zur
Sache
gehörig
;
sachdienlich
{adj}
[adm.]
pertinent
;
relevant
;
relevant
to
the
case/issue
at
hand
sachdienliche
Daten
;
relevante
Daten
relevant
data
sachdienliche
Unterlagen
relevant
documents
;
supporting
documents
einschlägig
/einschl
./;
zweckdienlich
;
sachdienlich
;
themenbezogen
{adj}
relevant
einschlägige
Gerichtsentscheidungen
relevant
judicial
decisions
einschlägiger
Stand
der
Technik
(
Patentrecht
)
relevant
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
sachdienliche
Fragen
relevant
questions
Szenarien
,
die
Europa
betreffen
scenarios
relevant
to
Europe
sich
auf
etw
.
beziehen
to
be
relevant
to
sth
.
Die
Daten
müssen
zweckdienlich
sein
.
The
data
must
be
relevant
.
Lass
alle
Angaben
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
haben
.
Eliminate
all
details
which
aren't
relevant
to
the
job
.
Videosignale
{pl}
;
Videobilder
{pl}
;
Video
daten
{pl}
;
Video
{n}
(
im
Gegensatz
zu
Audio
)
[comp.]
[techn.]
video
signals
;
video
data
;
video
(as
opposed
to
audio
)
Infragestellen
{n}
(
einer
Sache
);
Angriff
{m}
(
auf
etw
.)
challenge
(to
sth
.)
Das
war
ein
direkter
Angriff
auf
die
Autorität
des
Präsidenten
.
It
was
a
direct
challenge
to
the
president's
authority
.
Diese
Ergebnisse
sind
anfechtbar
.
These
findings
are
open
to
challenge
.
...
wenn
kein
Einspruch
seitens
der
Behörden
erfolgt
.
...
subject
to
any
challenge
from
the
authorities
.
Man
könnte
ihm
den
Vorwurf
machen
,
Kandi
daten
auf
Grund
ihrer
religiösen
Zugehörigkeit
abgelehnt
zu
haben
.
He
could
be
open
to
challenge
for
having
refused
candidates
on
the
basis
of
their
religion
.
Übertragung
{f}
(
von
einem
Medium
auf
ein
anderes
)
transfer
(from
one
medium
to
another
)
Übertragung
des
Farbtoners
auf
das
Papier
transfer
of
the
colour
toner
to
the
paper
Übertragung
von
Daten
zwischen
Computern
und
externen
Medien
transfer
of
data
between
computers
and
external
media
entscheidend
;
wesentlich
;
wichtig
{adj}
vital
es
ist
von
entscheidender
Bedeutung
it
is
of
vital
importance
die
wichtigsten
Daten
zu
jdm
./etw.
vital
statistics
of
sb
./sth.;
vitals
of
sb
./sth.
hauptspeicherresident
;
arbeitsspeicherresident
;
speicherresident
;
resident
{adj}
[comp.]
main-memory-resident
;
memory-resident
;
resident
hauptspeicherresidente
Daten
main-memory-resident
data
speicherresidente
Datei
memory-resident
file
residentes
Virus
resident
virus
speicherresidentes
Programm
;
TSR-Programm
memory-resident
program
;
terminate-and-stay-resident
program
;
TSR
program
residentes
Kommando
resident
command
;
built-in
command
nicht
residentes
Kommando
transient
command
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Sol
daten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
heikel
;
sensibel
{adj}
(
Umsicht/Fingerspitzengefühl
erfordernd
)
sensitive
ein
heikles
Thema
a
sensitive
subject/topic
sensible
Daten
sensitive
information/data
hochsensible
Daten
highly
sensitive
information
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
sachlich
richtig
;
zutreffend
{adj}
accurate
Die
Daten
müssen
sachlich
richtig
sein
.
The
data
must
be
accurate
.
tauglich
;
brauchbar
;
verwertbar
;
aussagekräftig
;
valide
[geh.]
{adj}
(
Daten
,
Erkenntnisse
usw
.)
valid
(data,
findings
etc
.)
aussagekräftige
Daten
valid
data
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harm
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
harms
jdm
.
schaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
do
sb
.
harm
Kinder
vor
Schaden
bewahren
to
protect
children
from
harm
sichergehen
,
dass
sie
nicht
zu
Schaden
kommen
to
make
sure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Fragen
kostet
nichts
.
There
is
no
harm
in
asking
.
Ein
Versuch
kann
nicht
schaden
.
There
is
no
harm
in
trying
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
Internet
gespeichert
sind
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
having
the
data
also
stored
on
the
Internet
.
Es
würde
ihr
nicht
schaden
,
etwas
mehr
praktische
Erfahrung
zu
sammeln
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
geschadet
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Sie
hat
es
nicht
böse
gemeint
.
She
didn't
mean
any
harm
.
Es
war
nicht
böse
gemeint
.
No
harm
intended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Nichts
für
ungut
!
No
harm
meant
!;
No
offence
!
"Entschuldigung
."
"Nichts
passiert
."
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
zuverlässig
;
verlässlich
(
meist
Person
);
gesichert
(
Sache
)
{adj}
reliable
betriebssicher
;
sicher
im
praktischen
Einsatz
reliable
in
service
;
reliable
under
service
conditions
zuverlässige
Daten
;
belastbare
Daten
reliable
data
zuverlässiger
Nachweis
;
zuverlässige
Belege
reliable
evidence
Zuteilung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Aufteilung
{f}
;
Verteilung
{f}
;
Umlegen
{n}
[adm.]
;
Umlegung
{f}
[adm.]
{+Gen.}
allocation
;
allotment
;
apportionment
[formal]
(of
sth
.) (process)
die
Zuweisung
einer
ganzen
Seite
für
jeden
Kandi
daten
the
allotment
of
a
full
page
to
each
candidate
Zuteilung
von
Aktien
;
Aktienzuteilung
{f}
allotment
of
shares
/
stocks
[Am.]
;
share
allotment
;
stock
allotment
[Am.]
Arbeitsaufteilung
{f}
allocation
of
work
;
apportionment
of
work
Nahrungsmittelverteilung
{f}
;
Lebensmittelverteilung
{f}
allocation
of
food
;
food
allocation
Zuteilung
von
Finanzmitteln
;
Mittelzuweisung
{f}
;
Mittelzurechnung
{f}
allocation
of
funds
;
allotment
of
funds
;
apportionment
of
funds
Zuteilung
von
Wertpapieren
;
Wertpapierzuteilung
{f}
;
Stückezuteilung
{f}
allotment
of
securties
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Sol
daten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Trennung
{f}
(
von
etw
.) (
Auseinanderhalten
)
separation
(of
sth
.) (keeping
apart
)
die
physische
Trennung
von
Daten
the
physical
separation
of
data
die
saubere
Trennung
der
beiden
Begriffe
the
clear
separation
of
the
two
concepts
sachliche
Richtigkeit
{f}
accuracy
die
sachliche
Richtigkeit
von
Daten
the
accuracy
of
data
streuen
{vi}
(
Daten
)
[statist.]
to
scatter
;
to
spread
(of
data
)
streuend
scattering
;
spreading
gestreut
scattered
;
spread
Die
Daten
streuen
um
den
Mittelwert
.
The
data
scatter/spread
around
the
mean
.
Unversehrtheit
{f}
;
Unverletzlichkeit
{f}
;
Integrität
{f}
[jur.]
[pol.]
[techn.]
integrity
körperliche
Unversehrtheit
physical
integrity
territoriale
Unversehrtheit/Integrität
[pol.]
territorial
integrity
Unversehrtheit
der
Daten
data
integrity
empirisch
{adj}
;
auf
Erfahrung
beruhend
empiric
;
empirical
;
based
on
experience
empirischer
Beleg
empirical
evidence
empirische
Daten
empirical
data
empirische
Untersuchung
empirical
study
etw
.
erstellen
;
anlegen
{vt}
(
Liste
,
Tabelle
,
Statistik
usw
.)
[adm.]
to
compile
;
to
create
;
to
draw
up
↔
sth
.;
to
set
up
↔
sth
. (list,
table
,
statistics
etc
.)
erstellend
;
anlegend
compiling
;
creating
;
drawing
up
;
setting
up
erstellt
;
angelegt
compiled
;
created
;
drawn
up
;
set
up
Daten
neu
anlegen
[comp.]
to
create
new
items
ändern
;
abändern
;
berichtigen
{vt}
to
amend
ändernd
;
abändernd
;
berichtigend
amending
geändert
;
abgeändert
;
berichtigt
amended
ändert
;
ändert
ab
;
berichtigt
amends
änderte
;
änderte
ab
;
berichtigte
amended
ein
Gesetz
novellieren
to
amend
a
law
unrichtige
Daten
berichtigen
oder
löschen
lassen
to
have
inaccurate
data
amended
or
deleted
zweckfremd
;
zweckwidrig
;
widmungsfremd
;
widmungswidrig
{adj}
[adm.]
inappropriate
zweckfremde
Verwendung
von
Daten
inappropriate
use
of
data
Vorgänger
...;
Alt
...;
bisherig
{adj}
[comp.]
legacy
Vorgängerversion
{f}
;
ältere
Version
legacy
version
Alt
daten
{pl}
;
alter
Daten
bestand
legacy
data
;
historical
data
Altsystem
{n}
;
gewachsenes
System
,
das
nicht
mehr
weiterentwickelt
werden
kann
legacy
system
Enthüllung
{f}
;
Offenlegung
{f}
;
Preisgabe
{f}
disclosure
Enthüllungen
{pl}
;
Offenlegungen
{pl}
;
Preisgaben
{pl}
disclosures
Offenlegung/Freigabe
von
Daten
disclosure
of
data
Weitergabe
von
Daten
an
Dritte
disclosure
of
data
to
third
parties
unbeabsichtigte
Preisgabe
unintentional
disclosure
unschädliche
Offenbarung
non-prejudicial
disclosure
Offenlegung
von
Vermögenswerten
disclosure
of
assets
Daten
schutz
{m}
data
protection
;
data
privacy
;
privacy
aus
Daten
schutzgründen
for
data
protection
reasons
Alle
übermittelten
personenbezogenen
Daten
dienen
nur
dem
internen
Gebrauch
durch
unser
Unternehmen
und
werden
nicht
an
Dritte
weitergegeben
. (
Daten
schutzklausel
)
[jur.]
All
personal
data
provided/supplied
are
exclusively
intended
for
internal
use
by
our
company
and
will/shall
not
be
disseminated/disclosed
to
third
parties
. (privacy
clause
)
(
einen
früheren
Zustand
)
wiederherstellen
;
rekonstruieren
{vt}
to
retrieve
(a
previous
state
)
wiederherstellend
;
rekonstruierend
retrieving
wiederhergestellt
;
rekonstruiert
retrieved
verlorene
Daten
wiederherstellen
,
rekonstruieren
to
retrieve
/
restore
lost
data
die
verfahrene
Lage
bereinigen
/
wieder
ins
Lot
bringen
/
wieder
in
Ordnung
bringen
/
wieder
in
den
Griff
bekommen
to
retrieve
the
situation
Vertraulichkeit
{f}
;
vertrauliche
Behandlung
{f}
;
Geheimhaltung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
confidentiality
(of
sth
.)
Grad
der
Vertraulichkeit
level
of
confidentiality
Wahrung
der
Vertraulichkeit
von
gesundheitsbezogenen
Daten
respecting
confidentiality
of
health
data
gesetzlich/patentrechtlich/urheberrechtlich
geschützt
;
proprietär
{adj}
[jur.]
proprietary
gesetzlich
geschützter
Name
proprietary
name
markenrechtlich
geschütztes
Produkt
proprietary
product
rechtlich
geschützte
Daten
proprietary
data
proprietäre
Software
proprietary
software
rechtlich
geschütztes
gewerbliches
Eigentum
industrial
property
of
a
proprietary
nature
Entnahme
{f}
(
von
etw
.
aus
etw
.)
abstraction
(of
sth
.
from
sth
.)
Entnahmen
{pl}
abstractions
die
Entnahme
von
Wasser
aus
Brunnen
the
abstraction
of
water
from
wells
die
Entnahme
von
Daten
aus
Gerichtsakten
the
abstraction
of
data
from
court
records
sich
aus
etw
.
ergeben
{vr}
;
bei
etw
.
anfallen
{vi}
to
arise
from/out
of
sth
. {
arose
;
arisen
}
sich
ergebend
;
anfallend
arising
sich
ergeben
;
angefallen
arisen
es
ergibt
sich
it
arises
es
ergab
sich
it
arose
es
hat/hatte
sich
ergeben
it
has/had
arisen
falls
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
should
the
need
arise
die
im
Zusammenhang
mit
der
Vertragsabwicklung
anfallenden
Daten
the
data
arising
from
the
performance
of
the
contract
Streitigkeiten
,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
ergeben
disputes
arising
from
or
related
to
this
agreement
Es
ergab
sich
die
Gelegenheit
,
im
juristischen
Bereich
zu
arbeiten
.
An
opportunity
arose
to
work
in
the
legal
industry
.
in
Bezug
auf
etw
. {prp;
+Akk
.};
bezüglich
etw
. {prp;
+Gen
.};
zu
etw
. {prp;
+Dat
.}
in
reference
to
sth
.;
with
reference
to
sth
.;
apropos
of
sth
.;
apropos
sth
.
Er
benutzte
diese
Wendung
in
Bezug
auf
die
Parteienlandschaft
.
He
used
that
phrase
in
reference
to
the
party
landscape
Ich
beziehe
mich
auf
einen
Leserbrief
in
der
letzten
Ausgabe
.
I
write
with
reference
to
a
reader's
letter
in
the
last
issue
.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
brauchen
wir
,
glaube
ich
,
mehr
Daten
.
Apropos
(of)
the
proposed
changes
, I
think
more
information
is
needed
.
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
hatte
er
nichts
zu
sagen
.
He
had
nothing
to
say
apropos
of
the
latest
developments
.
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
Apropos
of
nothing
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
Modem
{m,n} (
Modulator/Demodulator
)
[comp.]
modem
Modems
{pl}
modems
Daten
-Modem
{n}
data
modem
Fax-Modem
{n}
fax
modem
Null-Modem
{n}
null
modem
Telefonmodem
{n}
telephone
modem
Verbreitung
{f}
;
Weitergabe
{f}
(
von
etw
.)
dissemination
(of
sth
.)
Verbreitung
von
Waffen
;
Weitergabe
von
Waffen
dissemination
of
weapons
Weitergabe
von
Daten
dissemination
of
data
;
dissemination
of
information
Bekanntmachung
von
Forschungsergebnissen
dissemination
of
research
output
Weitergabe
von
Verschlusssachen
dissemination
of
classified
information
Verbreitung
nationalsozialistischen
Gedankenguts
[pol.]
dissemination
of
Nazi
ideology
;
propagation
of
Nazi
ideology
More results
Search further for "DNA-Daten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners