A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
95
similar
results for the-evidence
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
scant
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
a
scant
chance
eine
geringe
Chance
scant
supply
of
sth
.
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
scant
resources
knappe
Ressourcen
the
scant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
The
ma
gibt
the
scant
information
which
we
have
at
our
disposal
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
companies
with
scant
regard
for
the
environment
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
Scant
progress
has
been
made
.
Es
wurden
kaum
Fortschritte
gemacht
.
This
fact
has
received
scant
public
attention
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
single
;
ever
[postpostive] (used
to
emphasize
a
superlative
)
absolut
;
überhaupt
[nachgestellt] (
Verstärkung
eines
Superlativs
)
the
single
best
car
;
the
best
car
ever
das
absolut
beste
Auto
;
das
beste
Auto
überhaupt
the
single
hardest
test
;
the
hardest
test
ever
die
absolut
schwierigste
Prüfung
;
die
schwierigste
Prüfung
überhaupt
It
is
the
single
most
important
piece
of
evidence
.
Es
ist
das
wichtigste
Beweisstück
überhaupt
.
Drunk
driving
is
the
biggest
single
killer
of
young
people
.
Trunkenheit
am
Steuer
ist
die
absolut
häufigste
Todesursache
bei
jungen
Leuten
.
clear
;
plain
(obvious)
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
Within
weeks
,
it
became
clear
/
plain
that
...
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wieso
...
He
wasn't
very
clear
.
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
She's
the
clear
favorite
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
Let
me
be
clear
/
plain:
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
Hab
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
in
dividual
interests
Einzelinteressen
{pl}
general
interest
Gesamtinteresse
{n}
main
interest
Hauptinteresse
{n}
media
interest
Medieninteresse
{n}
essential
security
interests
wesentliche
Sicherheitsinteressen
if
the
re
is
interest
sofern
Interesse
besteht
if
sufficient
interest
is
received/shown
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
to
defend
one's
interests
seine
Interessen
wahrnehmen
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
jds
.
Interesse
wecken
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
evidence
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
It's
in
his
interest
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
the
se
facts
are
made
known
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
the
y
offer
you
?
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
direction
Richtung
{f}
directions
Richtungen
{pl}
redirection
neue
Richtung
{f}
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
Some
evidence
/everything
points
in
this
direction
/
points
towards
this
(being
the
case
).
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
einiges/alles
dafür
.
The
plan
sets
the
direction
for
the
modernisation
of
social
services
.
Der
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
sufficient
genügend
;
genug
{adj}
The
re
wasn't
sufficient
evidence
to
convict
him
.
Die
Beweise
reichten
nicht
für
eine
Verurteilung
.;
Die
Beweise
reichten
für
eine
Verurteilung
nicht
aus
.
before
bevor
;
ehe
{conj}
ere
[obs.]
bevor
;
ehe
just
before
;
right
before
kurz
bevor
even
before
noch
bevor
;
noch
ehe
before
you
know
where
you
are
bevor
du
weißt
,
wie
dir
geschieht
even
before
we
could
see
it
noch
bevor
wir
es
sehen
konnten
evidence
bag
(crime
scene
investigation
)
Spurenbeutel
(
Tatortbearbeitung
)
{m}
before
you
know
it
;
before
you
can
say
Jack
Robinson
[dated]
;
before
you
can
say
knife
[Br.]
[archaic]
bevor
man
noch
denken
kann
;
eh'
man
sich's
versieht
[geh.]
;
hast
du
nicht
gesehen
[Dt.]
[ugs.]
(
im
Nu
)
conclusive
überzeugend
;
aussagekräftig
;
schlüssig
;
endgültig
;
abschließend
;
entscheidend
{adj}
a
conclusive
argument
eine
überzeugendes
Argument
conclusive
evidence
ein
schlüssiger
Beweis
a
conclusive
presumption
eine
unwiderlegbare
Rechtsannahme
He
is
relieved
of
all
his
duties
until
such
time
as
this
investigation
has
been
resolved
in
a
conclusive
manner
.
Er
wird
von
allen
seinen
Ämtern
entbunden
bis
die
Untersuchung
endgültig
abgeschlossen
ist
.
The
written
statement
will
be
conclusive
.
Die
schriftliche
Aussage
ist
entscheidend
.
statement
;
testimony
;
evidence
Aussage
{f}
[jur.]
statements
;
testimonies
;
evidence
s
Aussagen
{pl}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Zeugenaussage
{f}
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
to
give
a
statement
to
the
police
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
refuse
to
give
evidence
die
Aussage
verweigern
to
give
evidence
(for;
against
)
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
take
statements
from
witnesses
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
give
evidence
in
court
vor
Gericht
aussagen
I
stand
by
my
prior
statement
.
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
ano
the
r's
.;
It
is
one's
word
against
ano
the
r's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
firm
;
undoubtable
;
undoubtful
;
indubitable
eindeutig
;
gesichert
;
zweifelsfrei
;
unzweifelhaft
{adj}
We
have
no
firm
evidence
to
support
the
case
.
Wir
haben
keine
eindeutigen
Belege
in
dieser
Sache
.
It
is
not
possible
to
draw
any
firm
conclusion
on
this
.
Dazu
kann
keine
gesicherte
Aussage
getroffen
werden
.
cause
(of
sth
.)
Ursache
{f}
(
von
etw
.)
causes
Ursachen
{pl}
cause
of
the
crash
Absturzursache
[aviat.]
contributing
cause
Mitursache
{f}
the
ultimate
cause
die
eigentliche
Ursache
proximate/remote
cause
(insurance)
unmittelbare/entfernte
Ursache
(
Versicherung
)
You're
confusing
cause
and
effect
.
Du
verwechselst
Ursache
und
Wirkung
.
The
re
is
no
evidence
of
criminal
cause
.
Es
liegen
keine
Hinweise
auf
Fremdverschulden
vor
.
witness
Zeuge
{m}
;
Zeugin
{f}
witnesses
Zeugen
{pl}
witness
for
the
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
Entlastungszeuge
{m}
[jur.]
in
front
of
witnesses
vor
Zeugen
before
witnesses
im
Beisein
von
Zeugen
[geh.]
[jur.]
to
hear
a
witness
(law
court
)
einen
Zeugen
anhören
(
Gericht
)
[jur.]
to
be
heard
as
a
witness
(in
court
)
als
Zeuge
(
vor
Gericht
)
gehört
werden
[jur.]
to
declare
sth
.
in
the
presence
of
witnesses
etw
.
vor
Zeugen
aussagen
to
call
a
witness
einen
Zeugen
aufrufen
deponent
vereidigter
Zeuge
[jur.]
to
call
sb
.
in
evidence
jdn
.
als
Zeugen
aufrufen
attesting/subscribing
witness
Zeuge
bei
Errichtung
einer
Urkunde
recognition
(of
academic
certificates
)
Anerkennung
{f}
;
Nostrifizierung
{f}
[Ös.]
;
Nostrifikation
{f}
[Ös.]
[adm.]
(
von
Schulabschlüssen
)
[stud.]
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
o
the
r
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
body
of
evidence
gesammelte
Beweise
firm
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
large
body
of
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
forensic
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
testimonial
evidence
Zeugenbeweis
{m}
not
a
scrap
of
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
admissible
evidence
zulässiges
Beweismittel
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
zweifelsfreier
Beweis
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
Sachbeweis
{m}
in
evidence
als
Beweis
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
evidence
from/by
in
spection
Beweis
durch
Augenschein
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
produce
evidence
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
of
fer/tender
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
ignore
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
evaluate
evidence
Beweise
würdigen
to
plant
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
The
evidence
was
damning
.
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
tangible
[fig.]
konkret
;
handfest
;
greifbar
;
erlebbar
{adj}
[übtr.]
tangible
results
konkrete
Ergebnisse
tangible
customer
benefit
greifbarer
Kundennutzen
We
have
no
tangible
evidence
/proof
of
his
guilt
.
Wir
haben
keine
handfesten
Beweise
für
seine
Schuld
.
I
need
tangible
results
.
Ich
brauche
konkrete/handfeste
Ergebnisse
.
to
make
history
etc
.
tangible
(to/for
sb
.);
to
make
history
etc
. a
tangible
experience
(for
sb
.);
to
give/offer
sb
. a
tangible
experience
of
history
etc
.
Geschichte
usw
. (
für
jdn
.)
erlebbar
machen
Thus
,
the
children
gain
a
tangible
experience
of
the
past
.
Damit
wird
die
Vergangenheit
für
die
Kinder
erlebbar
.
medicine
;
medical
science
Medizin
{f}
;
Heilkunde
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
general
practice
[Br.]
;
family
medicine
[Am.]
Allgemeinmedizin
{m}
alternative
medicine
Alternativmedizin
{f}
;
Paramedizin
{f}
(
Ersatz
für
Schulmedizin
)
biomedicine
Biomedizin
{f}
reproductive
medicine
Fortpflanzungsmedizin
{f}
;
Reproduktionsmedizin
{f}
holistic
medicine
ganzheitliche
Medizin
;
Ganzheitsmedizin
{f}
personalized
medicine
individualisierte
Medizin
internal
medicine
;
general
internal
medicine
[Br.]
;
general
medicine
[Br.]
innere
Medizin
intensive
care
medicine
;
critical
care
medicine
Intensivmedizin
{f}
non-surgical
medicine
konservative
Medizin
complementary
medicine
Komplementärmedizin
{f}
(
ergänzende
alternative
Heilverfahren
)
cosmomedicine
Kosmomedizin
{f}
curative
medicine
Kurativmedizin
{f}
aerospace
medicine
Luft-
und
Raumfahrtmedizin
{f}
surgical
medicine
operative
Medizin
orthodox
medicine
orthodoxe
Medizin
;
Orthomedizin
{f}
palliative
medicine
Palliativmedizin
{f}
;
palliative
Medizin
{f}
physical
medicine
;
physiatry
;
physiatrics
physikalische
Medizin
preventive
medicine
Präventivmedizin
{f}
regenerative
medicine
regenerative
Medizin
rehabilitation
medicine
Rehabilitationsmedizin
{f}
;
rehabilitative
Medizin
{f}
sleep
medicine
Schlafmedizin
{f}
suggestive
medicine
suggestive
Medizin
telemedicine
Telemedizin
{f}
traditional
chinese
medicine
/TCM/
traditionelle
chinesische
Medizin
/TCM/
tropical
medicine
Tropenmedizin
{f}
folk
medicine
Volksmedizin
{m}
evidence
-based
medicine
/EBM/
wissenschaftlich
abgestützte
Medizin
;
empirisch
validierte
Medizin
ancient
medicine
Medizin
im
Altertum
flimsy
;
slender
;
insubstantial
[formal]
schwach
;
dünn
;
dürftig
{adj}
the
insubstantial
outline
of
a
ship
die
schwachen
Umrisse
eines
Schiffs
a
slender
argument
;
an
insubstantial
argument
ein
schwaches
Argument
a
flimsy
excuse
; a
slender
excluse
eine
schwache
/
dürftige
Ausrede
a
movie
with
a
flimsy
plot
/
with
a
slender
plot
ein
Film
mit
dünner
Handlung
The
scarf
is
too
flimsy
/
insubstantial
to
keep
you
warm
.
Der
Schal
ist
zu
dünn
,
um
warm
zu
halten
.
Mars
has
an
insubstantial
atmosphere
compared
to
Earth
.
Der
Mars
hat
im
Vergleich
zur
Erde
eine
dünne
Atmosphäre
.
The
amount
of
evidence
is
flimsy
/
insubstantial
.;
The
evidence
is
slender
.
Die
Beweislage
ist
dünn
.;
Die
Beweise
sind
dürftig
.
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
nachweisen
{vt}
proving
nachweisend
proven
;
proved
nachgewiesen
he/she
proves
er/sie
weist
nach
I/he/she
proved
ich/er/sie
wies
nach
he/she
has/had
proven
er/sie
hat/hatte
nachgewiesen
when
it
is
proved
that
he
has
committed
a
criminal
act
wenn
er
einer
Straftat
überführt
wird
to
provide
evidence
of
one's
training
experience
eine
Ausbildungspraxis
nachweisen
The
y
could
not
prove
anything
against
her
.
Man
konnte
ihr
nichts
nachweisen
.
objective
evidence
;
evidence
;
proof
(of
sth
.)
Nachweis
{m}
(
+Gen
. /
für
etw
.)
[adm.]
stringent
proof
of
sth
.
eindeutiger
Nachweis
von
etw
.
notifiable
evidence
of
pathogens
meldepflichtiger
Nachweis
von
Krankheitserregern
evidence
of
good
character
Nachweis
guter
Führung
as
evidence
of
his
ability
to
pay
als
Nachweis
seiner
Zahlungsfähigkeit
[fin.]
The
re
is
not
the
slightest
proof
that
such
an
animal
has
ever
existed
.
Es
gibt
nicht
den
geringsten
Nachweis
dafür
,
dass
so
ein
Tier
je
existiert
hat
.
due
to
the
lack
of
sth
.;
for
lack
of
sth
.;
for
want
of
sth
.;
in
the
absence
of
sth
.
mangels
;
in
Ermangelung
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
due
to
the
lack
of
evidence
mangels
Beweise(n)
in
the
absence
of
an
answer
;
failing
an
answer
mangels
einer
Antwort
for
want
of
a
better
term
in
Ermangelung
einer
besseren
Bezeichnung
[ling.]
in
the
absence
of
specific
rules
in
Ermangelung
besonderer
Vorschriften
[jur.]
right
(to
sth
.)
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
rights
Rechte
{pl}
European
rights
/
world
rights
to
/for ...
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
Rechte
und
Pflichten
subscription
right
Zeichnungsrecht
{n}
equal
rights
,
equal
responsibilities
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
obligatorisches
Recht
[jur.]
the
inherent
right
to
self-defence
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
vested
right
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
absolute
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
acquired
rights
and
rights
in
course
of
acquisition
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
exclusive
right
ausschließliches
Recht
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
das
Recht
haben
zu
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
zu
seinem
Recht
kommen
to
assert
a
right
ein
Recht
geltend
machen
to
waive
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
abandon
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
oath
(with a
reference
to
God
);
affirmation
(without
religious
reference
)
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
oaths
;
affirmations
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
official
oath
;
oath
of
service
Diensteid
{m}
loyalty
oath
Loyalitätsschwur
{m}
hippocratic
oath
der
hippokratische
Eid
under
oath
unter
Eid
sworn
evidence
Aussage
unter
Eid
to
take
/
swear
an
oath
;
to
make
an
affirmation
einen
Eid
ablegen
/
leisten
;
einen
Schwur
leisten
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
einen
Eid
schwören
(
auf
)
to
be
put
upon
oath
in
the
witness-box
im
Zeugenstand
vereidigt
werden
to
tender
an
oath
to
sb
.
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
depose
unter
Eid
aussagen
to
be
under
oath
unter
Eid
stehen
to
break
on
e's
oath
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
[veraltet]
gospel
oath
Eid
auf
die
Bibel
to
manipulate
sth
.;
to
tamper
with
sth
.;
to
doctor
sth
.;
to
massage
sth
.;
to
rig
;
to
cook
sth
.
[coll.]
;
to
fudge
sth
.
[coll.]
;
to
fiddle
[Br.]
[coll.]
;
to
rort
sth
.
[Austr.]
[NZ]
(alter)
etw
.
manipulieren
;
frisieren
[ugs.]
;
fälschen
[ugs.]
{vt}
(
verfälschen
)
manipulating
;
tampering
with
;
doctoring
;
massaging
;
rigging
;
cooking
;
fudging
;
fiddling
;
rorting
manipulierend
;
frisierend
;
fälschend
manipulated
;
tampered
with
;
doctored
;
massaged
;
rigged
;
cooked
;
fudged
;
fiddled
;
rorted
manipuliert
;
frisiert
;
gefälscht
to
doctor
documents
Unterlagen
frisieren
to
doctor
photographs
Fotos
retouchieren/manipulieren
to
cook
the
evidence
die
Beweise
fälschen
to
falsify
the
records
die
Akten
manipulieren
to
cook/fudge
the
books
die
Bücher
fälschen
[econ.]
It
was
later
discovered
that
the
treasurer
had
fudged
the
figures
.
Später
stellte
sich
heraus
,
dass
der
Kassenwart
die
Zahlen
frisiert
hatte
.
to
seem
to
indicate/argue/show
sth
.;
to
point
to
sth
.;
to
make
sth
.
seem
likely
für
etw
.
sprechen
(
ein
Indiz
für
etw
.
sein
)
{vi}
An
indication
of
this
is
that
...
Dafür
spricht
,
dass
...
This
is
also
evidence
d
by
...;
This
(assumption)
is
also
supported
by
...
Dafür
spricht
auch
...
This
is
suggested
not
least
by
the
fact
that
...
Dafür
spricht
nicht
zuletzt
,
dass
...
All
the
signs
seem
to
show
that
...
Alle
Anzeichen
sprechen
dafür
,
dass
...
The
re
is
some
evidence
that
...
Es
spricht
einiges
dafür
,
dass
...
The
re
is
good
evidence
that
...;
The
re
are
many
indications
that
...;
It
seems
very
likely
that
...
Es
spricht
vieles
dafür
,
dass
...
The
facts
seem
to
argue/indicate
his
innocence/he
is
innocent
.
Die
Fakten
sprechen
für
seine
Unschuld
.
All
the
evidence
points
to
human
activity
as
the
culprit
.
Es
spricht
alles
dafür
,
dass
menschliche
Aktivitäten
daran
schuld
sind
.
subpoena
gerichtliche
Vorladung
{f}
;
Ladung
{f}
(
von
Personen
)
unter
Strafandrohung
[jur.]
subpoena
to
give
evidence
;
subpoena
ad
testificandum
Vorladung
zur
Zeugenaussage
subpoena
duces
tecum
Anordnung
an
einen
Zeugen
,
Urkunden
als
Beweismittel
vorzulegen
witnesses
who
are
not
under
subpoena
and
attend
voluntarily
to
give
evidence
Zeuge
,
die
nicht
unter
Strafandrohung
vorgeladen
sind
,
sondern
freiwillig
vor
Gericht
aussagen
to
issue
a
subpoena
Eine
gerichtliche
Vorladung
/
Anordnung
zur
Beweisvorlage
unter
Strafandrohung
ausstellen
to
comply
with
a
subpoena
einer
gerichtlichen
Vorladung
nachkommen
to
obtain
a
subpoena
eine
gerichtliche
Zeugenladung
/
Anordnung
zur
Vorlage
von
Urkunden
erwirken
The
y
are
all
under
subpoena
to
appear
.
Sie
müssen
alle
unter
Strafandrohung
vor
Gericht
erscheinen
.
to
invent
sth
.;
to
make
up
↔
sth
.;
to
fabricate
sth
.;
to
trump
up
↔
sth
.
etw
.
frei
erfinden
;
sich
etw
. (
Unwahres/Unwirkliches
)
nur
ausdenken
{vr}
;
etw
.
konstruieren
;
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
;
etw
.
ersinnen
[poet.]
inventing
;
making
up
;
fabricating
;
trumping
up
frei
erfindend
;
sich
nur
ausdenkend
;
konstruierend
;
sich
aus
den
Fingern
saugend
;
ersinnend
invented
;
made
up
;
fabricated
;
trumped
up
frei
erfunden
;
sich
nur
ausgedacht
;
konstruiert
;
sich
aus
den
Fingern
gesaugt
;
ersonnen
to
fabricate
evidence
Beweise
konstruieren
to
trump
up
an
accusation
eine
Anklage
konstruieren
She
made
it
up
.
Sie
hat
das
frei
erfunden
.
I've
found
out
that
he
has
invented
the
stories
he
told
us
about
his
combat
missions
.
Ich
hab
herausgefunden
,
dass
die
Geschichten
,
die
er
uns
über
seine
Kampfeinsätze
erzählt
hat
,
frei
erfunden
sind
.
Truth
can
be
stranger
than
fiction
.
So
etwas
kann
man
nicht
erfinden
/
sich
nicht
ausdenken
.
intrinsic
inner
;
immanent
;
inhärent
;
ureigen
{adj}
;
Eigen
...
intrinsic
energy
innere
Energie
{f}
[phys.]
intrinsic
accuracy
Eigengenauigkeit
{f}
an
intrinsic
part
of
sth
.
ein
fester/untrennbarer
Bestandteil/das
Kernstück
von
etw
.
the
intrinsic
properties
of
the
substance
die
inhärenten
Eigenschaften
des
Stoffes
an
intrinsic
defect
in
the
vehicle
ein
Mangel
am
Fahrzeug
selbst
the
intrinsic
or
sentimental
value
of
an
item
der
materielle
oder
ideelle
Wert
eines
Gegenstands
intrinsic
evidence
reiner
Urkundenbeweis
[jur.]
forensic
evidence
;
evidence
(forensics)
kriminaltechnische
Spuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
(
Kriminaltechnik
)
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
Tatortspuren
{pl}
accident
scene
evidence
;
evidence
from
the
accident
scene
Unfallspuren
{pl}
biological
evidence
biologische
Spuren
impression
evidence
Eindruckspuren
{pl}
transfer
evidence
Kontaktspuren
{pl}
physical
evidence
materielle
Spuren
und
Gegenstände
{pl}
;
Tatortmaterial
{n}
;
Relikte
{pl}
trace
evidence
Materialspuren
und
Formspuren
{pl}
crime
scene
trace
;
forensic
trace
;
crime
scene
mark
;
forensic
mark
Tatortspur
{f}
;
forensische
Spur
{f}
[selten]
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
;
evidence
recovered
at
the
crime
scene
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
stain
;
forensic
stain
biologische
Tatortspur
donor
of
a
crime
scene
trace
Verursacher
einer
Tatortspur
;
Spurenverursacher
{f}
unidentified
crime
scene
marks
;
unmatched
crime
scene
marks
Tatortspuren
unbekannter
Verursacher
to
collect/ga
the
r
a
crime
scene
trace
eine
Tatortspur
sichern
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burglary
.
Die
Spur
wurde
an
einem
Einbruchstatort
gesichert
.
to
amass
sth
.;
to
assemble
sth
.
[formal]
etw
.
ansammeln
;
anhäufen
;
zusammentragen
{vt}
amassing
;
assembling
ansammelnd
;
anhäufend
;
zusammentragend
amassed
;
assembled
angesammelt
;
angehäuft
;
zusammengetragen
to
amass
a
fortune
ein
Vermögen
anhäufen
to
amass
evidence
;
to
assemble
evidence
Beweise
zusammentragen
to
amass
a
huge
amount
of
knowledge
on
the
subject
sich
enormes
Wissen
auf
diesem
Gebiet
aneignen
/
erwerben
Over
the
years
,
Schliemann
amassed
art
treasures
that
he
offered
to
the
British
Museum
.
Schliemann
sammelte
über
die
Jahre
Kunstschätze
an
,
die
er
dem
British
Museum
anbot
.
to
take
up
↔
sth
.;
to
enter
on
sth
.;
to
make
a
start
on
sth
.;
to
incept
sth
.
[obs.]
etw
.
antreten
{vt}
[adm.]
taking
up
;
entering
on
;
making
a
start
;
incepting
antretend
taken
up
;
entered
on
;
made
a
start
;
incepted
angetreten
to
furnish/produce
evidence
den
Beweis
antreten
to
commence
duty
;
to
enter
on
one's
duties
;
to
enter
the
employ
(of)
seinen
Dienst
antreten
to
succeed
sb
.
in
of
fice
jds
.
Nachfolge
im
Amt
antreten
to
take
up/enter
upon
an
employment
eine
Stelle/Stellung
antreten
to
swear
to
sth
.;
to
confirm
sth
.
by
oath
etw
.
beeiden
;
beeidigen
[geh.]
{vt}
[jur.]
swearing
;
confirming
by
oath
beeidend
;
beeidigend
sworn
;
confirmed
by
oath
beeidet
;
beeidigt
to
declare
(up)on
oath
that
...
beeiden
,
dass
...
to
swear
to
your
evidence
seine
Aussage
beeiden
sworn
statement
;
statement
under
oath
;
verified
statement
[Am.]
beeidete/beeidigte
Aussage
unsworn
statement
nicht
beeidete/beeidigte
Aussage
{
adj
}
conflicting
;
antagonistic
(to
each
o
the
r
)
gegensätzlich
;
miteinander
kollidierend
;
widerstreitend
[geh.]
;
antagonistisch
[geh.]
conflicting
interests
gegensätzliche
Interessen
conflicting
evidence
widersprüchliche
Befundlage
;
widersprüchliche
Beweislage
conflicting
responsibilities
sich
überschneidende
Verantwortlichkeiten
conflicting
feelings
;
antagonistic
feelings
widerstreitende
Gefühle
antagonistic
effect
antagonistischer
Effekt
;
antagonistische
Wirkung
two
conflicting
Acts
of
Parliament
zwei
Gesetze
,
die
miteinander
kollidieren
/
im
Widerspruch
stehen
prima
facie
;
probable
;
plausible
(of a
thing
)
glaubhaft
{adj}
(
Sache
)
[adm.]
[jur.]
more
plausible
glaubhafter
most
plausible
am
glaubhaftesten
to
produce
prima
facie
evidence
glaubhafte
Beweise
vorbringen
to
show
probable
cause
;
to
establish
the
probable
validity
of
a
claim
einen
Anspruch
glaubhaft
machen
to
prove/show
to
the
satisfaction
of
the
court
that
...;
to
satisfy
the
court
that
...
dem
Gericht
etw
.
glaubhaft
machen
,
dass
...
to
show
a
prima
facie
legal
interest
ein
rechtliches
Interesse
glaubhaft
machen
the
contrary
das
Gegenteil
contraries
Gegenteile
{pl}
to
do
completely
the
contrary
das
genaue
Gegenteil
tun
Recent
data
is
evidence
/proof
to
the
contrary
.
Die
jüngsten
Daten
beweisen
das
Gegenteil
.
'Didn't
you
find
the
film
exciting
?'
'On
the
contrary
, I
nearly
fell
asleep
half
way
through
it
!'
"Hast
du
den
Film
spannend
gefunden
?" "(
Ganz
)
im
Gegenteil
,
ich
bin
zwischendurch
fast
eingeschlafen
."
I
don't
feel
sleepy
.
Quite
the
contrary
. /
Quite
the
opposite
.
Ich
fühle
mich
nicht
schläfrig
.
Ganz
im
Gegenteil
.
to
back
up
↔
sth
.;
to
underpin
sth
.
[formal]
etw
.
untermauern
;
etw
.
stützen
{vt}
(
mit
etw
.)
[übtr.]
backing
up
;
underpinning
untermauernd
;
stützend
backed
up
;
underpinned
untermauert
;
gestützt
to
back
up
your
words
with
deeds
seine
Worte
durch
Taten
untermauern
She
backed
her
argument
up
with
written
evidence
.
Sie
untermauerte
ihr
Argument
mit
schriftlichen
Belegen
.
This
the
ory
has
been
backed
up
/
underpinned
by
research
.
Die
The
orie
wird
durch
Forschungsergebnisse
gestützt
.
the
dock
[Br.]
(also
[fig.]
)
die
Anklagebank
{f}
(
auch
[übtr.]
)
[jur.]
to
be
in
the
dock
on
a
charge
of
sth
.
[fig.]
wegen
etw
.
vor
Gericht
stehen
to
stand
at
the
bar
;
to
be
in
the
dock
auf
der
Anklagebank
sitzen
He
will
find
himself
in
the
dock
if
he
continues
to
ignore
the
regulations
.
Er
wird
auf
der
Anklagebank
landen
,
wenn
er
weiterhin
die
Vorschriften
ignoriert
.
The
se
chemicals
remain
in
the
dock
until
we
have
more
scientific
evidence
.
Diese
Chemikalien
bleiben
suspekt
,
bis
es
mehr
wissenschaftliche
Klarheit
gibt
.
documentary
;
documental
urkundlich
;
dokumentarisch
;
aktenmäßig
{adj}
documentary
mention
(of
sb
./sth.)
urkundliche
Erwähnung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
[hist.]
to
give
documentary
evidence
urkundlich
belegen
The
house
was
first
mentioned
in
records
in
the
13th
century
.
Das
Haus
wurde
im
13
.
Jahrhundert
erstmals
urkundlich
erwähnt
The
first
documentary
mention
of
the
town
as
'Haliflax'
is/occurs
around
1170
.
Die
erste
urkundliche
Erwähnung
der
Stadt
erfolgte
um
1170
als
'Haliflax'
.
the
facts
and
evidence
in
the
record
of
the
case
;
the
facts
contained
in
the
record
of
the
case
die
Aktenlage
[adm.]
to
decide
sth
. (up)on
the
record
of
the
case
etw
.
nach
(
der
)
Aktenlage
entscheiden
to
evaluate
sth
.
in
the
light
of
the
record
of
the
case
etw
.
nach
(
der
)
Aktenlage
beurteilen
to
make
a
decision
(up)on
the
documents
before
the
court
nach
Aktenlage
entscheiden
(
Gericht
)
[jur.]
the
nature
of
the
evidence
;
the
evidence
die
Beweislage
{f}
[jur.]
the
shaky
evidence
die
unsichere
Beweislage
The
(nature
of
the
)
evidence
is
sparse
.
Die
Beweislage
ist
dünn
.
The
evidence
does
not
support
the
prosecution's
case
.
Die
Anklage
wird
durch
die
Beweislage
nicht
gestützt
.
court
exhibit
;
exhibit
in
court
;
trial
exhibit
;
exhibit
;
piece
of
evidence
(when
presented
to
the
court
)
gerichtliches
Beweisstück
{n}
;
Beweisstück
{n}
;
Beweisgegenstand
{m}
[jur.]
court
exhibits
;
exhibits
in
court
;
trial
exhibits
;
exhibits
;
pieces
of
evidence
gerichtliche
Beweisstücke
{pl}
;
Beweisstücke
{pl}
;
Beweisgegenstände
{pl}
to
offer
an
exhibit
;
to
produce
an
exhibit
(in
court
)
ein
Beweisstück
(
im
Gerichtsverfahren
)
vorlegen
allowance
(of
sth
.)
[formal]
[obs.]
Duldung
{f}
;
Dulden
{n}
;
Zulassen
{n}
(
von
etw
.)
the
judge's
allowance
of
specific
evidence
das
Zulassen
bestimmter
Beweise
durch
den
Richter
the
allowance
of
slavery
in
the
South
die
Duldung
der
Sklaverei
im
Süden
counter-
evidence
;
counter
evidence
;
evidence
to
the
contrary
Gegenbeweis
{m}
counter-
evidence
s
;
counter
evidence
s
;
evidence
s
to
the
contrary
Gegenbeweise
{pl}
Unless
evidence
to
the
contrary
is
provided/presented
;
Until
it
is
proved
o
the
rwise
...
Solange
kein
Gegenbeweis
erbracht
wurde
, ...
application
to
take
evidence
;
motion
to
take
/
hear
evidence
Beweisantrag
{m}
[jur.]
applications
to
take
evidence
;
motions
to
take
/
hear
evidence
Beweisanträge
{pl}
taking
of
evidence
;
hearing
of
evidence
Beweisaufnahme
{f}
;
Beweiserhebung
{f}
[jur.]
takings
of
evidence
;
hearings
of
evidence
Beweisaufnahmen
{pl}
;
Beweiserhebungen
{pl}
evaluation
of
evidence
Beweiswürdigung
{f}
[jur.]
free
evaluation
of
evidence
by
the
court
freie
Beweiswürdigung
durch
das
Gericht
the
Kremlin
(fortified
complex
and
official
residence
of
the
Russian
president
)
der
Kreml
{m}
(
Befestigungsanlage
und
Amtssitz
des
russischen
Präsidenten
)
[arch.]
[pol.]
preponderance
(
zahlenmäßiges
)
Übergewicht
{n}
;
Überwiegen
{n}
the
preponderance
of
evidence
das
Überwiegen
der
Beweise
[jur.]
to
subpoena
evidence
die
Vorlage
von
Beweismitteln
bei
Gericht
(
unter
Strafandrohung
)
anordnen
{vt}
[jur.]
The
prosecutor
subpoenaed
the
financial
records
of
the
company
involved
.
Der
Staatsanwalt
ordnete
die
Vorlage
der
Buchhaltungsunterlagen
der
betroffenen
Firma
im
Gerichtsverfahren
an
.
to
suppose
that
...
glauben
,
dass
...;
meinen
,
dass
...
{vt}
;
wahrscheinlich
,
wohl
{adv}
Who
do
you
suppose
will
win
?
Wer
,
glaubst
du
,
wird
gewinnen
?
Do
you
suppose
(that)
he
will
accept
the
offer
?
Glaubst
du
,
wird
er
das
Angebot
annehmen
?
I
suppose
I
got
the
re
about
noon
.
Ich
würde
sagen
,
ich
bin
gegen
Mittag
dort
angekommen
.
I
suppose
she
assumed
I
would
burst
into
tears
.
Sie
hat
wahrscheinlich
angenommen
,
dass
ich
in
Tränen
ausbreche
.
I
suppose
(that)
you're
going
to
be
late
again
.
Du
wirst
wieder
zu
spät
kommen
.
I
suppose
the
evidence
has
been
the
re
for
a
long
time
that
this
day
would
come
.
Es
war
wohl
schon
länger
klar
,
dass
es
eines
Tages
dazu
kommen
würde
.
I
suppose
you
think
that
's
funny
.
Well
, I
certainly
don't
.
Du
findest
das
wohl
witzig
.
Also
ich
finde
das
gar
nicht
komisch
.
I
don't
agree
with
it
,
but
I
suppose
(that)
it's
for
the
best
.
Ich
bin
damit
nicht
einverstanden
,
aber
es
ist
wahrscheinlich
besser
so
.
I
don't
suppose
you
found
my
charger
,
did
you
?
Du
hast
nicht
zufällig
mein
Ladegerät
gefunden
?
Do
you
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?; I
don't
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?
Kannst
du
mir
vielleicht
helfen
,
meine
Reifen
zu
wechseln
?
'Can
I
go
out
tonight
?'
'I
suppose
so
.'
"Kann
ich
heute
abend
ausgehen
?"
"Na
gut
."
'
The
green
one
is
prettier
,
isn't
it
?'
'I
suppose
.'
"Das
grüne
ist
hübscher
,
nicht
?"
"Ja
,
kann
man
sagen
.".
'That
wasn't
a
very
smart
thing
to
do
,
was
it
?'
'I
suppose
not
.'
"Das
war
nicht
sehr
klug
,
oder
?"
"Nicht
unbedingt
."
More results
Search further for "the-evidence":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners