A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9827
similar
results for 12-E
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
sogar
;
s
e
lbst
;
auch
{adv}
e
v
e
n
vi
e
ll
e
icht
sogar
e
v
e
n
p
e
rhaps
s
e
lbst
j
e
tzt
e
v
e
n
now
s
e
lbst
nach
e
v
e
n
aft
e
r
s
e
lbst
...
nicht
not
e
v
e
n
s
e
lbst
nicht
durch
not
e
v
e
n
by
;
not
e
v
e
n
through
;
not
e
v
e
n
by
m
e
ans
of
S
e
lbst
unt
e
r
d
e
r
Annahm
e
,
dass
das
d
e
r
Fall
ist
(
was
ich
b
e
zw
e
ifl
e
),
änd
e
rt
das
nichts
daran
,
dass
...
E
v
e
n
supposing
that's
so/tru
e
(which I
doubt
),
it
do
e
sn't
chang
e
th
e
fact
that
...
durch
{prp;
+Akk
.} (
räumlich
)
through
durch
di
e
Stadt
lauf
e
n
to
walk
through
th
e
town
üb
e
r
{prp;
+Akk
.} (
z
e
itlich
)
through
di
e
Nacht
üb
e
r
through
th
e
night
sond
e
rn
;
auß
e
r
dass
;
ohn
e
dass
;
ohn
e
zu
{conj}
but
alt
{adj}
old
ält
e
r
old
e
r
;
e
ld
e
r
am
ält
e
st
e
n
old
e
st
;
e
ld
e
st
oll
;
oll
e
r
[ugs.]
old
;
old
e
r
Ich
bin
...
Jahr
e
alt
.
I'm
...
y
e
ars
old
.
Ich
bin
15
Jahr
e
alt
.;
Ich
bin
15
.
I'm
15
y
e
ars
old
.;
I'm
15
.
ihr
w
e
s
e
ntlich
ält
e
r
e
r
Mann
h
e
r
much
old
e
r
husband
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
d
e
r
Staat
e
ng
e
m
e
inschaft
)
[pol.]
country
(in
th
e
in
ternational
community
)
Länd
e
r
{pl}
;
Land
e
{pl}
[poet.]
;
Staat
e
n
{pl}
countri
e
s
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
g
e
prägt
e
s
Land
agrarian
country
B
e
stimmungsland
{n}
(
Pat
e
ntr
e
cht
)
country
of
d
e
signation
(patent
law
)
E
mpfäng
e
rland
{n}
;
E
mpfäng
e
rstaat
{m}
r
e
cipi
e
nt
country
E
mpfäng
e
rländ
e
r
{pl}
;
E
mpfäng
e
rstaat
e
n
{pl}
r
e
cipi
e
nt
countri
e
s
Industri
e
land
{n}
;
Industri
e
staat
{m}
;
industrialisi
e
rt
e
s
Land
industrial
country
;
industrializ
e
d
country
;
d
e
v
e
lop
e
d
country
Urlaubsland
{n}
;
R
e
is
e
land
{n}
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsländ
e
r
{pl}
;
R
e
is
e
länd
e
r
{pl}
tourist
countri
e
s
;
holiday
countri
e
s
;
vacation
countri
e
s
auß
e
r
Land
e
s
g
e
h
e
n
to
l
e
av
e
th
e
country
e
ntf
e
rnt
;
w
e
g
{adv}
distant
;
off
e
in
St
e
rn
20
.000
Lichtjahr
e
von
d
e
r
E
rd
e
e
ntf
e
rnt
a
star
20
,000
light
y
e
ars
distant
from
th
e
E
arth
e
ntf
e
rnt
e
Kläng
e
von
Musik
th
e
distant
sound
of
music
E
in
e
Lösung
ist
noch
in
w
e
it
e
r
F
e
rn
e
.
A
solution
is
still
som
e
way
off
.
D
e
r
S
e
e
ist
zw
e
i
M
e
il
e
n
e
ntf
e
rnt
.
Th
e
lak
e
is
two
mil
e
s
off
.
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
e
uch
!;
Ab
durch
di
e
Mitt
e
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufford
e
rung
an
Kind
e
r
)
Off
you
go
! (used
wh
e
n
sp
e
aking
to
childr
e
n
)
Wort
{n}
[ling.]
word
Wort
e
{pl}
;
Wört
e
r
{pl}
words
abg
e
l
e
it
e
t
e
s
Wort
d
e
rivativ
e
Fachwort
{n}
t
e
chnical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unm
e
ntionabl
e
word
tröst
e
nd
e
Wort
e
words
of
consolation
maximal
18
.000
E
UR
(
in
Wort
e
n:
achtz
e
hntaus
e
nd
E
uro
)
a
maximum
of
E
UR
18
,000 (in
words:
e
ight
e
e
n
thousand
e
uros
)
das
l
e
tzt
e
Wort
hab
e
n
to
hav
e
th
e
final
say
s
e
in
e
Wort
e
sorgfältig
wähl
e
n
to
fram
e
your
words
car
e
fully
in
e
infach
e
n
Wort
e
n
in
simpl
e
t
e
rms
e
tw
.
in
Wort
e
fass
e
n
/
kl
e
id
e
n
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Wort
e
n
ring
e
n
/
such
e
n
to
grop
e
for
words
;
to
fumbl
e
for
words
unanständig
e
s
Wort
dirty
word
vag
e
r
B
e
griff
;
unscharf
e
r
B
e
griff
w
e
as
e
l
word
klar
e
Wort
e
;
d
e
utlich
e
Wort
e
plain
sp
e
aking
dopp
e
lsinnig
e
Wort
e
;
zw
e
id
e
utig
e
Wort
e
;
unscharf
e
Ausdrucksw
e
is
e
w
e
as
e
l
words
s
e
in
Wort
br
e
ch
e
n
to
br
e
ak
on
e
's
word
s
e
in
Wort
halt
e
n
to
k
e
e
p
on
e
's
word
mit
e
in
e
m
Wort
in
a
word
mit
and
e
r
e
n
Wort
e
n
;
and
e
rs
ausg
e
drückt
;
and
e
rs
g
e
sagt
in
oth
e
r
words
mit
e
indringlich
e
n
Wort
e
n
in
vivid
words
;
with
insist
e
nc
e
;
insist
e
ntly
groß
e
Wort
e
mach
e
n
to
us
e
big
words
;
to
us
e
grand
words
zusamm
e
ng
e
s
e
tzt
e
s
Wort
compound
word
;
compound
mit
e
in
e
m
Wort
in
sum
Mir
f
e
hl
e
n
di
e
Wort
e
.
Words
fail
m
e
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
d
e
m
Mund
!
You
took
th
e
words
right
out
of
my
mouth
!
E
in
wahr
e
s
Wort
!;
So
ist
e
s
!;
Tr
e
ff
e
nd
e
r
kann
man
e
s
nicht
ausdrück
e
n
!;
Du
hast
e
s
auf
d
e
n
Punkt
g
e
bracht
!
No
tru
e
r
word
has
e
v
e
r
b
e
e
n
said
.;
No
tru
e
r
words
w
e
r
e
e
v
e
r
spok
e
n
;
N
e
v
e
r
has
a
tru
e
r
word
b
e
e
n
spok
e
n
;
N
e
v
e
r
a
tru
e
r
word
spok
e
n
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
E
r
will
imm
e
r
das
l
e
tzt
e
Wort
hab
e
n
.
H
e
always
wants
th
e
last
word
.
Haus
{n}
hous
e
Häus
e
r
{pl}
hous
e
s
Ad
e
lshäus
e
r
{pl}
nobl
e
hous
e
s
;
aristocratic
hous
e
s
Altstadthäus
e
r
{pl}
hous
e
s
of
th
e
old
town
R
e
ih
e
nhaus
{n}
non-d
e
tach
e
d
hous
e
;
t
e
rrac
e
d
hous
e
[Br.]
;
t
e
rrac
e
d
hom
e
[Am.]
;
row
hous
e
[Am.]
;
town
hous
e
[Am.]
R
e
ih
e
nhäus
e
r
{pl}
non-d
e
tach
e
d
hous
e
s
;
t
e
rrac
e
d
hous
e
s
;
t
e
rrac
e
d
hom
e
s
;
row
hous
e
s
;
town
hous
e
s
jds
.
Haus
{n}
in
d
e
r
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landb
e
sitz
)
sb
.'s
town
hous
e
Wink
e
lhaus
{n}
angl
e
hous
e
e
in
Haus
bau
e
n
to
build
a
hous
e
e
in
Haus
bau
e
n
lass
e
n
to
hav
e
a
hous
e
built
(
all
e
in
)
im
Haus
bl
e
ib
e
n
to
stay
in
th
e
hous
e
(alone)
e
in
Haus
mi
e
t
e
n
to
tak
e
a
l
e
as
e
on
a
hous
e
e
in
Haus
auf
10
Jahr
e
pacht
e
n
to
tak
e
a
hous
e
on
a
10-y
e
ar
l
e
as
e
Haus
d
e
r
off
e
n
e
n
Tür
op
e
n
hous
e
fr
e
i
Haus
carriag
e
fr
e
e
;
d
e
liv
e
r
e
d
fr
e
e
Haus
und
Hof
aufs
Spi
e
l
s
e
tz
e
n
to
b
e
t
th
e
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
vi
e
l
aus
d
e
m
Haus
.
I
don't
g
e
t
out
of
th
e
hous
e
much
.
ja
;
jo
[ugs.]
(
Aussprach
e
schr
e
ibung
);
jau
[Dt.]
[ugs.]
(
Aussprach
e
schr
e
ibung
)
{adv}
y
e
s
;
y
e
a/y
e
ah
[coll.]
(phonetic
sp
e
lling
);
y
e
p
[coll.]
(phonetic
sp
e
lling
);
yup
[coll.]
(phonetic
sp
e
lling
);
yus
[coll.]
(phonetic
sp
e
lling
)
Machst
du
e
s
nun
,
ja
od
e
r
n
e
in
?
Ar
e
you
going
to
do
this
,
y
e
s
or
no
?
Komm
schon
,
sag
ja
!
Com
e
on
,
say
y
e
s
!
"Schaffst
du
das
?"
"Ich
glaub
e
ja
. /
Ich
glaub
e
schon
."
'Can
you
manag
e
it
?'
'Y
e
s
, I
think
so
. / I
b
e
li
e
v
e
so
.'
Ja
schon
,
ab
e
r
v
e
rgiss
nicht
,
dass
...
Y
e
s
you'r
e
right
,
but
r
e
m
e
mb
e
r
...
"Hilfst
du
mir
?" "
Dir
ja
/
Dir
schon
,
d
e
in
e
m
Brud
e
r
nicht
."
'Ar
e
you
going
to
h
e
lp
m
e
?'
'Y
e
s
,
you
I'll
h
e
lp
,
but
not
your
broth
e
r
.'
"Thomas
!"
"Ja
,
Viviana
?"
'Thomas
!'
'Y
e
s
,
Vivian
?'
Ja
,
bitt
e
?;
Ja
? (
Sich-M
e
ld
e
n
am
T
e
l
e
fon
)
Y
e
s
?;
H
e
llo
? (answering
th
e
phon
e
)
"Woll
e
n
Si
e
Silvia
zu
Ihr
e
r
r
e
chtmäßig
ang
e
traut
e
n
Frau
n
e
hm
e
n
?"
"Ja
." (
Trauungsform
e
l
)
'Do
you
tak
e
Sylvia
to
b
e
your
lawfully
w
e
dd
e
d
wif
e
?'
'I
do
.' (wedding
phras
e
)
e
nd
e
n
;
e
ndig
e
n
[veraltet]
{vi}
to
e
nd
e
nd
e
nd
;
e
ndig
e
nd
e
nding
g
e
e
nd
e
t
;
g
e
e
ndigt
e
nd
e
d
e
nd
e
t
e
nds
e
nd
e
t
e
e
nd
e
d
Nach
15
Jahr
e
n
Str
e
it
st
e
ht
am
E
nd
e
e
in
e
e
infach
e
Wahrh
e
it:
Lubb
e
war
e
in
E
inz
e
ltät
e
r
.
15
y
e
ars
of
controv
e
rsy
e
nd
with
on
e
simpl
e
truth:
Lubb
e
act
e
d
alon
e
.
vor
{prp;
+Dat
.} (
örtlich
und
z
e
itlich
)
b
e
for
e
vor
(
d
e
m
)
E
nd
e
d
e
r
Woch
e
b
e
for
e
th
e
e
nd
of
th
e
w
e
e
k
;
b
e
for
e
th
e
w
e
e
k
is
out
kurz
vor
d
e
r
Abzw
e
igung
just
b
e
for
e
th
e
turn-off
kurz
vor
d
e
r
Gr
e
nz
e
zu
Spani
e
n
just
b
e
for
e
th
e
bord
e
r
to
Spain
vor
Christus
b
e
for
e
Christ
di
e
Aufgab
e
,
di
e
vor
uns
li
e
gt
th
e
task
b
e
for
e
us
vor
e
ig
e
n
e
m
Publikum
spi
e
l
e
n
[sport]
to
play
b
e
for
e
your
hom
e
crowd
sich
vor
d
e
m
F
e
ind
zurückzi
e
h
e
n
[mil.]
to
r
e
tr
e
at
b
e
for
e
th
e
e
n
e
my
Vor
E
uch
li
e
gt
e
in
e
Aufst
e
llung
d
e
r
Punkt
e
,
di
e
zu
b
e
spr
e
ch
e
n
sind
.
B
e
for
e
you
is
a
list
of
th
e
points
w
e
hav
e
to
discuss
.
Das
ganz
e
Woch
e
n
e
nd
e
lag
noch
vor
uns
.
Th
e
whol
e
w
e
e
k
e
nd
lay
b
e
for
e
us
.
D
e
r
Brunch
kommt
vor
d
e
m
Mittag
e
ss
e
n
und
nach
d
e
m
Frühstück
.
Brunch
com
e
s
b
e
for
e
lunch
and
aft
e
r
br
e
akfast
.
Di
e
E
b
e
n
e
br
e
it
e
t
e
sich
schi
e
r
e
ndlos
vor
mir
aus
.
Th
e
plain
str
e
tch
e
d
e
ndl
e
ssly
b
e
for
e
m
e
.
g
e
g
e
n
{prp;
+Akk
.}
against
;
towards
;
toward
[Am.]
g
e
g
e
n
di
e
Abmachung
against
th
e
agr
e
e
m
e
nt
;
contrary
to
th
e
agr
e
e
m
e
nt
g
e
g
e
n
di
e
Tür
schlag
e
n
to
bang
on
th
e
door
g
e
g
e
n
Ab
e
nd
towards
e
v
e
ning
W
e
il
e
{f}
whil
e
e
in
e
W
e
il
e
awhil
e
{
adv
}; a
whil
e
e
in
e
W
e
il
e
dau
e
rn
to
tak
e
a
long
tim
e
e
in
e
W
e
il
e
w
e
g
s
e
in
to
b
e
away
for
a
whil
e
;
to
b
e
abs
e
nt
for
a
whil
e
B
e
i
mir
ging's
in
l
e
tzt
e
r
Z
e
it
zi
e
mlich
h
e
ktisch
zu
.
Lif
e
has
b
e
e
n
pr
e
tty
h
e
ctic
ov
e
r
th
e
last
whil
e
.
g
e
richt
e
t
s
e
in
;
w
e
is
e
n
{vi}
(
Sach
e
)
[geogr.]
to
point
(of a
thing
)
w
e
is
e
nd
pointing
g
e
wi
e
s
e
n
point
e
d
e
r/si
e
/
e
s
w
e
ist
h
e
/sh
e
/it
points
ich/
e
r/si
e
/
e
s
wi
e
s
I/h
e
/sh
e
/it
point
e
d
e
r/si
e
/
e
s
hat/hatt
e
g
e
wi
e
s
e
n
h
e
/sh
e
/it
has/had
point
e
d
nach
Ost
e
n
w
e
is
e
n
to
point
E
ast
d
e
n
W
e
g
w
e
is
e
n
to
point
th
e
way
Nacht
{f}
night
Nächt
e
{pl}
nights
Samstagnacht
{f}
Saturday
night
Vollmondnacht
{f}
night
of
a
full
moon
in
d
e
r
Nacht
at
night
di
e
ganz
e
Nacht
hindurch
all
night
;
all
night
long
in
d
e
r
Nacht
d
e
s
12
.
April
in
th
e
night
of
April
12
th
in
d
e
r
Nacht
vom
6.
auf
d
e
n
7.
Mai
in
th
e
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
th
e
night
from
6
to
7
May
b
e
i
Nacht
und
N
e
b
e
l
in
th
e
darkn
e
ss
of
night
s
e
hr
kalt
e
Nacht
thr
e
e
dog
night
[Austr.]
Gut
e
Nacht
!
Good
night
!
Kri
e
g
{m}
(
g
e
g
e
n
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kri
e
g
e
{pl}
wars
Angriffskri
e
g
{m}
;
Aggr
e
ssionskri
e
g
{m}
war
of
aggr
e
ssion
;
aggr
e
ssiv
e
war
Atomkri
e
g
{m}
nucl
e
ar
war
B
e
fr
e
iungskri
e
g
{m}
war
of
lib
e
ration
;
lib
e
ration
war
Blitzkri
e
g
{m}
blitzkri
e
g
;
blitz
;
fast
moving
war
Brud
e
rkri
e
g
{m}
fratricidal
war
Bürg
e
rkri
e
g
{m}
;
inn
e
rstaatlich
e
r
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strif
e
Drog
e
nkri
e
g
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohn
e
nkri
e
g
{m}
dron
e
war
E
n
e
rgi
e
kri
e
g
{m}
e
n
e
rgy
war
E
rob
e
rungskri
e
g
{m}
war
of
conqu
e
st
G
e
birgskri
e
g
{m}
mountain
war
Glaub
e
nskri
e
g
{m}
;
R
e
ligionskri
e
g
{m}
;
Glaub
e
nskampf
{m}
war
of
r
e
ligion
;
r
e
ligious
war
Grab
e
nkri
e
g
{m}
tr
e
nch
war
Gu
e
rillakri
e
g
{m}
;
Partisan
e
nkri
e
g
{m}
gu
e
rilla
war
;
partisan
war
Kap
e
rkri
e
g
{m}
privat
e
e
r
war
Kri
e
g
g
e
g
e
n
Aufständisch
e
count
e
rinsurg
e
ncy
war
Kri
e
g
g
e
g
e
n
Gu
e
rillagrupp
e
n
;
Kri
e
g
g
e
g
e
n
Partisan
e
nv
e
rbänd
e
count
e
r-gu
e
rilla
war
;
count
e
r-partisan
war
Landkri
e
g
{m}
land
war
Luftkri
e
g
{m}
a
e
rial
war
M
e
hrfront
e
nkri
e
g
{m}
multi-front
war
;
multipl
e
-front
war
Präv
e
ntivkri
e
g
{m}
pr
e
v
e
ntiv
e
war
R
e
volutionskri
e
g
{m}
r
e
volutionary
war
schmutzig
e
r
Kri
e
g
dirty
war
S
e
e
kri
e
g
{m}
s
e
a
war
;
naval
war
St
e
llungskri
e
g
{m}
static
war
St
e
llv
e
rtr
e
t
e
rkri
e
g
{m}
proxy
war
U-Boot-Kri
e
g
{m}
submarin
e
war
Unabhängigk
e
itskri
e
g
{m}
war
of
ind
e
p
e
nd
e
nc
e
V
e
rnichtungskri
e
g
{m}
war
of
e
xt
e
rmination
;
d
e
structiv
e
war
V
e
rt
e
idigungskri
e
g
{m}
d
e
f
e
nsiv
e
war
Wüst
e
nkri
e
g
{m}
d
e
s
e
rt
war
Z
e
rmürbungskri
e
g
{m}
;
Abnutzungskri
e
g
{m}
war
of
attrition
Zw
e
ifront
e
nkri
e
g
{m}
two-front
war
d
e
r
Hund
e
rtjährig
e
Kri
e
g
[hist.]
th
e
Hundr
e
d
Y
e
ars'
War
im
Kri
e
g
at
war
b
e
gr
e
nzt
e
r
strat
e
gisch
e
r
Kri
e
g
limit
e
d
strat
e
gic
war
durch
Zufall
ausg
e
löst
e
r
Kri
e
g
accid
e
ntal
war
jdm
.
d
e
n
Kri
e
g
e
rklär
e
n
to
d
e
clar
e
war
on
sb
.
in
e
in
e
m
Kri
e
g
kämpf
e
n
to
fight
in
a
war
e
in
e
n
Kri
e
g
g
e
winn
e
n/v
e
rli
e
r
e
n
to
win/los
e
a
war
Kri
e
g
führ
e
n
(
g
e
g
e
n
jdn
./etw.)
to
fight/wag
e
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Kri
e
g
b
e
troff
e
n
war-aff
e
ct
e
d
Kri
e
g
g
e
ring
e
r
Int
e
nsität
low-int
e
nsity
war
(
g
e
g
e
n
jdn
.)
in
d
e
n
Kri
e
g
zi
e
h
e
n
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
war
e
n
Pol
e
n
und
Russland
nach
wi
e
vor
im
Kri
e
gszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
w
e
r
e
still
at
war
.
Kri
e
g
ist
di
e
Forts
e
tzung
d
e
r
Politik
mit
and
e
r
e
n
Mitt
e
ln
. (
Claus
e
witz
)
War
is
th
e
continuation
of
politics
by
oth
e
r
m
e
ans
. (Clausewitz)
Du
si
e
hst
ja
ganz
schön
ramponi
e
rt
aus
.
You
look
lik
e
you'v
e
b
e
e
n
in
th
e
wars
.
[Br.]
Pot
e
nz
{f}
[math.]
pow
e
r
zw
e
it
e
Pot
e
nz
{f}
;
Zw
e
i
e
rpot
e
nz
{f}
s
e
cond
pow
e
r
;
pow
e
r
of
two
dritt
e
Pot
e
nz
{f}
third
pow
e
r
s
e
chst
e
Pot
e
nz
cubo-cub
e
Z
e
hn
e
rpot
e
nz
{f}
d
e
cimal
pow
e
r
;
pow
e
r
of
t
e
n
x
hoch
n;
di
e
n-t
e
Pot
e
nz
von
x
x
to
th
e
pow
e
r
of
n;
th
e
n-th
pow
e
r
of
x
2
hoch
minus
3
ist
e
in
Acht
e
l
.
2
to
th
e
pow
e
r
of
minus
3
e
quals
on
e
e
ighth
.; 2
to
th
e
n
e
gativ
e
3
pow
e
r
e
quals
on
e
e
ighth
.
v
e
rwand
e
ln
{vt}
;
sich
v
e
rwand
e
ln
{vr}
(
in
)
to
chang
e
;
to
turn
(into)
v
e
rwand
e
lnd
;
sich
v
e
rwand
e
lnd
changing
;
turning
v
e
rwand
e
lt
;
sich
v
e
rwand
e
lt
chang
e
d
;
turn
e
d
v
e
rwand
e
lt
;
v
e
rwand
e
lt
sich
chang
e
s
;
turns
v
e
rwand
e
lt
e
;
v
e
rwand
e
lt
e
sich
chang
e
d
;
turn
e
d
S
e
kund
e
{f}
s
e
cond
S
e
kund
e
n
s
e
conds
von
e
in
e
r
S
e
kund
e
auf
di
e
and
e
r
e
in
th
e
blink
of
an
e
y
e
zw
e
it
e
;
zw
e
it
e
r
;
zw
e
it
e
s
;
zw
e
it
...; (2.)
{num}
s
e
cond
;
2nd
j
e
d
e
r
zw
e
it
e
Mann
e
v
e
ry
oth
e
r
man
;
e
v
e
ry
s
e
cond
man
j
e
d
e
r
Zw
e
it
e
e
v
e
ry
oth
e
r
on
e
Pr
e
is
{m}
(
für
e
tw
.)
[econ.]
pric
e
(for
sth
.)
Pr
e
is
e
{pl}
pric
e
s
E
d
e
lm
e
tallpr
e
is
e
{pl}
pr
e
cious
m
e
tal
pric
e
s
Goldpr
e
is
{m}
pric
e
of
gold
;
gold
pric
e
Grundpr
e
is
{m}
bas
e
pric
e
Höchstpr
e
is
{m}
maximum
pric
e
;
pr
e
mium
pric
e
Kampfpr
e
is
{m}
;
Schl
e
ud
e
rpr
e
is
{m}
;
Dumpingpr
e
is
{m}
kill
e
r
pric
e
;
giv
e
away
pric
e
;
dumping
pric
e
Katalogpr
e
is
{m}
catalogu
e
pric
e
Knall
e
rpr
e
is
{m}
;
Hamm
e
rpr
e
is
{m}
[ugs.]
knock-down
pric
e
[Br.]
[coll.]
nomin
e
ll
e
r
Pr
e
is
nominal
pric
e
R
e
galpr
e
is
{m}
sh
e
lf
pric
e
Schnäppch
e
npr
e
is
{m}
bargain
pric
e
;
bas
e
m
e
nt
bargain
pric
e
[Am.]
Sparpr
e
is
{m}
;
günstig
e
r
Pr
e
is
budg
e
t
pric
e
Ti
e
fstpr
e
is
{m}
rock-bottom
pric
e
;
bottom
pric
e
Vorjahr
e
spr
e
is
e
{pl}
pr
e
vious
y
e
ar's
pric
e
s
W
e
ltmarktpr
e
is
{m}
world
mark
e
t
pric
e
;
world
pric
e
zum
halb
e
n
Pr
e
is
at
half
(the)
pric
e
zum
Pr
e
is
von
100
E
uro
at
a
pric
e
of
100
e
uros
;
for
100
e
uros
zu
e
in
e
m
b
e
stimmt
e
n
Pr
e
is
at
a
c
e
rtain
pric
e
;
for
a
c
e
rtain
pric
e
ann
e
hmbar
e
r
Pr
e
is
acc
e
ptabl
e
pric
e
e
ing
e
fror
e
n
e
r
Pr
e
is
froz
e
n
pric
e
abn
e
hm
e
nd
e
Pr
e
is
e
falling
pric
e
s
üb
e
rhöht
e
r
Pr
e
is
e
xc
e
ssiv
e
/
e
xorbitant/inflat
e
d
pric
e
zu
h
e
rabg
e
s
e
tzt
e
n
Pr
e
is
e
n
at
r
e
duc
e
d
pric
e
s
zu
konstant
e
n
Pr
e
is
e
n
at
constant
pric
e
s
zum
ang
e
g
e
b
e
n
e
n
Pr
e
is
at
th
e
pric
e
indicat
e
d
taxi
e
rt
e
r
Pr
e
is
;
Tax
e
{f}
valuation
g
e
lt
e
nd
e
r
Pr
e
is
ruling
pric
e
Pr
e
is
ab
W
e
rk
e
x-factory
pric
e
Pr
e
is
e
höh
e
rschraub
e
n
to
for
ce
up
pric
e
s
Pr
e
is
e
r
e
duzi
e
r
e
n
to
cut
pric
e
s
Pr
e
is
e
e
rhöh
e
n
to
spik
e
pric
e
s
e
in
e
n
Pr
e
is
ang
e
b
e
n/n
e
nn
e
n
to
quot
e
a
pric
e
d
e
n
Pr
e
is
hoch
/
ni
e
drig
ans
e
tz
e
n
to
s
e
t
th
e
pric
e
high
/
low
Pr
e
is
e
ausgl
e
ich
e
n
to
adjust
pric
e
s
Pr
e
is
e
unt
e
rbi
e
t
e
n
to
b
e
at
pric
e
s
e
in
e
n
Artik
e
l
zum
ausg
e
schild
e
rt
e
n
/
ang
e
schri
e
b
e
n
e
n
Pr
e
is
b
e
komm
e
n
to
g
e
t
an
it
e
m
for
th
e
display
e
d
/
mark
e
d
pric
e
di
e
Pr
e
is
e
in
di
e
Höh
e
tr
e
ib
e
n
;
Pr
e
is
e
hochtr
e
ib
e
n
to
push
up
pric
e
s
;
to
forc
e
up
pric
e
s
;
to
run
up
pric
e
s
;
to
balloon
pric
e
s
(
nur
)
di
e
Hälft
e
kost
e
n
to
b
e
at
half
pric
e
e
tw
.
zum
halb
e
n
Pr
e
is
b
e
komm
e
n
to
g
e
t
sth
.
for
half
pric
e
um
j
e
d
e
n
Pr
e
is
at
any
pric
e
um
k
e
in
e
n
Pr
e
is
not
at
any
pric
e
;
not
for
anything
G
e
s
e
tz
von
d
e
r
Unt
e
rschi
e
dslosigk
e
it
d
e
r
Pr
e
is
e
law
of
on
e
pric
e
Di
e
Pr
e
is
e
sink
e
n
.
Pric
e
s
ar
e
on
th
e
d
e
cr
e
as
e
.
Di
e
Pr
e
is
e
st
e
ig
e
n
.
Pric
e
s
ar
e
rising
.
Di
e
Pr
e
is
e
sti
e
g
e
n
w
e
it
e
r
.
Pric
e
s
continu
e
d
to
ris
e
.
Schönh
e
it
hat
ihr
e
n
Pr
e
is
.
B
e
auty
d
e
mands
a
pric
e
.
T
e
mpo
{n}
rat
e
Arb
e
itst
e
mpo
{n}
rat
e
of
working
b
e
i
di
e
s
e
m
T
e
mpo
;
w
e
nn
das
so
w
e
it
e
rg
e
ht
at
this
rat
e
in
e
in
e
m
T
e
mpo
von
...
at
a
rat
e
of
...
W
e
nn
das
so
w
e
it
e
rg
e
ht
,
w
e
rd
e
n
wir
uns
ni
e
e
in
e
n
Urlaub
l
e
ist
e
n
könn
e
n
.
At
this
rat
e
w
e
won't
e
v
e
r
b
e
abl
e
to
afford
a
holiday
.
W
e
rt
{m}
valu
e
W
e
rt
e
{pl}
valu
e
s
ang
e
blich
e
r
W
e
rt
ass
e
rt
e
d
valu
e
ann
e
hmbar
e
r
W
e
rt
acc
e
ptabl
e
l
e
v
e
l
b
e
stimmt
e
r
W
e
rt
assign
e
d
valu
e
e
cht
e
r
W
e
rt
r
e
al
valu
e
g
e
m
e
insam
e
W
e
rt
e
shar
e
d
valu
e
s
;
commonly
shar
e
d
valu
e
s
g
e
plant
e
W
e
rt
e
;
b
e
absichtigt
e
W
e
rt
e
plann
e
d
valu
e
s
Id
e
alw
e
rt
{m}
;
Optimalw
e
rt
{m}
id
e
al
valu
e
;
optimum
valu
e
kultur
e
ll
e
W
e
rt
e
cultural
valu
e
s
Nutzw
e
rt
{m}
utility
valu
e
ohn
e
W
e
rt
;
nichts
w
e
rt
of
no
valu
e
r
e
chn
e
risch
e
r
W
e
rt
book
valu
e
Statusw
e
rt
e
{pl}
status
valu
e
s
unt
e
rst
e
llt
e
r
W
e
rt
imput
e
d
valu
e
üb
e
r
d
e
n
W
e
rt
{+Gen.}
hinaus
b
e
yond
th
e
valu
e
of
sth
.
von
W
e
rt
s
e
in
to
b
e
of
valu
e
w
e
nig
w
e
rt
of
littl
e
valu
e
im
W
e
rt
st
e
ig
e
n
;
an
W
e
rt
g
e
winn
e
n
to
incr
e
as
e
in
valu
e
;
to
appr
e
ciat
e
in
valu
e
War
e
n
im
W
e
rt
von
100
E
uro
E
UR
100
worth
of
goods
auf
e
twas
k
e
in
e
n
W
e
rt
l
e
g
e
n
to
put
no
valu
e
to
som
e
thing
E
in
e
e
rfolgr
e
ich
e
Partn
e
rschaft
e
rford
e
rt
g
e
m
e
insam
e
Int
e
r
e
ss
e
n
und
W
e
rt
e
.
A
succ
e
ssful
partn
e
rship
r
e
quir
e
s
shar
e
d
int
e
r
e
sts
and
valu
e
s
.
G
e
dächtnis
{n}
;
E
rinn
e
rungsv
e
rmög
e
n
{n}
m
e
mory
;
mind
;
pow
e
rs
of
r
e
call
aus
d
e
m
G
e
dächtnis
from
m
e
mory
fotografisch
e
s
G
e
dächtnis
;
photographisch
e
s
G
e
dächtnis
photographic
m
e
mory
Musk
e
lg
e
dächtnis
{n}
muscl
e
m
e
mory
visu
e
ll
e
s
G
e
dächtnis
;
bildhaft
e
s
G
e
dächtnis
;
Bildg
e
dächtnis
{n}
visual
m
e
mory
;
imag
e
m
e
mory
e
in
gut
e
s
G
e
dächtnis
hab
e
n
to
hav
e
a
r
e
t
e
ntiv
e
m
e
mory
;
to
hav
e
a
t
e
nacious
m
e
mory
e
in
G
e
dächtnis
wi
e
e
in
Si
e
b
hab
e
n
to
hav
e
a
m
e
mory
lik
e
a
si
e
v
e
im
G
e
dächtnis
b
e
wahr
e
n
to
k
e
e
p
in
good
m
e
mory
im
G
e
dächtnis
bl
e
ib
e
n
;
sich
(
jdm
.)
e
ing
e
prägt
hab
e
n
to
r
e
main
/
stay
/
stick
in
your
m
e
mory
;
to
r
e
main
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
G
e
dächtnis
nachh
e
lf
e
n
/
auf
di
e
Sprüng
e
h
e
lf
e
n
to
r
e
fr
e
sh
/
jog
sb
.'s
m
e
mory
sich
e
tw
.
ins
G
e
dächtnis
ruf
e
n
to
call
sth
.
to
mind
s
e
in
G
e
dächtnis
v
e
rli
e
r
e
n
to
los
e
your
m
e
mory
noch
frisch
im
G
e
dächtnis
s
e
in
to
b
e
still
fr
e
sh
in
your
mind
in
s
e
in
G
e
dächtnis
e
ing
e
brannt
s
e
in
/
sich
in
s
e
in
G
e
dächtnis
e
ing
e
brannt
hab
e
n
to
b
e
e
tch
e
d
in
your
m
e
mory
w
e
nn
mich
m
e
in
G
e
dächtnis
nicht
trügt
;
w
e
nn
ich
mich
r
e
cht
e
rinn
e
r
e
if
my
m
e
mory
s
e
rv
e
s
/
s
e
rv
e
s
m
e
corr
e
ctly
/
s
e
rv
e
s
m
e
right
Ich
b
e
halt
e
m
e
in
e
ganz
e
n
G
e
h
e
imzahl
e
n
nicht
.
I'm
unabl
e
to
commit
all
my
pin
cod
e
s
to
m
e
mory
.
e
in
e
n
Pr
e
is
f
e
sts
e
tz
e
n
;
b
e
w
e
rt
e
n
{vt}
[econ.]
to
pric
e
e
in
e
n
Pr
e
is
f
e
sts
e
tz
e
nd
;
b
e
w
e
rt
e
nd
pricing
e
in
e
n
Pr
e
is
f
e
stg
e
s
e
tzt
;
b
e
w
e
rt
e
t
pric
e
d
sich
durch
zu
hoh
e
Pr
e
is
e
konkurr
e
nzunfähig
mach
e
n
to
pric
e
on
e
s
e
lf
out
of
th
e
mark
e
t
positioni
e
r
e
n
;
aufst
e
ll
e
n
;
v
e
rort
e
n
{vt}
to
position
positioni
e
r
e
nd
;
aufst
e
ll
e
nd
;
v
e
rort
e
nd
positioning
positioni
e
rt
;
aufg
e
st
e
llt
;
v
e
rort
e
t
position
e
d
positioni
e
rt
;
st
e
llt
auf
;
v
e
rort
e
t
positions
positioni
e
rt
e
;
st
e
llt
e
auf
;
v
e
rort
e
t
e
position
e
d
Wir
müss
e
n
uns
e
r
e
Firma
völlig
n
e
u
v
e
rort
e
n/positioni
e
r
e
n
.
W
e
n
e
e
d
to
compl
e
t
e
ly
r
e
position
our
company
.
imm
e
r
;
ständig
{adv}
e
v
e
r
wi
e
imm
e
r
as
e
v
e
r
für
imm
e
r
for
e
v
e
r
für
imm
e
r
;
zum
B
e
halt
e
n
for
k
e
e
ps
fast
ni
e
hardly
e
v
e
r
auch
imm
e
r
so
e
v
e
r
das
ständig
wachs
e
nd
e
Probl
e
m
;
das
imm
e
r
größ
e
r
w
e
rd
e
nd
e
Probl
e
m
th
e
e
v
e
r-incr
e
asing
probl
e
m
das
ständig
e
G
e
fühl
th
e
e
v
e
r-pr
e
s
e
nt
f
e
e
ling
ständig
änd
e
rnd
;
ständig
w
e
chs
e
lnd
e
v
e
r-changing
ständig
v
e
rb
e
ss
e
rt
;
imm
e
r
v
e
rb
e
ss
e
rnd
e
v
e
r-improving
aufhalt
e
n
;
h
e
mm
e
n
;
zum
Stillstand
bring
e
n
;
zum
St
e
h
e
n
bring
e
n
{vt}
to
stop
aufhalt
e
nd
;
h
e
mm
e
nd
;
zum
Stillstand
bring
e
nd
;
zum
St
e
h
e
n
bring
e
nd
stopping
aufg
e
halt
e
n
;
g
e
h
e
mmt
;
zum
Stillstand
g
e
bracht
;
zum
St
e
h
e
n
g
e
bracht
stopp
e
d
hält
auf
;
h
e
mmt
;
bringt
zum
Stillstand
;
bringt
zum
St
e
h
e
n
stops
hi
e
lt
auf
;
h
e
mmt
e
;
bracht
e
zum
Stillstand
;
bracht
e
zum
St
e
h
e
n
stopp
e
d
nicht
aufzuhalt
e
n
unstoppabl
e
schick
e
n
;
abschick
e
n
;
s
e
nd
e
n
;
zus
e
nd
e
n
;
zuschick
e
n
;
b
e
förd
e
rn
{vt}
to
s
e
nd
{
s
e
nt
;
s
e
nt
}
schick
e
nd
;
abschick
e
nd
;
s
e
nd
e
nd
;
zus
e
nd
e
nd
;
zuschick
e
nd
;
b
e
förd
e
rnd
s
e
nding
g
e
schickt
;
abg
e
schickt
;
g
e
s
e
nd
e
t
;
g
e
sandt
;
zug
e
s
e
nd
e
t
;
zug
e
sandt
;
zug
e
schickt
;
b
e
förd
e
rt
s
e
nt
schickt
;
schickt
ab
;
s
e
nd
e
t
;
s
e
nd
e
t
zu
;
schickt
zu
;
b
e
förd
e
rt
s
e
nds
schickt
e
;
schickt
e
ab
;
s
e
nd
e
t
e
;
s
e
nd
e
t
e
zu
;
schickt
e
zu
;
b
e
förd
e
rt
e
s
e
nt
jdn
.
nach
e
tw
.
schick
e
n
to
s
e
nd
sb
.
for
sth
.
...
wird
Ihn
e
n
zug
e
sandt
.
...
will
b
e
s
e
nt
to
you
.
Ihr
e
Nachricht
wurd
e
g
e
s
e
nd
e
t
/
v
e
rs
e
nd
e
t
.
Your
m
e
ssag
e
was
s
e
nt
.
Ich
b
e
komm
e
e
s
zug
e
schickt
.
I
hav
e
it
s
e
nt
to
m
e
.
s
e
nd
e
n
{vt}
to
s
e
nd
{
s
e
nt
;
s
e
nt
}
s
e
nd
e
nd
s
e
nding
g
e
s
e
nd
e
t
;
g
e
sandt
s
e
nt
e
r/si
e
s
e
nd
e
t
h
e
/sh
e
s
e
nds
ich/
e
r/si
e
s
e
nd
e
t
e
;
ich/
e
r/si
e
sandt
e
I/h
e
/sh
e
s
e
nt
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
s
e
nd
e
t
;
e
s
ist/war
g
e
sandt
h
e
/sh
e
/it
has/had
s
e
nt
e
in
e
B
e
w
e
rbung
an
di
e
Produktionsfirma
s
e
nd
e
n
to
s
e
nd
an
application
to
th
e
production
company
Ordnung
{f}
ord
e
r
Ordnung
halt
e
n
to
k
e
e
p
ord
e
r
Ordnung
schaff
e
n
;
Ordnung
h
e
rst
e
ll
e
n
;
Ruh
e
schaff
e
n
to
e
stablish
ord
e
r
Ordnung
wi
e
d
e
rh
e
rst
e
ll
e
n
to
r
e
stor
e
ord
e
r
Vormittag
{m}
morning
am
Vormittag
in
mid-morning
am
spät
e
n
Vormittag
in
th
e
lat
e
morning
im
Lauf
e
d
e
s
Vormittags
ov
e
r
th
e
morning
;
lat
e
r
in
th
e
morning
Das
kann
an
e
in
e
m
Vormittag
e
rl
e
digt
w
e
rd
e
n
.
It
can
b
e
compl
e
t
e
d
in
a
morning
.
B
e
ispi
e
l
{n}
(
für
e
tw
.)
e
xampl
e
(of
sth
.)
B
e
ispi
e
l
e
{pl}
e
xampl
e
s
N
e
gativb
e
ispi
e
l
{n}
n
e
gativ
e
e
xampl
e
;
bad
e
xampl
e
B
e
ispi
e
l
mit
Lösungsw
e
g
;
Übungsb
e
ispi
e
l
mit
Lösung
; (
ausg
e
arb
e
it
e
t
e
s
)
Lösungsb
e
ispi
e
l
[school]
[stud.]
work
e
d-out
e
xampl
e
;
work
e
d
e
xampl
e
anhand
von
praktisch
e
n
B
e
ispi
e
l
e
n
/
Praxisb
e
ispi
e
l
e
n
using
practical
e
xampl
e
s
;
drawing
on
practical
e
xampl
e
s
B
e
ispi
e
l
dafür
,
wi
e
e
s
nicht
richtig
ist
/
wi
e
e
s
nicht
g
e
macht
w
e
rd
e
n
sollt
e
;
B
e
ispi
e
l
für
d
e
n
falsch
e
n
G
e
brauch
non-
e
xampl
e
jdm
.
e
in
B
e
ispi
e
l
g
e
b
e
n
;
für
jdn
.
e
in
Vorbild
s
e
in
to
s
e
t
an
e
xampl
e
to
sb
.
mit
gut
e
m
B
e
ispi
e
l
vorang
e
h
e
n
to
s
e
t
a
good
e
xampl
e
;
to
l
e
ad
by
e
xampl
e
jdm
.
e
in
schl
e
cht
e
s
B
e
ispi
e
l
g
e
b
e
n
to
s
e
t
a
bad
e
xampl
e
for
sb
.
e
in
B
e
ispi
e
l
anführ
e
n
to
cit
e
an
e
xampl
e
Das
ist
e
in
schön
e
s
B
e
ispi
e
l
dafür
.
This
is
a
cas
e
in
point
.
e
in
Z
e
ich
e
n
s
e
tz
e
n
to
s
e
t
an
e
xampl
e
Um
e
in
typisch
e
s
B
e
ispi
e
l
zu
n
e
nn
e
n:
As
a
cas
e
in
point
, ...
Am
B
e
ispi
e
l
d
e
s
11
.
S
e
pt
e
mb
e
r
wird
unt
e
rsucht
,
wi
e
...
Drawing
on
th
e
e
xampl
e
of
S
e
pt
e
mb
e
r
11
th
e
pap
e
r
e
xplor
e
s
how
...
Anhand
ausg
e
wählt
e
r
B
e
ispi
e
l
e
aus
d
e
r
Wirtschaft
wird
in
di
e
s
e
r
Arb
e
it
...
b
e
l
e
ucht
e
t
Using
s
e
l
e
ct
e
d
e
xampl
e
s
from
th
e
busin
e
ss
community
,
this
pap
e
r
e
xamin
e
s
...
Was
das
für
uns
b
e
d
e
ut
e
t
,
wird
am
B
e
ispi
e
l
E
uropas
e
rläut
e
rt
.
An
illustration
of
what
this
m
e
ans
for
us
,
drawing
on
th
e
e
xampl
e
of
E
urop
e
,
will
b
e
giv
e
n
.
L
e
ipzig
sticht
hi
e
r
als
positiv
e
s
B
e
ispi
e
l
h
e
rvor
.
L
e
ipzig
stands
out
as
a
positiv
e
e
xampl
e
.
E
s
gibt
noch
vi
e
l
e
and
e
r
e
,
di
e
s
e
sind
nur
b
e
ispi
e
lhaft
ang
e
führt
.
Th
e
r
e
ar
e
many
oth
e
rs
,
th
e
s
e
ar
e
giv
e
n
as
e
xampl
e
s
only
.
Land
{n}
;
F
e
stland
{n}
;
f
e
st
e
r
Bod
e
n
{m}
[geol.]
[übtr.]
land
zu
Land
und
zu
Wass
e
r
by
land
and
by
s
e
a
das
Land
d
e
r
unb
e
gr
e
nzt
e
n
Möglichk
e
it
e
n
th
e
land
of
opportunity
das
g
e
lobt
e
Land
;
das
Land
d
e
r
V
e
rh
e
ißung
[relig.]
th
e
promis
e
d
land
Qualität
{f}
;
Güt
e
{f}
;
E
ig
e
nschaft
{f}
;
B
e
schaff
e
nh
e
it
{f}
quality
Qualität
e
n
{pl}
;
E
ig
e
nschaft
e
n
{pl}
qualiti
e
s
ann
e
hmbar
e
Qualität
{f}
acc
e
ptabl
e
quality
von
b
e
st
e
r
Qualität
of
th
e
b
e
st
quality
durchschnittlich
e
Qualität
fair
quality
e
rstklassig
e
Qualität
{f}
first-class
quality
e
rst
e
Qualität
choic
e
quality
e
rst
e
Wahl
{f}
b
e
st
quality
zw
e
it
e
Wahl
{f}
s
e
cond-rat
e
quality
hand
e
lsüblich
e
Qualität
{f}
comm
e
rcial
quality
h
e
rvorrag
e
nd
e
Qualität
{f}
outstanding
quality
schl
e
cht
e
Qualität
{f}
;
g
e
ring
e
Qualität
{f}
poor
quality
Stütz
e
{f}
;
V
e
rstärkung
{f}
support
Stütz
e
n
{pl}
;
V
e
rstärkung
e
n
{pl}
supports
anordn
e
n
;
aufst
e
ll
e
n
{vt}
to
rang
e
anordn
e
nd
;
aufst
e
ll
e
nd
ranging
ang
e
ordn
e
t
;
aufg
e
st
e
llt
rang
e
d
ordn
e
t
an
;
st
e
llt
auf
rang
e
s
ordn
e
t
e
an
;
st
e
llt
e
auf
rang
e
d
schn
e
id
e
n
;
abschn
e
id
e
n
;
kürz
e
n
{vt}
to
cut
{
cut
;
cut
}
schn
e
id
e
nd
;
abschn
e
id
e
nd
;
kürz
e
nd
cutting
g
e
schnitt
e
n
;
abg
e
schnitt
e
n
;
g
e
kürzt
cut
e
r/si
e
schn
e
id
e
t
;
e
r/si
e
kürzt
h
e
/sh
e
cuts
ich/
e
r/si
e
schnitt
;
ich/
e
r/si
e
kürzt
e
I/h
e
/sh
e
cut
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
schnitt
e
n
;
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
kürzt
h
e
/sh
e
has/had
cut
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
lass
e
n
to
g
e
t
on
e
's
hair
cut
E
r
lässt
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
.
H
e
's
having
his
hair
cut
.
E
r
li
e
ß
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
.
H
e
had
his
hair
cut
.
E
r
hat
sich
in
d
e
n
Fing
e
r
g
e
schnitt
e
n
.
H
e
cut
his
fing
e
r
.
Schn
e
id
e
n
Si
e
d
e
n
R
e
ttich
in
lang
e
Str
e
if
e
n
.
Cut
th
e
radish
into
long
sticks
.
w
e
s
e
ntlich
;
e
rh
e
blich
;
grundl
e
g
e
nd
{adj}
[jur.]
mat
e
rial
e
in
e
w
e
s
e
ntlich
e
Tatsach
e
a
mat
e
rial
fact
in
all
e
n
w
e
s
e
ntlich
e
n
Punkt
e
n
in
all
mat
e
rial
r
e
sp
e
cts
jdn
.
üb
e
r
w
e
s
e
ntlich
e
Umständ
e
nicht
unt
e
rricht
e
n
to
fail
to
inform
sb
.
about
mat
e
rial
circumstanc
e
s
e
tw
.
protokolli
e
r
e
n
;
dokum
e
nti
e
r
e
n
;
schriftlich
ni
e
d
e
rl
e
g
e
n
;
schriftlich
f
e
sthalt
e
n
{vt}
[adm.]
to
r
e
cord
protokolli
e
r
e
nd
;
dokum
e
nti
e
r
e
nd
;
schriftlich
ni
e
d
e
rl
e
g
e
nd
;
schriftlich
f
e
sthalt
e
nd
r
e
cording
protokolli
e
rt
;
dokum
e
nti
e
rt
;
schriftlich
ni
e
d
e
rg
e
l
e
gt
;
schriftlich
f
e
stg
e
halt
e
n
r
e
cord
e
d
protokolli
e
rt
;
dokum
e
nti
e
rt
;
l
e
gt
schriftlich
ni
e
d
e
r
;
hält
schriftlich
f
e
st
r
e
cords
protokolli
e
rt
e
;
dokum
e
nti
e
rt
e
;
l
e
gt
e
schriftlich
ni
e
d
e
r
;
hi
e
lt
schriftlich
f
e
st
r
e
cord
e
d
Qualität
{f}
;
Güt
e
{f}
;
Sorti
e
rung
{f}
sort
Ausgangspunkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
bas
e
e
in
id
e
al
e
r
Ausgangspunkt
für
Ausflüg
e
in
di
e
Umg
e
bung
an
id
e
al
bas
e
for
touring
th
e
ar
e
a
d
e
r
Ausgangspunkt
für
d
e
n
Roman
th
e
bas
e
for
th
e
nov
e
l
Di
e
s
e
Arb
e
it
e
n
sind
d
e
r
Ausgangspunkt
für
w
e
it
e
r
e
Forschungsaktivität
e
n
.
Th
e
s
e
pap
e
rs
ar
e
th
e
bas
e
for
furth
e
r
r
e
s
e
arch
.
D
e
ckung
{f}
(
Schutz
)
cov
e
r
in
D
e
ckung
g
e
h
e
n
to
tak
e
cov
e
r
aus
d
e
r
D
e
ckung
komm
e
n
;
s
e
in
e
D
e
ckung
v
e
rlass
e
n
to
br
e
ak
cov
e
r
Voll
e
D
e
ckung
!
Tak
e
cov
e
r
!
aus
d
e
r
D
e
ckung
h
e
raus
from
cov
e
r
jdm
.
D
e
ckung
g
e
b
e
n
to
cov
e
r
sb
.
jdm
.
D
e
ckung
g
e
b
e
n
to
giv
e
sb
.
cov
e
r
in
D
e
ckung
g
e
h
e
n
;
Schutz
such
e
n
to
run
for
cov
e
r
B
e
trag
{m}
;
Summ
e
{f}
(
von
+
Zahl
e
nangab
e
)
[fin.]
amount
;
sum
(of +
num
e
rical
figur
e
)
Ausgangsb
e
trag
{m}
starting
amount
;
initial
amount
Kaufb
e
trag
{m}
purchas
e
amount
N
e
ttob
e
trag
{m}
;
N
e
ttosumm
e
{f}
n
e
t
amount
;
n
e
t
total
ausg
e
wi
e
s
e
n
e
r
B
e
trag
amount
stat
e
d
ausg
e
zahlt
e
r
B
e
trag
;
Auszahlungsb
e
trag
{m}
amount
paid
out
ausst
e
h
e
nd
e
r
B
e
trag
amount
outstanding
üb
e
rfällig
e
r
B
e
trag
amount
ov
e
rdu
e
zu
vi
e
l
b
e
zahlt
e
r
B
e
trag
;
Diff
e
r
e
nzb
e
trag
{m}
e
xc
e
ss
amount
e
in
e
ans
e
hnlich
e
Summ
e
a
substantial
amount
e
in
ang
e
m
e
ss
e
n
e
r
G
e
ldb
e
trag
;
e
in
e
ang
e
m
e
ss
e
n
e
G
e
ldsumm
e
a
fair
amount
of
mon
e
y
; a
fair
sum
of
mon
e
y
in
d
e
r
Höh
e
von
(
nach
Zahl
e
nangab
e
n
)
in
th
e
amount
of
;
to
th
e
amount
of
(used
aft
e
r
num
e
rical
figur
e
s
)
e
in
nicht
unb
e
trächtlich
e
r
B
e
trag
a
consid
e
rabl
e
amount
zu
vi
e
l
b
e
r
e
chn
e
t
e
r
B
e
trag
;
üb
e
rhöht
e
r
B
e
trag
;
üb
e
rs
e
tzt
e
r
B
e
trag
[Schw.]
ov
e
rcharg
e
e
in
Honorar
in
d
e
r
Höh
e
von
100
E
uro
;
e
in
Honorar
von
100
E
uro
a
f
e
e
in/to
th
e
amount
of
100
e
uros
; a
f
e
e
of
100
e
uros
Man
e
inigt
e
sich
schli
e
ßlich
auf
e
in
e
n
B
e
trag
.
An
amount
was
finally
agr
e
e
d
upon
.
Ich
musst
e
di
e
Summ
e
von
500
Dollar
zahl
e
n
.
I
had
to
pay
th
e
sum
of
500
dollars
.
h
e
rrsch
e
n
;
r
e
gi
e
r
e
n
{vi}
(
üb
e
r
)
to
rul
e
(over)
h
e
rrsch
e
nd
;
r
e
gi
e
r
e
nd
ruling
g
e
h
e
rrscht
;
r
e
gi
e
rt
rul
e
d
e
r/si
e
h
e
rrscht
;
e
r/si
e
r
e
gi
e
rt
h
e
/sh
e
rul
e
s
ich/
e
r/si
e
h
e
rrscht
e
;
ich/
e
r/si
e
r
e
gi
e
rt
I/h
e
/sh
e
rul
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
h
e
rscht
;
e
r/si
e
hat/hatt
e
r
e
gi
e
rt
h
e
/sh
e
has/had
rul
e
s
mit
e
is
e
rn
e
Hand
h
e
rrsch
e
n
to
rul
e
with
a
rod
of
iron
E
ig
e
nschaft
{f}
(
e
in
e
r
Sach
e
)
prop
e
rty
(of a
thing
)
E
ig
e
nschaft
e
n
{pl}
prop
e
rti
e
s
bod
e
nch
e
misch
e
E
ig
e
nschaft
e
n
ch
e
mical
prop
e
rti
e
s
of
soil
Grund
e
ig
e
nschaft
{f}
basic
prop
e
rty
di
e
physikalisch
e
n
E
ig
e
nschaft
e
n
von
Kristall
e
n
th
e
physical
prop
e
rti
e
s
of
crystals
R
e
f
e
rat
{n}
(
kl
e
inst
e
Organisations
e
inh
e
it
)
[adm.]
unit
(smallest
organizational
unit
)
R
e
f
e
rat
e
{pl}
units
im
R
e
f
e
rat
3.2
in
Unit
3.2.
Wand
{f}
[constr.]
indoor
wall
;
wall
Wänd
e
{pl}
indoor
walls
;
walls
nichttrag
e
nd
e
Wand
non-load
b
e
aring
wall
trag
e
nd
e
Wand
;
Tragwand
{f}
load-b
e
aring
wall
;
b
e
aring
wall
L
e
hmwand
{f}
loam
wall
;
clay
wall
L
e
ichtbauwand
{f}
lightw
e
ight
construction
wall
S
e
it
e
nwand
{f}
sid
e
wall
Sp
e
rrwand
{f}
barri
e
r
wall
Sp
e
rrwänd
e
{pl}
barri
e
r
walls
das
Bild
an
d
e
r
Wand
th
e
pictur
e
on
th
e
wall
11
,5
cm
stark
e
Wand
half-brick
wall
24
cm
stark
e
Wand
on
e
-brick
wall
36
,5
cm
stark
e
Wand
on
e
and
a
half
brick
wall
H
e
rz
{n}
[anat.]
h
e
art
H
e
rz
e
n
{pl}
h
e
arts
Holzschuhh
e
rz
{n}
;
Co
e
ur
e
n
sabot
boot-shap
e
d
h
e
art
aus
ti
e
fst
e
m
H
e
rz
e
n
from
th
e
bottom
of
th
e
h
e
art
von
ganz
e
m
H
e
rz
e
n
with
all
my
h
e
art
;
d
e
arly
aus
ti
e
fst
e
m
H
e
rz
e
n
;
aus
inn
e
rst
e
r
S
e
e
l
e
with
all
on
e
's
h
e
art
and
with
all
on
e
's
soul
aus
ti
e
fst
e
m
H
e
rz
e
n
dank
e
n
to
thank
from
th
e
bottom
of
on
e
's
h
e
art
e
tw
.
auf
d
e
m
H
e
rz
e
n
hab
e
n
to
hav
e
sth
.
on
th
e
mind
ins
H
e
rz
schli
e
ß
e
n
to
tak
e
into
on
e
's
h
e
art
ins
H
e
rz
g
e
schloss
e
n
lock
e
d
in
on
e
's
h
e
art
jdn
.
ans
H
e
rz
drück
e
n
to
pr
e
ss
(sb.)
clos
e
to
on
e
's
h
e
art
jdm
.
ans
H
e
rz
g
e
wachs
e
n
s
e
in
to
b
e
d
e
ar
to
sb
.'s
h
e
art
sich
e
in
H
e
rz
fass
e
n
;
mutig
s
e
in
to
tak
e
h
e
art
e
in
kalt
e
s
H
e
rz
hab
e
n
to
hav
e
a
cold
h
e
art
S
e
i
tapf
e
r
!;
S
e
i
mutig
!
Tak
e
h
e
art
!
schw
e
r
e
n
H
e
rz
e
ns
with
a
h
e
avy
h
e
art
ans
H
e
rz
drück
e
n
;
an
di
e
Brust
drück
e
n
;
ins
H
e
rz
schli
e
ß
e
n
to
e
mbosom
(poetically;
archaic
)
e
tw
.
nicht
üb
e
rs
H
e
rz
bring
e
n
not
to
hav
e
th
e
h
e
art
to
do
sth
.
e
in
H
e
rz
aus
St
e
in
[übtr.]
a
h
e
art
of
ston
e
; a
h
e
art
of
flint
s
e
in
H
e
rz
auf
d
e
r
Zung
e
trag
e
n
[übtr.]
to
w
e
ar
on
e
's
h
e
art
on
on
e
's
sl
e
e
v
e
[fig.]
s
e
in
e
m
H
e
rz
e
n
e
in
e
n
Stoß
g
e
b
e
n
to
humbl
e
on
e
's
h
e
art
Hand
aufs
H
e
rz
!
Cross
your
h
e
art
!
Du
li
e
gst
mir
am
H
e
rz
e
n
!
You
ar
e
in
my
h
e
art
!
Ich
hab
e
si
e
ins
H
e
rz
g
e
schloss
e
n
.
I
hav
e
tak
e
n
h
e
r
to
my
h
e
art
.
Mir
rutscht
e
das
H
e
rz
in
di
e
Hos
e
.;
Mir
schlug
das
H
e
rz
bis
zum
Hals
.
My
h
e
art
was
in
my
mouth
.
E
r
nimmt
e
s
sich
zu
H
e
rz
e
n
.
H
e
's
taking
it
to
h
e
art
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "12-E":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners