DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
again
Search for:
Mini search box
 

143 results for again
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

freedom [listen] Freiheit {f}; Ungebundenheit {f} [listen]

personal freedom persönliche Freiheit

media freedom Medienfreiheit {f}

freedom of fishing Freiheit der Fischerei

freedom of navigation Freiheit der Schifffahrt

freedom of overflight Freiheit des Überflugs

freedom of transit Transitfreiheit {f}

to be set free again seine Freiheit wiedererlangen

to set sb. off (doing sth.) bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen {v}

to set sb. off laughing/crying/thinking jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen

Don't mention what happened, you'll only set her off again. Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los.

to hit you right in the feels; to have you feeling all the feels einen mitten ins Herz treffen

old chestnut; old story alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut [listen]

to be an old chestnut ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein

to roll out the old chestnut die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen

Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist?

Oh no, not that old chestnut again! Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte!

It's always the same old story. Es ist immer die alte Leier.

detention; custody (of a person) [listen] [listen] Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} [veraltend] (einer Person)

custody pending surrender (EU) Übergabehaft {f} (EU)

custody awaiting/pending court appearance Verwahrungshaft {f} [jur.]

to be released from custody aus der Haft entlassen werden

They were held/kept in detention for two hours. Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft.

The suspect was released from custody again Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.

from the ground up von Grund auf {adv}

to redesign sth. from the ground up etw. von Grund auf neu gestalten

to rebuild sth. / build sth. again from the ground up etw. von Grund auf neu aufbauen

handbook /hdbk/; manual [listen] Handbuch {n}; Leitfaden {m}; Anleitung {f}; Fibel {f} [veraltend] [listen]

handbooks; manuals Handbücher {pl}; Leitfäden {pl}; Anleitungen {pl}; Fibeln {pl}

diagnostic manual Diagnosehandbuch {n}

documented manual dokumentiertes Handbuch

laboratory manual Laborhandbuch {n}

repair manual Reparaturhandbuch {n}; Reparaturanleitung {f}

employee handbook Leitfaden für Mitarbeiter; Mitarbeiterhandbuch {n}

to prepare a handbook ein Handbuch erstellen

Read the manual! /RTM/ (chat jargon) Lies das Handbuch! (Chat-Jargon)

Read the fine/fucking manual! /RTFM/ (chat jargon) Lies das feine/verdammte Handbuch! (Chat-Jargon)

Read the fine/fucking manual again! /RTFMA/ (chat jargon) Lies das feine/verdammte Handbuch noch einmal! (Chat-Jargon)

the indoors der Innenbereich {m} (eines Hauses); das Haus {n}; das Gebäude {n} (im Gegensatz zur freien Natur)

to be confined to the indoors im Haus bleiben müssen; ans Haus gebunden sein

It was good to get out of the indoors again. Es war schön, wieder einmal aus dem Haus zu kommen.

rigmarole; rigamarole [Am.] (umständliche) Prozedur {f}; (kompliziertes) Prozedere {n} [listen]

I had to go through the rigmarole of installing, registering, and activating the software again. Ich musste die ganze Prozedur mit Installieren, Registrieren und Aktivieren der Software noch einmal durchmachen.

square one [fig.] Punkt null; null (Ausgangspunkt, an dem man auf nichts aufbauen kann) [übtr.] [listen]

to start from square one (again) (wieder) bei/von Punkt null beginnen; bei/von null anfangen

to be back to/at square one wieder ganz am Anfang stehen

to trouble [listen] sich Sorgen machen {vi} [listen]

troubling sich Sorgen machend

troubled sich Sorgen gemacht

I should not trouble if she got into touch right after her arrival. Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.

I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.

stateside {adj} in den Staaten (USA)

a stateside newspaper eine Zeitung aus den Staaten

to be stateside again wieder zu Hause in den Staaten sein

mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] [listen] Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Fez {m} [Dt.] [ugs.]; Schelmenstück {n} [poet.]; Narretei {f} [altertümlich]; Schelmerei {f} [veraltet]

public mischief grober Unfug [jur.]

eyes blazing with mischief/devilment schelmisch/boshaft glitzernde Augen

Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief! So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten!

He's full of mischief. Er hat immer nur Schabernack im Kopf.

Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen.

He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich.

to contact sb. mit jdm. in Verbindung treten {vi}; mit jdm. Kontakt aufnehmen {vt}; sich mit jdm. in Verbindung setzen; sich an jdn. wenden {vr}

to try to contact sb. versuchen, jdn. zu erreichen

to contact the information desk sich bei der Information melden

If a case requires immediate attention please contact ... In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...

Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days. Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.

surface of the water; water surface; surface [listen] Wasseroberfläche {f} (optisch und physikalisch); Oberfläche {f} (physikalisch); Wasserspiegel {m} [geh.] (optisch) [listen]

to come up to the surface again wieder an die Oberfläche kommen

The surface of the water was calm and glassy. Der Wasserspiegel war ruhig und klar.

world [listen] Welt {f} [listen]

worlds Welten {pl}

the Third World die dritte Welt

the developed world die entwickelte Welt

the Old World die Alte Welt

a an ideal world; a perfect world eine heile Welt

topsy-turvy world; upside-down world verkehrte Welt

The world is your oyster! Die Welt liegt dir zu Füßen!

A and B are poles apart. Zwischen A und B liegen Welten.

All's well with the world again.; Now my world is back in order.; Now I'm a happy camper (again). Jetzt ist meine Welt wieder in Ordnung.

Goodbye!; Goodby!; Good bye!; Bye!; See you (again)! [coll.] [listen] Auf Wiedersehen!; Auf Wiederschauen!; Leb wohl! [veraltet] [listen]

Goodbye!; Goodbye for now! Auf Wiederhören! (am Telefon)

by then zu diesem Zeitpunkt ... schon; da ... schon; da ... bereits; da ...längst; bis dahin {adv} [listen]

By then it was too late. Da war es schon zu spät.

He will be gone by then. Da ist er längst über alle Berge.

Call again next week. They should have reached a decision by then. Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein.

You won't be back by then, will you? Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?

to dismantle sth.; to disassemble sth.; to take apartsth. etw. abbauen; (in seine Einzelteile) zerlegen; demontieren {vt} [listen]

dismantling; disassembling; taking apart [listen] abbauend; zerlegend; demontierend

dismantled; disassembled; taken apart abgebaut; zerlegt; demontiert

dismantles; disassembles; takes apart baut ab; zerlegt; demontiert

dismantled; disassembled; took apart baute ab; zerlegte; demontierte

to dismantle the film set again die Filmkulisse wieder abbauen

to disassemble the chimney brick by brick den Kamin Ziegel für Ziegel abbauen

to put sb. off (cancel an appointment) jdm. absagen {vi} [soc.]

putting off absagend

put off [listen] abgesagt [listen]

I had to put her off yet again. Ich musste ihr schon wieder absagen.

It's too late to put them off now. Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen.

He put us off with the excuse that he had too much work to do. Er sagte uns mit der Begründung ab, dass er zu viel Arbeit habe.

to bother sb.; to trouble sb. (of a person) jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] [listen] [listen]

bothering; troubling [listen] ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend

bothered; troubled [listen] geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen [listen]

Ma, Andy keeps bothering me! Mami, der Andi ärgert mich ständig!

Tell her to quit bothering me. Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern.

I don't mean to trouble you, but I have a question. Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage.

May I bother/trouble you for a moment? Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören?

I promise not to trouble you again. Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen.

I'm sorry to bother / trouble you but ... Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ...

Would it bother you if I put on some music? Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache?

Will it trouble you if I smoke? Stört es Sie, wenn ich rauche?

His nephew bothered him with questions. Sein Neffe nervte ihn mit Fragen.

Don't bother me/us! Gib Ruh!; Gib eine Ruh!

to dress (in a particular way) sich (in bestimmter Weise) anziehen; sich (in bestimmter Weise) kleiden [geh.] {vr} [textil.]

dressing [listen] sich anziehend; sich kleidend

dressed [listen] sich angezogen; sich gekleidet

to dress warmly sich warm anziehen

to dress down sich leger anziehen

to dress well sich gut kleiden

to dress formally sich schön anziehen; sich festlich kleiden

to dress for the theatre sich fürs Theater anziehen

He showered and then dressed into the same clothes once again. Er duschte und zog sich dann wieder dieselben Kleider an.

to make sb.'s day [coll.] jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen {vt}

That is the sort of thing that makes my day. So etwas baut mich immer auf.

He makes my day when I listen to him on the early morning programme. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.

It really makes my day to see their little smiling faces. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.

The phone call from Julia has made my day again. Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.

If you like shopping, then this will make your day! Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.

These are beautiful poems that will make your day. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.

Here's some news that'll make your day. Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.

to light up; to illuminate (lamp etc.) [listen] aufleuchten {vi} (Lampe usw.) [techn.]

lighting up; illuminating aufleuchtend

lit up; illuminated aufgeleuchtet

If the bulb fails to illuminate ... Wenn die Lampe nicht aufleuchtet, ...

The pilot light lit up but went out again. Das Kontrolllämpfchen leuchtete auf, ging aber wieder aus.

to be ready: to be prepared; to be willing; to be disposed; to be inclined; to be minded; to be mindful [formal] to do sth. bereit sein; gewillt sein; willens sein, etw. zu tun [geh.] {vi}

to be unprepared / unwilling / undisposed / disinclined [formal] to do sth. nicht bereit / gewillt / willens sein, etw. zu tun

We are not minded to accept the offer on its current terms. Wir sind nicht bereit, das Angebot zu den jetzigen Bedingungen anzunehmen.

The judge was not mindful to postpone the decision again. Der Richter war nicht gewillt, die Entscheidung abermals zu verschieben.

How much are you willing to spend? Wie viel wollen Sie ausgeben?

If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.

please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] [listen] bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} [listen]

'Would you like another piece?' 'Yes, please.' "Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte."

Can we have one, too? Please, pretty please! Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!

Please, pretty please. Just stay off the car. Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.

Follow me, if you please. Wenn Sie mir bitte folgen wollen.

He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!

One moment, please!; Just a moment, please! Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!

Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] Wie bitte?

Come again?; Come again, please. Nochmal bitte!; Wie bitte?

Please don't! Bitte nicht!

You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!

You're welcome in advance. /YWIA/ Das habe ich / haben wir gern gemacht.

Here you are! Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)!

There you are! Na bitte!

to dip into a book etc. in einem Buch usw. blättern; schmökern {v}

browsing blätternd; schmökernd

browsed geblättert; geschmökert

a reference work to dip into time and time again ein Nachschlagewerk, in das man immer wieder einmal hineinschaut

This is a book to dip into, not to read from cover to cover. Das ist ein Buch, in dem man schmökert, keines, das man von Anfang bis Ende durchliest.

I hope that you actually read it instead of dipping into it. Ich hoffe, dass ihr es auch lest und nicht nur durchblättert.

thanks to; by courtesy of dank {prp; +Dat.; +Gen.}

thanks to your help dank deiner Hilfe

thanks to modern day technology dank der modernen Technik

It's thanks to you that she's in this mess. Dass sie in diesem Schlamassel steckt, hat sie dir zu verdanken.

Thanks to him we have to do the whole thing over again. [iron.] Seinetwegen können wir das Ganze jetzt noch einmal machen.

grateful; thankful [listen] dankbar {adj} [listen]

profoundly grateful überaus dankbar

I'm grateful to you for ...ing ... Ich bin dir dankbar dafür, dass ...

to show one's gratitude sich dankbar zeigen

I was thankful to be at home again. Ich war froh, wieder daheim zu sein.

I was truly grateful. Ich war richtig dankbar.

I would be grateful if you could Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...

the same [listen] derselbe; dieselbe; dasselbe {pron}

the same dress dasselbe Kleid

on the same side of the market auf derselben Marktseite

in the same hotel im selben Hotel

at the same place, at the same time am selben Ort, zur selben Zeit

the very same [listen] genau derselbe

one and the same ein und derselbe

one and the same person ein und dieselbe Person

Same again, please! Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.]

It's the same wherever you go. Es ist überall dasselbe.

The demo installation is actually/virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions. Die Demoinstallation ist eigentlich/praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen.

to be/climb/get on your soapbox (and voice your opinion) [fig.] dezidiert seine Meinung kundtun; über sein Lieblingsthema dozieren/Vorträge halten {vi}

And while I'm on this soapbox, ... Und wenn wir schon beim Thema sind: ...

She's on her soapbox about animal rights again. Jetzt ist sie wieder bei ihrem Lieblingsthema, den Tierrechten, angelangt.

The county commissioner was on his soapbox. Der Landrat hat über seine Leib- und Magenthemen doziert.

You need to get off your soapbox and stop telling people what to do. Du musst einmal damit aufhören, anderen Leuten ständig Vorträge zu halten.

to breathe deeply; to take deep breaths durchatmen {vi}

breathing deeply; taking deep breaths durchatmend

breathed deeply; taken deep breaths durchgeatmt

to be able to breathe freely again wieder frei durchatmen können

to run through sth. etw. durchgehen {vt}

running through durchgehend [listen]

run through durchgegangen

Let's run through the first scene again. Gehen wir die erste Szene noch einmal durch.

I'll just run through the schedule for tomorrow. Ich geht nur noch das Programm für morgen durch.

just (in a word) [listen] eben; halt [Süddt.] {adv} (mit einem Wort) [listen]

The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible. Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt.

You'll just have to do it again. Du musst es eben/halt noch mal machen.

to give short shrift to sb./sth. auf jdn./etw. nicht eingehen; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten; mit etw. kurzen Prozess machen {v}

to get/be given short shrift (from sb.) zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)

She'll get short shrift from me if she starts complaining again. Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen.

The judge gave short shrift to that argument. Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.

The artist's early works are given rather short shrift in the book. Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.

once; the once [coll.] [listen] einmal {adv} [listen]

once more; once again noch einmal; nochmals; wieder einmal [listen] [listen]

once a month einmal im Monat

once a week einmal in der Woche

once every 100 years einmal in 100 Jahren

once and for all; once and for all time [listen] ein für alle Mal; endgültig [listen]

to do sth. just the once etw. nur das eine Mal tun

one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.]

once in a blue moon [coll.] alle Jubeljahre (einmal); alle heiligen Zeiten (einmal) [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [humor.]

not even once noch kein einziges Mal

If she once decides to do something, you won't change her mind. Wenn sie sich einmal zu etwas entschlossen hat, kann man sie nicht mehr umstimmen.

to bookend sth. (of two things that begin and end sth.) etw. einrahmen; Anfang und Ende einer Sache sein {v} (zwei Dinge)

the stories bookending the collection die Erzählungen am Anfang und Ende des Sammelbandes

The picture on the wall was bookended by two diplomas. Das Bild an der Wand war von zwei Diplomen eingerahmt.

The lecture was bookended with video clips. Die Vorlesung begann und endete mit einem Videoclip.

I was in Rome in March and again in May, bookending a stay of several weeks in the south of Italy Ich war im März und im Mai in Rom, am Beginn und Ende eines mehrwöchigen Aufenthalts in Süditalien.

to sort sth. out; to get sth. sorted; to put things right (again) etw. (wieder) einrenken {vt} [übtr.]

sorting out; getting sorted; putting things right einrenkend

sorted out; got sorted; put things right eingerenkt

a single; one; only; one and only [listen] [listen] einzig; ein/e einzige/r/s {adj} [listen]

a single day ein einziger Tag

My one concern is ...; My only concern is ... Meine einzige Sorge ist, ...

I couldn't understand a single word she said! Ich verstand kein einziges Wort von dem, was sie sagte.

She's the one woman who can beat him. Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann.

How is it possible for one person to eat so much? Wie kann eine einzige Person nur so viel essen?

It was his one and only chance to see her again. Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen.

Not a single passenger was hurt. Kein einziger Passagier wurde verletzt.

Arthritis is the single biggest cause of disability. Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.

to turn up [listen] erscheinen; auftauchen [ugs.] {vi} [listen] [listen]

turning up erscheinend; auftauchen [listen]

turned up erschienen; aufgetaucht

turns up erscheint; taucht auf [listen]

turned up erschien; tauchte auf

Three days later he turned up again. Drei Tage später tauchte er wieder auf

He failed to turn up. Er erschien nicht.

to be glad; to be happy; to be pleased (about sth.) [listen] sich freuen {vr} (über etw.)

being glad; being happy; being pleased sich freuend

been glad; been happy; been pleased gefreut

I am glad; I am happy; I am pleased ich freue mich

you are glad; you are happy; you are pleased du freust dich

he/she is glad; he/she is happy; he/she is pleased er/sie freut sich

we are glad; we are happy; we are pleased wir freuen uns

I/he/she was glad; I/he/she was happy; I/he/she was pleased ich/er/sie freute mich/sich

we were glad; we were happy; we were pleased wir freuten uns

he/she has/had been glad; he/she has/had been happy; he/she has/had been pleased er/sie hat/hatte sich gefreut

to be pleased with sth. sich über etw. freuen

to be pleased for sb.; to be glad for sb.'s sake sich für jdn. freuen

I'm pleased to announce ... Ich freue mich, Ihnen ... bekannt zu geben.

I'm glad to see you again. Freut mich, Sie wiederzusehen!

Glad you find it so amusing! Freut mich, dass dich das (so) erheitert!

I'm glad/happy/pleased about how things turned out.; I'm glad (that) things turned out so well. Ich freue mich, dass alles so gut gelaufen ist.

to rejoice at/in/over sth. sich über etw. freuen {vr}

rejoicing sich freuend

rejoiced sich gefreut

rejoices freut sich

rejoiced freute sich

Everyone rejoiced at the news. Es freuten sich alle, als sie die Nachricht hörten.

I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again. Es freut mich zu sehen, dass du wieder ganz auf den Beinen bist.

She rejoices in the name of Anna Godforbid. [Br.] [humor.] Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. [humor.]

to be/go on the blink; to be/go on the fritz [Am.] [coll.] (device) nicht (richtig) gehen {vi} (nicht funktionieren) [ugs.] (Gerät)

The TV is on the blink again. Der Fernseher geht schon wieder nicht.

Our Internet connection went on the blink for two weeks. Unser Internetanschluss ist zwei Wochen (lang) nicht gegangen.

The parking sensor on my car has gone on the blink. Der Parksensor bei meinem Auto hat sich verabschiedet.

hardly; scarcely; barely (only with difficulty) [listen] [listen] [listen] gerade noch; eben noch [geh.]; mit Mühe; kaum {adv} [listen]

She has only a small pension and she can hardly pay the rent. Sie bekommt nur eine kleine Rente und kann kaum die Miete bezahlen; Sie bekommt nur eine kleine Rente, kaum dass sie die Miete bezahlen kann.

We had to be off again and there was barely time to change or shower. Wir mussten gleich wieder weiter und konnten uns gerade noch umziehen bzw. duschen.; Wir mussten gleich wieder weiter, kaum dass wir uns umziehen oder duschen konnten.

I barely made it.; I just managed it. Ich hab's gerade noch geschafft.

just (at the very moment) [listen] gerade; schon; eben [geh.] {adv} [listen] [listen] [listen]

He was just about to lock up when ... Er wollte gerade / schon abschließen, als ...

I was just about to leave. Ich wollte gerade gehen.; Eben wollte ich gehen.

Just when we thought it was over it started all over again. Wir dachten schon, es wäre vorbei, als das Ganze wieder von vorn/vorne losging.

to happen (unexpectedly) [listen] (schon einmal) geschehen; (leicht) passieren; vorkommen {vi} [listen] [listen] [listen]

happening; occurring [listen] [listen] geschehend; passierend; vorkommend

happened; occurred [listen] [listen] geschehen; passiert; vorgekommen [listen] [listen]

it happens; it occurs es geschieht; es passiert; es kommt vor

it happened; it occurred es geschah; es passierte; es kam vor

it has/had happened; it has/had occurred es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen

it would happen; it would occur es geschähe

I don't know why, it just happened. Ich weiß nicht wieso, es ist einfach passiert.

Such things happen. Das kommt schon mal vor.

It won't happen again. Es soll nicht wieder vorkommen.

Let there be no more of this. Das darf nicht wieder vorkommen.

to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [listen] [listen] (wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person)

recovering; mending; being healed/restored to health gesund werdend; gesundend; genesend

recovered; mended; been healed/restored to health [listen] gesund geworden; gesundet; genesen

to recover from an illness von einer Krankheit genesen

to be restored to full health ganz gesunden

to be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen

to be recovered from sth. von etw. wiederhergestellt sein

when I am well again; when I'm recovered wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin

How long will it take you to recover? Wann wirst du wieder gesund sein?

It will be another three weeks before he has fully recovered. Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist.

The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.

The animals that had been ill were restored to health and vigor. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.

will {+ verb}; would {+ verb} [listen] gewohnheitsmäßig; regelmäßig; mit schöner Regelmäßigkeit {adv} [listen]

The bus drivers will not stop when I'm running towards the stop. Die Busfahrer halten nie an, wenn ich auf die Haltestelle zulaufe.

She will dance for hours. Sie kann stundenlang tanzen.

A toddler will fall down a hundred times and get back up again. Ein Kind im Krabbelalter wird hundert Mal umfallen und wieder aufstehen.

The gang would then force open a terrace door. Die Bande brach dann regelmäßig/immer eine Terrassentür auf.

to suppose that ... glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv}

Who do you suppose will win? Wer, glaubst du, wird gewinnen?

Do you suppose (that) he will accept the offer? Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?

I suppose I got there about noon. Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.

I suppose she assumed I would burst into tears. Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.

I suppose (that) you're going to be late again. Du wirst wieder zu spät kommen.

I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.

I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.

I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.

I don't suppose you found my charger, did you? Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?

Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?

'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' "Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut."

'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' "Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.".

'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' "Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt."

to indulge yourself; to indulge [listen] es sich gut gehen lassen; sich einmal etwas gönnen {vr}

It's my birthday. I'm going to indulge myself and ... Es ist mein Geburtstag. Ich werde es mir gut gehen lassen und ...

You can indulge yourself once in a while.; You can indulge every now and again. Hie und da kann man sich schon etwas gönnen.

to be called [listen] heißen; bezeichnet werden; den Namen ... tragen {v} [listen]

being called heißend

been called geheißen

he/she/it is called er/sie/es heißt [listen]

I/he/she/it was called ich/er/sie/es hieß

they were called sie hießen

he/she/it has/had been called er/sie/es hat/hatte geheißen

What's your name?; What is your name? Wie heißt du?; Wie heißen Sie?

My name is ... Ich heiße ...; Mein Name ist ...

What are they called? Wie werden sie / die [ugs.] bezeichnet?

What's his name again? Wie heißt er noch (mal)? [ugs.]

What's the name of this place? Wie heißt dieser Ort?

The center building is called the 'rain tower'. Das Gebäude in der Mitte trägt den Namen "Regenturm".

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners