A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
221
similar
results for court-led
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
under
gemäß
;
laut
;
auf
Grund
von
;
im
Rahmen
von
{adv}
[jur.]
obligations
under
a
contract
Verpflichtungen
aus
einem
Vertrag
amounts
payable
under
the
court
judgement
Beträge
,
die
aufgrund
des
Gerichtsurteils
zu
zahlen
sind
within
the
time
allowed
under
(any)
applicable
law
innerhalb
der
gesetzlich
vorgesehenen
Frist
Under
French
law
,
this
is
no
criminal
offence
.
Nach
französischem
Recht
ist
das
kein
Straftatbestand
.
I
am
entit
led
to
this
payment
under
my
employment
contract
.
Laut
Arbeitsvertrag
habe
ich
Anspruch
auf
diese
Zahlung
.
The
bank
acts
as
facility
agent
under
and
in
connection
with
this
Agreement
.
Die
Bank
fungiert
im
Rahmen
und
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
als
Kreditvermittler
.
last
;
the
last
time
;
when
last
heard
of
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
When
were
you
last
in
another
country
?
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Ausland
?
What
did
you
last
talk
about
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
When
last
heard
of
he
was
living
in
Toronto
.
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
When
I
last
met
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
former
self
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
The
last
time
I
spoke
to
him
was
when
he
cal
led
me
on
Skype
last
week
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gesehen
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
law
court
;
court
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
law
court
s
;
court
s
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
court
of
appeals
;
appeals
court
[Am.]
Berufungsgericht
{n}
the
court
applied
to
das
angerufene
Gericht
chancery
court
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Gericht
,
dass
nach
Billigkeitsgrundsätzen
urteilt
Supreme
Court
;
Superior
Court
of
Justice
Kammergericht
{n}
kangaroo
court
korruptes
Gericht
prize
court
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
the
People's
Court
der
Volksgerichtshof
the
court
seized
of
the
matter
/
case
;
the
court
applied
to
das
damit
befasste
Gericht
;
das
angerufene
Gericht
The
court
is
sitting
.
Das
Gericht
tagt
.
to
sit
in
judgement
on
sb
.
über
jdn
.
zu
Gericht
sitzen
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
action
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
actions
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
quantum
proceedings
Betragsverfahren
{n}
subsequent
proceedings
;
subsequent
legal
action
Folgeprozess
{m}
adversary
proceedings
streitiges
Verfahren
enforcement
proceedings
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
interlocutory
proceedings
;
interlocutory
dispute
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
the
number
of
ongoing
proceedings
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
to
initiate
legal
proceedings
against
sb
.
ein
Verfahren
gegen
jdn
.
einleiten
to
close
the
proceedings
das
Verfahren
einstellen
There
are
pending
proceedings
.;
It
is
a
pending
case
.
Es
ist
ein
laufendes
Verfahren
.
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
to
fail
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
im
Stich
lassen
;
verlassen
{vt}
(
Sache
)
My
memory
fai
led
me
.
Mein
Gedächtnis
hat
mich
im
Stich
gelassen
.
Words
fai
led
her
.
Sie
fand
keine
Worte
.;
Sie
fand
nicht
die
richtigen
Worte
.
In
the
face
of
the
danger
,
his
courage
fai
led
him
.
Im
Angesicht
der
Gefahr
verließ
ihn
sein
Mut
.
to
travel
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
travelling
;
traveling
[Am.]
reisend
;
fahrend
travel
led
;
trave
led
[Am.]
gereist
;
gefahren
he/she
travels
er/sie
reist
I/he/she
travel
led
ich/er/sie
reiste
he/she
has/had
travel
led
er/sie
ist/war
gereist
to
travel
by
air
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
travel
to
work
zur
Arbeit
fahren
to
travel
halfway
across
the
world
um
die
halbe
Welt
reisen
when
travelling
abroad
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
to
have
travel
led
a
lot
viel
gereist
sein
to
travel
all
over
Germany
;
to
travel
throughout
Germany
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
travel
around
the
US
in
den
USA
umherreisen
to
be
traveling
auf
Reisen
sein
to
travel
first/second
class
(railway)
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
Have
you
ever
travel
led
outside
your
home
country
?
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
gereist
?
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
travel
on
the
longer
route
.
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
with
a
troub
led
expression
(on
on
e's
face
)
mit
besorgter
Miene
with
the
air
of
an
expert
mit
Kennermiene
to
keep
a
straight
face
keine
Miene
verziehen
to
look
happy/sad
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
important
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
to
lose
countenance
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
keep
on
e's
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
photograph
shows
his
somber
countenance
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Gesicht
zu
sehen
.
All
colour
drained
from
her
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
hinge
(movable
fitting
)
Scharnierband
{n}
;
Scharnier
{n}
;
Band
{n}
;
Angel
{f}
(
beweglicher
Beschlag
)
[constr.]
hinges
Scharnierbänder
{pl}
;
Scharniere
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Angeln
{pl}
fiche
hinge
(furniture
fitting
)
Einstemmband
{n}
;
Fitschenband
{n}
;
Fitschband
{n}
(
Möbelbeschlag
)
window
hinge
Fensterscharnier
{n}
;
Fensterband
{n}
;
Fensterangel
{f}
rising
butt
hinge
Hebescharnier
{n}
counterflap
hinge
(furniture
fitting
)
Nussband
{n}
(
Mobelbeschlag
)
double-action
spring
hinge
;
helical
hinge
(for
swinging
doors
)
Pendeltürband
{n}
;
Pendelfitsche
{f}
;
Federband
{n}
door
hinge
Türscharnier
{n}
;
Türband
{n}
;
Türangel
{f}
concea
led
hinge
;
invisible
hinge
;
Euro
hinge
(furniture
fitting
)
Topfscharnier
{n}
;
Topfband
{n}
(
Möbelbeschlag
)
to
prevail
überwiegen
{vi}
;
vorherrschen
{vi}
;
herrschen
{vi}
;
sich
durchsetzen
{vr}
;
weit
verbreitet
sein
;
weitverbreitet
sein
;
prävalieren
[med.]
{vi}
prevailing
überwiegend
;
vorherrschend
;
herrschend
;
sich
durchsetzend
;
prävalierend
prevai
led
überwogen
;
vorgeherrscht
;
geherrscht
;
durchgesetzt
;
weit
verbreitet
gewesen
;
prävaliert
prevails
überwiegt
;
herrscht
vor
;
ist
weit
verbreitet
prevai
led
überwog
;
herrschte
vor
;
war
weit
verbreitet
a
difficulty
prevailing
here
eine
hier
obwaltende
Schwierigkeit
Extreme
conditions
now
prevail
in
many
parts
of
the
country
.
Derzeit
herrschen
in
vielen
Landesteilen
extreme
Bedingungen
decision
;
ruling
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
rulings
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
ruling
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
seminal
ruling
;
case
law
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
decision
appea
led
from
;
decision
complained
of
angefochtene
Entscheidung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwiderung
decision
set
aside
(
von
der
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
non-substantive
decision
eine
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
to
set
aside
a
decision
;
to
reverse
a
decision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
decision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
on
behalf
of
sb
.;
in
behalf
of
sb
.
[Am.]
;
on
sb
.'s
behalf
;
in
sb
.'s
behalf
[Am.]
;
in
support
of
sb
./sth.;
in
favour
of
sb
./sth.
[Br.]
;
in
favor
of
sb
./sth.
[Am.]
zugunsten
{+Dat.};
zu
jds
.
Gunsten
;
für
jdn
.;
in
jds
.
Interesse
arguments
offered
on
behalf
of
this
thesis
/
in
favour
of
this
thesis
Argumente
zugunsten
dieser
These
expenditure
on
behalf
of
the
association
Ausgaben
im
Interesse
des
Vereins
lobbying
on
behalf
of
environmental
causes
Lobbyarbeit
für
den
Umweltschutz
to
intervene
on
sb
.'s
behalf
für
jd
.
intervenieren
to
campaign
on
behalf
of
the
Party
für
die
Partei
Wahlkampf
machen
to
put
money
away
on
behalf
of
your
grandchildren
für
seine
Enkelkinder
Geld
zurücklegen
They're
willing
to
do
anything
on
their
child's
behalf
.
Für
ihr
Kind
würden
sie
alles
tun
.
Her
lawyer
is
continuing
to
act
on
her
behalf
/
for
her
.
Ihr
Anwalt
wird
weiterhin
für
sie
tätig
sein
.
The
judge
ru
led
in
favour
of
the
defendant
.
Der
Richter
urteilte
zugunsten
des
Angeklagten
.
She
argued
before
the
court
on
his
behalf
.
Sie
sagte
vor
Gericht
zu
seinen
Gunsten
aus
.
He
argued
in
support
/
in
favour
of
the
tax
cutting
.
Er
sprach
sich
für
die
Steuersenkung
aus
.
court
(official
residence
of
a
noble
ruler
)
Hof
{m}
(
Amtssitz
eines
adeligen
Herrschers
)
[hist.]
court
s
Höfe
{pl}
princely
court
Fürstenhof
{m}
imperial
court
Kaiserhof
{m}
at
court
bei
Hofe
restrained
;
control
led
begrenzt
;
maßvoll
{adj}
a
restrained
counterstrike
ein
begrenzter
Gegenschlag
[mil.]
a
control
led
response
eine
maßvolle
Reaktion
to
hale
sb
.
[archaic]
jdm
.
zerren
;
drängen
;
schleppen
{vt}
haling
zerrend
;
drängend
;
schleppend
ha
led
gezerrt
;
gedrängt
;
geschleppt
to
hale
a
suspect
into
court
einen
Verdächtigen
vor
Gericht
bringen
court
esy
Höflichkeit
{f}
;
Rücksicht
{f}
;
Verbindlichkeit
{f}
court
esies
Höflichkeiten
{pl}
by
court
esy
aus
Höflichkeit
;
aus
Gefälligkeit
Please
show
court
esy
to
the
other
guests
and
speak
in
hushed
tones
.
Nehmen
Sie
bitte
Rücksicht
auf
die
anderen
Gäste
und
sprechen
Sie
in
gedämpften
Tonfall
.
banknote
;
note
;
bank
bill
[Am.]
;
bill
[Am.]
Banknote
{f}
;
Geldschein
{m}
;
Schein
{m}
[ugs.]
banknotes
;
notes
;
bank
bills
;
bills
Banknoten
{pl}
;
Geldscheine
{pl}
;
Scheine
{pl}
issue
of
notes
Ausgabe
von
Banknoten
denominational
portraits
Bilder
auf
Banknoten
withdrawal
of
banknotes
Einziehung
von
Banknoten
denomination
of
a
bank
note
Nennwert
einer
Banknote
worn
banknote
abgegriffene
Banknote
counterfeit
banknote
falsche
Banknote
;
Falschnote
{f}
soi
led
banknotes
verschmutzte
Banknoten
to
change
a
large
banknote
for
(smaller
notes
and
)
coins
[Br.]
;
to
break
a
large
bill
into
(smaller
bills
and
)
coins
[Am.]
einen
großen
Schein
in
Kleingeld
wechseln
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
into
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
Können
Sie
(
mir
)
einen
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
einen
Zehner
wechseln
?
to
snarl
up
sth
.
[Br.]
(hinder)
etw
.
behindern
;
aufhalten
;
verzögern
{vt}
snarling
up
behindernd
;
aufhaltend
;
verzögernd
snar
led
up
behindert
;
aufgehalten
;
verzögert
The
accident
snar
led
traffic
.
Der
Unfall
hat
den
Verkehr
behindert
.
A
heavy
backlog
of
cases
is
snarling
up
the
court
process
.
Der
große
Aktenrückstand
verzögert
die
Abwicklung
der
Gerichtsverfahren
.
to
flee
{
f
led
;
f
led
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
f
led
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
f
led
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
f
led
wir/sie
flohen
he/she
has/had
f
led
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
f
led
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
f
led
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
f
led
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
f
led
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
f
led
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
to
call
sb
.
to/for
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
vorladen
;
bestellen
;
einberufen
;
einbestellen
[adm.]
{vt}
calling
to/for
vorladend
;
bestellend
;
einberufend
;
einbestellend
cal
led
to/for
vorgeladen
;
bestellt
;
einberufen
;
einbestellt
to
be
cal
led
to
active
duty
(
zum
Militär
)
einberufen
werden
to
be
cal
led
to
court
to
testify
für
eine
Zeugenaussage
gerichtlich
vorgeladen
werden
;
zu
Gericht
für
eine
Zeugenaussage
einbestellt
werden
to
be
cal
led
for
jury
duty
zum
Schöffendienst
berufen/herangezogen
werden
to
be
cal
led
for
a
coloscopy
zu
einer
Koloskopie
bestellt/einbestellt
werden
to
be
cal
led
away
on
business
beruflich
abberufen
werden
aside
beiseite
{adv}
;
zur
Seite
to
brush
aside
beiseite
schieben
to
stand
aside
beiseite
treten
to
take
sb
.
aside
jdn
.
beiseite
nehmen
Stand
aside
!
Treten
Sie
zu
Seite
!
I
pul
led
the
curtain
aside
.
Ich
zog
den
Vorhang
zur
Seite
.
to
curtail
kürzen
;
abkürzen
;
verkürzen
{vt}
curtailing
kürzend
;
abkürzend
;
verkürzend
curtai
led
gekürzt
;
abgeküzt
;
verkürzt
curtails
kürzt
;
kürzt
ab
;
verkürzt
curtai
led
kürzte
;
kürzte
ab
;
verkürzte
to
involve
sb
./sth. (of a
thing
)
jdn
./etw.
betreffen
;
angehen
{vt}
(
Sache
)
involving
betreffend
;
angehend
involved
betroffen
;
angegangen
involves
betrifft
;
geht
an
involved
betraf
;
ging
an
an
incident
involving
a
group
of
youths
ein
Vorfall
mit
einer
Gruppe
Jugendlicher
three
accidents
involving
crop
dusters
drei
Unfälle
mit
Sprühflugzeugen
a
film
involving
life
on
a
farm
ein
Film
mit
Schilderungen
des
bäuerlichen
Lebens
a
fraud
involving
mislabel
led
eggs
ein
Betrug
mit
falsch
deklarierten
Eiern
projects
involving
third
countries
Projekte
mit
Drittstaatsbezug
Does
this
involve
me
?
Betrifft
das
mich
?;
Bin
ich
davon
betroffen
?
I
have
no
horse
in
this
race
.; I
have
no
skin
in
this
game
.
Das
betrifft
mich
nicht
.
Not
only
does
marriage
involve
two
persons
,
but
also
it
involves
two
families
.
Die
Ehe
betrifft
nicht
nur
zwei
Personen
,
sondern
auch
zwei
Familien
.
weir
(water
engineering
)
Wehr
{n}
(
Wasserbau
)
weirs
Wehre
{pl}
gated
weir
;
control
led
weir
;
barrage
bewegliches
Wehr
bear-trap
weir
;
bear-trap
gate
;
roof
weir
Dachstauwehr
{n}
;
Dachwehr
{n}
fixed-crest
weir
;
uncontrol
led
weir
festes
Wehr
solid
masonry
weir
fest
gemauertes
Wehr
fishing
weir
;
fish
weir
;
fishgarth
;
kiddle
Fischwehr
{n}
gabion
weir
Gabionenwehr
{n}
curtain
weir
;
Caméré
weir
Jalousiewehr
{n}
;
Rollvorhangwehr
{n}
;
Rollladenwehr
{n}
;
Caméréwehr
{n}
labyrinth
weir
Labyrinthwehr
{n}
needle
weir
;
needle
dam
[Am.]
Nadelwehr
{n}
[hist.]
regulating
weir
Regulierwehr
{n}
segmental
weir
;
radial
weir
Segmentwehr
{n}
retaining
weir
;
pounding
dam
Stauwehr
{n}
;
Rückhaltewehr
{n}
side
weir
;
lateral
weir
Streichwehr
{n}
overfall
weir
;
overflow
weir
;
overfall
spillway
;
overflow
spillway
Überfallwehr
{n}
;
Überlaufwehr
{n}
hearing
;
audience
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
to
hear
sb
.;
to
listen
(impartially)
to
sb
.;
to
give
sb
. a (fair)
hearing
jdm
.
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
sb
.
jdm
.
kein
Gehör
schenken
to
request
a
hearing
from
sb
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
get
a
hearing
from
sb
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
make
oneself
heard
;
to
make
one's
voice
heard
sich
Gehör
verschaffen
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
process
of
law
;
day
in
court
[Am.]
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
be
heard
before
the
court
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
give
the
parties
opportunity
for
explanation
den
Parteien
rechtliches
Gehör
geben
Before
a
court
,
everyone
shall
be
entit
led
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Vor
Gericht
hat
jeder
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
.
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
lagging
(behind);
trailing
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagged
(behind);
trai
led
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagging
regions
rückständige
Gebiete
to
be
increasingly
lagging
behind
zunehmend
zurückfallen
to
lag
behind
in
development
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
to
be
behind
the
target
hinter
dem
Plan
zurückliegen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
No
lagging
!
Nicht
zurückbleiben
!
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
to
populate
an
area
;
to
people
an
area
ein
Gebiet
bevölkern
;
bewohnen
{vt}
[geogr.]
populating
;
peopling
an
area
ein
Gebiet
bevölkernd
;
bewohnend
populated
;
peop
led
an
area
ein
Gebiet
bevölkert
;
bewohnt
populates
;
peoples
bevölkert
;
bewohnt
populated
;
peop
led
bevölkerte
;
bewohnte
a
densely/heavily/highly/thickly
populated
area
ein
dicht/stark
besiedeltes
Gebiet
a
sparsely/thinly/lightly
populated
area
ein
dünn/schwach/wenig/kaum
besiedeltes
Gebiet
the
most
populated
region
of
the
country
die
bevölkerungsreichste
Region
des
Landes
The
settlers
moved
inland
and
populated
the
river
valleys
.
Die
Kolonisten
zogen
landeinwärts
und
besiedelten
die
Flusstäler
.
The
country
is
populated
by
several
ethnic
groups
.
Das
Land
wird
von
mehreren
Volksgruppen
bewohnt
.
Innumerable
organisms
populate
the
ocean
depths
.
Unzählige
Organismen
bevölkern
die
Tiefen
des
Ozeans
.
to
anticipate
;
to
pre-empt
;
to
preempt
;
to
forestall
[formal]
sb
./sth. (doing
sth
.)
jdm
./einer
Sache
zuvorkommen
{vi}
anticipating
;
pre-empting
;
preempting
;
forestalling
einer
Sache
zuvorkommend
anticipated
;
pre-empted
;
preempted
;
forestal
led
einer
Sache
zuvorgekommen
anticipates
;
pre-empts
;
preempts
;
forestalls
kommt
zuvor
anticipated
;
pre-empted
;
preempted
;
forestal
led
kam
zuvor
he/she
has/had
anticipated
er/sie
ist/war
zuvorgekommen
to
preempt
a
possible
counterbid
einem
möglichen
Gegenangebot
zuvorkommen
to
forestall
criticism
by
bringing
the
matter
into
the
open
yourself
.
der
Kritik
zuvorkommen
,
indem
man
mit
der
Sache
selbst
an
die
Öffentlichkeit
geht
When
Scott
reached
the
South
Pole
he
found
that
Amundsen
had
anticipated
him
.
Als
Scott
den
Südpol
erreichte
,
stellte
er
fest
,
dass
ihm
Amundsen
zuvorgekommen
war
.
Any
peace
plans
were
forestal
led
by
the
military
intervention
.
Das
militärische
Eingreifen
hat
alle
Friedenspläne
hinfällig
gemacht
.
I
was
just
about
to
apologize
when
she
pre-empted
me
.
Ich
wollte
mich
gerade
entschuldigen
,
als
sie
mir
zuvorkam
.
to
assemble
sich
versammeln
{vr}
;
zusammenkommen
{vi}
assembling
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assemb
led
sich
versammelt
;
zusammengekommen
assembles
versammelt
sich
;
komtm
zusammen
assemb
led
versammelte
sich
;
kam
zusammen
the
assemb
led
company
die
versammelte
Runde/Schar/Menge
the
right
to
assemble
peacefully
das
Recht
,
sich
friedlich
zu
versammeln
The
club
assembles
once
a
month
.
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
A
crowd
had
assemb
led
in
front
of/outside
the
court
house
.
Eine
Menschenmenge
hatte
sich
vor
dem
Gerichtsgebäude
versammelt
.
to
beset
sth
.;
to
bedevil
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
etw
.
im
Griff
haben
(
Zustand
);
etw
.
behindern
;
erschweren
;
heimsuchen
{vt}
(
Vorhaben
,
Ereignis
) (
Sache
)
besetting
;
bedeviling
im
Griff
habend
;
behindernd
;
erschwerend
;
heimsuchend
beset
;
bedevi
led
im
Griff
gehabt
;
behindert
;
erschwert
;
geheimsucht
to
be
beset
by/with
sth
.;
to
be
bedevil
led
[Br.]
/
bedevi
led
[Am.]
by/with
sth
. (negative)
von
etw
. (
Negativem
)
geprägt
sein
;
mit
etw
.
behaftet
;
verbunden
sein
the
social
problems
besetting
the
country
/
that
beset
the
country
die
sozialen
Probleme
,
die
das
Land
im
Griff
haben
Legal
issues
continue
to
beset
/
bedevil
the
e-book
market
.
Der
E-Book-Markt
ist
weiterhin
durch
ungelöste
Rechtsfragen
geprägt
.
The
expedition
was
bedevil
led
by
bad
weather
.
Die
Expedition
wurde
von
schlechtem
Wetter
heimgesucht
.
Systemic
treatment
of
cancer
is
bedevil
led
by
the
similarity
of
tumour
cells
to
normal
cells
.
Die
systemische
Behandlung
von
Krebs
wird
durch
die
Ähnlichkeit
der
Tumorzellen
mit
normalen
Zellen
erschwert
.
to
overrule
sb
./sth.;
to
override
sb
./sth.
etw
.
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
{vt}
;
sich
über
etw
./jdn.
hinwegsetzen
[adm.]
[jur.]
overruling
;
overriding
außer
Kraft
setzend
;
aufhebend
;
sich
hinwegsetzend
overru
led
;
overridden
außer
Kraft
gesetzt
;
aufgehoben
;
sich
hinweggesetzt
to
overrule/override
an
objection
einen
Einspruch
verwerfen
to
overrule
the
decision
of
the
lower
court
;
to
overrule
the
lower
court
den
Beschluss
der
Vorinstanz
aufheben
to
overrule
a
precedent
sich
über
einen
Präzedenzfall
hinwegsetzen
to
overrule
your
prior
decisions/your
own
holdings
[Am.]
von
seinen
eigenen
Entscheidungen
abrücken
The
verdict
was
overru
led
by
the
Supreme
Court
.
Das
Urteil
wurde
vom
Obersten
Gerichtshof
außer
Kraft
gesetzt
.
thin-wal
led
;
thin-wall
;
thin
dünnwandig
;
Dünnwand
...
{adj}
thin-wal
led
soil
sampler
dünnwandiger
Bodenprobennehmer
thin-wal
led
glass
container
;
thin
glass
container
dünnwandiger
Glasbehälter
thin-wal
led
cast
dünnwandiger
Guss
thin-wall
ionization
chamber
dünnwandige
Isolationskammer
thin-wal
led
bowl
;
thin
bowl
dünnwandige
Schüssel
thin-wall
counter
tube
Dünnwandzählrohr
{n}
[phys.]
to
have
thin
walls
dünnwandig
sein
to
compensate
for
sth
.;
to
countervail
sth
.
[formal]
etw
.
ausgleichen
;
kompensieren
;
aufwiegen
{vt}
compensating
;
countervailing
ausgleichend
;
kompensierend
;
aufwiegend
compensated
;
countervai
led
ausgeglichen
;
kompensiert
;
aufgewogen
compensates
;
countervails
gleicht
aus
;
kompensiert
;
wiegt
auf
compensated
;
countervai
led
glich
aus
;
kompensierte
;
wog
auf
His
speed
compensates
for
his
lack
of
height
.
Mit
seiner
Schnelligkeit
gleicht
er
seine
geringe
Körpergröße
aus
.
The
increased
time
burden
can
be
compensated
for
by
better
co-ordination
.
Der
erhöhte
Zeitaufwand
kann
durch
bessere
Koordinierung
ausgeglichen
werden
.
court
order
;
order
of
the
court
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Anordnung
{f}
;
gerichtliche
Verfügung
{f}
[jur.]
court
orders
;
orders
of
the
court
Gerichtsbeschlüsse
{pl}
;
gerichtliche
Anordnungen
{pl}
;
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
to
make
a
court
order
einen
Gerichtsbeschluss
erlassen
to
obtain
a
court
order
einen
Gerichtsbeschluss
erwirken
to
discharge
a
court
order
einen
Gerichtsbeschluss
aufheben
if
a
court
order
is
issued
wenn
ein
Gerichtsbeschluss
ergeht
to
libel
sb
.
Unwahrheiten
über
jdn
.
behaupten
;
falsche
Behauptungen
über
jdn
.
aufstellen
(
Person
);
üble
Nachrede
sein/darstellen
(
Sache
)
{v}
(
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
)
[jur.]
libelling
Unwahrheiten
behauptend
;
falsche
Behauptungen
aufstellend
;
üble
Nachrede
seiend/darstellend
libel
led
Unwahrheiten
behauptet
;
falsche
Behauptungen
aufgestellt
;
üble
Nachrede
gewesen/dargestellt
to
be
libel
led
[Br.]
/
libe
led
[Am.]
Opfer
übler
Nachrede
werden
Connor
has
repeatedly
slandered
and
libel
led
me
.
Connor
hat
wiederholt
in
der
Öffentlichkeit
falsche
Behauptungen
über
mich
aufgestellt
.
The
jury
court
found
that
the
media
report
libels
him
.
Das
Schwurgericht
befand
,
dass
der
Medienbericht
den
Tatbestand
der
üblen
Nachrede
erfüllt
.
to
enrol
sb
. (at/in
sth
.)
jdn
.
anmelden
{vt}
(
bei/zu
etw
.) (
vormerken
lassen
)
enroling
;
enrolling
anmeldend
enro
led
;
enrol
led
angemeldet
to
enrol
sb
.
at
a
school
jdn
.
bei
einer
Schule
anmelden
Don't
forget
to
enrol
in/for
the
dancing
class
.
Vergiss
nicht
,
dich
für
den
Tanzkurs
anzumelden
!
I
enrol
led
my
daughter
in/for
this
course
.
Ich
habe
meine
Tochter
zu
diesem
Kurs
angemeldet
.
to
cut
short
↔
sth
.;
to
foreshorten
sth
.;
to
curtail
sth
.;
to
bring
sth
.
to
a
premature/untimely
end
etw
.
vorzeitig/frühzeitig
beenden
;
abkürzen
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
setzen
[geh.]
{vt}
cutting
short
;
foreshortening
;
curtailing
;
bringing
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendend
;
abkürzend
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
setzend
cut
short
;
foreshortened
;
curtai
led
;
brought
to
a
premature/untimely
end
vorzeitig/frühzeitig
beendet
;
abgekürzt
;
einer
Sache
ein
frühes
Ende
gesetzt
to
foreshorten
a
date
ein
Datum
vorverlegen
The
lecture
was
curtai
led
by
a
fire
alarm
.
Die
Vorlesung
fand
wegen
eines
Feueralarms
ein
vorzeitiges
Ende
.
Stress
was
certainly
one
of
the
factors
that
foreshortened
his
life
.
Stress
war
sicherlich
einer
der
Faktoren
,
die
seinem
Leben
ein
frühes
Ende
setzten
.
to
expel
sb
.;
to
expatriate
sb
.
[rare]
(from a
country
)
jdn
.
ausweisen
(
aus
einem
Land
);
jdn
.
des
Landes
verweisen
{vt}
[adm.]
expelling
;
expatriating
ausweisend
;
verweisend
expel
led
;
expatriated
ausgewiesen
;
verwiesen
expels
;
expatriates
weist
aus
;
verweist
expel
led
;
expatriated
wies
aus
;
verwies
to
enrol
;
to
enroll
[Am.]
sich
eintragen
;
sich
anmelden
{vr}
enroling
;
enrolling
sich
eintragend
;
sich
anmeldend
enro
led
;
enrol
led
sich
eingetragen
;
sich
angemeldet
to
enrol
for
a
course
;
to
enrol
oneself
for
a
course
sich
zu
einem
Kurs
anmelden
We
have
20
students
on
our
roll
.
Bei
uns
sind
20
Studenten
angemeldet
.
to
triple
;
to
treble
[Br.]
;
to
multiply
threefold
;
to
increase
threefold
sich
verdreifachen
;
um
das
Dreifache
steigen
{vr}
tripling
;
trebling
;
multiplying
threefold
;
increasing
threefold
sich
verdreifachend
;
um
das
Dreifache
steigend
trip
led
;
treb
led
;
multiplied
threefold
;
increased
threefold
sich
verdreifacht
;
um
das
Dreifache
gestiegen
The
small
country's
population
has
trip
led
in
size
.
Die
Bevölkerung
des
kleinen
Landes
hat
sich
verdreifacht
.
Prices
have
increased
threefold
in
only
two
years
.
Die
Preise
haben
sich
in
nur
zwei
Jahren
verdreifacht
.
to
call
back
↔
sb
.;
to
recall
sb
.;
to
bring
sb
.
back
;
to
order
sb
.
back
;
to
summon
sb
.
back
jdn
.
zurückrufen
;
zurückbeordern
;
zurückholen
{vt}
[pol.]
calling
back
;
recalling
;
bringing
back
;
ordering
back
;
summoning
back
zurückrufend
;
zurückbeordernd
;
zurückholend
cal
led
back
;
recal
led
;
brought
back
;
ordered
back
;
summoned
back
zurückgerufen
;
zurückbeordert
;
zurückgeholt
to
recall
the
troops
from
Mali
die
Truppen
aus
Mali
zurückbeordern
The
country
has
recal
led
its
ambassador
from
Indonesia
.
Das
Land
hat
seinen
Botschafter
aus
Indonesien
zurückgerufen
.
court
proceedings
Gerichtsverhandlung
{f}
[jur.]
oral
proceedings
;
court
hearing
;
judicial
hearing
mündliche
Gerichtsverhandlung
;
mündliche
Verhandlung
court
proceedings
,
in
which
the
defendant
fails
to
raise/plead
lack
of
jurisdiction
rügelose
Verhandlung
[Dt.]
appeal
hearing
Berufungsverhandlung
{f}
court
esy
;
accommodation
;
goodwill
;
fairness
Kulanz
{f}
[econ.]
guarantee
and
policy
Garantie
und
Kulanz
on
an
ex
gratia
basis
[Br.]
;
as
an
act
of
court
esy/goodwill
;
as
a
gesture
of
goodwill
;
to
accommodate
your
customers
in/aus/auf
Kulanz
;
auf
dem/im
Kulanzweg
;
kulanzhalber
;
kulanzweise
The
repair
will
be
covered
by
the
company
as
an
ex-gratia
gesture
.
Die
Reparatur
geht
auf
Kulanz
.
to
regale
sb
.
with
sth
.
jdm
.
etw
.
auftischen
;
jdn
.
hervorragend
mit
etw
.
bewirten
{v}
[cook]
regaling
auftischend
;
hervorragend
bewirtend
rega
led
aufgetischt
;
hervorragend
bewirtet
The
chef
rega
led
us
with
a
fantastic
four-course
meal
.
Der
Chefkoch
verwöhnte
uns
mit
einem
fantastischen
viergängigen
Menü
.
to
file
sth
. (with
sb
.)
etw
. (
bei
jdm
.)
einreichen
{vt}
[adm.]
filing
einreichend
fi
led
eingereicht
to
file
documents
with
a
court
/an
authority
Unterlagen
bei
einem
Gericht/einer
Behörde
einreichen
to
rule
;
to
reign
;
to
govern
sb
./a
country
jdn
./ein
Land
regieren
{vt}
[pol.]
ruling
;
reigning
;
governing
regierend
ru
led
;
reigned
;
governed
regiert
to
misgovern
;
to
misrule
schlecht
regieren
to
court
sb
.;
to
woo
sb
.;
to
make
approaches
/
advances
/
overtures
(of
love
)
to
sb
. (of a
man
towards
a
woman
)
jdn
.
umwerben
;
um
jdn
.
werben
;
jdm
.
den
Hof
machen
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühen
;
jdm
.
Avancen
machen
[geh.]
[veraltend]
;
um
jdn
.
freien
[veraltet]
;
um
jdn
.
buhlen
[obs.]
;
jdm
.
court
isieren
[obs.]
{v}
(
Mann
gegenüber
einer
Frau
)
[soc.]
court
ing
;
wooing
;
making
approaches
/
advances
/
overtures
umwerbend
;
werbend
;
den
Hof
machend
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühend
;
Avancen
machend
;
freiend
;
buhlend
;
court
isierend
court
ed
;
wooed
;
made
approaches
/
advances
/
overtures
to
umworben
;
geworben
;
den
Hof
gemacht
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemüht
;
Avancen
gemacht
;
gefreit
;
gebuhlt
;
court
isiert
when
we
were
court
ing
als
wir
frisch
verliebt
waren
court
exhibit
;
exhibit
in
court
;
trial
exhibit
;
exhibit
;
piece
of
evidence
(when
presented
to
the
court
)
gerichtliches
Beweisstück
{n}
;
Beweisstück
{n}
;
Beweisgegenstand
{m}
[jur.]
court
exhibits
;
exhibits
in
court
;
trial
exhibits
;
exhibits
;
pieces
of
evidence
gerichtliche
Beweisstücke
{pl}
;
Beweisstücke
{pl}
;
Beweisgegenstände
{pl}
to
offer
an
exhibit
;
to
produce
an
exhibit
(in
court
)
ein
Beweisstück
(
im
Gerichtsverfahren
)
vorlegen
court
ship
;
love-making
[archaic]
Partnerwerbung
{f}
;
Brautwerbung
{f}
;
Liebeswerben
{n}
;
Werben
{n}
[soc.]
copulatory
court
ship
kopulatorische
Partnerwerbung
[biol.]
verbal
court
ship
verbale
Partnerwerbung
to
curtail
(
Macht
)
beschneiden
{vt}
curtailing
beschneidend
curtai
led
beschnitten
More results
Search further for "court-led":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners