Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
161
ähnliche
Ergebnisse für LKM V 10 B
Einzelsuche:
LKM
·
V
·
10
·
B
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
V
eranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
B
alkontür
{f}
b
alcony
door
B
alkontüren
{pl}
b
alcony
doors
Drehtür
{f}
re
v
ol
v
ing
door
Drehtüren
{pl}
re
v
ol
v
ing
doors
Futtertür
{f}
split
jam
b
door
Futtertüren
{pl}
split
jam
b
doors
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
lou
v
red
door
;
lou
v
re
door
Lamellentüren
{pl}
lou
v
red
doors
;
lou
v
re
doors
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Schie
b
etür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schie
b
etüren
{pl}
sliding
doors
;
slide
doors
Schwenktür
{f}
swi
v
el
door
Schwenktüren
{pl}
swi
v
el
doors
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
dou
b
le-acting
door
;
draught
door
Schwingtüren
{pl}
;
Pendeltüren
{pl}
swing
doors
;
swinging
doors
;
dou
b
le-acting
doors
;
draught
doors
Ser
v
icetür
{f}
;
B
edienungstür
{f}
;
B
etrie
b
stür
{f}
ser
v
ice
door
Ser
v
icetüren
{pl}
;
B
edienungstüren
{pl}
;
B
etrie
b
stüren
{pl}
ser
v
ice
doors
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
V
erandatür
{f}
v
eranda
door
;
patio
door
V
erandatüren
{pl}
v
eranda
doors
;
patio
doors
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
b
ull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
con
v
erted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
v
on
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
v
or
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
s
b
.'s
face
Öffne
b
itte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Some
b
ody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
b
itte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
v
on
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
s
b
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressi
v
e
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
B
efreiungskrieg
{m}
war
of
li
b
eration
;
li
b
eration
war
B
litzkrieg
{m}
b
litzkrieg
;
b
litz
;
fast
mo
v
ing
war
B
ruderkrieg
{m}
fratricidal
war
B
ürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
ci
v
il
war
;
ci
v
il
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Ero
b
erungskrieg
{m}
war
of
conquest
Ge
b
irgskrieg
{m}
mountain
war
Glau
b
enskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glau
b
enskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Gra
b
enkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
pri
v
ateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanen
v
er
b
ände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Prä
v
enti
v
krieg
{m}
pre
v
enti
v
e
war
Re
v
olutionskrieg
{m}
re
v
olutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
na
v
al
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stell
v
ertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-
B
oot-Krieg
{m}
su
b
marine
war
Una
b
hängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
V
ernichtungskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructi
v
e
war
V
erteidigungskrieg
{m}
defensi
v
e
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermür
b
ungskrieg
{m}
;
A
b
nutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
b
egrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
s
b
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/
v
erlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
s
b
./sth.)
v
om
Krieg
b
etroffen
war-affected
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
s
b
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
v
or
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
b
y
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you'
v
e
b
een
in
the
wars
.
[Br.]
lassen
{vt}
(
zulassen
;
erlau
b
en
)
to
let
{
let
;
let
}
lassend
letting
gelassen
let
ich
lasse
I
let
du
lässt
(
läßt
[alt]
)
you
let
er/sie
lässt
(
läßt
[alt]
)
he/she
lets
ich/er/sie
ließ
I/he/she
let
er/sie
hat/hatte
gelassen
he/she
has/had
let
jdn
.
etw
.
wissen
lassen
to
let
s
b
.
know
sth
.
Ich
lasse
b
itten
!
Let
him/her/them
come
in
!
Lass
mich
...
Let
me
...;
Lemme
...
[coll.]
Frist
{f}
(
Zeitraum
)
[adm.]
(fixed/set)
term
;
period
(of
time
);
time
period
;
time
Löschungsfrist
{f}
;
Löschfrist
{f}
[adm.]
deletion
period
innerhal
b
kurzer
Frist
within
a
short
period
of
time
innerhal
b
kürzester
Frist
within
the
shortest
possi
b
le
time
b
egrenzte
Laufzeit
limited
period
of
time
eine
genau
b
estimmte
Frist
a
specified
period
of
time
eine
Frist
einhalten
to
keep
a
term
eine
Frist
ü
b
erschreiten
to
exceed
a
term
Die
Frist
läuft
.
The
period
runs
.
lachen
{vi}
(
ü
b
er
);
jdn
.
auslachen
;
jdn
.
anlachen
to
laugh
(at
s
b
.)
lachend
;
auslachend
;
anlachend
laughing
gelacht
;
ausgelacht
;
angelacht
laughed
er/sie
lacht
he/she
laughs
ich/er/sie
lachte
I/he/she
laughed
er/sie
hat/hatte
gelacht
he/she
has/had
laughed
ich/er/sie
lachte
I/he/she
would
laugh
es
wird
gelacht
it
is
laughed
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
Tränen
lachen
to
laugh
oneself
to
tears
sich
kaputt
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
to
laugh
oneself
to
death
[fig.]
Ich
lache
mich
tot
.
I
laugh
myself
to
death
.
Dass
ich
nicht
lache
!;
Da
lachen
ja
die
Hühner
!
Don't
make
me
laugh
!;
You
must
b
e
joking
!
Da
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
Laughing
out
loud
.
/LOL/
(chat
jargon
)
Le
b
en
{n}
life
Le
b
en
{pl}
li
v
es
erfülltes
Le
b
en
fulfilled
life
;
full
life
;
life
li
v
ed
to
the
fullest
sein
Le
b
en
einsetzen
;
unter
Einsatz
seines
Le
b
en
tun
to
risk
one's
life
(to
do
...)
sein
Le
b
en
opfern
to
sacrifice
one's
life
;
to
gi
v
e
up
one's
life
am
Le
b
en
hängen
to
cling
to
life
;
to
lo
v
e
life
etwas
aus
seinem
Le
b
en
machen
to
get
a
life
das
ganze
Le
b
en
the
full
life
b
ehütetes
Le
b
en
sheltered
life
ein
angenehmes
Le
b
en
a
life
of
ease
künstliches
Le
b
en
A-life
eine
Gefahr
für
Lei
b
oder
Le
b
en
a
danger/risk
to
life
or
lim
b
eine
ernste
Gefahr
für
das
Le
b
en
v
on
Menschen
serious
danger
to
safety
of
life
am
Le
b
en
a
b
o
v
e
ground
tot
b
elow
ground
Ich
möchte
mein
eigenes
Le
b
en
le
b
en
.
I
want
to
run
my
own
life
.
Uni
v
ersität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
uni
v
ersity
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
v
arsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Uni
v
ersitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
uni
v
ersities
;
unis
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
schools
;
v
arsities
Pädagogische
Hochschule
/PH/
uni
v
ersity
of
education
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Uni
v
ersität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
Uni
v
ersity
of
Technology
;
Technical
uni
v
ersity
Technische
Uni
v
ersität
/TU/
Uni
v
ersity
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Uni
v
ersität
red-
b
rick
uni
v
ersity
[Br.]
Uni
v
ersität
für
B
odenkultur
Wien
/
B
OKU/
Uni
v
ersity
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
V
ienna
nach
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Uni
v
ersität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Uni
v
ersität
b
esuchen
to
attend
uni
v
ersity
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
mehr
more
and
more
wie
immer
;
wie
ü
b
lich
as
always
;
as
usual
immer
schlechter
from
b
ad
to
worse
immer
zur
Hand
always
at
your
fingertips
immer
natürlich
unter
der
V
oraussetzung
,
dass
ein
V
ertrag
zustande
gekommen
ist
always
pro
v
ided
,
of
course
,
that
a
contract
has
b
een
concluded
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
B
estimmungen
always
,
of
course
,
within
legal
limits
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
;
Autoinspektion
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Kfz-Durchsicht
{f}
[Dt.]
;
Autodurchsicht
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Ser
v
ice
{n}
[Ös.]
;
Autoser
v
ice
{n}
[Ös.]
;
Ser
v
ice
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Kfz-Ser
v
ice
{m}
[Schw.]
;
Autoser
v
ice
{m}
[Schw.]
;
Ser
v
ice
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[auto]
motor
v
ehicle
ser
v
ice
;
car
ser
v
ice
;
ser
v
ice
[coll.]
;
car
checkup
[Am.]
50
.000
km-Inspektion
;
50
.000
km-Durchsicht
;
50
.000
km-Ser
v
ice
30
,000-mile
ser
v
ice
;
30
,000-mile
checkup
das
Auto
zur
Inspektion
[Dt.]
/
zum
Ser
v
ice
[Ös.]
[Schw.]
b
ringen
to
take/put
the
car
in
for
a
ser
v
ice
;
to
take
the
car
in
for
a
checkup
[Am.]
V
ernunft
{f}
[phil.]
faculty
of
reason
;
reason
a
b
solute
V
ernunft
a
b
solute
reason
a
b
wägende
V
ernunft
deli
b
erati
v
e
rationality
ästhetische
V
ernunft
aesthetic
reason
diskursi
v
e
V
ernunft
discursi
v
e
reason
instrumentelle
V
ernunft
instrumental
reason
intuiti
v
e
V
ernunft
intuiti
v
e
reason
reine
V
ernunft
pure
reason
theoretische
/
praktische
V
ernunft
theoretical
/
practical
reason
transzendendierende
V
ernunft
transcending
reason
uni
v
erselle
V
ernunft
uni
v
ersal
reason
V
ernunft
als
V
ermögen
der
Ideen
reason
as
the
faculty
of
ideas
die
Grenzen
der
V
ernunft
the
limits
of
reason
;
the
b
ounds
of
rational
insight
Hauptrolle
{f}
[art]
leading
role
;
main
role
;
lead
Hauptrollen
{pl}
leading
roles
;
main
roles
;
leads
die
jugendliche
Hauptrolle
the
ju
v
enile
lead
die
Hauptrolle
spielen
to
play
the
leading
role
;
to
play
the
lead
;
to
play
the
main
part
;
to
star
in
der
Hauptrolle
Jack
Lemmon
(
Film
v
orspann
)
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
Die
Hauptrollen
waren
gut
b
esetzt
.
The
main
parts
were
well
cast
.
standhalten
{vi}
;
gewachsen
sein
{v}
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
standing
;
standing
up
standgehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
einer
Sache
standhalten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenü
b
er
b
ehaupten
;
jdm
.
die
Stirn
b
ieten
;
sich
jdm
.
widersetzen
to
stand
up
to
s
b
.
einer
Prüfung
standhalten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
Wind
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
wind
.
Die
Pflanzen
ha
b
en
die
Hitze
gut
v
ertragen
.
The
plants
ha
v
e
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
ü
b
er
holprige
Straßen
ü
b
erstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
o
v
er
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
v
or
Gericht
nicht
halten/
b
estehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
Ar
b
eits
b
ühne
{f}
[techn.]
working
platform
;
work
platform
;
saller
;
scaffold
;
stand
;
staging
;
drilling
floor
;
derrick
floor
Ar
b
eits
b
ühnen
{pl}
working
platforms
;
work
platforms
;
sallers
;
scaffolds
;
stands
;
stagings
;
drilling
floors
;
derrick
floors
hydraulische
Ar
b
eits
b
ühne
{f}
;
Hu
b
ar
b
eits
b
ühne
{f}
;
Hu
b
b
ühne
{f}
;
Hu
b
steiger
{m}
;
Steiger
{m}
;
Teleskopmast
b
ühne
{f}
ele
v
ated
work
platform
;
b
oom
lift
;
man
lift
;
b
asket
crane
;
hydraladder
;
cherry
picker
hydraulische
Ar
b
eits
b
ühne
auf
LKW-Fahrgestell
b
ucket
truck
B
egrenzungsanschlag
{m}
;
Endanschlag
{m}
;
Anschlag
{m}
[techn.]
limit
stop
;
end
stop
;
mechanical
stop
;
stop
B
egrenzungsanschläge
{pl}
;
Endanschläge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
limit
stops
;
end
stops
;
mechanical
stops
;
stops
v
erstell
b
arer
Anschlag
adjusta
b
le
stop
b
is
zum
Anschlag
until
stop
;
up
to
the
stop
Gefahr
{f}
(
die
b
esteht
/
in
die
man
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
b
e
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
v
oller
Gefahren
;
gefahr
v
oll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Lei
b
und
Le
b
en
danger
for
life
and
lim
b
Gefahren
der
Seefahrt
dangers
of
na
v
igation
Gefahr
,
die
v
on
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
stranger
danger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
schwe
b
en
to
b
e
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
regardless
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
a
v
oid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
danger
Es
b
esteht
Explosionsgefahr
.
There
is
a
danger
of
explosion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
ge
b
annt
.
A
danger
foreseen
is
half
a
v
oided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
b
e
a
v
oided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
saw
the
red
light
.
Fußweg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
walking
distance
;
distance
on
foot
;
walking
range
;
walk
ein
weiter
Weg
a
long
walk
15
Minuten
zu
Fuß
a
15
minute
walk
ein
Fußweg
v
on
10
0
Metern
a
walking
distance
of
10
0
metres
; a
10
0
metres
walk
in
Gehweite
(
der
Stadt
usw
.)
within
walking
distance
(of
the
town
etc
.)
Leute
,
die
nicht
weit
gehen
können
people
whose
walking
range
is
limited
zu
Fuß
erreich
b
ar
sein
,
in
fußläufiger
Nähe
sein
to
b
e
within
walking
distance
weniger
als
zehn
Gehminuten
v
om
Stadtzentrum
entfernt
sein
to
b
e
(located)
under/less
than
ten
minutes
walking
distance
from
the
city
centre
Holz
{n}
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
kindling
wood
B
rennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
firewood
a
b
gelängtes
Holz
crosscut
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
b
arked
wood
;
peeled
wood
feinjähriges
Holz
narrow-ringed
wood
fossiles
Holz
fossil
wood
Frühholz
{n}
spring
wood
;
early
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
v
eined
wood
;
v
einy
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
geräuchertes
Holz
{n}
fumed
wood
gro
b
jähriges
Holz
wide-ringed
wood
heimische
Hölzer
domestic
wood
ju
v
eniles
Holz
ju
v
enile
wood
Kaminholz
{n}
chimney
wood
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
chock
wood
reifes
Holz
mature
wood
silifiziertes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
dendrolite
Spätholz
{n}
;
Her
b
stholz
{n}
late
wood
;
autumn
lum
b
er/tim
b
er/wood
v
ersteinertes
Holz
petrified
wood
V
ogelaugenholz
{n}
;
V
ogelaugenahorn
{n}
b
ird's
eye
wood
;
curled
wood
Schälholz
für
Furniere
wood
for
peeling
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
b
e
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
b
e
made
of
sterner
stuff
auf
Holz
klopfen
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
Holz
ar
b
eitet
.
Wood
is
prone
to
mo
v
ement
.;
Wood
is
su
b
ject
to
mo
v
ement
.
Leuchte
{f}
;
Lampe
{f}
;
Licht
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
lamp
;
light
(in
compounds
)
Leuchten
{pl}
;
Lampen
{pl}
;
Lichter
{pl}
lamps
;
lights
Ar
b
eitsplatzleuchten
{pl}
workplace
lamp
ge
b
ogene
Leuchte
/
Lampe
;
B
ogenleuchte
{f}
;
B
ogenlampe
{f}
arc
lamp
Küchenleuchte
{f}
;
Küchenlampe
{f}
kitchen
lamp
Tatortleuchte
{f}
crime
scene
lamp
U
V
-Lampe
{f}
ultra
v
iolet
lamp
(
pri
v
atrechtlicher
)
V
ertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
ü
b
er
etw
.)
contract
(with/between
s
b
. /
on
sth
.)
V
erträge
{pl}
contracts
B
asis
v
ertrag
{m}
b
asic
contract
;
b
ase
contract
;
underlying
contract
B
ürgschafts
v
ertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folge
v
ertrag
{m}
su
b
sequent
contract
;
follow-up
contract
Garantie
v
ertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Muster
v
ertrag
{m}
model
contract
Schein
v
ertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungs
v
ertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungs
v
ertrag
{m}
[Ös.]
no
v
ation
contract
Zusatz
v
ertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
V
ertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
V
ertrag
innominate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
V
ertrag
;
ausdrücklicher
V
ertrag
express
contract
b
efristeter
V
ertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
einseitig
v
erpflichtender
V
ertrag
unilateral
contract
erfüllter
V
ertrag
executed
contract
fingierter
V
ertrag
fictitious
contract
form
b
edürftiger
V
ertrag
contract
requiring
a
specific
form
formfreier
V
ertrag
informal
contract
förmlicher
V
ertrag
formal
contract
;
deed
formloser
V
ertrag
;
einfacher
V
ertrag
simple
contract
gegenseitiger
V
ertrag
;
synallagmatischer
V
ertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
o
b
ligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
V
ertrag
sales-like
contract
mündlicher
V
ertrag
v
er
b
al
contract
stillschweigend
geschlossener
V
ertrag
;
V
ertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
V
ertrag
;
gesetzlich
geregelter
V
ertrag
nominate
contract
;
typical
contract
un
b
efristeter
V
ertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
V
ertrag
a
b
iding
b
y
a
contract
laut
V
ertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
V
ertrag
executory
contract
den
V
ertrag
ändern
to
amend
the
contract
einen
V
ertrag
annehmen
to
accept
a
contract
einen
V
ertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
einen
V
ertrag
b
eenden
to
end
a
contract
den
V
ertrag
b
eglau
b
igen
to
certify
the
contract
einen
V
ertrag
b
estätigen
to
confirm
a
contract
einen
V
ertrag
eingehen
to
enter
into
a
contract
einen
V
ertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
no
v
ate
a
contract
einen
V
ertrag
kündigen
;
einen
V
ertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
einen
V
ertrag
schließen
;
einen
V
ertrag
a
b
schließen
to
make/conclude
a
contract
einen
V
ertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
einen
V
ertrag
v
erlängern
to
extend
a
contract
V
ertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
V
ertrag
stehen
to
b
e
under
contract
;
to
b
e
contracted
nicht
unter
V
ertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
Lichtschein
{m}
;
Schein
{m}
;
Licht
{n}
(
aus
einer
b
estimmten
Lichtquelle
)
light
Effektlicht
{n}
practical
light
Ne
b
enlicht
{n}
(
zur
Aufhellung
)
[photo.]
fill-light
Schräglicht
{n}
sloping
light
;
slanting
light
greller
Schein
glaring
light
;
garish
light
;
dazzling
light
ein
b
estimmtes
Licht
v
er
b
reiten
to
shed
a
particular
light
Der
Mond
/
die
Lampe
warf
ein
zartes
Licht
auf
die
Szenerie
.
The
moon
/
the
lamp
shed
(a)
tender
light
on
the
scene
.
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
papers
;
securities
Wertpapiere
des
Anlage
v
ermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
in
v
estment
securities
b
örsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
B
örsenwert
marketa
b
le
stock-exchange
securities
nicht
b
örsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketa
b
le
securities
b
örsennotierte
Wertpapiere
;
B
örsenpapiere
{pl}
;
B
örsenwerte
{pl}
on-
b
oard
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
b
onds
[Am.]
fest
v
erzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-interest
b
earing
securities
;
fixed-interest
securities
;
b
onds
forderungs
b
esicherte
Wertpapiere
asset-
b
acked
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handels
v
olumen
/
V
olumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
low-
v
olume
securities
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsichere
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
realisier
b
are
Wertpapiere
easily
marketa
b
le
securities
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculati
v
e
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
B
undes
go
v
ernment
securities
ü
b
erfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
securities
durch
V
ermögenswerte
/
Unternehmensakti
v
a
b
esicherte
Wertpapiere
asset-
b
acked
securities
/A
B
S/
Wertpapiere
ausge
b
en
to
issue
securities
Wertpapiere
lom
b
arieren/
b
eleihen
to
lend/ad
v
ance
money
on
securities
Wertpapiere
(
v
on
jdm
.)
b
eleihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
gi
v
e/pledge
securities
as
a
collateral
(to
s
b
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
a
b
lösen
/
einlösen
to
redeem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewer
b
liche
Immo
b
ilien
b
esicherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-
b
acked
securities
/CM
B
S/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
securities
Inha
b
er
eines
Wertpapiers
holder
of
a
security
Art
des
Wertpapiers
kind
of
security
ein
Wertpapier
b
ei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
o
v
er
a
security
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
indi
v
iduelles
Risiko
;
Indi
v
idualrisiko
{n}
indi
v
idual
risk
Insol
v
enzrisiko
{n}
insol
v
ency
risk
;
risk
of
insol
v
ency
;
risk
of
b
ankruptcy
kollekti
v
es
Risiko
;
Kollekti
v
risiko
{n}
collecti
v
e
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
v
er
b
lei
b
endes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
V
erlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
b
ergen
;
risiko
b
ehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
a
b
wägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
b
egrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
co
v
er
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
v
erteilen
to
spread/di
v
ersify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
b
ear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggra
v
ated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
b
ad
risk
a
b
nehmendes
Risiko
decreasing
risk
a
b
solutes
Risiko
[statist.]
a
b
solute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
ü
b
erschau
b
ares
Risiko
containa
b
le
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoe
v
er
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
ü
b
ernehmen
to
assume
a
risk
pri
v
atwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
v
on
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
b
y
sports
foods
.
Ein
V
erlust
muss
nicht
innerhal
b
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhal
b
dieser
Laufzeit
einsetzt/
b
esteht
.
A
loss
does
not
ha
v
e
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioakti
v
er
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkon
v
ertierung
con
v
erti
b
ility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
b
irgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
B
ei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
v
or
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Strömung
{f}
(
gerichtete
Wasser
b
ewegung
)
[envir.]
[phys.]
flow
;
current
(directed
water
mo
v
ement
)
Strömungen
{pl}
flows
;
currents
b
eschleunigte
Strömung
;
b
eschleunigter
Gerinnea
b
fluss
accelerated
flow
drallfreie
Strömung
irrotational
current
gleichförmige
Strömung
;
gleichförmiger
Gerinnea
b
fluss
uniform
flow
instationäre
Strömung
;
instationärer
Gerinnea
b
fluss
unsteady
flow
;
non-steady
flow
;
non-stationary
flow
[rare]
kritische
Strömung
;
kritischer
Gerinnea
b
fluss
critical
flow
laminare
Strömung
;
laminares
Fließen
laminar
flow
Ne
b
enströmung
{f}
secondary
flow
schallnahe
Strömung
;
transsonische
Strömung
[aviat.]
transonic
flow
;
transsonic
flow
stationäre
Strömung
;
stationärer
Gerinnea
b
fluss
steady
flow
;
stationary
flow
Staupunktströmung
{f}
stagnation
point
flow
su
b
kritische
Strömung
;
strömender
Gerinnea
b
fluss
;
Strömen
su
b
critical
flow
;
streaming
flow
;
tranquil
flow
superkritische
Strömung
;
schießender
Gerinnea
b
fluss
;
Schießen
supercritical
flow
;
shooting
flow
tur
b
ulente
Strömung
;
tur
b
ulentes
Fließen
tur
b
ulent
flow
ungleichförmige
Strömung
;
ungleichförmiger
Gerinnea
b
fluss
non-uniform
flow
;
v
aried
flow
Fuß
b
oden
b
elag
{m}
;
B
oden
b
elag
{m}
;
Fuß
b
oden
{m}
;
B
oden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
co
v
ering
;
flooring
;
floor
(in
compounds
)
Fuß
b
oden
b
eläge
{pl}
;
B
oden
b
eläge
{pl}
;
Fuß
b
öden
{pl}
;
B
öden
{pl}
floor
co
v
erings
Gumminoppen
b
elag
{m}
stud
ru
b
b
er
flooring
;
studded
ru
b
b
er
floring
Laminat-
B
oden
b
elag
;
Laminat
b
elag
{m}
;
Laminat
b
oden
{m}
laminate
floor
co
v
ering
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Linoleum-
B
oden
b
elag
;
Linoleum
b
elag
{m}
;
Linoleum
b
oden
{m}
linoleum
floor
co
v
ering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
P
V
C-
B
oden
b
elag
;
P
V
C-
B
elag
{m}
;
P
V
C-
B
oden
{m}
P
V
C
floor
co
v
ering
;
P
V
C
flooring
;
P
V
C
floor
V
inyl-
B
oden
b
elag
;
V
inyl
b
elag
{m}
;
V
inyl
b
oden
{m}
v
inyl
floor
co
v
ering
;
v
inyl
flooring
;
v
inyl
floor
B
oden
b
elag
aus
Hartholz
b
ohlen
b
zw
.
aus
Parkett
auf
B
ohlen
hardwood
flooring
Reaktion
{f}
;
Antwort
{f}
(
auf
etw
.)
[übtr.]
[pol.]
[soc.]
response
(to
sth
.)
Reaktionen
{pl}
;
Antworte
{pl}
responses
polizeiliche
Gegenmaßnahmen
;
polizeiliche
Maßnahmen
police
responses
eine
b
egrenzte
atomare
Reaktion
auf
den
Raketenangriff
a
limited
nuclear
response
to
the
missile
strike
Ü
b
er
eine
positi
v
e
Antwort
würde
ich
mich
freuen
.
I
look
forward
to
recei
v
ing
a
positi
v
e
response
from
you
.
(
formeller
)
V
orschlag
{m}
proposal
V
orschläge
{pl}
proposals
Ergänzungs
v
orschlag
{m}
addition
proposal
Kompromiss
v
orschlag
{m}
compromise
proposal
V
orschlag
zur
Gestaltung
gegenseitiger
B
eziehungen
o
v
erture
ein
konkreter
V
orschlag
a
concrete
proposal
ein
zeitlich
b
efristeter
V
orschlag
a
time-limited
proposal
einen
V
orschlag
a
b
lehnen
to
reject
a
proposal
einen
V
orschlag
annehmen
to
adopt
a
proposal
einen
V
orschlag
ausar
b
eiten
to
draw
up
a
proposal
einen
V
orschlag
unter
b
reiten
to
su
b
mit
a
proposal
einen
V
orschlag
v
orlegen
to
put
forward
/
put
forth
a
proposal
;
to
come
forward
with
a
proposal
einem
V
orschlag
zustimmen
to
agree
to
a
proposal
einen
Friedens
v
orschlag
machen
to
make
a
peace
o
v
erture
;
to
make
peace
o
v
ertures
Erd
b
e
b
en
{n}
;
B
e
b
en
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
tem
b
lor
[Am.]
Erd
b
e
b
en
{pl}
;
B
e
b
en
{pl}
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
tem
b
lors
Aus
b
ruchs
b
e
b
en
{n}
;
v
ulkanisches
B
e
b
en
v
olcanic
earthquake
Auslösungs
b
e
b
en
{n}
induced
earthquake
;
secondary
earthquake
Dislokations
b
e
b
en
{n}
;
tektonisches
B
e
b
en
dislocation
earthquake
;
tectonic
earthquake
Einsturz
b
e
b
en
{n}
earthquake
due
to
collapse
;
su
b
sidence
earthquake
Fern
b
e
b
en
{n}
distant
earthquake
Flachherd
b
e
b
en
{n}
;
Flach
b
e
b
en
{n}
;
Erd
b
e
b
en
mit
einer
Herdtiefe
b
is
65
km
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Mikro
b
e
b
en
{n}
micro-earthquake
Relais
b
e
b
en
{n}
relay
earthquake
Tiefherd
b
e
b
en
{n}
;
Tief
b
e
b
en
{n}
;
Erd
b
e
b
en
mit
einem
Epizentrum
ü
b
er
300
km
deep-focus
earthquake
;
deep
earthquake
Zwischen
b
e
b
en
{n}
;
mitteltiefes
Erd
b
e
b
en
(
mit
einer
Herdtiefe
v
on
70
b
is
300
km
)
mid-focus
earthquake
;
intermediate-depth
earthquake
Erd
b
e
b
en
mit
einem
Epizentrum
v
on
65
b
is
300
km
intermediate
focus
earthquake
v
om
Menschen
v
erursachtes
Erd
b
e
b
en
man-made
earthquake
ein
v
om
Erd
b
e
b
en
zerstörtes
Ge
b
iet
an
area
de
v
astated
b
y
the
earthquake
v
om
Erd
b
e
b
en
b
etroffen/heimgesucht
sein
to
b
e
affected/impacted
b
y
the
earthquake
unterhal
b
{prp;
+Gen
.}
b
elow
unterhal
b
des
Grenzwertes
b
elow
the
limit
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
B
elast
b
arkeit
{f}
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
financial
capacity
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschrei
b
ungsteilnehmers
capacity
of
a
tenderer
/
b
idder
Leistungsfähigkeit
einer
B
ahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
eines
Ka
b
els
[electr.]
carrying
capacity
of
a
ca
b
le
Leistungsfähigkeit
einer
V
ermittlungsstelle
[telco.]
call-handling
capacity
b
is
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
ar
b
eiten
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
Wenn
es
(
v
oll
)
ausgelastet
ist
,
b
eschäftigt
das
Werk
250
Mitar
b
eiter
.
When
running
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Staats
v
ertrag
{m}
;
V
ölkerrechts
v
ertrag
{m}
; (
v
ölkerrechtlicher
)
V
ertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
ü
b
er
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaty
;
agreement
under
international
law
(with/between
s
b
. /
on
sth
.)
Staats
v
erträge
{pl}
;
V
ölkerrechts
v
erträge
{pl}
;
V
erträge
{pl}
treaties
;
agreement
under
international
laws
B
eitritts
v
ertrag
{m}
treaty
of
accession
B
eitritts
v
erträge
{pl}
treaties
of
accession
Garantie
v
ertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Garantie
v
erträge
{pl}
treaties
of
guarantee
Grenz
v
ertrag
{m}
treaty
of
limits
Kollekti
v
v
ertrag
{m}
collecti
v
e
treaty
Rahmen
v
ertrag
{m}
framework
treaty
rechtssetzender
Staats
v
ertrag
;
normati
v
er
v
ölkerrechtlicher
V
ertrag
law-making
treaty
rechtsgeschäftlicher
V
ölkerrechts
v
ertrag
contractual
treaty
;
non-law-making
treaty
;
ordinary
treaty
Teilungs
v
ertrag
{m}
partition
treaty
;
treaty
of
partition
(
innerstaatlich
)
unmittel
b
ar
anwend
b
arer
V
ertrag
self-executing
treaty
V
ertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
non-self-executing
treaty
V
ertrag
ü
b
er
die
Europäische
Union
Treaty
on
European
Union
Römische
V
erträge
Treaties
of
Rome
V
ertrag
v
on
Paris
Treaty
of
Paris
Kündigung
eines
Staats
v
ertrags
withdrawal
from
a
treaty
einen
v
ölkerrechtlichen
V
ertrag
/
ein
internationales
A
b
kommen
kündigen
/
aufkündigen
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
alles
{pron}
e
v
erything
alles
andere
e
v
erything
else
alles
eingerechnet
including
e
v
erything
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
e
v
erything
topsy-tur
v
y
alles
eingestehen
to
make
a
clean
b
reast
of
[fig.]
alles
mögliche
all
sorts
of
things
;
e
v
erything
you
can
think
of
;
e
v
erything
or
one
can
think
of
;
e
v
erything
feasi
b
le
alles
,
was
dein
Herz
b
egehrt
all
your
heart
desires
;
e
v
erything
your
heart
desires
;
e
v
erything
including
the
kitchen
sink
[humor.]
fast
alles
e
v
erything
b
ut
the
kitchen
sink
[humor.]
Alles
hat
seine
Grenzen
.
There
is
a
limit
to
e
v
erything
.
Alles
zu
seiner
Zeit
.
E
v
erything
at
the
proper
time
.
Du
b
ist
mein
Ein
und
Alles
!
You're
my
all
and
e
v
erything
!
Alles
hat
seine
Zeit
.
There
is
a
time
for
e
v
erything
.
Sie
weiß
alles
ü
b
er
die
Angelsachsen
.
She
knows
e
v
erything
a
b
out
the
Anglo-Saxons
.
klettern
{vi}
;
erklettern
;
erklimmen
;
steigen
;
b
esteigen
;
ersteigen
{vt}
to
clim
b
kletternd
;
erkletternd
;
erklimmend
;
steigend
;
b
esteigend
;
ersteigend
clim
b
ing
geklettert
;
erklettert
;
erklommen
;
gestiegen
;
b
estiegen
;
erstiegen
clim
b
ed
er/sie
klettert
;
er/sie
erklimmt
;
er/sie
b
esteigt
;
er/sie
ersteigt
he/she
clim
b
s
ich/er/sie
kletterte
;
ich/er/sie
erklomm
;
ich/er/sie
b
estieg
;
ich/er/sie
erstieg
I/he/she
clim
b
ed
er/sie
ist/war
geklettert
;
er/sie
hat/hatte
erklommen
;
er/sie
hat/hatte
b
estiegen
;
er/sie
hat/hatte
erstiegen
he/she
has/had
clim
b
ed
auf
einen
B
aum
klettern
to
clim
b
a
tree
Das
Flugzeug
steigt
auf
10
km
Höhe
.
The
plane
clim
b
s
to
32808
,4
feet
.
Hilfe
{f}
(
der
Allgemeinheit
für
Menschen
in
einer
Notlage
)
[pol.]
[soc.]
aid
;
relief
(provided
b
y
the
general
pu
b
lic
for
people
in
distress
)
Flüchtlingshilfe
{f}
refugee
aid
;
refugee
relief
Nach
b
arschaftshilfe
{f}
mutual
aid
Sachhilfe
{f}
aid
in
kind
Militärhilfe
{f}
military
aid
Hilfslieferungen
{pl}
aid
deli
v
eries
Hilfs-LKW
{m}
aid
lorry
[Br.]
;
aid
truck
[Am.]
Er
kam
ihr
zu
Hilfe
.
He
came
to
her
aid
.
Fließen
{n}
[geol.]
flow
Fließen
un
v
erfestigter
Sedimente
sedifluction
laminares
Fließen
sheet
flow
v
iskoses
Fließen
v
iscous
flow
;
creeping
flow
V
orschusszahlung
{f}
;
V
orschuss
{m}
;
V
orleistung
{f}
;
Kreditzahlung
{f}
[fin.]
ad
v
ance
payment
;
payment
in
ad
v
ance
;
ad
v
ance
;
money
in
ad
v
ance
;
upfront
payment
V
orschusszahlungen
{pl}
;
V
orschüsse
{pl}
;
V
orleistungen
{pl}
;
Kreditzahlungen
{pl}
ad
v
ance
payments
;
payments
in
ad
v
ance
;
ad
v
ances
;
money
in
ad
v
ance
;
upfront
payments
B
ar
v
orschuss
{m}
;
Kassen
v
orschuss
{m}
;
Kassa
v
orschuss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cash
ad
v
ance
Lom
b
ard
v
orschuss
{m}
;
Lom
b
ardkredit
{m}
collateral
ad
v
ance
V
orschuss
b
ewilligung
{f}
grant
of
an
ad
v
ance
einmalige
V
orauszahlung
lump-sum
upfront
payment
V
orleistungen
er
b
ringen
;
in
V
orlage
treten
to
make
an
ad
v
ance
payment
V
orauszahlungen
im
Rahmen
v
on
Kauf
v
erträgen
ad
v
ances
on
sales
contracts
V
orschüsse
auf
Waren
;
Warenlom
b
ard
{m}
ad
v
ances
on
merchandise
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
b
edauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschu
b
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regretta
b
ly
;
lamenta
b
ly
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
v
iel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamenta
b
ly
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschu
b
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
b
etrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
v
iew
it
Leider
ja
.;
B
edauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
nein
.;
B
edauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
v
ersuchte
zu
helfen
,
a
b
er
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
b
ut
,
sadly
,
nothing
could
b
e
done
.
Fatalerweise
sprang
seine
negati
v
e
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
ü
b
er
.
Sadly
,
his
negati
v
e
attitude
b
egan
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Ar
b
eitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
v
iele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamenta
b
ly
, I
ne
v
er
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
v
or
zwei
Monaten
gestor
b
en
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
stetig
;
stet
;
b
eständig
;
ununter
b
rochen
;
gleich
b
lei
b
end
;
konstant
{adj}
constant
ein
b
eständiger
B
esucherstrom
a
constant
stream
of
v
isitors
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
v
on
80
km/h
fahren
to
tra
v
el
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
Säuglinge
b
rauchen
ständige
B
etreuung
.
B
a
b
ies
need
constant
attention
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
ü
b
er
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
b
e
keeping
them
informed
of
any
de
v
elopments
.
Stetiges
Lüften
v
erhindert
Schimmel
b
ildung
.
Constant
v
entilation
pre
v
ents
mold
from
b
uilding
up
.
Nichts
ist
so
b
eständig
wie
der
Wandel
.
[Sprw.]
Nothing
is
constant
b
ut
change
.
[prov.]
Mischung
{f}
;
Gemisch
{n}
(
v
on
zwei
Dingen
)
mixture
;
mix
(of
two
things
)
Mischungen
{pl}
mixtures
;
mixes
eine
Mischung
v
on
B
ier
und
Limonade
a
mixture/mix
of
b
eer
and
lemonade
eine
Hackfleischmischung
a
mixture
of
ground
meat
Stoffgemisch
{n}
mixture
of
su
b
stances
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
Einzelfall
zutreffend
)
respecti
v
e
(+
plural
)
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
as
the
circumstances
may
require
Die
Größe
der
Schrau
b
en
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsprechenden
Normen
festgelegt
.
The
size
of
nuts
and
b
olts
is
specified
in
the
respecti
v
e
standards
.
B
ei
entsprechenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerfestigkeit
und
andere
B
elast
b
arkeitskriterien
ermittelt
.
Respecti
v
e
tests
determine
stresses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
strength
.
Einschränkung
{f}
; (
qualitati
v
e
)
B
eschränkung
{f}
;
Restriktion
{f}
[geh.]
{+Gen.} (
Maßnahme
)
[adm.]
restriction
;
limitation
(on
sth
.) (measure)
Einschränkungen
{pl}
;
B
eschränkungen
{pl}
;
Restriktionen
{pl}
restrictions
;
limitations
de
v
isenrechtliche
B
eschränkung
exchange
restriction
mengenmäßige
B
eschränkung
quantitati
v
e
restriction
v
erschleierte
B
eschränkung
disguised
restriction
jdm
.
eine
B
eschränkung
auferlegen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
s
b
.
eine
B
eschränkung
für
etw
.
v
erhängen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sth
.
eine
B
eschränkung
aufhe
b
en
to
lift
a
restriction
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgüter
{pl}
freight
;
freight
good
;
freights
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
a
b
er
nicht
genutzte
Fracht
dead
freight
v
olle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
b
ulk
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
shipload
;
ship's
freight
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Teilladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Wagenladung
{f}
(
B
ahn
)
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Zugladung
{f}
trainload
gefährliche
Ladung
dangerous
cargo
v
ertret
b
ar
;
v
ernünftig
[ugs.]
{adj}
(
angemessen
)
accepta
b
le
(reasonable)
in
v
ertret
b
arer/
v
ernünftiger
[ugs.]
Zeit
;
in
einem
v
ertret
b
aren/
v
ernünftigen
[ugs.]
Zeitrahmen
;
innerhal
b
angemessener
Frist
[jur.]
;
innert
nützlicher
Frist
[Schw.]
within
an
accepta
b
le/a
reasona
b
le
time
(limit/frame/scale/period)
ein
kaufmännisch
v
ertret
b
arer
Zeitraum
a
commercially
accepta
b
le
period
of
time
Auf
b
au
{m}
(
LKW
,
B
aumaschine
,
B
ahnwaggon
)
[auto]
superstructure
(lorry,
construction
machine
,
railway
coach
)
Fahrzeugauf
b
au
{m}
v
ehicle
superstructure
Festauf
b
au
{m}
fixed
superstructure
Waggonauf
b
au
{m}
;
Wagenauf
b
au
{m}
(
B
ahn
)
wagon
superstructure
;
coach
superstructure
[Br.]
(railway)
V
ollgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
guarantee
;
guaranty
[Am.]
eingeschränkte
Garantie
limited
guarantee
Austauschgarantie
{f}
replacement
guarantee
;
replacement
guaranty
[Am.]
eine
V
ollgarantie
gewähren
,
auch
b
ei
B
ruch
,
V
erzug
oder
V
erar
b
eitungsmängeln
to
pro
v
ide
a
guarantee
e
v
en
against
b
reakage
,
warpage
or
defects
in
workmanship
Auf
diese
Installation
gi
b
t
es
8
Jahre
V
ollgarantie
.
There
is
an
8-year
guarantee
on
this
installation
.
Sie
erhalten
auf
alle
unsere
Produkte
le
b
enslange
Garantie
.;
Wir
gewährten
auf
alle
unsere
Produkte
eine
le
b
enslange
Garantie
.
All
our
products
carry
a
lifelong
guarantee
.;
All
our
products
ha
v
e
a
lifelong
guaranty
.
Auf
der
Küchenmaschine
ist
noch
Garantie
.
The
food
processor
is
still
under
guarantee
.
a
b
sichtlich
;
mit
(
v
oller
)
A
b
sicht
;
a
b
sichts
v
oll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
b
ewusst
;
gewollt
{adv}
intentionally
;
intendedly
;
deli
b
erately
;
designedly
;
b
y
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
ad
v
isedly
b
ewusst
v
age
Antworten
purposefully
v
ague
answers
gewollt
lustig
sein
to
b
e
intentionally
funny
;
to
b
e
intendedly
funny
jdn
.
ganz
b
ewusst
ignorieren
to
intentionally
ignore
s
b
.
es
b
ewusst
tun
to
do
so
b
y
design
sich
b
ewusst
auf
etw
.
b
eschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
b
ewusst
oder
un
b
ewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
deli
b
erately
or
inad
v
ertently
entweder
mit
A
b
sicht
oder
aus
V
ersehen
either
intentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
b
ewusst
and
I
say
that
ad
v
isedly
Ich
ha
b
e
es
ihr
a
b
sichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
ha
b
e
es
ihr
ganz
b
ewusst
nicht
gesagt
.
I
deli
b
erately
didn't
tell
her
.
Ich
b
in
ü
b
erzeugt
,
er
hat
es
a
b
sichtlich
gemacht
.
I'm
con
v
inced
he
did
it
deli
b
erately
.;
I'm
con
v
inced
he
did
it
on
purpose
.
Anhänger
{m}
;
Hänger
{m}
[ugs.]
[auto]
trailer
Anhänger
{pl}
;
Hänger
{pl}
trailers
Fassanhänger
{m}
b
arrel
trailer
Hundeanhänger
{m}
dog
trailer
LKW-Anhänger
{m}
lorry
trailer
[Br.]
;
truck
trailer
[Am.]
PKW-Anhänger
{m}
;
Autoanhänger
{m}
[ugs.]
passenger
car
trailer
;
car
trailer
B
egrenzung
{f}
; (
quantitati
v
e
)
B
eschränkung
{f}
;
Limitierung
{f}
[geh.]
(
v
on
etw
.
auf
etw
.)
limitation
;
limitations
(on
sth
.
to
sth
.)
B
egrenzungen
{pl}
;
B
eschränkungen
{pl}
;
Limitierungen
{pl}
limitations
die
v
erein
b
arte
B
egrenzung
v
on
Atomwaffen
agreed
limitations
on
nuclear
arms
Annahme
{f}
;
Akzeptanz
{f}
;
Anerkennung
{f}
;
Entgegennahme
{f}
[geh.]
acceptance
b
edingte
Annahme
qualified
acceptance
un
b
edingte
Annahme
a
b
solute
acceptance
Annahme
eines
Ange
b
ots
acceptance
of
an
offer
Annahme
v
on
B
edingungen
acceptance
of
conditions
Anerkennung
der
Haftung
acceptance
of
lia
b
ility
Annahme
der
Zustellung
acceptance
of
ser
v
ice
Dokumente
gegen
Akzeptanz
documents
against
acceptance
(D/A)
b
ei
Annahme
(up)on
acceptance
Hereinnahme
v
on
Einlagen
acceptance
of
deposits
;
deposit
taking
Annahme
einer
A
b
findung
acceptance
of
a
lump
sum
settlement
B
esteuerung
{f}
(
v
on
etw
.)
[adm.]
[fin.]
taxation
(of
sth
.)
B
esteuerungen
{pl}
taxations
Differenz
b
esteuerung
{f}
differential
taxation
Indi
v
idual
b
esteuerung
{f}
indi
v
idual
taxation
;
independent
taxation
Ist
b
esteuerung
{f}
;
B
esteuerung
nach
v
ereinnahmten
Entgelten
taxation
on
a
cash
receipts
b
asis
;
taxation
on
a
cash
b
asis
B
esteuerung
v
on
Kapitaleinkommen
taxation
of
unearned
income
Nach
b
esteuerung
{f}
retrospecti
v
e
taxation
Pauschal
b
esteuerung
{f}
;
Pausch
b
esteuerung
{f}
[adm.]
;
steuerliche
Pauschalierung
{f}
lump-sum
taxation
Soll
b
esteuerung
{f}
;
B
esteuerung
nach
v
erein
b
arten
Entgelten
taxation
on
an
in
v
oice
b
asis
Spekulations
b
esteuerung
{f}
taxation
of
pri
v
ate
capital
gains
Unternehmens
b
esteuerung
{f}
company
taxation
getrennte
B
esteuerung
;
Steuersplitting
{n}
;
Splitting
{n}
separate
taxation
progressi
v
e
B
esteuerung
progressi
v
e
taxation
V
ielfaches
{n}
[math.]
multiple
kleinstes
gemeinsames
V
ielfaches
/kg
V
/
least
common
multiple
/LCM/
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "LKM V 10 B":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner